آشنایی با منطقه ماکو
735 subscribers
4.76K photos
641 videos
67 files
604 links
https://telegram.me/joinchat/EJCp5D_cdQK7iX-aH8sqcQ


مطلب وپست هایی از،تاریخ و فرهنگ کُردها
Download Telegram
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
اوج نژاد پرستی در بین زنان ترکیه نیز سرایت کرده

حمله‌ور شدن چند زن ترک به یک پیرزن کرد که وی را مورد ضرب و شتم قرار میدهند!!
@muors👈
Forwarded from اتچ بات
‍ به بهانه معرفی یک کتاب

"علی پاک سرشت"

کتاب "گۆت و گلیێن باڤ و كالێن كورمانجی" (ضرب المثل کردی کرمانجی) گردآوری، ترجمه و توضیح عبدالله آتش زبان معلم کرد از ماکو در نشر پنویس منتشر شد. این کتاب 247 صفحه و 1268 ضرب المثل دارد. مولف در طی سال ها تدریس در مدارس ابتدایی روستاهای کرد این شهرستان در استان اورمیه توانسته بخشی از گنجینه غنی زبان کردی را جمع آوری کند و از مرگ حتمی نجات دهد.
کردهای ماکو به گونه سرحدی از کردی کرمانجی حرف می زنند که با کرمانجی منطقه آگری و بایزید همجوار مرز ایران و ترکیه و کردهای ارمنستان یکی است. این منطقه از قدیم محل زندگی مسالمت‌آمیز کردها و ارامنه بوده و روابط آنها آنقدر عمیق بوده که همه ارامنه کردی حرف می زدند و این در چندین ضرب المثل کردی این منطقه نیز نمود عینی پیدا کرده است. متاسفانه ارامنه به دست ترکان عثمانی قتل عام شدند و امروز جز ویرانه‌های روستاها، کلیساها و گورستان‌های آنان اثری از آنها نمانده است.
ترک های آذری این منطقه نیز به گواهی تاریخ در دوره صفوی و بخشی نیز در دوره قاجار از مناطق مختلف یه این منطقه کوچانده شدند. کاوه بیات، مورخ نامدار معاصر، در کتاب "شورش کردهای ترکیه و تاثیر آن بر روابط خارجی ایران" می نویسد: ترک های بیات که حدود دویست سال بر ماکو فرمانروایی کردند در دوره شاه عباس و به دستور وی از منطقه قره باغ کنونی کوچ کرده بودند(1). همچنین، آلفرد لابی در کتاب "سلیمان خان قانونی و شاه طهماسب" ترجمه ذبیح الله منصوری می نویسد: سلطان سلیمان قانونی، سلطان عثمانی، هنگام حمله به تبریز از مسیر ماکو حرکت کرد و منطقه ماکو را کرد و ارمنی‌نشین معرفی نموده است(2).
امروز، متاسفانه تعدادی پان‌ترکیست ایران‌ستیز، تجزیه طلب و کردستیز– که علنا مورد حمایت دستگاههای استخبارات ترکیه هستند – در اقدامی وقیحانه کردها را "مهاجر" می نامند و حتی به نام ایران اما به کام پان‌ترکیسم استاندار فسادسیتز – که کرد خراسان است – را "غیربومی" می نامند اما باید بدانند اقوام ترک‌تبار در نیمه دوم قرن یازدهم میلادی یعنی حدود هزار سال پیش به فلات ایران آمدند(3). اقوام ایرانی شامل کرد، فارس، لر، بلوچ، اوستی (در اوستیای گرجستان)، تالشی، آذری (آذری‌ها ایرانیانی هستند که بر اثر حملات ترک‌ها تغییر زبان داده شدند(4)... هستند. نمی توان با جعل تاریخ هویت‌سازی کرد. پان‌ترکیست‌های حلقه‌به‌گوش ترکیه بدانند ایران سوریه نیست.



منابع:
1. شورش کردهای ترکیه و تاثیر آن بر روابط خارجی ایران، کاوه بیات، انتشارات تاریخ ایران، 1374.
2. سلیمان خان قانونی و شاه طهماسب؛ آلفرد لابی ار. مترجم: ذبیح الله منصوری. انتشارات زرین. سال 1369
3. Kurdish Ethnonationalism; Nader Entessar, University of South Alabama. 1992.
4. "تاریخ هجده ساله آذربایجان یا سرنوشت گردان و دلیران"؛ احمد کسروی؛ انتشارات امیر کبیر، 1356.




