⚡️до 2️⃣ 0️⃣ 0️⃣ -летия Императрицы Марии Александровны 🔔осталось 195 дней
🗣️ Друзья!
27 января 1836 г. не станет матери Принцессы Гессенской Марии, Великой герцогини Вильгельмины.
- гласил Правительственный вестник от 28 января 1836 г.
⚡️the2️⃣ 0️⃣ 0️⃣ th anniversary of Empress Maria Alexandrovna 🔔 in 195 days
🗣️ Dear Friends,
On January 27, 1836, the mother of Princess Mary of Hesse, Grand Duchess Wilhelmina, passed away.
- announced the government gazette on January 28, 1836.
27 января 1836 г. не станет матери Принцессы Гессенской Марии, Великой герцогини Вильгельмины.
"По причине произошедшей сегодня печальной кончины Светлейшей Госпожи Вильгельмины Луизы, правящей Великой Герцогини Гессенской и Прирейнской, урожденной Принцессы Баденской, Его Королевское Высочество, Великий Герцог милостиво соизволил распорядиться, чтобы с сегодняшнего дня в течение четырех недель не только совершался похоронный колокольный звон во всех церквях Великого герцогства ежедневно с 11 до 12 часов утра, но и чтобы прекращены были все публичные танцы, игры, музыка (за исключением церковной музыки) и иные развлечения во всем Великом герцогстве.
Во время общего траура, установленного продолжительностью в двенадцать недель, коллежские советники и заседатели, уездные и окружные советники... все государственные служащие до последнего упомянутого ранга и ниже должны носить простую черную одежду, если им не выдана служебная форма."
- гласил Правительственный вестник от 28 января 1836 г.
⚡️the
On January 27, 1836, the mother of Princess Mary of Hesse, Grand Duchess Wilhelmina, passed away.
"Owing to the sad death today of Her Serene Lady Wilhelmine Louise, Reigning Grand Duchess of Hesse and the Rhine, née Princess of Baden, His Royal Highness the Grand Duke has graciously deigned that from today, for a period of four weeks, not only will the funeral bells be rung in all the churches of the Grand Duke Duchy daily from 11 to 12 a.m., but also that all public dancing, games, music...and other entertainment throughout the Grand Duchy be stopped.
During a period of general mourning, fixed at a duration of twelve weeks, collegiate councilors and assessors, ... all civil servants to the last mentioned rank and below must wear plain black clothing unless issued a service uniform."
- announced the government gazette on January 28, 1836.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🕊11👍7❤6
⚡️до 2️⃣ 0️⃣ 0️⃣ -летия Императрицы Марии Александровны 🔔осталось 194 дня
🗣️ Друзья!
Сын Императрицы Марии Александровны, Великий князь Алексей Александрович во время визита в США посетит, по разным оценкам,от 20 до 34 городов страны! Колоссальный масштаб программы, предусмотренной для представителя Императорского Дома Романовых, потребует о того, что президент США Улисс Грант предоставит гостю всю Западную дивизию Военного департамента США.
Своимистрановедческими размышлениями Алексей делится с матерью:
Репортаж выходного дня c Кубы
⚡️the2️⃣ 0️⃣ 0️⃣ th anniversary of Empress Maria Alexandrovna 🔔 in 194 days
🗣️ Dear Friends,
The son of Empress Maria Alexandrovna, Grand Duke Alexei Alexandrovich during his visit to the USA, will visit, according to various estimates,from 20 to 34 cities in the country! The colossal scale of the program envisaged for a representative of the Imperial House of Romanov will require that US President Ulysses Grant provide the guest with the entire Western Division of the US War Department.
Alexey shares hisregional studies reflections with his mother:
Weekend report from Cuba
Сын Императрицы Марии Александровны, Великий князь Алексей Александрович во время визита в США посетит, по разным оценкам,
Своими
«Замечательная разница между американцами севера и юга. Здесь (т.е. южане) они похожи гораздо больше на европейцев, совершенно другие манеры, сейчас видно, что они старые феодалы и вообще похожи на наше старое дворянство»
Репортаж выходного дня c Кубы
⚡️the
The son of Empress Maria Alexandrovna, Grand Duke Alexei Alexandrovich during his visit to the USA, will visit, according to various estimates,
Alexey shares his
“There is a remarkable difference between the Americans of the North and the South. Here (i.e., southerners) they look much more like Europeans, completely different manners, now it’s clear that they are old feudal lords and generally similar to our old nobility.”
