This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
💢كشف تعداد ٢٦٠٠ عدد قرص ترامادول در گمرك بازرگان
ماموران گمرك بازرگان طى بازرسى از يك نفر مسافر خروجى موفق به كشف تعداد ٢٦٠٠ عدد قرص ترامادول كه در داخل پاكت هاى چاى سبز و قهوه سبز جاسازى شده بود ،گرديدند.
پرونده ای در این خصوص تشکیل و جهت سير مراحل قانونى به مراجع قضایی ارجاع شد.
@muors
ماموران گمرك بازرگان طى بازرسى از يك نفر مسافر خروجى موفق به كشف تعداد ٢٦٠٠ عدد قرص ترامادول كه در داخل پاكت هاى چاى سبز و قهوه سبز جاسازى شده بود ،گرديدند.
پرونده ای در این خصوص تشکیل و جهت سير مراحل قانونى به مراجع قضایی ارجاع شد.
@muors
Forwarded from اتچ بات
کردی کرمانجی در ایران و انتخاب الفبا
علی پاک سرشت
خانواده کردی شامل کرمانجی، سورانی، کلهری، فیلی، هورامی، زازاکی، لکی می شود. سابقه مکتوب آنها متفاوت است. در حالی که کردی کرمانجی قدمت مکتوب حدود هزار سال (با الفبای آرامی/عربی/فارسی) دارد (علی حریری)، کردی زازاکی هنوز به پنجاه سال نیز نرسیده است (با مجله تیرژ در سال 1979). اگر قبل از اسلام کردی مکتوب وجود داشته، امروز سندی از آن بر جای نمانده و نیازمند تحقیقات علمی و به دور از رفتار احساسی و سیاسی است. آنچه قطعی و مسلم است، کردی مکتوب امروز از حجره ها و مساجد شروع شد و تمام نویسندگان کلاسیک کرمانجی (که شاعر بودند) شیخ و ملا بودند. احمد خانی، فقیه طیران، ملای جزیری، جعفرقلی زنگلی...
پس از جنگ چالدران در سال 1514 و سپس با پیمان قصر شیرین در 1639 تمام مناطق کرد ترکیه، عراق و سوریه امروزی از ایران جدا و به عثمانی منضم شد. کردها در دو نظام سیاسی و فرهنگی جدا قرار گرفتند. با شکست عثمانی در جنگ جهانی در 1918، کردستان عثمانی در بین سه دولت تازه تاسیس ترکیه، عراق و سوریه قرار گرفت. کردی در سه نظام سیاسی و فرهنگی جدید قرار گرفت. امروز زبان کردی کرمانجی در هر سه کشور مذکور و ایران تکلم می شود. در سال 1932 جلادت بدرخان مجله "هاوار" را در تبعید در سویه تحت قیمومت فرانسه منتشر کرد. پس از انتشار چندین شماره به الفبای آرامی، به تدریج الفبای لاتینی ابتکار خود را در آن ترویج داد تا به گفته خودش هر کسی که در ترکیه جدید بتواند ترکی بخواند و بنویسد کردی را نیز بتواند بخواند و بنویسد، چون حروف هر دو یکی اند بجز چند حرف ویژه کردی. زبان کردی در ترکیه تا ممنوعیت سخن گفتن نیز پیش رفت و اکنون نیز در وضعیت بسیار ناگواری قرار دارد.