@muors
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
♨️ جناب استاندار! در آخر جلسه‌ای که تاریخ‌سازی کردید و با شجاعتِ تمام، آن بنده‌خدا را رسوا کردید؛ او گفت: "آقای شهریاری با بد کسی دراُفتادی!" میدانید منظورش چیست؟!
منظورش اینست که ممکن است لیدر جمعی از اوباش شود و مانند این فیلم علیه‌تان شعار دهد و #نفرت_پراکنی کند!

رونوشت: شورای نگهبان قانون اساسی

@muors
❗️فوری

مشروبات الکلی دست ساز این بار در شهرستان #پلدشت قربانی گرفت .


🔹 گزارشهای رسیده حاکیست دیشب عده ای جوان در یک مراسم عروسی در شهرک ارس #شهرستان_پلدشت اقدام به شرب مشروبات الکلی دست ساز میکنند که حدود 20 نفر از آنان دچار مشکل گوارشی میشوند که به مرکز بهداشتی شهرک انتقال میابند . اما چون حال عده ای در حدود 11 نفر خوب نبوده به بیمارستان امام خمینی ره چایپاره منتقل میشوند .
گزارشهای مردمی رسیده از شهرک ارس حاکیست در این حادثه یک مرد حدود 39 ساله پدر دو فرزند جان خود را از دست میدهد و حال عمومی چندین نفر نیز چون نا مناسب بوده به مراکز درمانی خوی انتقال میابند که گفته میشود احتمالا بینایی خود را از دست خواهند داد .
گفته شده سازنده این مشروبات الکلی دست ساز از اهالی خود محل بوده است .
سازنده این مشروبات با مقادیری مشروبات دست ساز توسط نیروی انتظامی دستگیر شده است .

@muors
آشنایی با منطقه ماکو
❗️فوری مشروبات الکلی دست ساز این بار در شهرستان #پلدشت قربانی گرفت . 🔹 گزارشهای رسیده حاکیست دیشب عده ای جوان در یک مراسم عروسی در شهرک ارس #شهرستان_پلدشت اقدام به شرب مشروبات الکلی دست ساز میکنند که حدود 20 نفر از آنان دچار مشکل گوارشی میشوند که به مرکز…
تکمیلی
مسمومیت ۴۰ نفر با مصرف مشروبات الکلی در یک عروسی/ مرگ یک نفر

مرکز فوریت‌های پزشکی آذربایجان غربی:

در شهرک ارس پلدشت در یک مراسم عروسی و به دنبال مصرف مشروبات الکلی (احتمالاً دست ساز) تعداد ۴۰ نفر با میانگین سنی ۲۵ سال و جنس مذکر با علائم تاری دید، سر درد و سرگیجه در ساعات اولیه روز پنج شنبه مورخ ۱۲ اردیبهشت ماه به مراکز درمانی شمال استان مراجعه کردند.

از این بین ۱ نفر فوت، ۱۵ نفر ترخیص و ۱ نفر در بخش ICU بیمارستان ماکو بستری و ۲۳ نفر دیگر به مرکز آموزشی درمانی طالقانی ارومیه اعزام شدند که از بین این ۲۳ نفر اعزامی، ۱ نفر نیز در بخش ICU این مرکز بستری است.
@muors
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
اینم از هنرمند حمید حاجی و دوستانشان

@muors
⭕️ فردا دوشنبە، اعلام اولین روز ماه رمضان در اقلیم کردستان

خبرگزاری #Rûdaw

@muors
ببین کی ها شدن نماینده مجلس🤦‍♂

سوتی های نماینده ارومیه یکی پس از دیگری😂
دو دستخط متفاوت به نام #روح.الله_حضرتپور نماینده ارومیه

دستخط حضرتپورکدام است؟
@muors
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
ماشالله به این همه گوسفند

Maku ya me rengîne 😍🌹

@muors
Forwarded from اتچ بات
‍ مدرسه آقتپه
مدرسه آقتپه یکی از مدارس دینی مشهور در میان کردهاست که در دیاربکر ترکیه واقع می باشد.
شیخ حسن نورانی این مدرسه را در سال 1866 میلادی در روستای آقتپه از توابع شهرستان چنار واقع در استان دیاربکر تاسیس نموده است.
شیخ عبدالرحمان آقتپه ای از اشخاص سرشناس این مدرسه می باشد که صاحب دیوان شعر و چندین اثر گرانمایه دیگر در حوزه های مختلف می باشد.
از دیگر افراد سرشناس این مدرسه می توان به شیخ محمد جان، شیخ حسیب آقتپه ای، شیخ محمد کربلایی، شیخ عسکری و شیخ محمد سراج اشاره کرد.
مدرسه آقتپه پیرامون معراج پیامبر و همچنین در مدح ائمه اطهار و به خصوص در سوگ واقعه کربلا آثار گرانسنگی به کردی کرمانجی خلق کرده است.
فرهنگ واژگان کردی-فارسی(مرصاد الطفال)، کتابهایی در حوزه ستاره شناسی، جغرافیا، طب، منطق و فلسفه و ... و چندین دیوان شعر به زبانهای کردی و عربی از جمله آثار مکتب آقتپه می باشند.