Weekend report from Cuba
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥14❤5👍4🕊2🥰1
⚡️до 2️⃣ 0️⃣ 0️⃣ -летия Императрицы Марии Александровны 🔔осталось 193 дня
🗣️ Друзья!
Продолжая рассказ о путешествии Великого князя Алексея Александровича, задумался о простом, аспекте - ведь для общения с зарубежными партнерами необходимо было владеть языком или иметь переводчика. Уровень владения английским у "делегата" Императорского Дома Романовых, судя по заметкам экспертов,оставлял желать лучшего...
На помощь пришел талантливый педагог Вильям Фридрих Метчин (Мечин, 1811—1899). Понимая "масштаб бедствия", он прибегает к столь популярному сегоднякоммуникативному методу обучения иностранному языку - каждый вечер Мечин и его воспитанник обсуждают актуальные темы, практикуя "живой" английский язык.
Воскресный репортаж из Гаваны.
⚡️the2️⃣ 0️⃣ 0️⃣ th anniversary of Empress Maria Alexandrovna 🔔 in 193 days
🗣️ Dear Friends,
Continuing the story about the journey of Grand Duke Alexei Alexandrovich, I thought about a simple aspect - after all, to communicate with foreign partners it was necessary to speak the language or have a translator. The level of English proficiency of the “delegate” of the Imperial House of Romanov, judging by the notes of experts,left much to be desired...
The talented teacher William Friedrich Metchin (Mechin, 1811-1899) came to the rescue. Realizing the “scale of the disaster,” he resorts tothe communicative method of teaching a foreign language, which is so popular today - every evening Mechin and his student discuss current topics, practicing “living” English.
Sunday report from Havana.
Продолжая рассказ о путешествии Великого князя Алексея Александровича, задумался о простом, аспекте - ведь для общения с зарубежными партнерами необходимо было владеть языком или иметь переводчика. Уровень владения английским у "делегата" Императорского Дома Романовых, судя по заметкам экспертов,
На помощь пришел талантливый педагог Вильям Фридрих Метчин (Мечин, 1811—1899). Понимая "масштаб бедствия", он прибегает к столь популярному сегодня
Мечин был преподавателем английского в Морском кадетском корпусе. Именного его пригласили стать учителем сыновей Императрицы Марии Александровны - Александра и Владимира.
Поучаствует он и в воспитании и их младших братьев - Сергея и Павла.
Воскресный репортаж из Гаваны.
⚡️the
Continuing the story about the journey of Grand Duke Alexei Alexandrovich, I thought about a simple aspect - after all, to communicate with foreign partners it was necessary to speak the language or have a translator. The level of English proficiency of the “delegate” of the Imperial House of Romanov, judging by the notes of experts,
The talented teacher William Friedrich Metchin (Mechin, 1811-1899) came to the rescue. Realizing the “scale of the disaster,” he resorts to
Mechin was an English teacher in the Naval Cadet Corps. He was invited to become the teacher of the sons of Empress Maria Alexandrovna - Alexander and Vladimir.
He will also take part in the upbringing of their younger brothers, Sergei and Pavel.
Sunday report from Havana.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍14❤7👏4
⚡️до 2️⃣ 0️⃣ 0️⃣ -летия Императрицы Марии Александровны 🔔осталось 192 дня
🗣️ Друзья!
Забота Императрицы Марии Александровны не знала географических границ. Церковь Николая Чудотворца, что в селе Чемал (сегодня, Республика Алтай) получит от Императрицы "иконостас изящной работы".
К сожалению до наших дней храм, как вероятно, и его иконостас не дожили.
⚡️the2️⃣ 0️⃣ 0️⃣ th anniversary of Empress Maria Alexandrovna 🔔 in 192 days
🗣️ Dear Friends,
The care of Empress Maria Alexandrovna knew no geographical boundaries. The Church of St. Nicholas, in the village of Chemal (today, the Altai Republic) will receive an “exquisitely crafted iconostasis” from the Empress.
Unfortunately, the temple, and probably its iconostasis, have not survived to this day.
Забота Императрицы Марии Александровны не знала географических границ. Церковь Николая Чудотворца, что в селе Чемал (сегодня, Республика Алтай) получит от Императрицы "иконостас изящной работы".
