ВЬЕТНАМ
• Признать и четко определить задачи и миссии государственных предприятий для содействия более быстрому и сильному развитию экономики страны, но при этом обеспечить ее устойчивость, способствуя достижению двух стратегических целей на 100 лет.
• К 2030 году, к 100-летию основания партии, страна станет развивающейся страной с современной промышленностью и высоким средним уровнем дохода.
• К 2045 году, к 100-летию основания страны, она станет развитой страной с высоким уровнем дохода.
• Государственные предприятия должны продолжать укреплять свою роль в развитии и развитии экономики, выступая в качестве ведущей новаторской силы, в частности:
- Продолжать внедрять инновации, менять мышление и способы ведения дел в соответствии с девизом:
- Ресурсы – это мышление,
- Мотивация – это инновации,
- Сила – это люди и бизнес.
ВЬЕТНАМ
• Будут предоставлены кредиты на приобретение социального жилья, аренды с правом выкупа в рамках проектов социального жилья провинции. Кредитный капитал для приобретения социального жилья, аренды с правом выкупа.
• Новое строительство или реконструкция, ремонт домов под жилье в провинции способствует успешной реализации задач Программы развития жилищного строительства провинции на период 2021-2030 гг.,
ВЬЕТНАМ
• Разработка правительственного доклада с оценкой реализации Конституции, внесение предложений по поправкам для направления в партийный комитет Национальной ассамблеи, взаимодействие с Министерством юстиции для консультирования Правительства по выполнению его задач. Правительство взаимодействует с агентствами Национальной ассамблеи для подготовки документов и докладов о политике внесения изменений и дополнений в Конституцию 2013 года, а также документов для представления Постоянному комитету Национальной ассамблеи для внесения предложений по поправкам и дополнениям в Конституцию, а также постановлений о внесении изменений и дополнений в ряд статей Конституции.
• Создание и развитие электронных хранилищ данных, специализированных баз данных, используемых для управления и предоставления государственных услуг Министерства внутренних дел и обмена данными в соответствии с положениями закона.
• Модернизация офисов Министерства и его подразделений, продолжение оснащения рабочих помещений в соответствии с правительственными стандартами административной модернизации.
• Модернизация информационно-технологической инфраструктуры центров обработки данных Министерства, переход на облачные платформы, преобразование сетей, информационных систем и приложений информационных технологий в приложения нового поколения.
• Административная реформа Министерства внутренних дел в период 2021–2030гг.
@NAROD_ASIA
• Признать и четко определить задачи и миссии государственных предприятий для содействия более быстрому и сильному развитию экономики страны, но при этом обеспечить ее устойчивость, способствуя достижению двух стратегических целей на 100 лет.
• К 2030 году, к 100-летию основания партии, страна станет развивающейся страной с современной промышленностью и высоким средним уровнем дохода.
• К 2045 году, к 100-летию основания страны, она станет развитой страной с высоким уровнем дохода.
• Государственные предприятия должны продолжать укреплять свою роль в развитии и развитии экономики, выступая в качестве ведущей новаторской силы, в частности:
- Продолжать внедрять инновации, менять мышление и способы ведения дел в соответствии с девизом:
- Ресурсы – это мышление,
- Мотивация – это инновации,
- Сила – это люди и бизнес.
ВЬЕТНАМ
• Будут предоставлены кредиты на приобретение социального жилья, аренды с правом выкупа в рамках проектов социального жилья провинции. Кредитный капитал для приобретения социального жилья, аренды с правом выкупа.
• Новое строительство или реконструкция, ремонт домов под жилье в провинции способствует успешной реализации задач Программы развития жилищного строительства провинции на период 2021-2030 гг.,
ВЬЕТНАМ
• Разработка правительственного доклада с оценкой реализации Конституции, внесение предложений по поправкам для направления в партийный комитет Национальной ассамблеи, взаимодействие с Министерством юстиции для консультирования Правительства по выполнению его задач. Правительство взаимодействует с агентствами Национальной ассамблеи для подготовки документов и докладов о политике внесения изменений и дополнений в Конституцию 2013 года, а также документов для представления Постоянному комитету Национальной ассамблеи для внесения предложений по поправкам и дополнениям в Конституцию, а также постановлений о внесении изменений и дополнений в ряд статей Конституции.
• Создание и развитие электронных хранилищ данных, специализированных баз данных, используемых для управления и предоставления государственных услуг Министерства внутренних дел и обмена данными в соответствии с положениями закона.
• Модернизация офисов Министерства и его подразделений, продолжение оснащения рабочих помещений в соответствии с правительственными стандартами административной модернизации.
• Модернизация информационно-технологической инфраструктуры центров обработки данных Министерства, переход на облачные платформы, преобразование сетей, информационных систем и приложений информационных технологий в приложения нового поколения.
• Административная реформа Министерства внутренних дел в период 2021–2030гг.
@NAROD_ASIA
ВЬЕТНАМ
• Особые обстоятельства, дети, пострадавшие от эпидемий, загрязнение окружающей среды.
• Разработать, направлять, внедрять и поддерживать модель работы отделов социальной работы, предоставляющих услуги по защите детей в больницах.
• Организовать расследование, обращение с детьми и защиту детей, ставших жертвами жестокого обращения и насилия; предотвращать, контролировать и обучать детей и несовершеннолетних, нарушающих закон; усилить борьбу с преступлениями против детей.
• Поручить полиции всех уровней усилить контроль, выявление, профилактику и своевременное преследование актов насилия, жестокого обращения и эксплуатации детей, обеспечивая профилактику и сокращение случаев жестокого обращения с детьми.
• Детские браки и браки между родственниками.
• Внедрить решения по защите детей, предотвращению жестокого обращения с детьми в культурных, спортивных и туристических мероприятиях, усилить контроль, проверку и строгий контроль за культурной продукцией и организацией культурных мероприятий для обеспечения доступа детей к здоровой культурной среде.
• Оказывать поддержку и вооружать семьи знаниями и навыками по реализации прав детей, создавать, направлять, внедрять и развивать модель семейных групп, сопровождающих детей, для поощрения права детей на участие в жизни семьи.
• Уделять внимание развлекательным и оздоровительным мероприятиям для детей, чтобы обеспечить достижение целевого показателя по доле коммун, районов и городов с культурными и развлекательными учреждениями для детей, отдавать приоритет строительству культурных и спортивных учреждений для детей, особенно в районах с особо сложными социально-экономическими условиями; обеспечивать, чтобы содержание исполнительских и художественных мероприятий соответствовало традиционной культуре и подходило для детей в соответствии с положениями закона.
• Координировать действия с местными органами власти и соответствующими подразделениями для внедрения решений по защите детей в онлайн-среде, чтобы обеспечить безопасность детей при их участии в онлайн-среде.
