🔹فرصتهای سرمایه گذاری در منطقه آزاد ماکو را بشناسید
🔸منطقه آزاد ماکو یکی از مناطق آزاد ایران است که به دلیل برخورداری از موقعیت جغرافیایی ممتاز و دسترسی به بازارهای بین المللی و امکاناتی همچون توانمندی بالای صادراتی و ترانزیت و… توانسته در پیوند اقتصاد ملی با اقتصاد جهانی نقش ایفا کند و بسترساز تعامل سازنده کشور با جهان باشد.
🔸به گزارش اقتصاد24، برای اطلاع بیشتر در مورد وضعیت اقتصادی و سرمایه گذاری در این منطقه با ابراهیم جلیلی، معاون اقتصادی و سرمایه گذاری سازمان منطقه آزاد ماکو گفتگویی داشتیم.
🔸معاون اقتصادی و سرمایه گذاری سازمان منطقه آزاد ماکو در گفتگو با خبرنگار اقتصاد 24 اظهار داشت: تنها راه غلبه بر چالش مهم بیکاری، توسعه سرمایه گذاری و گسترش تولید در صنایع و خدمات مختلف در سطح منطقه است که سازمان منطقه آزاد ماکو با فراهم ساختن مسیر مناسب برای سرمایه گذاریهای جدید است
@muors
🔸منطقه آزاد ماکو یکی از مناطق آزاد ایران است که به دلیل برخورداری از موقعیت جغرافیایی ممتاز و دسترسی به بازارهای بین المللی و امکاناتی همچون توانمندی بالای صادراتی و ترانزیت و… توانسته در پیوند اقتصاد ملی با اقتصاد جهانی نقش ایفا کند و بسترساز تعامل سازنده کشور با جهان باشد.
🔸به گزارش اقتصاد24، برای اطلاع بیشتر در مورد وضعیت اقتصادی و سرمایه گذاری در این منطقه با ابراهیم جلیلی، معاون اقتصادی و سرمایه گذاری سازمان منطقه آزاد ماکو گفتگویی داشتیم.
🔸معاون اقتصادی و سرمایه گذاری سازمان منطقه آزاد ماکو در گفتگو با خبرنگار اقتصاد 24 اظهار داشت: تنها راه غلبه بر چالش مهم بیکاری، توسعه سرمایه گذاری و گسترش تولید در صنایع و خدمات مختلف در سطح منطقه است که سازمان منطقه آزاد ماکو با فراهم ساختن مسیر مناسب برای سرمایه گذاریهای جدید است
@muors
🔹پروژه آبگرم شوط از پیشرفت فیزیکی 90 درصدی برخوردار است
🔸مدیرعامل سازمان منطقه آزاد ماکو گفت: پروژه آبگرم شوط با پیشرفت فیزیکی 90 درصدی بعد از رفع مشکلات جزئی باقمانده بزودی به بهره برداری می رسد.
به گزارش پایگاه خبری منطقه آزاد ماکو، محمدرضا عبدالرحیمی در جلسه کنترل پروژه آبگرم شوط با اشاره به اینکه یکی از مشکلات این طرح انشعابات آب بود افزود: علاوه برآن ارت بندی حوضچه ها، صاعقه گیر گنبدهی استخر و سپتیک مورد نیاز پروژه در حال اجرا بوده و بعد از اتمام به بهره برداری خواهد رسید. این پروژه بعد از یک وقفه چندماهه، چهارماه است که با پیگیری های انجام شده مجددا از سرگرفته شد و بزودی افتتاح می شود.
🔸وی اعتبار این پروژه را 14 میلیارد ریال عنوان کرد و افزود: چشمه آبگرم معدنی شوط از مهمترین جاذبههای طبیعی این شهر محسوب میشود، آب گرم شوط دارای دو سرچشمه اصلی است که به فاصله تقریبی 40 متری بر روی پشته ای با ارتفاعی متفاوت از هم واقع شدهاند.
@muors
🔸مدیرعامل سازمان منطقه آزاد ماکو گفت: پروژه آبگرم شوط با پیشرفت فیزیکی 90 درصدی بعد از رفع مشکلات جزئی باقمانده بزودی به بهره برداری می رسد.