Согласно справочнику 1914 года, Церковь эта была деревянная однопрестольная... Причта по штату: два священника и два псаломщика. Жалование из казны двум священникам и одному псаломщику 1400 руб. и дохода от треб 150 р.
К сожалению до наших дней храм, как вероятно, и его иконостас не дожили.
⚡️the
The care of Empress Maria Alexandrovna knew no geographical boundaries. The Church of St. Nicholas, in the village of Chemal (today, the Altai Republic) will receive an “exquisitely crafted iconostasis” from the Empress.
According to the directory of 1914, this church was a wooden single-altar church... The clergy on staff: two priests and two psalm-readers. The salary from the treasury for two priests and one psalm-reader is 1,400 rubles. and income 150 rubles.
Unfortunately, the temple, and probably its iconostasis, have not survived to this day.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍12❤11👏1
⚡️до 2️⃣ 0️⃣ 0️⃣ -летия Императрицы Марии Александровны 🔔остался 191 день
🗣️ Друзья!
Союз Гессенской Принцессы Марии и Российского Цесаревича Александра выглядел для прессы уж оченьсказочным . Очевидно, корреспонденты (как и сегодня) искали или изобретали "жареные факты". Опровержение последних не заставляло себя ждать:
⚡️the2️⃣ 0️⃣ 0️⃣ th anniversary of Empress Maria Alexandrovna 🔔 in 191 days
🗣️ Dear Friends,
The union of the Hessian Princess Marie and the Russian Tsarevich Alexander looked veryfabulous to the press. Obviously, correspondents (as today) were looking for or inventing “hard news”. The refutation of the latter was not long in coming:
Союз Гессенской Принцессы Марии и Российского Цесаревича Александра выглядел для прессы уж очень
Дармштадт, 18 апреля. Местная газета сообщает сегодня: «Хотя мы далеко не можем похвастаться тем, что более полно осведомлены о событиях, которые могли бы произойти в Великогерцогской семье, мы не можем не написать в отношении статьи корреспондента из Дармштадта, опубликованной в приложении к Frankfurter Journal от 16 числа этого года и не дать определенные гарантии того, что никакие сведения в смысле, указанном в этой статье, не были переданы ни военным, ни гражданским должностным лицам. — Его Императорское Высочество Великий Князь Наследник Престола продолжает жить, как и прежде, в самых дружественных отношениях с Великогерцогской семьей.
⚡️the
The union of the Hessian Princess Marie and the Russian Tsarevich Alexander looked very
Darmstadt, April 18. The local newspaper reports today: “Although we are far from being able to boast that we are more fully informed of the events that might occur in the Grand Ducal family, we cannot help but write in regard to the article of the Darmstadt correspondent published in the supplement to the Frankfurter Journal of the 16th this year and fail to provide certain assurances that no information within the meaning of this article has been communicated to either military or civilian officials. — His Imperial Highness the Grand Duke Heir to the Throne continues to live, as before, in the most friendly relations with the Grand Ducal family.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍12❤8👏3
⚡️до 2️⃣ 0️⃣ 0️⃣ -летия Императрицы Марии Александровны 🔔осталось 190 дней
🗣️ Друзья! О сестре Императрицы Марии Александровны – Принцессе Елизавете Гессенской известно немного. Она умрет в 5-летнем возрасте от скарлатины. Трагедия случится в 1826 г.в Лозанне. Любовь матери была так велика , что она вопреки традиции решает похоронить дитя не в Великогерцогской усыпальнице, а построить Мавзолей в своем любимом парке Розенхёэ. В 1831 г. здание по проекту Георга Моллера (1784-1852) будет готово.
- гласит архивная записка современника.
⚡️the2️⃣ 0️⃣ 0️⃣ th anniversary of Empress Maria Alexandrovna 🔔 in 190 days
🗣️ Dear Friends, Little is known about the sister of the Empress Maria Alexandrovna, Princess Elizabeth of Hesse . The girl will die at the age of 5 from scarlet fever. The tragedy happened in 1826 in Lausanne.
The mother's love was sogreat that, contrary to tradition, she decides to bury the child not in the Grand Ducal Tomb, but to build a Mausoleum in her favorite park, Rosenhöhe. In 1831, the building designed by Georg Moller (1784-1852) will be ready.
"Вторник, 7 июня 1831 года. Утром, в 3 часа состоялось захоронение останков принцессы Елизаветы и двух ее маленьких братьев и сестер. Процессия прибыла в Розенхёэ в ½ 4 часа, а незадолго до этого часовню освятил придворный проповедник Лейдхайтер, у алтаря находился также придворный проповедник Циммерман. После того, как гробы были поставлены на место, последовала короткая речь, и самые младшие дети из Елизаветинского учреждения поднесли венок на гроб."
- гласит архивная записка современника.
⚡️the
The mother's love was so
Tuesday, June 7, 1831. In the morning, at 3 o'clock, the remains of Princess Elizabeth and her two little siblings were buried. The procession arrived in Rosenhöhe at ½ 4 o'clock, and shortly before this the chapel was consecrated by the court preacher Leidheiter, and the court preacher Zimmermann was also at the altar. After the coffins were placed in place, a short speech followed and the youngest children from the Elizabethan institution placed a wreath on the coffin.- says an archival note from a contemporary.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤17👍4👏3
⚡️до 2️⃣ 0️⃣ 0️⃣ -летия Императрицы Марии Александровны 🔔осталось 189 дней
🗣️ Друзья!
О любви Императрицы Марии Александровны к жемчугу зримо свидетельствует множество ее сохранившихся портретов. Однако этим ювелирные предпочтения Императрицы, судя по всему,не ограничивались .
Некоторые эксперты полагают, что одной из первых драгоценностей, подаренных Цесаревичем Александром Николаевичем своей гессенской невесте, стала изготовленная в 1840-х годахсапфировая брошь из крупного бирманского сапфира в окружении бриллиантов.
⚡️the2️⃣ 0️⃣ 0️⃣ th anniversary of Empress Maria Alexandrovna 🔔 in 189 days
🗣️ Dear Friends,
The love of Empress Maria Alexandrovna for pearls is visibly evidenced by the many portraits of her. However, the Empress’s jewelry preferences, apparently, werenot limited to this.
Some experts believe that one of the first jewelry given by Tsarevich Alexander Nikolaevich to his Hessian bride was a sapphire brooch made in the 1840s from a large Burmese sapphire surrounded by diamonds.
О любви Императрицы Марии Александровны к жемчугу зримо свидетельствует множество ее сохранившихся портретов. Однако этим ювелирные предпочтения Императрицы, судя по всему,
Некоторые эксперты полагают, что одной из первых драгоценностей, подаренных Цесаревичем Александром Николаевичем своей гессенской невесте, стала изготовленная в 1840-х годах
Судьба драгоценности остается таинственной, но в 2011 г. брошь появилась на аукционе Sotheby’s, где будет продана за более чем 6 млн. швейцарских франков.
⚡️the
The love of Empress Maria Alexandrovna for pearls is visibly evidenced by the many portraits of her. However, the Empress’s jewelry preferences, apparently, were
Some experts believe that one of the first jewelry given by Tsarevich Alexander Nikolaevich to his Hessian bride was a sapphire brooch made in the 1840s from a large Burmese sapphire surrounded by diamonds.
The fate of the jewel remains mysterious, but in 2011 the brooch appeared at Sotheby’s auction, where it will be sold for more than 6 million Swiss francs.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤17🔥9👍2🕊1
⚡️до 2️⃣ 0️⃣ 0️⃣ -летия Императрицы Марии Александровны 🔔осталось 188 дней
🗣️ Друзья!
Осторожность в переписке всегда важна, особенно, если твоя сестра - Российская Императрица. Очевидно, братья Марии Александровны следовали (или пытались следовать) такому принципу, пытаясьшифровать информацию, касающуюся своей венценосной сестры.
8 июня 1857 года Принц Александр Гессенский получает письмо старшего брата - Людвига Великого герцога Гессенского и Прирейнского.
Таким образом, сообщалось о кратком визите Императорской Фамилии в Дармштадт и последующей поездке в курортный Бад-Киссинген.
⚡️the2️⃣ 0️⃣ 0️⃣ th anniversary of Empress Maria Alexandrovna 🔔 in 188 days
🗣️ Dear Friends,
Caution in correspondence is always important, especially if your sister is the Russian Empress. Obviously, Maria Alexandrovna's brothers followed (or tried to follow) this principle when trying toencrypt information concerning their crowned sister.
8 June 1857 Prince Alexander of Hesse receives a letter from the elder brother Ludwig, the Grand Duke of Hesse and by Rhine.
Thus, a short visit of the Imperial Family to Darmstadt and a subsequent trip to the resort of Bad Kissingen were reported.
Осторожность в переписке всегда важна, особенно, если твоя сестра - Российская Императрица. Очевидно, братья Марии Александровны следовали (или пытались следовать) такому принципу, пытаясь
8 июня 1857 года Принц Александр Гессенский получает письмо старшего брата - Людвига Великого герцога Гессенского и Прирейнского.
В послании говорится, что 5 июля «Россия обрушится на него, а 7-го откатится в Вильдбад».
Таким образом, сообщалось о кратком визите Императорской Фамилии в Дармштадт и последующей поездке в курортный Бад-Киссинген.
То, первое посещение произведет на Императрицу Марию Александровну такое сильное впечатление, что на Императорском фарфоровом заводе в Санкт-Петербурге она закажет кофейный сервиз с мотивами здравницы.
⚡️the
Caution in correspondence is always important, especially if your sister is the Russian Empress. Obviously, Maria Alexandrovna's brothers followed (or tried to follow) this principle when trying to
8 June 1857 Prince Alexander of Hesse receives a letter from the elder brother Ludwig, the Grand Duke of Hesse and by Rhine.
The message says that on July 5 “Russia will fall on him, and on the 7th he will roll back to Wildbad.”
Thus, a short visit of the Imperial Family to Darmstadt and a subsequent trip to the resort of Bad Kissingen were reported.
Then, the first visit will make such a strong impression on Empress Maria Alexandrovna that she will order a coffee service with health resort motifs at the Imperial Porcelain Factory in St. Petersburg.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍18❤8🔥2
⚡️до 2️⃣ 0️⃣ 0️⃣ -летия Императрицы Марии Александровны 🔔осталось 187 дней
🗣️ Друзья!
Путешествие Великого князя Алексея Александровича решало не только деликатный вопрос непринятых родителями уз с фрейлиной Жуковской, но и служило укреплению отношений России с заморскими странами.
Так, визит в США формально был ответомна приглашение президента Гранта в адрес Императора Александра II. Северные Штаты были признательны за поддержку России во времена Гражданской войны.
В день рождения, который Алексей отмечал в США, была устроена легендарная охота на бизонов. Очарование гостем из России было так велико, что были переделаны слова популярной тогда песни:
https://youtu.be/EiGA_X-SMW0
Репортаж выходного дня из Гаваны
⚡️the2️⃣ 0️⃣ 0️⃣ th anniversary of Empress Maria Alexandrovna 🔔 in 187 days
🗣️ Dear Friends,
The journey of Grand Duke Alexei Alexandrovich not only resolved the delicate issue of the ties with the maid of honor Zhukovskaya that were not accepted by the parents, but also served to strengthen Russia’s relations with overseas countries.
Thus, the visit to the USA was formally a response toPresident Grant’s invitation to Emperor Alexander II. The Northern States were grateful for Russian support during the Civil War.
On the birthday that Alexey celebrated in the USA, a legendary buffalo hunt was organized. The fascination with the guest from Russia was so great that the words of a then popular song were redone:
https://youtu.be/EiGA_X-SMW0
Weekend report from Havana
Путешествие Великого князя Алексея Александровича решало не только деликатный вопрос непринятых родителями уз с фрейлиной Жуковской, но и служило укреплению отношений России с заморскими странами.
Так, визит в США формально был ответом
В день рождения, который Алексей отмечал в США, была устроена легендарная охота на бизонов. Очарование гостем из России было так велико, что были переделаны слова популярной тогда песни:
"May the Grand Duke Alexis
Ride a buffalo in Texas
If Ever I Cease to Love"
https://youtu.be/EiGA_X-SMW0
Репортаж выходного дня из Гаваны
⚡️the
The journey of Grand Duke Alexei Alexandrovich not only resolved the delicate issue of the ties with the maid of honor Zhukovskaya that were not accepted by the parents, but also served to strengthen Russia’s relations with overseas countries.
Thus, the visit to the USA was formally a response to
On the birthday that Alexey celebrated in the USA, a legendary buffalo hunt was organized. The fascination with the guest from Russia was so great that the words of a then popular song were redone:
"May the Grand Duke Alexis
Ride a buffalo in Texas
If Ever I Cease to Love"
https://youtu.be/EiGA_X-SMW0
Weekend report from Havana
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍12❤8👏2