• Просить Провинциальный народный суд: в соответствии с его функциями и задачами, координировать работу с подразделениями и местными органами власти для эффективного обеспечения защиты детей-жертв в процессе разрешения дел о жестоком обращении с детьми, разрешать и рассматривать дела, связанные с детьми, в соответствии с действующим законодательством.
• Сосредоточить внимание на создании инфраструктуры для обеспечения организации дружественных судебных процессов для детей, пострадавших от насилия и сексуального насилия над детьми, обеспечить все процессуальные права детей, пострадавших от насилия и сексуального насилия над детьми, особенно право на юридическую помощь.
@NAROD_ASIA
• Особые обстоятельства, дети, пострадавшие от эпидемий, загрязнение окружающей среды.
• Разработать, направлять, внедрять и поддерживать модель работы отделов социальной работы, предоставляющих услуги по защите детей в больницах.
• Организовать расследование, обращение с детьми и защиту детей, ставших жертвами жестокого обращения и насилия; предотвращать, контролировать и обучать детей и несовершеннолетних, нарушающих закон; усилить борьбу с преступлениями против детей.
• Поручить полиции всех уровней усилить контроль, выявление, профилактику и своевременное преследование актов насилия, жестокого обращения и эксплуатации детей, обеспечивая профилактику и сокращение случаев жестокого обращения с детьми.
• Детские браки и браки между родственниками.
• Внедрить решения по защите детей, предотвращению жестокого обращения с детьми в культурных, спортивных и туристических мероприятиях, усилить контроль, проверку и строгий контроль за культурной продукцией и организацией культурных мероприятий для обеспечения доступа детей к здоровой культурной среде.
• Оказывать поддержку и вооружать семьи знаниями и навыками по реализации прав детей, создавать, направлять, внедрять и развивать модель семейных групп, сопровождающих детей, для поощрения права детей на участие в жизни семьи.
• Уделять внимание развлекательным и оздоровительным мероприятиям для детей, чтобы обеспечить достижение целевого показателя по доле коммун, районов и городов с культурными и развлекательными учреждениями для детей, отдавать приоритет строительству культурных и спортивных учреждений для детей, особенно в районах с особо сложными социально-экономическими условиями; обеспечивать, чтобы содержание исполнительских и художественных мероприятий соответствовало традиционной культуре и подходило для детей в соответствии с положениями закона.
• Координировать действия с местными органами власти и соответствующими подразделениями для внедрения решений по защите детей в онлайн-среде, чтобы обеспечить безопасность детей при их участии в онлайн-среде.
• Просить Провинциальный народный суд: в соответствии с его функциями и задачами, координировать работу с подразделениями и местными органами власти для эффективного обеспечения защиты детей-жертв в процессе разрешения дел о жестоком обращении с детьми, разрешать и рассматривать дела, связанные с детьми, в соответствии с действующим законодательством.
• Сосредоточить внимание на создании инфраструктуры для обеспечения организации дружественных судебных процессов для детей, пострадавших от насилия и сексуального насилия над детьми, обеспечить все процессуальные права детей, пострадавших от насилия и сексуального насилия над детьми, особенно право на юридическую помощь.
@NAROD_ASIA
ВЬЕТНАМ
• Разработать план по реализации семейной работы на 2025 год с учетом местной ситуации; Руководить и направлять соответствующие учреждения, подразделения и народные комитеты коммун, районов и поселков для эффективного выполнения задач по работе с семьей в 2025 году. Увеличить инвестиции в ресурсы, выделяемые на семейную работу, для эффективной реализации задач и решений, способствующих построению счастливых семей.
• Продвижение роли великого национального единства, координация с Департаментом, отделениями и секторами для руководства и реализации положений настоящего Плана; одновременное продвижение роли ключевых кадров, членов профсоюза и членов профсоюза, которые являются примером в построении семьи в обществе.
• Интеграция содержания работы по построению семьи с Движением «Все объединяемся для создания культурной жизни», Кампанией «Все объединяемся для создания новых сельских районов, цивилизованных городских районов» и Кампанией «Семья – чистая».
ВЬЕТНАМ
• О внесении изменений в циркуляр от 19 сентября 2024 года Министра здравоохранения, утверждающий Список пищевых продуктов, пищевых добавок, а также пищевой тары и упаковочных материалов, непосредственно контактирующих с пищевыми продуктами, которым присвоены товарные коды в соответствии со списком Вьетнамских экспортных и импортных товаров, подлежащих государственному контролю безопасности импортируемых пищевых продуктов под руководством Министерства Здравоохранения.
• Экспортируемые из Вьетнама товары должны проходить государственную проверку безопасности импортируемых пищевых продуктов.
ВЬЕТНАМ
• Обеспечить своевременный, эффективный и устойчивый контроль инфекционных заболеваний, ограничить риск вспышек и быть готовым к реагированию на будущие пандемии или эпидемические чрезвычайные ситуации для защиты здоровья людей, способствуя социально-экономическому развитию.
• 100% лиц, находящихся на медицинском карантине, должны находиться под наблюдением, проходить осмотр и получать медицинскую помощь в соответствии с установленными правилами.
• Раннее выявление и своевременное лечение случаев заболеваний в соответствии с нормативными актами, минимизация проникновения и распространения эпидемий.
• Тщательный мониторинг и контроль эпидемической ситуации, регулярный анализ, оценка и прогнозирование эпидемической ситуации, подготовка планов на случай всех возможных эпидемических ситуаций.
• Пересмотр и обновление профессиональных руководств по мониторингу, профилактике и контролю инфекционных заболеваний.
• Проактивный мониторинг и эффективное внедрение регулярного мониторинга и мониторинга на основе событий для раннего выявления случаев заболевания в обществе и медицинских учреждениях с целью предотвращения проникновения источника инфекции извне, изоляции и подавления эпидемии изнутри для оперативного реагирования, контроля распространения и ограничения числа тяжелых случаев и летальных исходов. Продолжать проводить ключевые мероприятия по эпиднадзору и секвенированию генов для раннего выявления возбудителей новых опасных инфекционных заболеваний, особенно передающихся через дыхательные пути.
• Разработка планов, организация учебных курсов и повышение профессиональной квалификации медицинских работников в области мониторинга, профилактики и контроля инфекционных заболеваний, а также международного карантина в области здравоохранения.
• Анализ и совершенствование сил по профилактике и борьбе с эпидемиями для обеспечения достаточного кадрового обеспечения и повышения качества кадровых ресурсов.
@NAROD_ASIA
• Разработать план по реализации семейной работы на 2025 год с учетом местной ситуации; Руководить и направлять соответствующие учреждения, подразделения и народные комитеты коммун, районов и поселков для эффективного выполнения задач по работе с семьей в 2025 году. Увеличить инвестиции в ресурсы, выделяемые на семейную работу, для эффективной реализации задач и решений, способствующих построению счастливых семей.