به گزارش پایگاه خبری منطقه آزاد ماکو، محمدرضا عبدالرحیمی در جلسه کنترل پروژه آبگرم شوط با اشاره به اینکه یکی از مشکلات این طرح انشعابات آب بود افزود: علاوه برآن ارت بندی حوضچه ها، صاعقه گیر گنبدهی استخر و سپتیک مورد نیاز پروژه در حال اجرا بوده و بعد از اتمام به بهره برداری خواهد رسید. این پروژه بعد از یک وقفه چندماهه، چهارماه است که با پیگیری های انجام شده مجددا از سرگرفته شد و بزودی افتتاح می شود.
🔸وی اعتبار این پروژه را 14 میلیارد ریال عنوان کرد و افزود: چشمه آبگرم معدنی شوط از مهمترین جاذبههای طبیعی این شهر محسوب میشود، آب گرم شوط دارای دو سرچشمه اصلی است که به فاصله تقریبی 40 متری بر روی پشته ای با ارتفاعی متفاوت از هم واقع شدهاند.
@muors
معرفی کتاب "شوقنامه کرمانجی"
✍ علی پاکسرشت زبان شناس و مترجم
مقدمه
کردی کرمانجی از خانواده زبانهای ایرانی است. کردی زبان مادهاست که اولین حکومت ایرانی را تاسیس کردند. علی رغم نبود اسناد و مدارک مکتوب از زبان آن روز کردی، نمی توان تصور کرد حکومت آنان – همانند دیگر حکومتها – بدون خط و نوشتار بوده باشد. قدیمیترین متن مکتوب کردی کرمانجی به صدر اسلام بر میگردد که متنی دینی است و اکنون در موزهای در ارمنستان نگهداری میشود. اما قدیمیترین متن ادبی کردی کرمانجی به علی حریری – حدود هزار سال پیش – بر میگردد. ادبیات مکتوب کلاسیک کردی کرمانجی در مسجد و حجرهها خلق شد و همه شاعران کلاسیک آن (فقیه طیران، ملای جزیری، خانی...) بدون استثنا شیخ و ملا و اهل دین بودند. پس از آن که کردستان ترکیه، سوریه و عراق امروزی در دوره صفوی و پس از جنگ چالدران/چاردێران در سال 1514 میلادی از ایران جدا شدند، زبان و ادبیات کردی نیز در طی قرنها و به ویژه پس از جنگ جهانی اول و تاسیس سه کشور نوپای مذکور تحت تاثیر سیاستهای زبانی آنها قرار گرفت که هر کدام قصهای تلخ و جداگانه دارد. کردی کرمانجی در ایران علی رغم بسیار ناشناخته ماندن برای افکار عمومی هم از جمعیت قابل توجهی سخنور برخوردار است هم ادبیات مکتوب موجود آن به بیش از 250 سال پیش بر میگردد و آن نیز به ابن غریب تعلق دارد که در خراسان زندگی میکرد.
معرفی کتاب:
کتاب "الوان الحال: کلیات اشعار ابن غریب جرمغانی؛ شاعر سه زبانه خراسان شمالی در قرن 12 ه.ق.جلد اول: شوق نامه کرمانجی" با تصحیح دکتر هادی بیدکی و توسط نشر بیژن یورد بجنورد منتشر شد. این شاعر قبلا در کتاب "هزار و یک شب کرمانج: فلسفه شعر و موسیقی کرمانج خراسان" نوشته کلیم الله توحدی و در مقالهای توسط علی رحتمی نیز معرفی شده بود اما در کتاب حاضر با نگاهی آکادمیک و حرفهای مورد بررسی قرار گرفته است. اما این سبب نمیشود اثر حاضر بدون ایراد باشد. مصحح در مقدمه و در صفحه 4 در تقسیمبندی شاخههای کردی، این زبان را به سه گویش تقسیمبندی کرده، گروه غربی را کرمانجی نامیده و گروه شرقی را بادینانی و متداول در بین کردهای شوروی، شمال غربی عراق و موصل. در حالی که میدانیم بادینی نیز همان کرمانجی است و به خاطر تکلم در منطقه بادینان در اقلیم کردستان به اشتباه به نام منطقه مذکور "بادینی" نامیده میشود و در ایران نیز به خاطر تکلم ایل شکاک و مشهور شدن توسط اسماعیل آغای سمکو، رئیس ایل شکاک، در بین کردهای سوران شکاکی نامیده میشود و کردهای شوروی هرگز زبان خود را کردی بادینانی نمینامند.
