🎓 Изучайте иностранные языки и преподавайте русский с Polygled!
📣 Polygled - платформа для изучения иностранных языков и языковой практики с носителями. 🧑🤝🧑 На Polygled можно выбрать собеседника по языку, возрасту и интересам. 👀 Общаться можно бесплатно через сайт 💻 или приложение 📲, используя специальные подсказки.
📚📕 Команда Polygled также внедряет образовательные модули в учебных заведениях по всему миру, чтобы обеспечить студентов школ и вузов бесплатной эффективной языковой практикой.
#РусскийЯзык #Россия #учеба #языки #обучение #вуз #универ #студенты #общение #бесплатно #школа #институт #преподавание #будущее #профессия #призвание #интересно
https://polygled.com/ru
📣 Polygled - платформа для изучения иностранных языков и языковой практики с носителями. 🧑🤝🧑 На Polygled можно выбрать собеседника по языку, возрасту и интересам. 👀 Общаться можно бесплатно через сайт 💻 или приложение 📲, используя специальные подсказки.
📚📕 Команда Polygled также внедряет образовательные модули в учебных заведениях по всему миру, чтобы обеспечить студентов школ и вузов бесплатной эффективной языковой практикой.
#РусскийЯзык #Россия #учеба #языки #обучение #вуз #универ #студенты #общение #бесплатно #школа #институт #преподавание #будущее #профессия #призвание #интересно
https://polygled.com/ru
🇷🇺 С 3 по 10 декабря любой желающий в возрасте от 14 лет может принять участие в написании III Всероссийского правового (юридического) диктанта и проверить свои знания в области юриспруденции:
ℹ юрдиктант.рф
❗Каждый участник диктанта получит сертификат с результатами тестирования.
☑ 3-10 декабря написать диктант можно в режиме онлайн.
☑ 6 декабря в 12:00 по местному времени откроются площадки для очного написания диктанта во всех регионах России.
#Россия #Право #Конституция #Гражданин #Закон #Законодательство #образование #знания #учеба #студенты #эрудиция #права #обязанности #молодежь
ℹ юрдиктант.рф
❗Каждый участник диктанта получит сертификат с результатами тестирования.
☑ 3-10 декабря написать диктант можно в режиме онлайн.
☑ 6 декабря в 12:00 по местному времени откроются площадки для очного написания диктанта во всех регионах России.
#Россия #Право #Конституция #Гражданин #Закон #Законодательство #образование #знания #учеба #студенты #эрудиция #права #обязанности #молодежь
🗓️30 сентября отмечается Международный день перевода, провозглашенный Генеральной Ассамблеей ООН в соответствии с резолюцией о роли профессионального перевода в сближении народов, укреплении мира и содействии взаимопониманию и развитию.
🔹 Для МИД России Международный день перевода имеет особое значение. Можно смело утверждать, что без квалифицированных переводческих кадров успешная работа внешнеполитического ведомства страны была бы, пожалуй, весьма затруднительна. В структуре МИД России имеется целый Департамент лингвистического обеспечения – в нем трудятся переводчики на высшем уровне, в том числе с редкими языками. Высококлассные переводчики работают и в других департаментах Министерства, к ежедневным обязанностям дипломатов российских дипломатических миссий относятся письменный и устный переводы (как последовательный, так и синхронный). Обязательное требование к дипломатическому составу – владение, как минимум, двумя иностранными языками. Эти знания приходится постоянно подтверждать в ходе квалификационных экзаменов иностранных языков на ВКИЯ МИД России (http://www.vkiya.mid.ru).
ℹ 🎓📚 В подведомственных вузах МИД России, в МГИМО и Дипломатической академии, будущим сотрудникам Министерства преподают более пятидесяти иностранных языков.
🎥Смотрите репортаж телерадиокомпании «МИР» к Международному дню перевода с участием переводчиков МИД России.
#ООН #ДеньПеревода #Переводчик #Словарь #ТрудностиПеревода #Перевод #Переводы #Переводчики #Профессия #ПрофессиональныйПраздник #МГИМО #Языки #Культура #Достояние #МИД #Дипакадемия #образование #учеба #студенты #вуз #дипломатия #ВКИЯ
https://www.youtube.com/watch?v=XDXpMhblgjM&feature=youtu.be
🔹 Для МИД России Международный день перевода имеет особое значение. Можно смело утверждать, что без квалифицированных переводческих кадров успешная работа внешнеполитического ведомства страны была бы, пожалуй, весьма затруднительна. В структуре МИД России имеется целый Департамент лингвистического обеспечения – в нем трудятся переводчики на высшем уровне, в том числе с редкими языками. Высококлассные переводчики работают и в других департаментах Министерства, к ежедневным обязанностям дипломатов российских дипломатических миссий относятся письменный и устный переводы (как последовательный, так и синхронный). Обязательное требование к дипломатическому составу – владение, как минимум, двумя иностранными языками. Эти знания приходится постоянно подтверждать в ходе квалификационных экзаменов иностранных языков на ВКИЯ МИД России (http://www.vkiya.mid.ru).
ℹ 🎓📚 В подведомственных вузах МИД России, в МГИМО и Дипломатической академии, будущим сотрудникам Министерства преподают более пятидесяти иностранных языков.
🎥Смотрите репортаж телерадиокомпании «МИР» к Международному дню перевода с участием переводчиков МИД России.
#ООН #ДеньПеревода #Переводчик #Словарь #ТрудностиПеревода #Перевод #Переводы #Переводчики #Профессия #ПрофессиональныйПраздник #МГИМО #Языки #Культура #Достояние #МИД #Дипакадемия #образование #учеба #студенты #вуз #дипломатия #ВКИЯ
https://www.youtube.com/watch?v=XDXpMhblgjM&feature=youtu.be
YouTube
Как работают переводчики глав государств?
30 сентября в мире отмечают День переводчика. Эти люди делают доступной и понятной культуру других стран. Данная профессия особенно важна, когда речь идет о международных переговорах.
-----------
Подпишись на канал:
https://www.youtube.com/user/mir24tv?…
-----------
Подпишись на канал:
https://www.youtube.com/user/mir24tv?…