"طاهر آگور"


@muors
🔹تاریخ ادبیات کردی کرمانجی
ادبیات شفاهی کردی بخصوص کردی کرمانجی یکی از غنی ترین ادبیات‌های جهان است، اما تاکنون به دلایل متعدد مورد تحقیق و پژوهش قرار نگرفته و نتوانسته عرض اندام کند. هر چه از نظر تاریخی به عقب بازمی گردیم، ادبیات کردی بیشتر در تاریکی و ابهام فرو می رود و اطلاعات ما در مورد آن کمتر می شود.
می توان گفت تاکنون تقریبا هیچ گونه تحقیقی پیرامون تاریخ ادبیات کردی قبل از اسلام صورت نگرفته است. به گفته بعضی پژوهشگران حوزه تاریخ ادبیات کردی، اولین اثر مکتوب و جدی ادبیات کردی دوبیتی های باباطاهر عریان می باشند که حدود هزار سال پیش سروده شده اند و گروهی نیز معتقدند که دوبیتی های باباطاهر عریان در اصل به زبان کردی لکی و یا کردی لری می باشند که بعدا تغییر داده شده و به فارسی امروزی نزدیکتر شده اند. ناگفته نماند که در مقالات و کتب مختلف حوزه تاریخ ادبیات کردی به اسامی شاعران مختلفی برخورد می کنیم که یا هیچ اثری از آنان در دست نیست و یا قابل استناد نیستند.
می توان گفت که چارچوب اصلی ادبیات کلاسیک کردی کرمانجی با آغار امیرنشین های کرد شکل می گیرد. امیرنشین های کرد با حمایت از مدارس دینی زمینه را برای ظهور اندیشمندان و شاعران کرد و آفرینش آثار مکتوب کردی فراهم کردند. در واقع پیش از موجودیت امیرنشین های کرد، مدارس دینی حدود هزار و صد سال پیش در میان کردها وجود داشته اند و تاکنون نیز به فعالیت خود ادامه می دهند.
تا پایان سده نوزدهم میلادی آثار بسیاری در حوزه های مختلف علوم گوناگون به زبان کردی تالیف شدند.
با انتشار روزنامه کردستان در سال 1898 در قاهره از سوی بدرخانیان، ادبیات مکتوب کردی وارد مرحله جدیدی شد. با آغاز سده بیستم بسیاری از روشنفکران، نویسندگان و سران کرد در استانبول گرد هم آمدند و کمیته های متعددی تاسیس کردند و اقدام به انتشار مجلات، روزنامه ها و کتب مختلف نمودند. استانبول به کانون فعالیتهای کردها و کردی تبدیل شد. با آغاز جنگ جهانی اول و فروپاشی عثمانی تمامی این فعالیت ها متوقف شد. با تاسیس جمهوری ترکیه در سال 1923 و روی کارن آمدن آتاترک، زبان کردی به طور کلی ممنوع شد و چنانچه کسی حتی در خانه خود به زبان کردی حرف می زد، دستگیر، شکنجه و مجازات می شد. تمامی قیام های کردها سرکوب شدند و تا سال 1959 حتی یک کلمه هم به زبان کردی نوشته نشد.
نژادپرستی و خفقان تا حدی بود که حتی اذان نیز به زبان ترکی تغییر داده شد. ممنوعیت زبان کردی تا سال 1992 ادامه یافت و طی این مدت حرف زدن و نوشتن حتی یک کلمه به زبان کردی می توانست به سالها زندان و حتی به قیمت جان انسان ها تمام شود.
همزمان با این خفقان شدید، در سایر مناطق خارج از حکومت ترکیه همچون کردستان عراق، ایران، سوریه، قفقاز و اروپا فعالیتهایی در حوزه زبان و ادبیات کردی صورت گرفت و پیشرفتهایی حاصل و آثار مختلفی خلق شدند که از این میان می توان به تدریس زبان کردی در کردستان عراق و برخی جمهوری های تحت حکومت شوروی و همچنین انتشار مجله "هاوار" از سوی جلادت علی بدرخان اشاره نمود.