• Продвижение роли великого национального единства, координация с Департаментом, отделениями и секторами для руководства и реализации положений настоящего Плана; одновременное продвижение роли ключевых кадров, членов профсоюза и членов профсоюза, которые являются примером в построении семьи в обществе.
• Интеграция содержания работы по построению семьи с Движением «Все объединяемся для создания культурной жизни», Кампанией «Все объединяемся для создания новых сельских районов, цивилизованных городских районов» и Кампанией «Семья – чистая».
ВЬЕТНАМ
• О внесении изменений в циркуляр от 19 сентября 2024 года Министра здравоохранения, утверждающий Список пищевых продуктов, пищевых добавок, а также пищевой тары и упаковочных материалов, непосредственно контактирующих с пищевыми продуктами, которым присвоены товарные коды в соответствии со списком Вьетнамских экспортных и импортных товаров, подлежащих государственному контролю безопасности импортируемых пищевых продуктов под руководством Министерства Здравоохранения.
• Экспортируемые из Вьетнама товары должны проходить государственную проверку безопасности импортируемых пищевых продуктов.
ВЬЕТНАМ
• Обеспечить своевременный, эффективный и устойчивый контроль инфекционных заболеваний, ограничить риск вспышек и быть готовым к реагированию на будущие пандемии или эпидемические чрезвычайные ситуации для защиты здоровья людей, способствуя социально-экономическому развитию.
• 100% лиц, находящихся на медицинском карантине, должны находиться под наблюдением, проходить осмотр и получать медицинскую помощь в соответствии с установленными правилами.
• Раннее выявление и своевременное лечение случаев заболеваний в соответствии с нормативными актами, минимизация проникновения и распространения эпидемий.
• Тщательный мониторинг и контроль эпидемической ситуации, регулярный анализ, оценка и прогнозирование эпидемической ситуации, подготовка планов на случай всех возможных эпидемических ситуаций.
• Пересмотр и обновление профессиональных руководств по мониторингу, профилактике и контролю инфекционных заболеваний.
• Проактивный мониторинг и эффективное внедрение регулярного мониторинга и мониторинга на основе событий для раннего выявления случаев заболевания в обществе и медицинских учреждениях с целью предотвращения проникновения источника инфекции извне, изоляции и подавления эпидемии изнутри для оперативного реагирования, контроля распространения и ограничения числа тяжелых случаев и летальных исходов. Продолжать проводить ключевые мероприятия по эпиднадзору и секвенированию генов для раннего выявления возбудителей новых опасных инфекционных заболеваний, особенно передающихся через дыхательные пути.
• Разработка планов, организация учебных курсов и повышение профессиональной квалификации медицинских работников в области мониторинга, профилактики и контроля инфекционных заболеваний, а также международного карантина в области здравоохранения.
• Анализ и совершенствование сил по профилактике и борьбе с эпидемиями для обеспечения достаточного кадрового обеспечения и повышения качества кадровых ресурсов.
@NAROD_ASIA
ВЬЕТНАМ
• Координировать работу со всеми уровнями и секторами для внедрения решений по преобразованию ключевых и сложных наркозависимых районов и поддержанию территорий, свободных от наркотиков; повысить эффективность наркореабилитации и постреабилитационного управления; усилить контроль за легальной наркодеятельностью. Тесно взаимодействовать с Народной прокуратурой и Народным судом всех уровней при расследовании, судебном преследовании и судебном разбирательстве наркопреступлений, применяя строгие наказания к обвиняемым, изолируя их от общественной жизни, предотвращая доступ лиц, являющихся «спросом», к лицам, являющимся «предложением», к наркотикам.
• Оценить эффективность программы заместительной метадоновой терапии опиоидной зависимости. Укрепить систему управления учреждениями, где проводится метадоновая терапия; координировать усилия по обеспечению безопасности и порядка, заблаговременно внедрять меры управления и предотвращать использование пациентами сложившейся ситуации для незаконной покупки, продажи и употребления наркотиков.
• Продолжать объявлять о медицинских учреждениях, имеющих право определять статус наркозависимости; организовывать обучение, коучинг, сертификацию и организовывать работу медицинских учреждений, медицинского персонала и врачей по определению статуса наркозависимости, обеспечивая необходимые условия и отвечая требованиям.
ВЬЕТНАМ
• Предусматривает признание юридической силы электронного договора.
• Устанавливает принципы заключения и исполнения электронного договора
• Принципы заключения и исполнения электронного договора.
• Юридическая сила электронного договора не может быть оспорена лишь на том основании, что договор выражен в форме информационного сообщения».
• 3. «Электронные документы в финансовой деятельности» (далее – «электронные документы») – это информация, создаваемая, отправляемая, получаемая и хранимая электронным способом при совершении электронных транзакций в финансовой деятельности; включая документы, отчеты, контракты, соглашения, информация о транзакциях, информация об административных процедурах и другие виды информации и данных, предусмотренные специализированными законами.
• Электронные документы имеют силу оригиналов при применении одной из следующих мер, электронные документы подписаны электронной цифровой подписью учреждения, организации или лица, создавшего электронный документ, и учреждения, организации или лица, наделенного соответствующими полномочиями, в соответствии с положениями специализированных законов.
• Иностранные электронные подписи и цифровые сертификаты, лицензированные для использования во Вьетнаме в соответствии с положениями главы V настоящего Указа, имеют ту же юридическую силу и силу, что и электронные подписи и цифровые сертификаты, выданные организациями, предоставляющими услуги по сертификации электронных подписей государственного образца во Вьетнаме.
ВЬЕТНАМ
• Структура архитектуры цифрового правительства Вьетнама, версия 4.0
• Руководство министерствами, ведомствами министерского уровня, правительственными учреждениями, народными комитетами провинций и городов центрального подчинения в разработке концептуальных схем цифровой архитектуры на уровне министерств и провинций.
@NAROD_ASIA
• Координировать работу со всеми уровнями и секторами для внедрения решений по преобразованию ключевых и сложных наркозависимых районов и поддержанию территорий, свободных от наркотиков; повысить эффективность наркореабилитации и постреабилитационного управления; усилить контроль за легальной наркодеятельностью. Тесно взаимодействовать с Народной прокуратурой и Народным судом всех уровней при расследовании, судебном преследовании и судебном разбирательстве наркопреступлений, применяя строгие наказания к обвиняемым, изолируя их от общественной жизни, предотвращая доступ лиц, являющихся «спросом», к лицам, являющимся «предложением», к наркотикам.