در ایران، کردی سورانی و کرمانجی در سیاست واحد زبانی هستند اما سورانی به پیشرفت شگرفی دست یافته در حالی که کردی کرمانجی حتی یک مجله یک نشریه کاملا کرمانجی نیز ندارد! اصرار بر الفبای لاتینی با شرایط فرهنگی و زبانی کرمانجی در ایران سازگاری ندارد و این اصرار فقط به زیان کرمانجی است. زمان آن رسیده تا با رویکردی معقول و با انتخاب الفبای آرامی – همانند سورانی – راه را بر رشد و توسعه کردی کرمانجی باز کنیم. فراموش نکنیم کردی کرمانجی در بادینان اقلیم کردستان از همان آغاز تاکنون از الفبای آرامی استفاده می کند. انتخاب معقول یعنی همانند سورانی داشتن رشته کردی با گرایش کرمانجی، داشتن موسسات آموزشی، نشریات، ... ناگفته نماند طرفداران "فقط لاتینی" در طی سال های اخیر هیچ تولیدی حتی به لاتین نیز نداشتهاند. انتخاب آرامی یعنی داشتن میلیون ها مخاطب و هر کسی ولو کم سواد می تواند به آن بخواند و بنویسد. هیچ الفبایی ذاتا بد نیست و هر دو الفبا – همانند هر الفبایی – کاستی های خاص خود را دارند اما اگر نگاهی کارشناسی و جامع به کردی کرمانجی در ایران بیندازیم (در حوصله این یادداشت نمی گنجد) الفبای آرامی بهترین گزینه است.
@muors
علی پاک سرشت
خانواده کردی شامل کرمانجی، سورانی، کلهری، فیلی، هورامی، زازاکی، لکی می شود. سابقه مکتوب آنها متفاوت است. در حالی که کردی کرمانجی قدمت مکتوب حدود هزار سال (با الفبای آرامی/عربی/فارسی) دارد (علی حریری)، کردی زازاکی هنوز به پنجاه سال نیز نرسیده است (با مجله تیرژ در سال 1979). اگر قبل از اسلام کردی مکتوب وجود داشته، امروز سندی از آن بر جای نمانده و نیازمند تحقیقات علمی و به دور از رفتار احساسی و سیاسی است. آنچه قطعی و مسلم است، کردی مکتوب امروز از حجره ها و مساجد شروع شد و تمام نویسندگان کلاسیک کرمانجی (که شاعر بودند) شیخ و ملا بودند. احمد خانی، فقیه طیران، ملای جزیری، جعفرقلی زنگلی...
پس از جنگ چالدران در سال 1514 و سپس با پیمان قصر شیرین در 1639 تمام مناطق کرد ترکیه، عراق و سوریه امروزی از ایران جدا و به عثمانی منضم شد. کردها در دو نظام سیاسی و فرهنگی جدا قرار گرفتند. با شکست عثمانی در جنگ جهانی در 1918، کردستان عثمانی در بین سه دولت تازه تاسیس ترکیه، عراق و سوریه قرار گرفت. کردی در سه نظام سیاسی و فرهنگی جدید قرار گرفت. امروز زبان کردی کرمانجی در هر سه کشور مذکور و ایران تکلم می شود. در سال 1932 جلادت بدرخان مجله "هاوار" را در تبعید در سویه تحت قیمومت فرانسه منتشر کرد. پس از انتشار چندین شماره به الفبای آرامی، به تدریج الفبای لاتینی ابتکار خود را در آن ترویج داد تا به گفته خودش هر کسی که در ترکیه جدید بتواند ترکی بخواند و بنویسد کردی را نیز بتواند بخواند و بنویسد، چون حروف هر دو یکی اند بجز چند حرف ویژه کردی. زبان کردی در ترکیه تا ممنوعیت سخن گفتن نیز پیش رفت و اکنون نیز در وضعیت بسیار ناگواری قرار دارد.