"طاهر آگور"


@muors
گئورک مقدس🔆

کلیسای گئورک مقدس در نزدیکی شهر مرگنلر جای گرفته است. این کلیسای جذاب در قرن شانزدهم میلادی با سنگ‌های خوش‌تراش بنا شده است اطراف این کلیسا سنگ صلیب‌هایی حجاری شده و قبرستان ارامنه در آن قرار دارد. ویرانه‌های خانه‌های بسیاری نیز نزدیک این روستا دیده می‌شود که حکایت از روستای پرجمعیت و آباد در گذشته دارد که به علت مهاجرت ارامنه از این مکان در قرن نوزدهم میلادی متروکه شده است.💐

@muors
Forwarded from اتچ بات
‍ استان آذربایجان غربی یا اورمیه؟
علی پاک سرشت

استان آذربایجان غربی در سال ۱۳۴۴ شمسی به صورت رسمی به نام آذربایجان غربی نامیده شد و حکومت پهلوی این تغییر نام را عمدا و با اهداف سیاسی انجام داد. اکنون استان با اکثریت کردزبان است و پس از آن مردمان آذری زبان هستند که طی چندین مرحله به ویژه در دوران صفویه و با هدف تغییر ترکیب جمعیتی در چارچوب جنگهای صفوی-عثمانی به این منطقه کوچانده شدند. به عنوان مثال خاندان بیات ماکو از قره باغ کنونی کوچانده شدند (۱) و یا طایفه پرجمعیت ساری قامیش به رهبری اصلان بیگ برای نجات از قتل عام شیعیان توسط سلطان سلیم عثمانی به مرز آن روز دیاربکر پناه آوردند و سپس به دستور شخص شاه اسماعیل در خوی اسکان داده شدند(۲)... استان امروزه ۴۳ شهر و شهرستان دارد که ۱۴ شهر یا شهرستان آن کاملا کردنشین هستند (مهاباد، پیرانشهر، بوکان، سردشت، قطور، یولاگلدی...) و بقیه نیز ترکیبی از کرد و آذری و در مواردی نیز با اکثریت کرد (ماکو، سلماس). همان طور که ریاست محترم جمهوری در دیدار سال گذشته و به درستی در سخنرانی خود در این استان آن را استان اورمیه نامید، آیا زمان آن نرسیده مسئولان کشوری نام واقعی استان یعنی اورمیه را بر آن بگذارند تا بیش از این مورد سواستفاده پان ترکیست های ایران ستیز و تجزیه طلب قرار نگیرد که آب به آسیاب ترکیه می ریزند؟
@muors
@muors
منابع:
۱- شورش کردهای ترکیه و تاثیر آن بر روابط خارجی ایران، نشر تاریخ ایران، کاوه بیات
۲- شاه جنگ ایرانیان در چالدران و یونان، اشتن متز، ترجمه ذبیح الله منصوری.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
آتشکده ای که گشتاسب(فیروز) شاه بزرگ ساسانیان کورد در سیرجان بنا نمود و در طی هزاران سال هنوز پابرجاست
گفته میشود که در ساختن این بنای عظیم باستانی از شیر شتر برای محکم تر شدن بنا استفاده شده است

@muors
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
کردهای سوریه برای تدریس زبان کردی در مدارس تلاش می کنند.
@muors
عکس تیم فوتبال ماکو و قره ضیاالدین در شهرستان ماکو در دهه ۱۳۴۰

ارسالی از مخاطبین
@muors
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🌺Sitranbêj🎤 #Tahir_Agûr🌺
( طاهراگور فعال فرهنگی )

دنگبژ توهستی بقیه ادا تو درمیارن طاهر😁😊

Sitrana : Mem û Zîn

🌷Hêvîdar im bi dilê we be🌷

@muors @muors
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
شعارهای نژادپرستانه وتحریک جوانان آذری توسط پانترکهااینباردرشهر #ماکو

استادیوم وسالن های ورزشی یکی از جولانگاهای مهم پانهامیباشد/ناگفته نماند رسانه هایی نظیر ماکوTv بلندگوی مهم پانها درماکوست

@muors
بازدید بخشدار مرکزی ماکو از اراضی کشاورزی روستاهای #دیم_قشلاق و قره قویون که در اثر بالا آمدن آب رودخانه ارس خسارت دیده اند .
@muors
ورود یک کامیون محموله انسان دوستانه
برای سیل زدگان کشورمان از مقصد کشور ترکیه از طریق گمرک بازرگان

🔹این کامیون بوزن ۵۷۰۰ کیلوگرم شامل ۱۶۰ گونی لباس ۳۰ تخته قالیچه و۲۰ کارتن ظروف آشپزخانه به ارزش ۳۳۰۰ یورو
که قرار است توسط هلال احمر استان بین سیل زدگان توزیع شود