• Оценить эффективность программы заместительной метадоновой терапии опиоидной зависимости. Укрепить систему управления учреждениями, где проводится метадоновая терапия; координировать усилия по обеспечению безопасности и порядка, заблаговременно внедрять меры управления и предотвращать использование пациентами сложившейся ситуации для незаконной покупки, продажи и употребления наркотиков.
• Продолжать объявлять о медицинских учреждениях, имеющих право определять статус наркозависимости; организовывать обучение, коучинг, сертификацию и организовывать работу медицинских учреждений, медицинского персонала и врачей по определению статуса наркозависимости, обеспечивая необходимые условия и отвечая требованиям.
ВЬЕТНАМ
• Предусматривает признание юридической силы электронного договора.
• Устанавливает принципы заключения и исполнения электронного договора
• Принципы заключения и исполнения электронного договора.
• Юридическая сила электронного договора не может быть оспорена лишь на том основании, что договор выражен в форме информационного сообщения».
• 3. «Электронные документы в финансовой деятельности» (далее – «электронные документы») – это информация, создаваемая, отправляемая, получаемая и хранимая электронным способом при совершении электронных транзакций в финансовой деятельности; включая документы, отчеты, контракты, соглашения, информация о транзакциях, информация об административных процедурах и другие виды информации и данных, предусмотренные специализированными законами.
• Электронные документы имеют силу оригиналов при применении одной из следующих мер, электронные документы подписаны электронной цифровой подписью учреждения, организации или лица, создавшего электронный документ, и учреждения, организации или лица, наделенного соответствующими полномочиями, в соответствии с положениями специализированных законов.
• Иностранные электронные подписи и цифровые сертификаты, лицензированные для использования во Вьетнаме в соответствии с положениями главы V настоящего Указа, имеют ту же юридическую силу и силу, что и электронные подписи и цифровые сертификаты, выданные организациями, предоставляющими услуги по сертификации электронных подписей государственного образца во Вьетнаме.
ВЬЕТНАМ
• Структура архитектуры цифрового правительства Вьетнама, версия 4.0
• Руководство министерствами, ведомствами министерского уровня, правительственными учреждениями, народными комитетами провинций и городов центрального подчинения в разработке концептуальных схем цифровой архитектуры на уровне министерств и провинций.
@NAROD_ASIA
ВЬЕТНАМ
• Утверждение или корректировка проекта экотуризма, отдыха и развлечений в защитных лесах или лесах, находящихся в ведении населенного пункта.
• Ликвидация лесов, находящихся в ведении органов местного самоуправления.
• Утверждение или корректировка временного плана лесопользования.
• Решение о межевании лесных участков для организаций.
• Решение об изменении целевого назначения каждого лесного участка для организаций.
• Утверждение плана использования лесных участков для инфраструктурных работ, направленных на защиту и развитие леса, находящиеся в местном управлении.
• Решение о лесовосстановлении для организаций, добровольно возвращающих лесные участки.
ВЬЕТНАМ
• Онлайн-приём граждан должен обеспечивать соответствие руководящим принципам и политике Партии, а также процедурам и положениям закона.
• Онлайн-приём граждан имеет ту же юридическую силу, что и прямой приём граждан: онлайн-приём граждан в случае эпидемии; рассмотрение сложных дел, требующих участия многих уровней ведомств, но географически разнесённых, обслуживает периодический и разовый приём граждан руководителем в соответствии с положениями Закона о приёме граждан, но по объективным причинам не может принимать граждан напрямую.
• Точки подключения обеспечивают инфраструктуру, систему хранения данных, бесперебойную связь для передачи изображений и звука между точками подключения; центральная точка подключения должна обеспечивать масштабируемость для одновременного подключения множества точек подключения.
• Содержание онлайн-приёма граждан записывается в виде аудио-, видео- и данных и хранится в центральной точке подключения для долгосрочного использования и использования.
• Используйте программное и аппаратное обеспечение для двусторонней аудио- и видеосвязи между залами приёма граждан, расположенными в разных местах мостов.
ВЬЕТНАМ
• Обзорная схема архитектуры цифрового правительства Вьетнама (СХЕМА RED DIAGRAMS) представляет собой обзор основных компонентов архитектуры цифрового правительства Вьетнама. Она также является основой для разработки и внедрения структуры цифровой архитектуры на уровне министерств и структуры цифровой архитектуры провинций для министерств, ведомств и местных органов власти для обеспечения синхронизации, эффективности и взаимосвязанности.
• Централизованное и унифицированное управление информацией о въезде и выезде граждан Вьетнама, а также информацией о въезде, выезде, транзите и проживании иностранцев во Вьетнаме, информация о выдаче документов на въезд и выезд гражданам Вьетнама, информация о выдаче виз, временных и постоянных видов на жительство иностранцам, предоставление информации для обеспечения национальной безопасности, общественного порядка и безопасности, а также для разработки политики, планирования и стратегий экономического и социального развития. Реформа административной процедуры, цифровая трансформация, внедрение электронных государственных услуг и гражданских сделок, укрепление международного сотрудничества в области въезда и выезда.
• Национальный портал государственных услуг создан с целью: повышения качества и эффективности предоставления государственных услуг государственными органами, обеспечения более качественного обслуживания населения и предприятий, перехода к цифровизации записей и документов, перехода от использования бумажных записей и документов, прямых транзакций к использованию электронных записей и документов, электронных транзакций и предоставления государственных услуг независимо от времени и административных границ, содействия административной реформе, особенно реформе административных процедур посредством применения информационных технологий. Улучшение позиции Вьетнама в индексе онлайн-государственных услуг в индексе развития электронного правительства согласно рейтингу Организации Объединенных Наций.
@NAROD_ASIA
• Утверждение или корректировка проекта экотуризма, отдыха и развлечений в защитных лесах или лесах, находящихся в ведении населенного пункта.
• Ликвидация лесов, находящихся в ведении органов местного самоуправления.
• Утверждение или корректировка временного плана лесопользования.
• Решение о межевании лесных участков для организаций.
• Решение об изменении целевого назначения каждого лесного участка для организаций.
• Утверждение плана использования лесных участков для инфраструктурных работ, направленных на защиту и развитие леса, находящиеся в местном управлении.
• Решение о лесовосстановлении для организаций, добровольно возвращающих лесные участки.
ВЬЕТНАМ
• Онлайн-приём граждан должен обеспечивать соответствие руководящим принципам и политике Партии, а также процедурам и положениям закона.
• Онлайн-приём граждан имеет ту же юридическую силу, что и прямой приём граждан: онлайн-приём граждан в случае эпидемии; рассмотрение сложных дел, требующих участия многих уровней ведомств, но географически разнесённых, обслуживает периодический и разовый приём граждан руководителем в соответствии с положениями Закона о приёме граждан, но по объективным причинам не может принимать граждан напрямую.