در ایران، کردی سورانی و کرمانجی در سیاست واحد زبانی هستند اما سورانی به پیشرفت شگرفی دست یافته در حالی که کردی کرمانجی حتی یک مجله یک نشریه کاملا کرمانجی نیز ندارد! اصرار بر الفبای لاتینی با شرایط فرهنگی و زبانی کرمانجی در ایران سازگاری ندارد و این اصرار فقط به زیان کرمانجی است. زمان آن رسیده تا با رویکردی معقول و با انتخاب الفبای آرامی – همانند سورانی – راه را بر رشد و توسعه کردی کرمانجی باز کنیم. فراموش نکنیم کردی کرمانجی در بادینان اقلیم کردستان از همان آغاز تاکنون از الفبای آرامی استفاده می کند. انتخاب معقول یعنی همانند سورانی داشتن رشته کردی با گرایش کرمانجی، داشتن موسسات آموزشی، نشریات، ... ناگفته نماند طرفداران "فقط لاتینی" در طی سال های اخیر هیچ تولیدی حتی به لاتین نیز نداشتهاند. انتخاب آرامی یعنی داشتن میلیون ها مخاطب و هر کسی ولو کم سواد می تواند به آن بخواند و بنویسد. هیچ الفبایی ذاتا بد نیست و هر دو الفبا – همانند هر الفبایی – کاستی های خاص خود را دارند اما اگر نگاهی کارشناسی و جامع به کردی کرمانجی در ایران بیندازیم (در حوصله این یادداشت نمی گنجد) الفبای آرامی بهترین گزینه است.
@muors
Telegram
attach 📎
❌ عرصه بر شما تنگتر خواهد شد؛ شهریـــاری رفتنی نیست!
✍🏻 آزادیوسفیراد
📌 پس از آنکه محمدمهدیشهریاری چون ناخدایی باتجربه، سکان هدایت آذربایجان غربی را که چون کشتی به گل نشسته در قعر شاخص های توسعه بود بدست گرفت و دست رانت خواران و زالوصفتان را از بدنه استانداری قطع کرد، موجی از تخریب و افترا توسط باج بگیران اجیر شده در #شبه_رسانهها علیه او به راه انداخته شد به طوری که در این مدت به طور ثابت هر ماه یک شانتاژ و بازی کثیف رسانهای علیه او به راه انداختنهاند.
📌 اگر سال گذشته نوک پیکان حملاتشان به شایعه ناتوانی جسمی استاندار معطوف بود که البته با فعالیت، سرکشی و بازدیدهای میدانی و پیاپی #شهریاری در سطح این استان طویل خود به خود خنثی شد و روسیاهی برای خودشان ماند. امسال استعفای شهریاری را در بوق و کرنا جار زده و با شور وشوق زایدالوصفی آن را در #شبه_رسانه های خود بازتاب میدهند.
📌لیکن اطمینان داشته باشید که این بار نیز تیرتان به هدف نخورده و شهریاری همچنان برعهدی که با مردم این استان بسته پایبند بوده و عرصه را بر رانتخواران و کسانی که در مسیر توسعه استان سنگ اندازی میکنند، تنگ تر خواهدکرد.
✍🏻 آزادیوسفیراد
📌 پس از آنکه محمدمهدیشهریاری چون ناخدایی باتجربه، سکان هدایت آذربایجان غربی را که چون کشتی به گل نشسته در قعر شاخص های توسعه بود بدست گرفت و دست رانت خواران و زالوصفتان را از بدنه استانداری قطع کرد، موجی از تخریب و افترا توسط باج بگیران اجیر شده در #شبه_رسانهها علیه او به راه انداخته شد به طوری که در این مدت به طور ثابت هر ماه یک شانتاژ و بازی کثیف رسانهای علیه او به راه انداختنهاند.
📌 اگر سال گذشته نوک پیکان حملاتشان به شایعه ناتوانی جسمی استاندار معطوف بود که البته با فعالیت، سرکشی و بازدیدهای میدانی و پیاپی #شهریاری در سطح این استان طویل خود به خود خنثی شد و روسیاهی برای خودشان ماند. امسال استعفای شهریاری را در بوق و کرنا جار زده و با شور وشوق زایدالوصفی آن را در #شبه_رسانه های خود بازتاب میدهند.
📌لیکن اطمینان داشته باشید که این بار نیز تیرتان به هدف نخورده و شهریاری همچنان برعهدی که با مردم این استان بسته پایبند بوده و عرصه را بر رانتخواران و کسانی که در مسیر توسعه استان سنگ اندازی میکنند، تنگ تر خواهدکرد.