مصحح در صفحه 5 مقدمه به درستی به فضای حاکم بر محافل کردی به ویژه کرمانجی اشاره کرده و اظهار امیدواری نموده تا "از انحصارطلبی نسخههای خطی خود دست بردارند و آنها را در اختیار مصححان و محققان قرار دهند". دکتر بیدکی ابن غریب را به حق از غربت درآورده و برای اولین بار به صورتی شایسته معرفی میکند تا آغازی بر راهی طولانی برای دیگر محققان و علاقمندان حوزه ادبیات کردی کرمانجی باشد. او با تحلیل دقیق اشعار شاعر در مورد زندگی نامه، تولد و فوت، سکونتگاه، دین و مذهب، خصوصیات ظاهری –اخلاقی، اوضاع زندگی و زمانه، سطح دانش و آگاهی، شاعران معاصرش (کرد که هنوز به آثار آنان دسترسی نداریم)، اطلاعات بسیار باارزشی ارائه میکند.
مصحح همچنین با نسخهخوانی براساس دو نسخه امرالله صفری و علی رحمتی تلاش کرده تا درستترین شکل ممکن از اشعار ابنغریب را ارائه دهد اما در ثبت شکل درست کلمات کرمانجی از لحاظ جنس کلمه و صرف اسم متاسفانه بسیار ناموفق بوده است. با توجه به این که اولین کار سنگین در این حوزه است و همچنین ممکن است نسخهها به مروز زمان دچار تغییر ناسخان احتمالی شده باشند و از طرفی نیز کردی کرمانجی در خراسان امروز بسیار تحت تاثیر فارسی قرار گرفته، این کار کمی طبیعی به نظر میرسد اما لازم است در چاپهای بعدی این موضوع مورد توجه جدی قرار گیرد چون بعید به نظر میرسد کردی کرمانجی دویست و پنجاه سال پیش خراسان تا این حد – آنچه در اشعار مکتوب این کتاب وجود دارد – در جنس کلمه و صرف اسم از اصالت خود دور شده باشد. مصحح ضمن آوردن اشعار با املای متداول آن دوره و گذاشتن فتحه، ضمه و کسره، در پایان نیز تمام 691 بیت جلد اول را با الفبای کردی/آرامی توفیق وهبی همراه با ترجمه و توضیحات عالی آورده است. دکتر بیدکی نوید چاپ اشعار دیگر ابن غریب را نیز داده است. خواندن این اثر به محققان، دانشجویان و دیگر علاقمندان ادبیات کردی پیشنهاد میشود.
@muors
✍ علی پاکسرشت زبان شناس و مترجم
مقدمه
کردی کرمانجی از خانواده زبانهای ایرانی است. کردی زبان مادهاست که اولین حکومت ایرانی را تاسیس کردند. علی رغم نبود اسناد و مدارک مکتوب از زبان آن روز کردی، نمی توان تصور کرد حکومت آنان – همانند دیگر حکومتها – بدون خط و نوشتار بوده باشد. قدیمیترین متن مکتوب کردی کرمانجی به صدر اسلام بر میگردد که متنی دینی است و اکنون در موزهای در ارمنستان نگهداری میشود. اما قدیمیترین متن ادبی کردی کرمانجی به علی حریری – حدود هزار سال پیش – بر میگردد. ادبیات مکتوب کلاسیک کردی کرمانجی در مسجد و حجرهها خلق شد و همه شاعران کلاسیک آن (فقیه طیران، ملای جزیری، خانی...) بدون استثنا شیخ و ملا و اهل دین بودند. پس از آن که کردستان ترکیه، سوریه و عراق امروزی در دوره صفوی و پس از جنگ چالدران/چاردێران در سال 1514 میلادی از ایران جدا شدند، زبان و ادبیات کردی نیز در طی قرنها و به ویژه پس از جنگ جهانی اول و تاسیس سه کشور نوپای مذکور تحت تاثیر سیاستهای زبانی آنها قرار گرفت که هر کدام قصهای تلخ و جداگانه دارد. کردی کرمانجی در ایران علی رغم بسیار ناشناخته ماندن برای افکار عمومی هم از جمعیت قابل توجهی سخنور برخوردار است هم ادبیات مکتوب موجود آن به بیش از 250 سال پیش بر میگردد و آن نیز به ابن غریب تعلق دارد که در خراسان زندگی میکرد.