• Точки подключения обеспечивают инфраструктуру, систему хранения данных, бесперебойную связь для передачи изображений и звука между точками подключения; центральная точка подключения должна обеспечивать масштабируемость для одновременного подключения множества точек подключения.
• Содержание онлайн-приёма граждан записывается в виде аудио-, видео- и данных и хранится в центральной точке подключения для долгосрочного использования и использования.
• Используйте программное и аппаратное обеспечение для двусторонней аудио- и видеосвязи между залами приёма граждан, расположенными в разных местах мостов.
ВЬЕТНАМ
• Обзорная схема архитектуры цифрового правительства Вьетнама (СХЕМА RED DIAGRAMS) представляет собой обзор основных компонентов архитектуры цифрового правительства Вьетнама. Она также является основой для разработки и внедрения структуры цифровой архитектуры на уровне министерств и структуры цифровой архитектуры провинций для министерств, ведомств и местных органов власти для обеспечения синхронизации, эффективности и взаимосвязанности.
• Централизованное и унифицированное управление информацией о въезде и выезде граждан Вьетнама, а также информацией о въезде, выезде, транзите и проживании иностранцев во Вьетнаме, информация о выдаче документов на въезд и выезд гражданам Вьетнама, информация о выдаче виз, временных и постоянных видов на жительство иностранцам, предоставление информации для обеспечения национальной безопасности, общественного порядка и безопасности, а также для разработки политики, планирования и стратегий экономического и социального развития. Реформа административной процедуры, цифровая трансформация, внедрение электронных государственных услуг и гражданских сделок, укрепление международного сотрудничества в области въезда и выезда.
• Национальный портал государственных услуг создан с целью: повышения качества и эффективности предоставления государственных услуг государственными органами, обеспечения более качественного обслуживания населения и предприятий, перехода к цифровизации записей и документов, перехода от использования бумажных записей и документов, прямых транзакций к использованию электронных записей и документов, электронных транзакций и предоставления государственных услуг независимо от времени и административных границ, содействия административной реформе, особенно реформе административных процедур посредством применения информационных технологий. Улучшение позиции Вьетнама в индексе онлайн-государственных услуг в индексе развития электронного правительства согласно рейтингу Организации Объединенных Наций.
@NAROD_ASIA
ВЬЕТНАМ
• Центр интеллектуального мониторинга и управления – это система, которая позволяет синтезировать всю информацию и источники данных министерств, ведомств и местных органов власти во всех областях, предоставляя обзор в режиме реального времени по связанным вопросам, тем самым помогая руководителям всех уровней осуществлять мониторинг, управление и работу в режиме онлайн, основываясь на данных, для укрепления государственного управления, повышения эффективности управления, оперативности работы всех уровней власти, улучшения взаимодействия между правительством, населением и бизнесом; система готова к подключению и обмену данными для обеспечения онлайн-управления и работы Правительства и Премьер-министра в соответствии с различными сценариями при необходимости.
• Описанные выше баз данных и информационных систем, существуют и другие базы данных и информационные системы, которые необходимо создать для удовлетворения фактических потребностей министерств, ведомств и местных органов власти. Базы данных и информационные системы будут подробно описаны в разделе «Структура цифровой архитектуры на уровне министерства: Структура цифровой архитектуры на уровне провинций».
• Управление транзакциями граждан и записями, обеспечение комплексного обзора всех взаимодействий граждан посредством переписки, печатных документов, онлайн-сервисов государственных услуг и других цифровых инструментов (включая мобильные устройства); электронное хранение записей и документов граждан; а также предоставление возможности ведения учетных записей граждан, транзакционной и личной информации.
ВЬЕТНАМ
• Налоги
@NAROD_ASIA
• Центр интеллектуального мониторинга и управления – это система, которая позволяет синтезировать всю информацию и источники данных министерств, ведомств и местных органов власти во всех областях, предоставляя обзор в режиме реального времени по связанным вопросам, тем самым помогая руководителям всех уровней осуществлять мониторинг, управление и работу в режиме онлайн, основываясь на данных, для укрепления государственного управления, повышения эффективности управления, оперативности работы всех уровней власти, улучшения взаимодействия между правительством, населением и бизнесом; система готова к подключению и обмену данными для обеспечения онлайн-управления и работы Правительства и Премьер-министра в соответствии с различными сценариями при необходимости.
• Описанные выше баз данных и информационных систем, существуют и другие базы данных и информационные системы, которые необходимо создать для удовлетворения фактических потребностей министерств, ведомств и местных органов власти. Базы данных и информационные системы будут подробно описаны в разделе «Структура цифровой архитектуры на уровне министерства: Структура цифровой архитектуры на уровне провинций».
• Управление транзакциями граждан и записями, обеспечение комплексного обзора всех взаимодействий граждан посредством переписки, печатных документов, онлайн-сервисов государственных услуг и других цифровых инструментов (включая мобильные устройства); электронное хранение записей и документов граждан; а также предоставление возможности ведения учетных записей граждан, транзакционной и личной информации.
ВЬЕТНАМ
• Налоги
@NAROD_ASIA
ВЬЕТНАМ
• Реализовать Генеральный план развития ремесленных деревень на период 2025–2030 годов с перспективой до 2030 года.
• Предложить Всемирному совету ремесел провести оценку и рассмотреть вопрос о признании 2 ремесленных деревень членами Всемирной сети креативных ремесленных городов.
• Исследовать и разработать политику поддержки развития сельской промышленности и ремесленных деревень в городе Ханой в соответствии с положениями Постановления правительства № 52/2018/ND-CP от 12 апреля 2018 года и Закона о столице до 2024 года.
• Продолжить разработку Плана развития индустриального парка в целях планирования столицы Ханоя на период 2021–2030 годов с перспективой до 2050 года и внести общую корректировку Генерального плана капитального строительства Ханоя до 2030 года и перспективой до 2050 года в соответствии с положениями Закона о планировании, Закона о градостроительстве.
• План развития промышленности города Ханой до 2025 года.
• План развития Центра креативного дизайна, внедрения, продвижения и продажи продукции OCOP, ремесленных деревень, связанных с туризмом, в районах и поселках города.
• Продолжить управление, распределение и финансирование для реализации научно-технических задач на уровне города и научно-технических задач в рамках Программы развития интеллектуальной собственности в городе к 2030 году, связанных с развитием ремесел и ремесленных деревень в городе. Содействовать применению высоких технологий, передовых технологий, экологически чистых производственных технологий, технологий очистки сточных вод, отходов и выхлопных газов, подходящих для ремесленных деревень и предприятий сельской промышленности.
• Поддержка применения цифровых технологий, цифровой инфраструктуры и приложений цифровых технологий в производстве и потреблении продукции. Содействие исследованиям и применению научных и технологических достижений для повышения производительности, качества и диверсификации продукции. Поощрение организаций и отдельных лиц к исследованию и применению технологий в интересах сохранения промышленности и ремесленных поселков.