انحراف از جاده و افتادن پژو در رود آغچای چایپاره (چمه سپی) در اول جاده مرکان با ۵ مصدوم
@muors
@muors
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
از ژه خوراسان ده مه،
هون ژی وه رن، سا وه را خلاتان هانی مه🌷
اولین کنسرت بزرگ کوردی خراسانی( کرمانجی)
۲۳ و ۲۴ خرداد
در استان اذربایجان غربی “ارومیه”
جهت تهیه بلیط با این شماره ها👇
۰۹۰۲۷۲۵۰۳۵۰
۰۹۱۴۴۴۱۰۱۶۲
۰۹۱۴۴۴۳۳۶۴۱
۰۹۱۴۴۸۷۰۶۱۱
۰۹۱۲۵۴۴۱۵۰۲
استادمحسن میرزازاده خانه تو رو میخواند
اطلاع رسانی کنید
☀️روژموزیک کوردی
#نشر_دهید
@muors
هون ژی وه رن، سا وه را خلاتان هانی مه🌷
اولین کنسرت بزرگ کوردی خراسانی( کرمانجی)
۲۳ و ۲۴ خرداد
در استان اذربایجان غربی “ارومیه”
جهت تهیه بلیط با این شماره ها👇
۰۹۰۲۷۲۵۰۳۵۰
۰۹۱۴۴۴۱۰۱۶۲
۰۹۱۴۴۴۳۳۶۴۱
۰۹۱۴۴۸۷۰۶۱۱
۰۹۱۲۵۴۴۱۵۰۲
استادمحسن میرزازاده خانه تو رو میخواند
اطلاع رسانی کنید
☀️روژموزیک کوردی
#نشر_دهید
@muors
💢صادق نامدار ، سرپرست اداره کل گمرک بازرگان خبر داد:
مقدار ٣٢٥٠ گرم مواد مخدر از نوع ترياك توسط ماموران گمرك بازرگان کشف شد.
وی در ادامه افزود: ماموران سرويس مسافرى گمرك بازرگان طى بازرسى از يك نفر مسافر خروجى موفق به كشف و ضبط مقدار ٣٢٥٠ گرم مواد مخدر از نوع ترياك كه به طرز ماهرانه اى در دسته هاى چمدان جاسازى شده بود ، شدند .
وی اضافه کرد: متهم دستگیر شده،پس از تشکیل پرونده جهت سیر مراحل قانونی به مراجع قضایی تحویل شد.
@muors
مقدار ٣٢٥٠ گرم مواد مخدر از نوع ترياك توسط ماموران گمرك بازرگان کشف شد.
وی در ادامه افزود: ماموران سرويس مسافرى گمرك بازرگان طى بازرسى از يك نفر مسافر خروجى موفق به كشف و ضبط مقدار ٣٢٥٠ گرم مواد مخدر از نوع ترياك كه به طرز ماهرانه اى در دسته هاى چمدان جاسازى شده بود ، شدند .
وی اضافه کرد: متهم دستگیر شده،پس از تشکیل پرونده جهت سیر مراحل قانونی به مراجع قضایی تحویل شد.
@muors
سیاهپوش، شاعری بزرگ از خطه ارومیه
ادبیات کلاسیک کردی کرمانجی یکی از غنیترین ادبیات جهان است که قدمت مکتوب آن حداقل به هزار سال پیش برمیگردد. این ادبیات که ظهور و افول آن همگام با امارتهای کردی صورت پذیرفته است، دهها اثر منظوم گرانسنگ از خود به یادگار گذاشته و با شاعران بزرگی همچون ملای جزیری و فقیه طیران و احمد خانی به اوج خود رسیده است. یکی از بزرگان این عرصه سید محمدجواد، شاعر و خطاط شهیر میباشد که به سیاهپوش اشتهار یافته است. سیاهپوش (1762-1831 میلادی) که در اشعار خود، صراحتا خود را "ایرانی" معرفی میکند، اهل ارومیه میباشد و آثار ارزشمندی به زبان کردی از خود بر جای گذاشته که از مشهورترین آثار وی میتوان به دیوان "سیفالملوک" اشاره نمود. همچنین تعدادی از اشعار پراکنده وی نیز اخیرا به چاپ رسیدهاند.