معرفی کتاب:
کتاب "الوان الحال: کلیات اشعار ابن غریب جرمغانی؛ شاعر سه زبانه خراسان شمالی در قرن 12 ه.ق.جلد اول: شوق نامه کرمانجی" با تصحیح دکتر هادی بیدکی و توسط نشر بیژن یورد بجنورد منتشر شد. این شاعر قبلا در کتاب "هزار و یک شب کرمانج: فلسفه شعر و موسیقی کرمانج خراسان" نوشته کلیم الله توحدی و در مقالهای توسط علی رحتمی نیز معرفی شده بود اما در کتاب حاضر با نگاهی آکادمیک و حرفهای مورد بررسی قرار گرفته است. اما این سبب نمیشود اثر حاضر بدون ایراد باشد. مصحح در مقدمه و در صفحه 4 در تقسیمبندی شاخههای کردی، این زبان را به سه گویش تقسیمبندی کرده، گروه غربی را کرمانجی نامیده و گروه شرقی را بادینانی و متداول در بین کردهای شوروی، شمال غربی عراق و موصل. در حالی که میدانیم بادینی نیز همان کرمانجی است و به خاطر تکلم در منطقه بادینان در اقلیم کردستان به اشتباه به نام منطقه مذکور "بادینی" نامیده میشود و در ایران نیز به خاطر تکلم ایل شکاک و مشهور شدن توسط اسماعیل آغای سمکو، رئیس ایل شکاک، در بین کردهای سوران شکاکی نامیده میشود و کردهای شوروی هرگز زبان خود را کردی بادینانی نمینامند.
مصحح در صفحه 5 مقدمه به درستی به فضای حاکم بر محافل کردی به ویژه کرمانجی اشاره کرده و اظهار امیدواری نموده تا "از انحصارطلبی نسخههای خطی خود دست بردارند و آنها را در اختیار مصححان و محققان قرار دهند". دکتر بیدکی ابن غریب را به حق از غربت درآورده و برای اولین بار به صورتی شایسته معرفی میکند تا آغازی بر راهی طولانی برای دیگر محققان و علاقمندان حوزه ادبیات کردی کرمانجی باشد. او با تحلیل دقیق اشعار شاعر در مورد زندگی نامه، تولد و فوت، سکونتگاه، دین و مذهب، خصوصیات ظاهری –اخلاقی، اوضاع زندگی و زمانه، سطح دانش و آگاهی، شاعران معاصرش (کرد که هنوز به آثار آنان دسترسی نداریم)، اطلاعات بسیار باارزشی ارائه میکند.
مصحح همچنین با نسخهخوانی براساس دو نسخه امرالله صفری و علی رحمتی تلاش کرده تا درستترین شکل ممکن از اشعار ابنغریب را ارائه دهد اما در ثبت شکل درست کلمات کرمانجی از لحاظ جنس کلمه و صرف اسم متاسفانه بسیار ناموفق بوده است. با توجه به این که اولین کار سنگین در این حوزه است و همچنین ممکن است نسخهها به مروز زمان دچار تغییر ناسخان احتمالی شده باشند و از طرفی نیز کردی کرمانجی در خراسان امروز بسیار تحت تاثیر فارسی قرار گرفته، این کار کمی طبیعی به نظر میرسد اما لازم است در چاپهای بعدی این موضوع مورد توجه جدی قرار گیرد چون بعید به نظر میرسد کردی کرمانجی دویست و پنجاه سال پیش خراسان تا این حد – آنچه در اشعار مکتوب این کتاب وجود دارد – در جنس کلمه و صرف اسم از اصالت خود دور شده باشد. مصحح ضمن آوردن اشعار با املای متداول آن دوره و گذاشتن فتحه، ضمه و کسره، در پایان نیز تمام 691 بیت جلد اول را با الفبای کردی/آرامی توفیق وهبی همراه با ترجمه و توضیحات عالی آورده است. دکتر بیدکی نوید چاپ اشعار دیگر ابن غریب را نیز داده است. خواندن این اثر به محققان، دانشجویان و دیگر علاقمندان ادبیات کردی پیشنهاد میشود.
@muors
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
حمله و درگیری دسته جمعی #گرگ ها به دو سگ
دوستان عزیز حتماً این کلیپ رو ببینید و یه موقع در این روزهای برفی تکی یا دست خالی شب بیرون از خونه نرید خطرناکه/ گرگها از شدت گرسنگی به هیچ چیز رحم نمی کنند.
دوستان عزیز حتماً این کلیپ رو ببینید و یه موقع در این روزهای برفی تکی یا دست خالی شب بیرون از خونه نرید خطرناکه/ گرگها از شدت گرسنگی به هیچ چیز رحم نمی کنند.
نگاهی به اقدامات ضد ملی:
پروژه تغيير نام اروميه به اورمو توسط شهردارى و شوراهاى شهر اورميه اقدامات نژداپرستانه ای که با قوانین کشور هیچ مطابقتی ندارد
▫️تابلوى برچيده شده اى كه مجددا نصب گرديد. پروژه ای که آرام آرام و در سکوت کامل در منطقه آزاد #ماکو هم در حال انجام است
تفرجگاه و دره رند ( سو دره سی)
کوه آرارات یا به کردی (آگری) آغری داغ
@muors
پروژه تغيير نام اروميه به اورمو توسط شهردارى و شوراهاى شهر اورميه اقدامات نژداپرستانه ای که با قوانین کشور هیچ مطابقتی ندارد
▫️تابلوى برچيده شده اى كه مجددا نصب گرديد. پروژه ای که آرام آرام و در سکوت کامل در منطقه آزاد #ماکو هم در حال انجام است
تفرجگاه و دره رند ( سو دره سی)
کوه آرارات یا به کردی (آگری) آغری داغ
@muors
🔴 طی اطلاعیه پلیس راه شهرستان #چایپاره .چالدران
کلیه رانندگان عزیز در محورهای زیر
(#چایپاره ماکو)
(#چایپاره شوط)
(#چایپاره خوی)
(#چایپاره چالدران) و محورهای 《حمزیان #سدرارس》 و 《#پلدشت در حال تردد هستند》 درخواست میشود به دلیل بارش #برف و لغرنده بودن جاده ها با سرعت #مطمئن حرکت بکنند و همچنین از سبفت های بی مورد و خطر افرین پرهیز نمایند.
《همچنین از سفرهای #غیرضروری خودداری کنید》
با پیشگیری از خطرات #سلامت و سعادت خود را حفظ بکنید
پلیس راه #چایپاره چالدران
کلیه رانندگان عزیز در محورهای زیر
(#چایپاره ماکو)
(#چایپاره شوط)
(#چایپاره خوی)
(#چایپاره چالدران) و محورهای 《حمزیان #سدرارس》 و 《#پلدشت در حال تردد هستند》 درخواست میشود به دلیل بارش #برف و لغرنده بودن جاده ها با سرعت #مطمئن حرکت بکنند و همچنین از سبفت های بی مورد و خطر افرین پرهیز نمایند.
《همچنین از سفرهای #غیرضروری خودداری کنید》
با پیشگیری از خطرات #سلامت و سعادت خود را حفظ بکنید
پلیس راه #چایپاره چالدران
تلگرام رفع فیلتر شد
گزینه های داخل تصویر رابا دقت مشاهده و سپس انجام دهید تا باخیال راحت بدون فیلترشکن از تلگرام استفاده کنید
@muors
گزینه های داخل تصویر رابا دقت مشاهده و سپس انجام دهید تا باخیال راحت بدون فیلترشکن از تلگرام استفاده کنید
@muors
📷 سخنگوی شورای نگهبان:
نمایندگان رد صلاحیت شده با اعضای شورای نگهبان ملاقات میکنند و مدارک و دلائل [رد صلاحیتشان] برای آنان تبیین میشود.
@muors
نمایندگان رد صلاحیت شده با اعضای شورای نگهبان ملاقات میکنند و مدارک و دلائل [رد صلاحیتشان] برای آنان تبیین میشود.
@muors
✅ با تلاش ماموران انتظامی ماکو باند سارقان حرفهای در این شهر کشف و متلاشی شد.
فرمانده انتظامی ماکو با اعلام این خبر گفت : هفته گذشته به دنبال گزارشهای مردمی و اقدامات پلیس انتظامی ماکو تعداد ۳ نفر از سارقان حرفهای منازل مردم در این شهرستان دستگیر شدند.
سرهنگ شهریار با بیان اینکه سارقان به ۱۲ فقره سرقت در این شهرستان اعتراف کردند افزود : از این سارقان ۲۵ دستگاه گوشی موبایل و تبلت به ارزش ۹۰۰ میلیون ریال و مقداری هم وجه نقد کشف و ضبط شد.
فرمانده انتظامی ماکو در پایان گفت: با تشکیل پرونده سارقان به همراه سه خودروی توقیف شده تحویل مراجع قضایی شدند.
@muors
فرمانده انتظامی ماکو با اعلام این خبر گفت : هفته گذشته به دنبال گزارشهای مردمی و اقدامات پلیس انتظامی ماکو تعداد ۳ نفر از سارقان حرفهای منازل مردم در این شهرستان دستگیر شدند.
سرهنگ شهریار با بیان اینکه سارقان به ۱۲ فقره سرقت در این شهرستان اعتراف کردند افزود : از این سارقان ۲۵ دستگاه گوشی موبایل و تبلت به ارزش ۹۰۰ میلیون ریال و مقداری هم وجه نقد کشف و ضبط شد.
فرمانده انتظامی ماکو در پایان گفت: با تشکیل پرونده سارقان به همراه سه خودروی توقیف شده تحویل مراجع قضایی شدند.
@muors
#عكس_تاریخی
این عکس متعلق به شيخ عبدالقادر یکی از روئسای ايل جلالي و مردان پشت سرش پسرانش هستن كه دراوایل دوران پهلوی اول در قیام آرارات توسط قوای رضا خان شكنجه و کشته شدن.
ارسال:زيبا گليكانلو
@muors
این عکس متعلق به شيخ عبدالقادر یکی از روئسای ايل جلالي و مردان پشت سرش پسرانش هستن كه دراوایل دوران پهلوی اول در قیام آرارات توسط قوای رضا خان شكنجه و کشته شدن.
ارسال:زيبا گليكانلو
@muors
#عکس_تاریخی
گوزل کوتان ،نوه شیخ عبدالقادر گیلانی،از طایفه کوتان بازید ،همسر مشهدی اسماعیل اقا،
ارسالی از فعال کانال:فرزین گیلکانلو
@muors
گوزل کوتان ،نوه شیخ عبدالقادر گیلانی،از طایفه کوتان بازید ،همسر مشهدی اسماعیل اقا،
ارسالی از فعال کانال:فرزین گیلکانلو
@muors
#عکس_تاریخی
حجی مصطفی مندولکانی رییس انجمن مردمی سلماس سمت چپ عیسی خان سمت راست شهردار سلماس در سال 1345
ارسالی از فعال کانال
@muors
حجی مصطفی مندولکانی رییس انجمن مردمی سلماس سمت چپ عیسی خان سمت راست شهردار سلماس در سال 1345
ارسالی از فعال کانال
@muors
🔆 شهرک صنعتی شهرستان شوط مقصدی بهتر برای سرمایه گذاران داخلی و خارجی
🔸 حسن عبدالهی اصل فرماندار شهرستان شوط در گفتگو با خبرگزاری صدا و سیما گفت در شهرک صنعتی 22 واحد تولیدی در زمینه تولیدات شیمیایی و سلولزی و غیره فعالیت میکنند که از این تعداد 6 واحدی تولیدی به بهره برداری رسیده و مابقی آن در حال احداث هستند.
🔸 وی خاطر نشان کرد:برای اتمام و تکمیل واحد های تولیدی واقع در شهرک صنعتی شوط مبلغ 330 میلیارد تومان سرمایه گذاری توسط سرمایه گذاران صورت گرفته که از این میزان حجم سرمایه گذاری بیش از 30 درصد برای واحد های تولیدی تسهیلات بانکی از محل اشتغال فراگیر اخنصاص یافته است.
🔸 فرماندار شهرستان شوط از اجرای طرح و توسعه فاز دوم شهرک صنعتی خبر داد و گفت : با توجه به استقبال خوب سرمایه گذاران از شهرک صنعتی برای سرمایه گذاری ، عملیات زیرسازی و جدولگذاری و روشنایی معابر و غیره شهرک صنعتی با اعتباری بالغ بر 30 میلیارد ریال در حال اجرا است.
@muors
🔸 حسن عبدالهی اصل فرماندار شهرستان شوط در گفتگو با خبرگزاری صدا و سیما گفت در شهرک صنعتی 22 واحد تولیدی در زمینه تولیدات شیمیایی و سلولزی و غیره فعالیت میکنند که از این تعداد 6 واحدی تولیدی به بهره برداری رسیده و مابقی آن در حال احداث هستند.
🔸 وی خاطر نشان کرد:برای اتمام و تکمیل واحد های تولیدی واقع در شهرک صنعتی شوط مبلغ 330 میلیارد تومان سرمایه گذاری توسط سرمایه گذاران صورت گرفته که از این میزان حجم سرمایه گذاری بیش از 30 درصد برای واحد های تولیدی تسهیلات بانکی از محل اشتغال فراگیر اخنصاص یافته است.
🔸 فرماندار شهرستان شوط از اجرای طرح و توسعه فاز دوم شهرک صنعتی خبر داد و گفت : با توجه به استقبال خوب سرمایه گذاران از شهرک صنعتی برای سرمایه گذاری ، عملیات زیرسازی و جدولگذاری و روشنایی معابر و غیره شهرک صنعتی با اعتباری بالغ بر 30 میلیارد ریال در حال اجرا است.
@muors
Forwarded from اتچ بات
موسی قلیکی میلان (سنار) شاعر و نویسنده توانمند کرمانج
موسی قلیکی میلان (سنار) شاعر و نویسنده ی خوش ذوق وسلیقه ی زبان کردی(کرمانجی) میباشد که اشعارش بسیار پر محتوا و بدیع و اثارش در زمینه ادبیات کرمانجی خیلی با ارزش و از جایگاه والایی برخوردارند.
موسی قلیکی میلان معروف ومتخلص به(سنار) در اول فروردین ۱۳۴۸ در روستای خلج کرد از توابع شهرستان ماکو در یک خانواده کشاورز و دامدار به دنیا امد. نام پدرش سالیک و نام مادرش فاطمه میباشد.
تحصیلات ابتدایی را در روستای خلج و راهنمایی ومتوسطه را در شهر شوط به اتمام رساند و بعد از دو سال خدمت سربازی در رشته ی زبان و ادبیات فارسی دانشگاه تبریز قبول و موفق به دریافت مدرک کارشناسی شد.او هم اکنون در تهران زندگی میکند وانجا مشغول کار است.
او در کتابخانه یی در تبریزچشمش به یک مجله کردی می افتد ولی نمیتواند از ان چیزی بفهمد چون او خواندن ونوشتن به زبان مادری را نمیداند و این حادثه او را بسیار متاثر ساخته و از خواب بیست ساله بیدار میکند . بعد از این او شروع به یادگیری خواندن و نوشتن زبان کردی میکند تا جایی که او با همان مجله که سروه نام داشته به همکاری می پردازد.
حاصل تلاش و کوشش او در سال 1378 با کتاب شعر ئه ز ائنسانیم (من انسانم) حاوی چندین قطعه شعربه زبان کردی که بیشتردر زمان دانشجویی در تبریز سروده شده اند به بار مینشیند.در بخش دوم کتاب هم به کار اوانگاری اشعار به زبان لاتین پرداخته است
@muors
موسی قلیکی میلان (سنار) شاعر و نویسنده ی خوش ذوق وسلیقه ی زبان کردی(کرمانجی) میباشد که اشعارش بسیار پر محتوا و بدیع و اثارش در زمینه ادبیات کرمانجی خیلی با ارزش و از جایگاه والایی برخوردارند.
موسی قلیکی میلان معروف ومتخلص به(سنار) در اول فروردین ۱۳۴۸ در روستای خلج کرد از توابع شهرستان ماکو در یک خانواده کشاورز و دامدار به دنیا امد. نام پدرش سالیک و نام مادرش فاطمه میباشد.
تحصیلات ابتدایی را در روستای خلج و راهنمایی ومتوسطه را در شهر شوط به اتمام رساند و بعد از دو سال خدمت سربازی در رشته ی زبان و ادبیات فارسی دانشگاه تبریز قبول و موفق به دریافت مدرک کارشناسی شد.او هم اکنون در تهران زندگی میکند وانجا مشغول کار است.
او در کتابخانه یی در تبریزچشمش به یک مجله کردی می افتد ولی نمیتواند از ان چیزی بفهمد چون او خواندن ونوشتن به زبان مادری را نمیداند و این حادثه او را بسیار متاثر ساخته و از خواب بیست ساله بیدار میکند . بعد از این او شروع به یادگیری خواندن و نوشتن زبان کردی میکند تا جایی که او با همان مجله که سروه نام داشته به همکاری می پردازد.
حاصل تلاش و کوشش او در سال 1378 با کتاب شعر ئه ز ائنسانیم (من انسانم) حاوی چندین قطعه شعربه زبان کردی که بیشتردر زمان دانشجویی در تبریز سروده شده اند به بار مینشیند.در بخش دوم کتاب هم به کار اوانگاری اشعار به زبان لاتین پرداخته است
@muors
Telegram
attach 📎
▫️تاسیس انجمن ادیبان کرد ترکیه در دیاربکر
▫️جمعی از فرهیختگان، نویسندگان و هنرمندان کرد ترکیه به منظور ایجاد همبستگی میان نویسندگان کرد و خدمت در راستای توسعه ادبیات کردی انجمنی تحت عنوان «انجمن ادیبان کرد» تاسیس کردند.
@muors
▫️جمعی از فرهیختگان، نویسندگان و هنرمندان کرد ترکیه به منظور ایجاد همبستگی میان نویسندگان کرد و خدمت در راستای توسعه ادبیات کردی انجمنی تحت عنوان «انجمن ادیبان کرد» تاسیس کردند.
@muors
پیگیری های جدی مدیرعامل سازمان منطقه آزاد ماکو از روند اجرای پروژه بهسازی و چهاربانده کردن محور ماکو-مرگنلر
دکتر عبدالرحیمی در دیدار با قائم مقام قرارگاه خاتم الانبیاء، قرب عاشورا گفت: قطعه ۳ محور ماکو-مرگنلر با پیشرفت ۷۴ درصدی تا خرداد ماه سال ۹۹ باید به بهره برداری برسد.
@muors
دکتر عبدالرحیمی در دیدار با قائم مقام قرارگاه خاتم الانبیاء، قرب عاشورا گفت: قطعه ۳ محور ماکو-مرگنلر با پیشرفت ۷۴ درصدی تا خرداد ماه سال ۹۹ باید به بهره برداری برسد.
@muors
لیست اصلاح طلبان تهران منتشر شد
دراین لیست دوچهره کرد عبدلکریم حسین زاده نماینده نقده وجلال جلالی زاده نیز دیده میشود ،اکثراعضای این لیست افراد مسنی هستن که سنشان بالای 60 سال هست
@muors
دراین لیست دوچهره کرد عبدلکریم حسین زاده نماینده نقده وجلال جلالی زاده نیز دیده میشود ،اکثراعضای این لیست افراد مسنی هستن که سنشان بالای 60 سال هست
@muors