• выполнение научно-технических задач в рамках Программы развития интеллектуальной собственности города до 2030 года по регистрации, защите, управлению и развитию коллективных товарных знаков, сертификационных знаков, географических указаний с 2026 года для районов, городов, в которых особое внимание уделяется задачам по поддержке развития брендов для продукции ремесленных деревень, продукции местных предприятий и предприятий города.
- Усиление контроля и оценки процесса управления и использования товарных знаков для местных сообществ в целях повышения эффективности Программы развития интеллектуальной собственности города до 2030 года.
ВЬЕТНАМ
• Морское право.
• Континентальный шельф.
• Охрана моря и островов.
• Государство осуществляет полный и абсолютный суверенитет над территориальными водами, воздушным пространством, морским дном и недрами территориальных вод в соответствии с Конвенцией Организации Объединенных Наций по морскому праву 1982 года.
@NAROD_ASIA
• Реализовать Генеральный план развития ремесленных деревень на период 2025–2030 годов с перспективой до 2030 года.
• Предложить Всемирному совету ремесел провести оценку и рассмотреть вопрос о признании 2 ремесленных деревень членами Всемирной сети креативных ремесленных городов.
• Исследовать и разработать политику поддержки развития сельской промышленности и ремесленных деревень в городе Ханой в соответствии с положениями Постановления правительства № 52/2018/ND-CP от 12 апреля 2018 года и Закона о столице до 2024 года.
• Продолжить разработку Плана развития индустриального парка в целях планирования столицы Ханоя на период 2021–2030 годов с перспективой до 2050 года и внести общую корректировку Генерального плана капитального строительства Ханоя до 2030 года и перспективой до 2050 года в соответствии с положениями Закона о планировании, Закона о градостроительстве.
• План развития промышленности города Ханой до 2025 года.
• План развития Центра креативного дизайна, внедрения, продвижения и продажи продукции OCOP, ремесленных деревень, связанных с туризмом, в районах и поселках города.
• Продолжить управление, распределение и финансирование для реализации научно-технических задач на уровне города и научно-технических задач в рамках Программы развития интеллектуальной собственности в городе к 2030 году, связанных с развитием ремесел и ремесленных деревень в городе. Содействовать применению высоких технологий, передовых технологий, экологически чистых производственных технологий, технологий очистки сточных вод, отходов и выхлопных газов, подходящих для ремесленных деревень и предприятий сельской промышленности.
• Поддержка применения цифровых технологий, цифровой инфраструктуры и приложений цифровых технологий в производстве и потреблении продукции. Содействие исследованиям и применению научных и технологических достижений для повышения производительности, качества и диверсификации продукции. Поощрение организаций и отдельных лиц к исследованию и применению технологий в интересах сохранения промышленности и ремесленных поселков.
• выполнение научно-технических задач в рамках Программы развития интеллектуальной собственности города до 2030 года по регистрации, защите, управлению и развитию коллективных товарных знаков, сертификационных знаков, географических указаний с 2026 года для районов, городов, в которых особое внимание уделяется задачам по поддержке развития брендов для продукции ремесленных деревень, продукции местных предприятий и предприятий города.
- Усиление контроля и оценки процесса управления и использования товарных знаков для местных сообществ в целях повышения эффективности Программы развития интеллектуальной собственности города до 2030 года.
ВЬЕТНАМ
• Морское право.
• Континентальный шельф.
• Охрана моря и островов.
• Государство осуществляет полный и абсолютный суверенитет над территориальными водами, воздушным пространством, морским дном и недрами территориальных вод в соответствии с Конвенцией Организации Объединенных Наций по морскому праву 1982 года.
@NAROD_ASIA
ВЬЕТНАМ
• Срок полномочий каждого Национального собрания составляет 5 лет, начиная с даты открытия первой сессии Национального собрания текущего созыва до даты открытия первой сессии Национального собрания следующего созыва.
• Национальное собрание осуществляет конституционную и законодательную власть, решает важные вопросы жизни страны и осуществляет верховный контроль за деятельностью государства.
• В отношении вопросов государственного управления в каждой области, новых вопросов, вопросов развития и вопросов, не прошедших практическую проверку, закон регулирует только вопросы политики, которые являются принципами и ориентирами, находящимися в ведении Национальной ассамблеи, для институционализации руководящих принципов и политики партии; децентрализация осуществляется Правительством и государственными органами для дальнейшей конкретизации положений закона и осуществления децентрализации в целях обеспечения соответствия организационным возможностям каждого агентства, организации, местного самоуправления на всех уровнях и оперативного удовлетворения потребностей социально-экономического развития в каждый период.
• Решение вопросов войны и мира:
- Национальное собрание по предложению Национального совета обороны и безопасности принимает решение о введении состояния войны или отменяет его.
- В случае войны Национальное собрание принимает решение о наделении Национального совета обороны и безопасности особыми задачами и полномочиями.
- Национальное собрание устанавливает чрезвычайное положение и другие особые меры для обеспечения национальной обороны и безопасности.
ВЬЕТНАМ
• Об электронных ваучерах.
• Электронные транзакции - это транзакции, осуществляемые с помощью электронных средств.
ВЬЕТНАМ
• За действия, связанные с использованием инвалидов в корыстных целях, действия, связанные с использованием ухода и поддержки пожилых людей в корыстных целях, а также за организацию, принуждение детей к попрошайничеству, сдачу в аренду, предоставление детей в долг или использование детей для попрошайничества: направлять в соответствии с положениями Постановления о наказании за административные правонарушения в области социальной защиты, социальной помощи и защиты детей и ухода за ними, или в зависимости от тяжести нарушения может быть возбуждено уголовное дело.
ВЬЕТНАМ
• Расчёт, льготный подоходный налог.
ВЬЕТНАМ
• Подведение итогов работы по реформе государственного управления города Ханой за период 2021–2025г.г., разработка ключевых задач и решений для содействия реформе государственного управления в период 2026–2030гг.
ВЬЕТНАМ
• План работы по предотвращению и борьбе с коррупцией и негативными проявлениями.
• Повысить эффективность антикоррупционной и антикоррупционной работы, постепенно предотвращать и пресекать коррупцию и негативные проявления, преодолевать ограничения и слабые стороны, способствуя повышению эффективности государственного управления.
• Идеи Хо Ши Мина о честности и борьбе с коррупцией, модели, опыт, типичные примеры борьбы с коррупцией и обеспечения добросовестности.
• Министерства должны синхронно внедрять меры по предупреждению коррупции и негативных явлений, связанных с практикой бережливости и борьбой с расточительством.
@NAROD_ASIA
• Срок полномочий каждого Национального собрания составляет 5 лет, начиная с даты открытия первой сессии Национального собрания текущего созыва до даты открытия первой сессии Национального собрания следующего созыва.
• Национальное собрание осуществляет конституционную и законодательную власть, решает важные вопросы жизни страны и осуществляет верховный контроль за деятельностью государства.
• В отношении вопросов государственного управления в каждой области, новых вопросов, вопросов развития и вопросов, не прошедших практическую проверку, закон регулирует только вопросы политики, которые являются принципами и ориентирами, находящимися в ведении Национальной ассамблеи, для институционализации руководящих принципов и политики партии; децентрализация осуществляется Правительством и государственными органами для дальнейшей конкретизации положений закона и осуществления децентрализации в целях обеспечения соответствия организационным возможностям каждого агентства, организации, местного самоуправления на всех уровнях и оперативного удовлетворения потребностей социально-экономического развития в каждый период.
• Решение вопросов войны и мира:
- Национальное собрание по предложению Национального совета обороны и безопасности принимает решение о введении состояния войны или отменяет его.
- В случае войны Национальное собрание принимает решение о наделении Национального совета обороны и безопасности особыми задачами и полномочиями.
- Национальное собрание устанавливает чрезвычайное положение и другие особые меры для обеспечения национальной обороны и безопасности.
ВЬЕТНАМ
• Об электронных ваучерах.
• Электронные транзакции - это транзакции, осуществляемые с помощью электронных средств.
ВЬЕТНАМ
• За действия, связанные с использованием инвалидов в корыстных целях, действия, связанные с использованием ухода и поддержки пожилых людей в корыстных целях, а также за организацию, принуждение детей к попрошайничеству, сдачу в аренду, предоставление детей в долг или использование детей для попрошайничества: направлять в соответствии с положениями Постановления о наказании за административные правонарушения в области социальной защиты, социальной помощи и защиты детей и ухода за ними, или в зависимости от тяжести нарушения может быть возбуждено уголовное дело.
ВЬЕТНАМ
• Расчёт, льготный подоходный налог.
ВЬЕТНАМ
• Подведение итогов работы по реформе государственного управления города Ханой за период 2021–2025г.г., разработка ключевых задач и решений для содействия реформе государственного управления в период 2026–2030гг.
ВЬЕТНАМ
• План работы по предотвращению и борьбе с коррупцией и негативными проявлениями.
• Повысить эффективность антикоррупционной и антикоррупционной работы, постепенно предотвращать и пресекать коррупцию и негативные проявления, преодолевать ограничения и слабые стороны, способствуя повышению эффективности государственного управления.
• Идеи Хо Ши Мина о честности и борьбе с коррупцией, модели, опыт, типичные примеры борьбы с коррупцией и обеспечения добросовестности.
• Министерства должны синхронно внедрять меры по предупреждению коррупции и негативных явлений, связанных с практикой бережливости и борьбой с расточительством.
@NAROD_ASIA
ВЬЕТНАМ
• Развивать Ханойский университет науки и технологий в соответствии с международными стандартами качества в области подготовки кадров, научных исследований и инноваций, уделяя первостепенное внимание инженерному делу и технологиям.
• Сосредоточить внимание на инвестировании в развитие ряда ключевых инженерных и технологических секторов для поддержки исследований и разработок в стратегических технологических и промышленных секторах, в которых Ханойский университет науки и технологий силен, внося непосредственный вклад в реализацию целей социально-экономического развития, обеспечивая национальную оборону и безопасность столицы Ханоя, региона дельты Красной реки и всей страны.
• Мобилизовать ресурсы для развития Ханойского университета науки и технологий, в котором государственный бюджет играет ключевую роль в модернизации объектов, технической инфраструктуры и расширении пространства для развития.
• Цели к 2030г., развивать Ханойский университет науки и технологий в современное высшее учебное заведение, входящее в число ведущих в Азии в области инженерии и технологий, центр передового опыта в области подготовки кадров, развития талантов, исследований и инноваций, играющий ведущую роль в системе высшего образования Вьетнама в областях, способствующих развитию технологий и стратегических отраслей (включая искусственный интеллект, кибербезопасность, блокчейн, электронику, полупроводники, микросхемы, цифровые технологии, робототехнику и автоматизацию, энергетику, окружающую среду, биотехнологии, передовые материалы и т. д.); активно содействуя социально-экономическому развитию столицы Ханоя, дельты Красной реки и всей страны.
• Цели 2035г., Ханойский университет науки и технологий станет ведущим научно-исследовательским и инновационным центром страны в области науки, техники и технологий, входящим в 100–150 лучших в Азии по престижным международным рейтингам.
• Цели к 2045г., Ханойский университет науки и технологий станет высшим учебным заведением, входящим в 100 лучших в Азии в области техники и технологий, обладающим репутацией в регионе и мире в области науки, технологий и инноваций; сыграет важную роль в содействии развитию системы высшего образования Вьетнама; внесет значительный вклад в социально-экономическое развитие Ханоя, дельты Красной реки и всей страны.
• Разработка программ инженерной, магистерской и докторской подготовки (преимущественно на английском языке) с упором на стратегически важные технологии и отрасли промышленности посредством сотрудничества с престижными международными образовательными учреждениями, ведущими корпорациями и предприятиями в стране и за рубежом.
• Разрабатывать и внедрять революционные модели и решения для мобилизации инвестиционных ресурсов, инкубации исследовательских продуктов, коммерциализации интеллектуальной собственности, создания инновационных стартапов и дополнительных технологических предприятий.
ВЬЕТНАМ
• Реализация образовательных программ, особенно программ повышения грамотности для населения, содействие предоставлению цифровых образовательных ресурсов через интернет; профессионально-технические учебные заведения и высшие учебные заведения отвечают за координацию с местными общественными учебными центрами в предоставлении учебных ресурсов для удовлетворения потребностей учащихся в обучении.
• Усилить пропагандистскую и мобилизационную работу, чтобы неграмотные представители этнических меньшинств и жителей горных районов активно участвовали в ликвидации неграмотности, и продолжить реализацию мероприятия «Армейские офицеры и солдаты помогают детям ходить в школу». Продвигать национальную традицию усердия, пробуждать дух самообучения и потребность в непрерывном обучении у этнических меньшинств в приграничных районах; вносить фундаментальные изменения в работу по ликвидации неграмотности, реграмотности и построению обучающегося общества.
@NAROD_ASIA
• Развивать Ханойский университет науки и технологий в соответствии с международными стандартами качества в области подготовки кадров, научных исследований и инноваций, уделяя первостепенное внимание инженерному делу и технологиям.
• Сосредоточить внимание на инвестировании в развитие ряда ключевых инженерных и технологических секторов для поддержки исследований и разработок в стратегических технологических и промышленных секторах, в которых Ханойский университет науки и технологий силен, внося непосредственный вклад в реализацию целей социально-экономического развития, обеспечивая национальную оборону и безопасность столицы Ханоя, региона дельты Красной реки и всей страны.
• Мобилизовать ресурсы для развития Ханойского университета науки и технологий, в котором государственный бюджет играет ключевую роль в модернизации объектов, технической инфраструктуры и расширении пространства для развития.
• Цели к 2030г., развивать Ханойский университет науки и технологий в современное высшее учебное заведение, входящее в число ведущих в Азии в области инженерии и технологий, центр передового опыта в области подготовки кадров, развития талантов, исследований и инноваций, играющий ведущую роль в системе высшего образования Вьетнама в областях, способствующих развитию технологий и стратегических отраслей (включая искусственный интеллект, кибербезопасность, блокчейн, электронику, полупроводники, микросхемы, цифровые технологии, робототехнику и автоматизацию, энергетику, окружающую среду, биотехнологии, передовые материалы и т. д.); активно содействуя социально-экономическому развитию столицы Ханоя, дельты Красной реки и всей страны.
• Цели 2035г., Ханойский университет науки и технологий станет ведущим научно-исследовательским и инновационным центром страны в области науки, техники и технологий, входящим в 100–150 лучших в Азии по престижным международным рейтингам.
• Цели к 2045г., Ханойский университет науки и технологий станет высшим учебным заведением, входящим в 100 лучших в Азии в области техники и технологий, обладающим репутацией в регионе и мире в области науки, технологий и инноваций; сыграет важную роль в содействии развитию системы высшего образования Вьетнама; внесет значительный вклад в социально-экономическое развитие Ханоя, дельты Красной реки и всей страны.
• Разработка программ инженерной, магистерской и докторской подготовки (преимущественно на английском языке) с упором на стратегически важные технологии и отрасли промышленности посредством сотрудничества с престижными международными образовательными учреждениями, ведущими корпорациями и предприятиями в стране и за рубежом.
• Разрабатывать и внедрять революционные модели и решения для мобилизации инвестиционных ресурсов, инкубации исследовательских продуктов, коммерциализации интеллектуальной собственности, создания инновационных стартапов и дополнительных технологических предприятий.
ВЬЕТНАМ
• Реализация образовательных программ, особенно программ повышения грамотности для населения, содействие предоставлению цифровых образовательных ресурсов через интернет; профессионально-технические учебные заведения и высшие учебные заведения отвечают за координацию с местными общественными учебными центрами в предоставлении учебных ресурсов для удовлетворения потребностей учащихся в обучении.
• Усилить пропагандистскую и мобилизационную работу, чтобы неграмотные представители этнических меньшинств и жителей горных районов активно участвовали в ликвидации неграмотности, и продолжить реализацию мероприятия «Армейские офицеры и солдаты помогают детям ходить в школу». Продвигать национальную традицию усердия, пробуждать дух самообучения и потребность в непрерывном обучении у этнических меньшинств в приграничных районах; вносить фундаментальные изменения в работу по ликвидации неграмотности, реграмотности и построению обучающегося общества.
@NAROD_ASIA
КОЛО
• Не объяснимые факты.
• Не объяснимые факты.
YouTube
Космический эфир - вместилище разума \\ Женская сила в Водолее (Я. Старухин)
10..11.2025 На пороге глобального переворота... Что послужит триггером замены старой дряхлой матрицы на прогрессивное будущее Человечества.
Ярослав Петрович Старухин. Лидер неформального общественного движения "Глобальная волна".
Виктория Ахметова
Канал…
Ярослав Петрович Старухин. Лидер неформального общественного движения "Глобальная волна".
Виктория Ахметова
Канал…
ВЬЕТНАМ
• Закон об электроэнергетике 2024 г., - Постановление № 61/2025/NE CP от 4 марта 2025 г., содержащее подробное описание ряда статей Закона об электроэнергетике, касающихся лицензий на эксплуатацию электростанций.
@NAROD_ASIA
• Закон об электроэнергетике 2024 г., - Постановление № 61/2025/NE CP от 4 марта 2025 г., содержащее подробное описание ряда статей Закона об электроэнергетике, касающихся лицензий на эксплуатацию электростанций.
@NAROD_ASIA
ВЬЕТНАМ
• Статья 1. Утвердить перечень проектов по продаже земельных участков на аукционах в 2025 году в провинции (этап 1) для жилых и арендованных земель.
• Организация аукциона и завершение реализации утвержденного плана аукционов по правам землепользования на 2025 год к 31 декабря 2025 года.
• Одновременно поручить функциональным подразделениям усилить работу по контролю за ситуацией, оперативному выявлению, пресечению и строгому пресечению в соответствии с законом действий организаций и лиц, нарушающих закон при проведении аукционов по продаже земельных участков, не допуская при этом потерь государственного бюджета.
• Министерство юстиции, в соответствии со своими функциями и задачами, должно продолжать отслеживать и анализировать новые правовые документы, издаваемые Правительством, Центральным правительством и его органами, для распространения и руководства Народными комитетами районов, городов и Центром развития земельного фонда Тханьхоа при проведении аукционов по продаже земельных участков, обеспечивая соблюдение положений закона.
• Министерство сельского хозяйства и охраны окружающей среды, Министерство юстиции, Министерство финансов, Министерство строительства, в соответствии со своими функциями и задачами, обязаны инициативно и всесторонне решать возникающие трудности и проблемы в рамках проектов.
@NAROD_ASIA
• Статья 1. Утвердить перечень проектов по продаже земельных участков на аукционах в 2025 году в провинции (этап 1) для жилых и арендованных земель.
• Организация аукциона и завершение реализации утвержденного плана аукционов по правам землепользования на 2025 год к 31 декабря 2025 года.
• Одновременно поручить функциональным подразделениям усилить работу по контролю за ситуацией, оперативному выявлению, пресечению и строгому пресечению в соответствии с законом действий организаций и лиц, нарушающих закон при проведении аукционов по продаже земельных участков, не допуская при этом потерь государственного бюджета.
• Министерство юстиции, в соответствии со своими функциями и задачами, должно продолжать отслеживать и анализировать новые правовые документы, издаваемые Правительством, Центральным правительством и его органами, для распространения и руководства Народными комитетами районов, городов и Центром развития земельного фонда Тханьхоа при проведении аукционов по продаже земельных участков, обеспечивая соблюдение положений закона.
• Министерство сельского хозяйства и охраны окружающей среды, Министерство юстиции, Министерство финансов, Министерство строительства, в соответствии со своими функциями и задачами, обязаны инициативно и всесторонне решать возникающие трудности и проблемы в рамках проектов.
@NAROD_ASIA