بسیاری از پژوهشگران حوزه تاریخ ادبیات کردی همچون پروفسور قانات کردو، پروفسور جلیل جلیل، دکتر عبدالرحمان آداک، محمد اوزون، فقیه حسین ساغنچ، زینالعابدین زنار و آیتالله بابامردوخ روحانی، معروف خزنهدار و ... در تحقیقات خود کمابیش به آثار و زندگانی سیاهپوش اشاره نمودهاند و همگان بر ایرانیبودن وی متفقالقول میباشند، همچنین عبدالحسین زرینکوب نیز بر این نکته صحه میگذارد.
برخی از محققان حوزه ادبیات کردی سیاهپوش را اهل فارقین (سیلوان) دیاربکر میدانند، ولی چنین به نظر میرسد که به علت تشابه اسمی و وجود مقبرهای منتسب به سیاهپوش در منطقه سیلوان دیاربکر، به اشتباه اهل آن منطقه معرفی میشود، در صورتیکه سیاهپوش در اشعارش خود را "ایرانی" مینامد و محققانی نظیر پرفسور جلیل جلیل و بابا مردوخ روحانی و ... وی را اصالتا ایرانی و اهل مرگور و ترگور و ارومیه و سلماس و خوی دانستهاند. از سوی دیگر وجود واژگان متعدد فارسی و لهجه کردی کرمانجی بهکاررفته در آثارش ایرانیبودن این شاعر بزرگ را تصدیق میکند.
به عقیده برخی، سیاهپوش از سادات آبادی ناری بخش سیلوانای ارومیه میباشد.
@muors
وی در بیت زیر صراحتا خود را ایرانی مینامد:
کارێ شەمعێ هەر شهوات و محبەت و سۆهتنی یه
لەو دسۆژتن ئیرانی شوبهەتێ پەروانەیێ
در بیت زیر نیز به کوچ خود از ایران و توطن در بغداد اشاره میکند:
مه خوار جامەک شەرابا خۆش ژ دەستێ ساقیێ مەهوەش
وەکی من هشتە ئیران و بەرێ خوه دا ب بەغدایێ
#طاهرآگور
@muors
ادبیات کلاسیک کردی کرمانجی یکی از غنیترین ادبیات جهان است که قدمت مکتوب آن حداقل به هزار سال پیش برمیگردد. این ادبیات که ظهور و افول آن همگام با امارتهای کردی صورت پذیرفته است، دهها اثر منظوم گرانسنگ از خود به یادگار گذاشته و با شاعران بزرگی همچون ملای جزیری و فقیه طیران و احمد خانی به اوج خود رسیده است. یکی از بزرگان این عرصه سید محمدجواد، شاعر و خطاط شهیر میباشد که به سیاهپوش اشتهار یافته است. سیاهپوش (1762-1831 میلادی) که در اشعار خود، صراحتا خود را "ایرانی" معرفی میکند، اهل ارومیه میباشد و آثار ارزشمندی به زبان کردی از خود بر جای گذاشته که از مشهورترین آثار وی میتوان به دیوان "سیفالملوک" اشاره نمود. همچنین تعدادی از اشعار پراکنده وی نیز اخیرا به چاپ رسیدهاند.
بسیاری از پژوهشگران حوزه تاریخ ادبیات کردی همچون پروفسور قانات کردو، پروفسور جلیل جلیل، دکتر عبدالرحمان آداک، محمد اوزون، فقیه حسین ساغنچ، زینالعابدین زنار و آیتالله بابامردوخ روحانی، معروف خزنهدار و ... در تحقیقات خود کمابیش به آثار و زندگانی سیاهپوش اشاره نمودهاند و همگان بر ایرانیبودن وی متفقالقول میباشند، همچنین عبدالحسین زرینکوب نیز بر این نکته صحه میگذارد.
برخی از محققان حوزه ادبیات کردی سیاهپوش را اهل فارقین (سیلوان) دیاربکر میدانند، ولی چنین به نظر میرسد که به علت تشابه اسمی و وجود مقبرهای منتسب به سیاهپوش در منطقه سیلوان دیاربکر، به اشتباه اهل آن منطقه معرفی میشود، در صورتیکه سیاهپوش در اشعارش خود را "ایرانی" مینامد و محققانی نظیر پرفسور جلیل جلیل و بابا مردوخ روحانی و ... وی را اصالتا ایرانی و اهل مرگور و ترگور و ارومیه و سلماس و خوی دانستهاند. از سوی دیگر وجود واژگان متعدد فارسی و لهجه کردی کرمانجی بهکاررفته در آثارش ایرانیبودن این شاعر بزرگ را تصدیق میکند.
به عقیده برخی، سیاهپوش از سادات آبادی ناری بخش سیلوانای ارومیه میباشد.
@muors
وی در بیت زیر صراحتا خود را ایرانی مینامد:
کارێ شەمعێ هەر شهوات و محبەت و سۆهتنی یه
لەو دسۆژتن ئیرانی شوبهەتێ پەروانەیێ
در بیت زیر نیز به کوچ خود از ایران و توطن در بغداد اشاره میکند:
مه خوار جامەک شەرابا خۆش ژ دەستێ ساقیێ مەهوەش
وەکی من هشتە ئیران و بەرێ خوه دا ب بەغدایێ
#طاهرآگور
@muors
⚡️⚡️صاعقه در چالدران جان یک نفر را گرفت
▫️یک چوپان در روستای نفتو آواجیق چالدران بر اثر اصابت صاعقه دچار برق گرفتگی شد که متاسفانه در حین انتقال به مراکز درمانی جان خود را از دست داد.
@muors
▫️یک چوپان در روستای نفتو آواجیق چالدران بر اثر اصابت صاعقه دچار برق گرفتگی شد که متاسفانه در حین انتقال به مراکز درمانی جان خود را از دست داد.
@muors
💢 جلسه هماهنگی بازگشایی مجدد بازارچه مرزی ساری سو(چمه زر) ماکو به ریاست فرماندار و با حضور دستگاههای اجرایی مستقر در مرز در محل فرمانداری
@muors
@muors
آشنایی با منطقه ماکو
🎥 مزایای احداث آزادراه #بازرگان_مرند @muors @muors
🔰پروژه آزادراه #مرند- بازرگان در سال جاری سرعت می گیرد
وزیر راه و شهرسازی با اشاره به اهمیت احداث آزادراه مرند- #بازرگان در توسعه استان آذربایجان شرقی گفت: پروژه آزادراه مرند- بازرگان در سال جاری سرعت می گیرد.
محمد اسلامی با تاکید بر اینکه موانع سر راه احداث این پروژه باید برداشته شود، ادامه داد: امسال شاهد پیشرفت فیزیکی خوب این آزادراه خواهیم بود.
@muors
@muors
وزیر راه و شهرسازی با اشاره به اهمیت احداث آزادراه مرند- #بازرگان در توسعه استان آذربایجان شرقی گفت: پروژه آزادراه مرند- بازرگان در سال جاری سرعت می گیرد.
محمد اسلامی با تاکید بر اینکه موانع سر راه احداث این پروژه باید برداشته شود، ادامه داد: امسال شاهد پیشرفت فیزیکی خوب این آزادراه خواهیم بود.
@muors
@muors
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM