عاشقان ایران
491 subscribers
4.39K photos
2.35K videos
163 files
887 links
ادمین @Lovers_of_IRAN_bot
عاشقان ایران
از باختر تا خاور پهنکوه ایران
از دریاچه کاسپی تاجنوب دریای پارس
#ایران بزرگترین دلیل کنارهم بودن ما با همه تفاوتهاست

دغدغه های ملی

راهنما👈 https://t.me/LoversofIRAN/2531

https://instagram.com/LoversofIRAN اینستا
Download Telegram
👈پذيرش نظر وطن خواهان آذری، درباره آموزش زبان محلی👉

🌟 خبری خوش
@LoversofIRAN

#زبان #فارسی #محلی #وحدت_ملی #ملی #آذری #آذربایجان #ترک #ترکی #ترک_زبان #پانترک #پانترکیسم #سید_جواد_طباطبایی

يعقوب اميرخيز

⬅️ فعالیت وطن‌خواهان تبریزی در مواجهه با بخشنامه اشتباه وزرات علوم درباره آموزش زبان محلی به ثمر رسید و این بخشنامه به کناری گذاشته شد و به پیشنهاد وطن‌خواهان آذری عمل شد. شایان ذکر است به تازگی معاون آموزشی وزیر علوم گفته که زبان محلی می‌تواند به عنوان دو واحد اختياري در دانشگاه‌ها تدريس شود. این پیشنهادی است که جواد طباطبایی در چهار سال پیش در گفتگویش با مهرنامه مطرح کرد و گفت: « کل منابع ادبی موجود آذری را می توان در دو ترم در دانشگاه برای پانترکیست ها تدریس کرد. من مخالفتی با این تدریس ندارم و ضروری نیز هست. حیدر بابای شهریار یک اثر بزرگ ادبی است. من اگر فارسی زبان می بودم و دانشجوی سال دوم دانشگاه در چنین کلاسی شرکت می کردم و یاد می گرفتم. اما ادعاهای پانترکسیت ها از سنخ دیگری است. می گویند زبان فارسی را دولت اجباری کرده است و نتیجه می گیرند که برای مبارزه با آن باید زبان آذری را اجباری کرد.» خبرها حاکی از این است که پانترکیست هایی که در سال های اخیر در برخی مراکز آموزش عالی نفوذ کرده بودند، در روزهای گذشته مورد مواخذه قرار گرفته اند. بازگشت به پیشنهادی که جواد طباطبایی پنج سال پیش و برای حفظ مصالح ملی کشور در عرصه آموزش عالی ارائه داده بود در کنار هوشیاری مدیران آموزش عالی در اخطار دادن به پژوهشگاه علوم انسانی، نشان از ظهور عقلانیت ملی در شئون تصمیم‌گیر دولت است📚
/ کانال دکتر سید جواد طباطبایی/

@LoversofIRAN
👈 شعری جاودان، به وسعت ایران زمین 👉

بخش ۲
#اختصاصی_کانال

سروده ی جاودان سعدی شیرین سخن، از خراسان تا اصفهان و کردستان، و از افغانستان تا ازبکستان و جمهوری باکو را در نوردیده است. از موسیقی مقامی تا سنتی و پاپ
@LoversofIRAN

#ایرانشهری #ایرانشهر #ایران_زمین #موسیقی #شعر #فرهنک #مقامی #محلی #سنتی #پاپ #مدرن #سعدی


🔷 دومین قطعه و ملودی/آهنگ شناخته شده ای که بر این شعر ساخته شد، کار هنرمند ارجمند ایرانی اهل #سنندج #کردستان، محمد #جلیل_عندلیبی بود (گویا برپایه ملودی #کردی ساختار یافته) که با صدای گرم و مخملین #علیرضا_افتخاری اهل #اصفهان، (خواننده نامدار و توانای #مکتب_آواز_اصفهان) بسیاری از ایرانیان در دهه ۷۰ خورشیدی آن را به گوش نیوشیدند (سال انتشار ۷۷).
در آغاز این قطعه، افتخاری این دو بیت بیادماندنی را بشکل آواز می خواند و سپس شعر سعدی را اجرا می کند:
/کسی که گفت به گل نسبتی ست روی تو را
فزود قدر گل و کاست آبروی تو را
گرم بیایی و پرسی چه بردی اندر خاک؟
زخاک نعره برآرم که آرزوی تو را/
درباره سراینده این دو بیت هم اطلاع دقیقی به دست نیاوردم در جستجو و پرس و جویی که داشتم. برخی تارنماها آن را از #بیدل_دهلوی دانسته اند که به نظر قابل اعتنا نمی آمد چون این بیت در دیوان بیدل نبود. (اگر اطلاع دقیقتری در این باره دارید به ما بگویید)
اجرای این قطعه👇
https://t.me/LoversofIRAN/4918

🔷 سومین قطعه با آهنگ/ملودی است که خواننده #ترک_زبان و نامدار #ازبکستان، #یولدوز_توردیه_وا خوانده است. درباره سازنده این قطعه آگاهی ندارم و با جستجویی که در اینترنت داشتم به داده های کافی نرسیدم، ولی احیانا ساخت یک هنرمند #ازبک باشد (اگر در این باره اطلاع دقیقتری دارید، لطفا به ما بگویید)
این اجرای او از این قطعه، به تازگی در تلویزیون خزر جمهوری #باکو (آذربایجان) بوده است که آن هم کشوری است با سیاست های بشدت ضد ایرانی و فارسی ستیز، اما موسیقی آن ابزاری است که بدون جنگ و خونریزی دل ها را فتح می کند و جان ها را تسخیر و به همین دلیل، موسیقی ایرانی در جمهوری باکو، طرفدار دارد👇
https://t.me/LoversofIRAN/4915
"یولدوز توردیه وا" بانوی هنرمندی است که افزون بر آواز "شش مقامی" که روش آوازی ویژه ازبک ها است، دستگاه های آواز ایرانی را نیز می داند و اجراهایی که از قطعات بانو #مرضیه و استاد #شجریان داشته است، اجراهایی قوی و ارزشمند بوده اند که هم در ازبکستان، هم در #تاجیکستان، و هم در جمهوری #باکو (آذربایجان) با استقبال بسیار روبرو شده اند. ارزش کار هنرمندانی چون او زمانی آشکار می شود که بدانیم سال هاست در ازبکستان سیاست های دولتی در راستای کاهش توان و جایگاه #زبان_فارسی در بین گویشوران این کشور بوده است حال آنکه آن کشور از سرزمین های مهم ایرانی است که #سمرقند و #بخارا را به نام نگین های ادب و هنر #پارسی در خود دارد. در چنین فضایی، کار هنرمندی چون توردیه وا که فارسی را به خوبی می خواند و بالاتر از آن به دستگاه آواز ایرانی مسلط است، در حکم یک عمل شجاعانه و قابل تقدیر پنداشته می شود.
و نامی که بر این بانو گذاشته اند چه شایسته و برازنده او است چنانکه یولدوز (گویش ترکی آن "اولدوز" است) به چم/معنی "ستاره" و "توردیه وا" هم به چم "ماندگار است؛ و او ستاره ماندگار آواز فارسی در کشوری است که دولتش (با تحریک لابی های خارجی #ترک و #روس/ #روسیه ) سال ها در پی سرکوب فارسی زبانان بوده است و ترک سازی (ازبک سازی) و یکسان سازی فرهنگی آن کشور و جدا کردنش از ریشه های کهن بیش از ۲۰۰۰ ساله ایرانی اش.


🔷اجرای دیگر این شعر مربوط به کشور #افغانستان است که یکی از این اجراها از #احمد_ولی هنرمند بنام آن کشور است که ملودی کارش متاثر از موسیقی #هندی است.

🔷 این شعر زیبا را با اجراهای نوتر خوانندگان جوان سبک های تلفیقی و پاپ ایران هم داریم از جمله:

●قطعه ای که #مهدی_یغمایی خوانده است که ملودی آن از: مهدی یغمایی/ تنظیم: دانیال شاکری/ میکس و مسترینگ: بنیامین عمران/ مدیر تولید: علی برکت.👇
https://t.me/LoversofIRAN/4925
●اجرای دیگر این شعر از گروه #دنگ_شو است با نام قطعه "حلوا"/ از آلبوم "اتاق گوشواره”.👇
https://t.me/LoversofIRAN/4926
●اجرای مدرن دیگری از این شعر هم کاری از #علی_اعتماد است.👇
https://t.me/LoversofIRAN/4927
عاشقان ایران
👆اتحاد سیاهbbcو #پانترک ها علیه #نوروز #مهدی_پرپنچی مجری #تجزیه_طلب و پانترک درسازمان ملل گفت: حق مالکیت در ایران از ما سلب شده پاسخ ما: تو اصلا خود را ایرانی می دانی؟ که حالا حق مالکیت هم میخواهی!
👈همدستان باند ضدایرانی bbcفارسی از مهدی پرپنچی (پانترک) تا ژیارگل (پانکرد) در ایران👉

این ها را بشناسید و ایرانیان را آگاه کنید

@LoversofIRAN

⬅️ توئیتی را که دیروز #مهدی_پرپنچی، از چهره های ضدایرانی bbc در پادورزی(مخالفت) با آیین ایرانی #نوروز نوشت، باید در راستای ادعاهای سخیف #پانترک ها بررسی کرد.
ریشه های نوزوز هیچ پیوندی با اتراک(ترکها در ترکیه و مغولستان و...) ندارد و آیینی ایرانی است. در سراسر #ترکیه بجز مناطق #کرد_نشین کسی در مورد نوروز هیچ نمی داند.

اما چند سالی است جریان بیگانه گرای پان ترک تبلیغات اهریمنی را درباره نوروز شروع کرده است که شاه بیت آن، ادعای #دروغین تفاوت سنت های نوروزی "آذریها" و "فارسها" است. بدبختانه سایت هایی در درون کشور ایران هم هستند که مخفیانه به دست جریان پان ترکیسم هدایت می شوند؛ مانند سایت #آناج. سایت هایی نیز هستند که آشکارا در خدمت فرقه پانترک هستند و همه این گزاره های ضد ایرانی، در راستای جدایی افکنی بین ایرانیان، در این سایتها آشکار و نهان پیدا می شود.

از سوی دیگر برخی از پان ترکیست های داخل کشور که نام آنها را در ادامه خواهیم گفت، به صورت مخفیانه با "مهدی پرپنچی" در bbc فارسی در تماس هستند. پرپنچی همزمان گرایش های روشن #تجزیه_طلبانه دارد و در هر فرصتی این گرایشها را نمایان می سازد.
یکی از جلوه های رابطه مخفیانه پرپنچی با این عده، پوشش خبری به نفع آنها در bbc (سایت یا تلویزیون) است. از آن جمله میتوان به تبلیغ به اصطلاح نامه #دروغین ۴۰۰۰ نفر از دانشجوی #ترک_زبان ایران به رییس جمهور #روحانی اشاره کرد که خواستار تغییر قانون اساسی و رسمی شدن زبان خارجی #ترکی در ایران شده بودند!
در اصل چنین نامه ای وجود خارجی نداشت و بنابر پیگیری ها از دفتر ریاست جمهوری، چنین نامه ای هرگز به پاستور نرسیده است اما پرپنچی با ایجاد پوشش رسانه ای، به بزرگنمایی آن پرداخت.

در برابر، باند مزبور نیز کارهای ریز و درشتی برای پرپنچی و مجموعه bbc انجام می دهد.
پرپنچی حتی در موج های تویتری این دسته های ترکان مشارکت میکند.
چرا که نه؟
#ژیار_گل پانکرد #تجزیه_طلب، باند خودش را در bbc دارد. بقیه نیز هر یک لشکر مجازی خودشان را...
پرپنچی از ابتدا با جریان ترک گرا ارتباط داشت و الان این ارتباط به ایدئولوژی نیز آلوده شده است.

گروهکی از زندانیان سابق امنیتی مانند سعید.م (محکوم با جاسوسی برای ترکیه)، حیدر ب، بهروز س، و چندین تن دیگر همگی در توئیتر فعال اند و با پرپنچی در تماس اند. این توئیت را نیز به حساب بده بستانهای آنها باید گذاشت.

اما مساله مهم برای ما، باید متلاشی کردن باند پرپنچی در داخل کشور باشد.
/با اندکی تغییر از کانال @Azariha_3/

https://t.me/LoversofIRAN/5228
👈آیا تدریس زبان های محلی در ایران شدنی است و آیا مطالبه ی واقعی مردم ایران است؟

به بهانه تحریف قانون به دست نماینده کم دانش مجلس

#ماریا_بهمن_پور

بله، به زیور قلم آراستن هر سخنی مایه پایداری آن است، اما اگر ۱۵۰ زبان #بومی ایران، سده ها زنده مانده اند، از راه آموزش نوشتاری نبوده، بلکه #ادبیات_شفاهی و #موسیقی_فولکلور عامل آن بوده است.

@LoversofIRAN

⬅️تصمیم غیرکارشناسی دولتمردان و #شعار_غلط_انتخاباتی، نتیجه اش این شده که بدون توجه به توان نوشتاری و قابلیت ادبی زبان های #محلی ایران (که عزیزند و قابل احترام) و نیز بدون توجه به متن صریح #قانون_اساسی، برخی نمایندگان مجلس مطالبه《تدریس #به زبان مادری》را پررنگ کنند.

درحالیکه باتوجه به نیاز روز و حجم مطالبی که نوجوانان باید فراگیرند، توان اندک زبان های محلی در ارایه ادبیات و متون نوشتاری، و نیز #عدم_علاقه_واقعی مردم آن مناطق برای یادگیری نوشتاری زبان های بومی، هیچگاه این شعار داده نمی شد؛ اگر در آغاز، کارشناسان خبره به بررسی دقیق و علمی مساله می پرداختند و نه صرفا تکرار نسخه های دیکته شده سازمان #یونسکو که شکست خوردنشان در کشورهای شرق ایران (#پاکستان #هند #افغانستان) آشکار است، و حداقل آسیب شان این بوده است که #انسجام_ملی کشورها را کمرنگ و ادبیات #ملی آن ها را تضعیف کند.

پرسشی که گویا این دسته از دولتمردان از خود نپرسیده اند آن است که مگر زبان های محلی ایران در سده های طولانی که از زنده بودنشان گذشته است، با کمک ادبیات مکتوب، حفظ شده اند؟
پاسخ این است که بیشترین دلیل مانایی و پایایی زبان های محلی در ایران، پس از سده ها یورش بیگانگان و رسمی بودن زبان فاخر #فارسی به عنوان زبان دیوانی و نوشتاری کشور، انتقال سینه به سینه ادبیات محلی به شکل #شفاهی و در قالب موسیقی فولکلور/محلی/ #مقامی، قصه و نمایش خوانی بوده است.

دولتمردان اگر نگران حفظ زبان های محلی ایران هستند، شیوه کارامد و شفاهی گذشتگان در نگاهبانی اندوخته زبانی گویش های محلی، یعنی قصه گویی و موسیقی بومی، را پیش گیرند، تا بار سنگین جدیدی بر دوش آموزش و پرورش ما نیاید. حتا می توان آموزش #ادبیات_محلی را به عنوان درس اختیاری در مدارس با تلفیق روش نوشتاری و روش شفاهی پی گرفت

در دورانی که کودکان و نوجوانان درجهان پیشرفته در پی یادگیری زبان های علمی روز هستند، بجای تمرکز دادن آن ها بر یادگیری درست زبان غنی فارسی (که آموزش آن هنوز در مدارس ضعیف است)و نیز آموختن یک زبان بین المللی برای ارتباط با جهان، با طرح مسایلی چون آموزش ادبیات محلی، آن ها را به بیراهه نبریم.

مساله دیگر اینکه پس از بیان لزوم آموزش زبان های محلی از تریبون های رسمی و به عنوان شعار انتخاباتی آقای #روحانی و برخی نمایندگان مجلس، این مجال بوجود آمد که در ۵سال گذشته، کانون های #قوم_گرایی به این بهانه فعالتر شوند و برنامه منسجمی برای سوءاستفاده از این شعار پیش ببرند، تا جایی که #صدیف_بدری(نماینده ای که مستقل وارد مجلس شده) اصل۱۵ قانون را تحریف کرد❗️

اصل۱۵ میگوید:《تدریس ادبیات محلی》به عنوان واحدی درسی در کنار دیگر دروس در هر منطقه مجاز است. اما رهبران #قوم_گرا به ویژه در مناطق #ترک_زبان، جمله جعلی و #ضد_منافع_ملی《تدریس #به زبان مادری》را با شیطنت بسیار به جای اصل ۱۵ قانون تبلیغ می کنند، با این هدف که آموزش در مدارس این مناطق کلا به زبان #ترکی باشد و جایگزین زبان ملی کشور، فارسی شود❗️

آیا این برنامه در راستای تضعیف #زبان_ملی ایرانیان، از بین بردن #همبستگی_ملی و زمینه سازی برای اجرای نقشه سیاه جدایی افکنی در ایران نیست؟ #زبان_فارسی از ارکان اساسی #همبستگی_ملی ایرانیان است و ابزار ارتباط و اتصال ۸۰ میلیون ایرانی در درون مرزهای #ایران، و پتانسیل بهره برداری در بیرون از مرزهای ایران را هم دارد برای پیوند میلیون ها فارسی زبان #افغانستان #تاجیکستان #ازبکستان #پاکستان #عراق #ترکیه #باکو و حتا #بحرین.

در این ۲ سال که از به اصطلاح عملی کردن این طرح گذشته است، ثابت شد که ناکارآمد است، چون در #آذربایجان واحدهای درسی اختیاری آموزش زبان #ترکی و در #بلوچستان هم زبان #بلوچی ارائه شد و با عدم استقبال و علاقه مردم محلی، لغو شد. یعنی این طرح، مطالبه واقعی مردم محلی نبوده است و مردم با هوش ذاتی شان آن را پس زدند❗️حالا، تنها می ماند هوشیاری مسوولان و #مدیران_دولتی و سیاستگذاران فرهنگی_آموزشی کشور که ببینیم چه گلی بر سر طرح "حفظ و نگهداری زبان های محلی ایران"می زنند!

اگر مساله به روش علمی و با آینده نگری بررسی می شد، اکنون پس از ۵سال دارای برنامه ای بهینه، بومی و همراستا با #منافع_ملی بودیم که پاسداری زبان های محلی را با روشی کارا و اثربخش به پیش ببرد و دچار آسیب قوم گرایی مان نکند. درحالیکه ۱۵۰ زبان محلی در ایران داریم که برآورد #هزینه می گوید آموزش آنها کاری نشدنی است!

@LoversofIRAN
👈آسیب های #قوم_گراهای "خود ترک پندار"، برای ایران

البته ما حساب #ترک های اصیل و عزیز ایرانی (مانند #ترکمن ها و...) و نیز #ترک_زبان های آذری عزیز #ایران را از پانترک ها، کاملا جدا
می دانیم. اتفاقا اقوام اصیل ترک، بسیار میهن دوست اند و قابل مقایسه با "خود ترک پنداران" که هویت ترکی را به زور و جعل برای خود برمی گزینند، نیستند.

@LoversofIRAN

#مهدی_سلطانی

⬅️رفتار و اقدام #پانترک_ها یا "خود ترک پنداران" یا همانطور که خود می گویند ، #هویت_طلبان_ترک حداقل در چهار سطح ناهنجار و آسیب زا قابل بررسی است:

🖌اول
آنها برخلاف منافع و هویت #ملی ایران اقدام می کنند و سخن می گویند .

🖌 دوم
آنها تمامن ، برخلاف روح و پیرنگ متون کتب علمی و دست اول تاریخی و درس تاریخ نظام آموزش و پرورش #ایران سخن می گویند و قلم می زنند . این اقدام می تواند به اختلال در امر آموزش و پرورش فرزندان #آذربایجان به خصوص آموزش و پرورش استانهای #آذری منجر شود.

🖌 سوم
پان ترکیسم یا همانطور که خود می گویند ، هویت طلبان ترک ، با نادیده گرفتن گفتمانهای حوزه ی علم تاریخ و دانشمندان نامی تاریخ و بی توجه به گزاره های دانش بنیان تاریخ، موجب اختلال و آشفتگی در فهم تاریخی و تشکیل هویت ملی بخشی از مردمان عادی و توده مردم می شوند.

🖌 چهارم
رفتار خودترک پنداران که با کشورهای رقیب و گاه خصم منطقه همپوشانیهای سیاسی و تبلیغاتی دارند می تواند نقش ستون پنجم و پیاده نظام بیگانگان را عهده دار شود.

قطعا برخورد امنیتی با این عناصر آسیب زا در حیطه ی کار و پیشه ی ما نیست، اما انتظار می رود استادان و همکاران گرامی با اقدامات و فعالیتهای علمی و فرهنگی خود مانع گسترش این ناهنجاری آسیب زا شوند.
.
@LoversofIRAN
👈درخشش زبان فارسی میان پادشاهان عثمانی

@LoversofIRAN

⬅️کاری ارزشمند از وحید بهمن:
کتیبه های ارزشمند در #استانبول #ترکیه که نشان می دهد پادشاهان #ترک_زبان #عثمانی نیز از واژگان زیبای #پارسی برای گذاردن لقب شاهانه بر خود استفاده می کردند. واژگانی که در #شاهنامه فردوسی بزرگ، زنده و برپاست. و این سندی بر گستره فرهنگ #ایرانشهری در سرزمین #آناتولی است.

کتیبه دیگری هم هست که نشان می دهد بیش از ۲۰۰ سال پیش نام زیبای #ایران_زمین از سوی #عثمانیان برای ایران جان ما، به کار برده می شده است. این کتیبه به خوبی یکی دیگر از دورغهای پانترک ها، #تجزیه_طلبان، #ایرانستیزان، و حتا بخشی از #سلطنت_طلب ها که نام بلند ایران را ساخته ی #رضا_شاه می دانند، نقش بر آب می کند.

ارزش کار وحید بهمن و هدف بزرگ و میهن پرستانه ی او آنجاست که در مبارزه با فرقه ی شیطانی #پانترکیسم، همه #ملت_ایران می توانند از سندهایی که او با موشکافی گزینش می کند، استفاده کنند و پاسخ بسیاری از یاوه ها و دروغ های #پانترک_ها را بدهند. در این هنگامه ی سربرآوردن انواع ایرانستیزان از شرق و غرب و شمال و جنوب، آگاهی و دانش، برترین و روشنترین ابزار ایرانیان میهن دوست برای مبارزه با اهریمن ایرانستیزی و سرسپردگی به فرهنگ های بیگانه (فرهنگ غربی، #ترکی و #عربی) است.

شوربختانه فرهنگ ایران_زمین که روزی از مرز چین تا آناتولی را به روشنی زیر پرچم برافراشته ی خود داشت، امروز در ناآگاهی و بی خبری #ایرانیان (چه مردم و چه بخشی از دولتمردان ایرانی) از داشته های ارزشمند خود، گاه در برابر ظاهر و زرق و برق کشوری چون ترکیه که مجبور است برای آفرینش فرهنگ و تمدن برای خود به میراث و دارایی ایران چنگ بیاندازد و آن را به نام خود جعل کند، در اندیشه ی اندک شماری از هم میهنان ناآگاه ما، کمرنگ یا بی رنگ شده است چنانکه به سوی سرسپردگی ترکیه کشانده شده اند! حال آنکه ایرانی را نسزد که سر به دیگری سپارد!


کتیبه هایی که نام های زیبای #پارسی را به عنوان لقب پادشاهان عثمانی نشان می دهد. 👇
https://t.me/Ir_Bahman/580

کتیبه ی نام "ایران زمین" در دوره #عثمانی در استانبول👇
https://t.me/Ir_Bahman/573د
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
واکنش #رحیم_شهریاری خواننده سرشناس #آذربایجان به علامت بوزقورد (شاخ شیطان)ازسوی یکی از هوادارانش

درود به این هنرمند ایراندوست که هوادارن بسیاری بین غیر #ترک_زبان های ایران هم دارد.
@LoversofIRAN
عاشقان ایران
داستان زیبای این ۶ بیت میهن پرستانه👆 که در شاهنامه به شکل پیوسته و یکجا نیستند هزارسال پس از سرایش شاهنامه، روح میهن پرستانه فردوسی بزرگ در کالبد فرزندان ایران زنده است چنانکه سراینده ای گمنام و وطن خواه، در دوره سیاه ایران زیر چکمه های اشغال متفقین، نوای…
پیام قبل را دوباره در کانال فرستادم با توضیحات بیشتر زیرا کانال های #پانترک، بیت زیبا و میهن پرستانه
/چو ایران نباشد تن من مباد
بدین بوم و بر زنده یک تن مباد/
را دستاویز کرده اند، با همان نیت و اغراض ضدایرانی همیشگی

بنابراین لازم دیدم یادآوری کنم که این بیت یعنی؛
هزارسال پس از سرایش شاهنامه، روح میهن پرستانه فردوسی بزرگ در کالبد فرزندان ایران زنده است، چنانکه سراینده ای گمنام و وطن خواه، در دوره سیاه ایران زیر چکمه های اشغال متفقین، نوای میهنپرستی خود را در لابلای سخن فردوسی با همان شور وبه گمنامی سرود
حتما مقاله دکتر #ابوالفضل_خطیبی در اینباره را بخوانید ومنتشرکنید👇
https://goo.gl/BR5npA

پ.ن :
پانترک ها گروهی #تجزیه_طلب مزدور ترکیه، باکو و... هستند که #قومگرایی و تفرقه را در شمالغرب ایران تبلیغ می کنند و چهره و نیت های پلید خود را پشت نام مردم نازنین شمالغرب کشور پنهان می کنند و برای رسیدن به اهداف شوم خود به جفا و ریا خود را به #آذری ها و ترک زبانان غیور ایرانی مرتبط می کنند حال آنکه #ترک_زبان های ایرانی از غیرت و میهن پرستی هیچ کم از دیگر ایرانیان ندارند و به ایراندوستی، نامدار و سرشناسند

@LoversofIRAN
🔴طغیان در شمال عراق علیه تجاوزهای ترکیه

@Ban_turkey

دو روز پیش (۶ بهمن) مردم خشمگین #شیلادزی استان #دهوک شمال #عراق، در اعتراض به یورش های هوایی پیاپی #ارتش_ترکیه به روستاهای اقلیم کردنشین عراق و کشته شدن ۶ شهروند غیر نظامی در آخرین یورش هوایی، به خیابان آمدند و بخشی از معترضان به سوی یکی از پایگاه‌های ارتش ترکیه رفتند و با آتش زدن جنگ افزارهای نظامی (تانک و ...)، پایگاه را در دست گرفتند. ساعاتی بعد با حضور پیشمرگه‌ های کرد، اوضاع آرامتر شد.

خبرنگار شبکه ان.آر.تی گزارش داد، نیروهای ارتش ترکیه در این پایگاه، تلاش کردند با شلیک گلوله، مردم معترض را دورکنند اما ناکام ماندند و شماری از نظامیان ترکیه به دست معترضان افتادند و تحویل نیروهای امنیتی اقلیم شدند. همچنین مردم علیه مقامات و ارتش ترکیه شعار سر دادند و خواستار موضع گیری دولت اقلیم کردستان در این باره شدند.

در نتیجه تیراندازی بی هدف نیروهای ترکیه، کشته شدن دو تن از معترضان و یک نیروی امنیتی ترکیه و زخمی شدن دست کم ۱۰ شهروند اقلیم و ۶ نیروی ترکیه از جمله دو نیروی سازمان اطلاعات و امنیت ملی(MIT) گزارش شد. ان.آر.تی همچنین گزارش داد در پی کنترل پایگاه نظامی ترکیه به دست معترضان، جنگنده های ترکیه برای ترساندن مردم بر فراز شیلادزی در ارتفاع کم پرواز کردند و بمب های صوتی انداختند!

پس از آن، #نچیروان_بارزانی نخست وزیر اقلیم برای آرام کردن خشم ضد ترکیه ای مردم در سخنانی گفت؛ هواپیماهای ترکیه نیروهای PKK را هدف می گیرند، نه شهروندان عادی را !
این در حالیست که در چندسال گذشته بارها شهروندان عادی عراق قربانی حملات ترکیه شده اند اما ضعف دولت اقلیم و روابط گسترده اقتصادی و سیاسی اش با ترکیه که اقلیم را به حیاط خلوت اردوغان تبدیل کرده است، برای #حزب_دموکرات_کردستان و خاندان #بارزانی مهمتر از حفظ جان مردم است!

ماه هاست هواپیماهای ترکیه به بهانه برخورد با گروه مسلح #کرد PKK روستاهای شمال عراق را بمباران می کنند و دولت مرکزی عراق و دولت اقلیم شمال عراق هم گویا نه توان رویارویی مستقیم با تجاوزهای ترکیه را دارند و نه اراده و خواست جدی برای حل این مشکل بزرگ امنیتی که تجاوز آشکار به خاک عراق است!
اگرچه #ترکیه چند سال پیش می رفت تا با اعتماد بسیار به سیاست های اردوغان به الگوی حل مساله کردها تبدیل شود، امروز اما با سیاست های جاه طلبانه و چشمداشت به خاک کشورهای همسایه، در گرداب کردهای ترکیه، سوریه و عراق گیر کرده است!
/گزارش ها از؛ کردپرس، مرکز مطالعات خلیج فارس؛ شارنامه/

♦️هشدار کمپین تحریم ترکیه:
تجربه تلخ کشورهای همسایه ترکیه به ویژه سوریه و عراق نشان می دهد که در شرایطی که این کشورها با تنش های داخلی روبرو می شوند، ترکیه، مساله خود با کردهای کشورهای پیرامون را بهانه دست اندازی و تجاوز به خاک آن کشورها می کند. با توجه به اینکه در مرزهای باختری ایران عزیز ما، هم ایرانیان #ترک_زبان و هم ایرانیان #کرد_زبان بسیاری زندگی می کنند، استان های #آذربایجان شرقی و غربی، #کردستان و #کرمانشاه و #اردبیل، می توانند همزمان اهداف خفته(بالقوه)ای باشند برای #ترکیه و گروههای مسلح تروریستی و تجزیه طلب #کرد که همزمان برای ایران خطر آفرین هستند.
باتوجه به هشدارهایی که کنشگران دلسوز سیاسی داخل ایران درباره سال ۹۸ که می تواند آبستن رویدادهای تنش زا و التهاب آفرین در داخل ایران باشد (هم در زمینه سیاسی و هم اقتصادی) داده اند؛ بنابراین از هم اکنون هوشیاری مردم ایران در برابر خطرهای سرزمینی باید افزایش یابد.
آتش درگیری های #قومی و برنامه های کاملا حساب شده ای که گروههای #قوم_گرا در استان های باختری ایران دو سه سالی است با هدایت ترکیه، باکو، اسراییل، آمریکا و... تلاش دارند بین ترک زبان ها و دیگر ایرانیان؛ و کرد زبان ها و دیگر ایرانیان، بیاندازند و تاکنون چندان هم موفق نبوده اند، می تواند در شرایط #بحران های اقتصادی_سیاسی داخل کشور به فاز جدی تر و فعالتری وارد شود.
بنابراین از اکنون باید خطرهای آشکار(بالعفل) برای همبستگی ایران و امنیت شهروندان ایرانی (هم میهنانمان در آذربایجان ها و اردبیل و کردستان و کرمانشاه) را پیش بینی و چاره اندیشی کرد. هیچ شکی نیست که آسیب و خسارت گروههای #قومگرا و #تجزیه_طلب شمالغرب ایران، (چه آنها که بر ایرانیان #ترک_زبان های تمرکزدارند و چه آنها که برای ایرانیان #کرد_زبان های فعالند؛ هر دو، لبه های یک شمشیر اهریمنی علیه یکپارچگی ایران هستند) در گام نخست و آغازین متوجه هم میهنان استانهای باختر و شمال باختری ایران خواهد بود. از این روی، هوشیاری و آگاهی این عزیزان در برابر برنامه های آتش افروزانه ای که کینه و تنش و نفاق را بین آنها و دیگر ایرانیان درپی دارد؛ بیش از پیش باشد.

برای دانستن بیشتر درباره خطرهای ترکیه به کمپین تحریم ترکیه بپیوندید👇
https://t.me/joinchat/AAAAAFEw2lJmrJAOPY1KBg
بازهم به بهانه روز زبان مادری،هجوم قوم گرایان و تجزیه طلبانی که زیرسایه پشتیبانی #ترکیه و #باکو... سودای فربه شدن دارند؛ به تاربرگ #یونسکو و بافتن دروغهای زشت درباره اینکه دولت های مرکزی ایران(از #پهلوی تا #جمهوری_اسلامی) سرکوب سیستماتیک روی #ترک_زبان ها انجام داده اند❗️

به تاربرگ یونسکو در اینستاگرام @unesco بروید و پیامهای میهن دوستان را (نگاره ۱و۲)در زیر پست یونسکو که تصویر یک مادر وفرزند بومی آسیایی است(نگاره نخست)لایک کنید

زیر پیام تجزیه طلبان(نگاره ۴ و۵) کامنت نگذارید که پربازدید نشوند


به گواه تاریخ، حکومت های ایران آزادترین سیاست برخورد با زبان های #محلی را داشته اند چنانکه پیشتاز کشورهای خاورمیانه در رعایت حقوق گویشوران بومی بوده اند، به ویژه نسبت ب باکو و ترکیه نژادپرست و کعبه آمال #پانترک ها
کارنامه ترکیه سیاه است در سرکوب گسترده ونسل کشی #کرد #ارمنی #یونانی #علوی

احترام به حقوق #اقوام_ایرانی در همه حکومت های #ایران_زمین از دیرزمان تا امروز رعایت شده است زیرا حکومت های ما، اقوام را ازخود میدانستند

ادامه👇
https://www.instagram.com/p/BuJ3qY_nhJ_/?utm_source=ig_share_sheet&igshid=j7hz6cr3vfw4
Forwarded from عاشقان ایران
👈آیا تدریس زبان های محلی در ایران شدنی است و آیا مطالبه ی واقعی مردم ایران است؟

به بهانه تحریف قانون به دست نماینده کم دانش مجلس

#ماریا_بهمن_پور

بله، به زیور قلم آراستن هر سخنی مایه پایداری آن است، اما اگر ۱۵۰ زبان #بومی ایران، سده ها زنده مانده اند، از راه آموزش نوشتاری نبوده، بلکه #ادبیات_شفاهی و #موسیقی_فولکلور عامل آن بوده است.

@LoversofIRAN

⬅️تصمیم غیرکارشناسی دولتمردان و #شعار_غلط_انتخاباتی، نتیجه اش این شده که بدون توجه به توان نوشتاری و قابلیت ادبی زبان های #محلی ایران (که عزیزند و قابل احترام) و نیز بدون توجه به متن صریح #قانون_اساسی، برخی نمایندگان مجلس مطالبه《تدریس #به زبان مادری》را پررنگ کنند.

درحالیکه باتوجه به نیاز روز و حجم مطالبی که نوجوانان باید فراگیرند، توان اندک زبان های محلی در ارایه ادبیات و متون نوشتاری، و نیز #عدم_علاقه_واقعی مردم آن مناطق برای یادگیری نوشتاری زبان های بومی، هیچگاه این شعار داده نمی شد؛ اگر در آغاز، کارشناسان خبره به بررسی دقیق و علمی مساله می پرداختند و نه صرفا تکرار نسخه های دیکته شده سازمان #یونسکو که شکست خوردنشان در کشورهای شرق ایران (#پاکستان #هند #افغانستان) آشکار است، و حداقل آسیب شان این بوده است که #انسجام_ملی کشورها را کمرنگ و ادبیات #ملی آن ها را تضعیف کند.

پرسشی که گویا این دسته از دولتمردان از خود نپرسیده اند آن است که مگر زبان های محلی ایران در سده های طولانی که از زنده بودنشان گذشته است، با کمک ادبیات مکتوب، حفظ شده اند؟
پاسخ این است که بیشترین دلیل مانایی و پایایی زبان های محلی در ایران، پس از سده ها یورش بیگانگان و رسمی بودن زبان فاخر #فارسی به عنوان زبان دیوانی و نوشتاری کشور، انتقال سینه به سینه ادبیات محلی به شکل #شفاهی و در قالب موسیقی فولکلور/محلی/ #مقامی، قصه و نمایش خوانی بوده است.

دولتمردان اگر نگران حفظ زبان های محلی ایران هستند، شیوه کارامد و شفاهی گذشتگان در نگاهبانی اندوخته زبانی گویش های محلی، یعنی قصه گویی و موسیقی بومی، را پیش گیرند، تا بار سنگین جدیدی بر دوش آموزش و پرورش ما نیاید. حتا می توان آموزش #ادبیات_محلی را به عنوان درس اختیاری در مدارس با تلفیق روش نوشتاری و روش شفاهی پی گرفت

در دورانی که کودکان و نوجوانان درجهان پیشرفته در پی یادگیری زبان های علمی روز هستند، بجای تمرکز دادن آن ها بر یادگیری درست زبان غنی فارسی (که آموزش آن هنوز در مدارس ضعیف است)و نیز آموختن یک زبان بین المللی برای ارتباط با جهان، با طرح مسایلی چون آموزش ادبیات محلی، آن ها را به بیراهه نبریم.

مساله دیگر اینکه پس از بیان لزوم آموزش زبان های محلی از تریبون های رسمی و به عنوان شعار انتخاباتی آقای #روحانی و برخی نمایندگان مجلس، این مجال بوجود آمد که در ۵سال گذشته، کانون های #قوم_گرایی به این بهانه فعالتر شوند و برنامه منسجمی برای سوءاستفاده از این شعار پیش ببرند، تا جایی که #صدیف_بدری(نماینده ای که مستقل وارد مجلس شده) اصل۱۵ قانون را تحریف کرد❗️

اصل۱۵ میگوید:《تدریس ادبیات محلی》به عنوان واحدی درسی در کنار دیگر دروس در هر منطقه مجاز است. اما رهبران #قوم_گرا به ویژه در مناطق #ترک_زبان، جمله جعلی و #ضد_منافع_ملی《تدریس #به زبان مادری》را با شیطنت بسیار به جای اصل ۱۵ قانون تبلیغ می کنند، با این هدف که آموزش در مدارس این مناطق کلا به زبان #ترکی باشد و جایگزین زبان ملی کشور، فارسی شود❗️

آیا این برنامه در راستای تضعیف #زبان_ملی ایرانیان، از بین بردن #همبستگی_ملی و زمینه سازی برای اجرای نقشه سیاه جدایی افکنی در ایران نیست؟ #زبان_فارسی از ارکان اساسی #همبستگی_ملی ایرانیان است و ابزار ارتباط و اتصال ۸۰ میلیون ایرانی در درون مرزهای #ایران، و پتانسیل بهره برداری در بیرون از مرزهای ایران را هم دارد برای پیوند میلیون ها فارسی زبان #افغانستان #تاجیکستان #ازبکستان #پاکستان #عراق #ترکیه #باکو و حتا #بحرین.

در این ۲ سال که از به اصطلاح عملی کردن این طرح گذشته است، ثابت شد که ناکارآمد است، چون در #آذربایجان واحدهای درسی اختیاری آموزش زبان #ترکی و در #بلوچستان هم زبان #بلوچی ارائه شد و با عدم استقبال و علاقه مردم محلی، لغو شد. یعنی این طرح، مطالبه واقعی مردم محلی نبوده است و مردم با هوش ذاتی شان آن را پس زدند❗️حالا، تنها می ماند هوشیاری مسوولان و #مدیران_دولتی و سیاستگذاران فرهنگی_آموزشی کشور که ببینیم چه گلی بر سر طرح "حفظ و نگهداری زبان های محلی ایران"می زنند!

اگر مساله به روش علمی و با آینده نگری بررسی می شد، اکنون پس از ۵سال دارای برنامه ای بهینه، بومی و همراستا با #منافع_ملی بودیم که پاسداری زبان های محلی را با روشی کارا و اثربخش به پیش ببرد و دچار آسیب قوم گرایی مان نکند. درحالیکه ۱۵۰ زبان محلی در ایران داریم که برآورد #هزینه می گوید آموزش آنها کاری نشدنی است!

@LoversofIRAN
احساس و درک #ملی ایرانیان، شمال و جنوب و شرق و غرب نمی شناسد❤️

به گزارش کردپرس، کاروان کمک های مردمی دو روز گذشته ایرانیان #کرد به #گلستان
از استانهای؛ #کردستان #کرمانشاه #آذربایجان_غربی
شهرهای؛ #ارومیه #شروینه #ثلاث_باباجانی #سرپل_ذهاب

یکی از محموله ها به دست یک نیکوکار ازسوی شرکت «خورشید زریوار کردستان»تهیه شده است و با راهنمایی قرارگاه پیشرفت #سپاه استان کردستان به سیل زدگان استان گلستان رسید؛ شامل، ۲۰۰۰ کیسه برنج ۱۰کیلویی، ۹۰۰۰ قوطی آبمیوه، ۵۰۰۰ هزار قرص نان، ۲۶۴۰۰ بطری آب یک و نیم لیتری، ۲تن مرغ منجمد، ۲۵۰ تخته پتو

کمک های مردمی شهرهای دیگر کردنشین حتا(حتی) آنها که خودشان پیارسال در رخداد تلخ زلزله آسیب دیدند را هم در بالا می بینید، از جمله سرپل ذهاب که در این روزها خودش درگیر آب گرفتگی است که دستکمی از سیل ندارد و در نگاره آخر دیده می شود.

پ.ن. :
کمک های #ارومیه را هم در بالا جزو شهرهای کردنشین گذاشته ام زیرا برخلاف تبلیغات نادرست و گاه گسترده، ارومیه تنها شهر ایرانیان #ترک زبان نیست بلکه ایرانیان #کرد زبان و #ارمنی و... نیز از باشندگان کهن این شهر با پیشینه تاریخی ژرف بوده اند.
 

@LoversofIRAN
👈جریان ستیز با زبان فارسی در افغانستان

نوشته زیر نقد #محمدی_شاری پژوهشگر #افغانستانی درباره جعل و دروغهایی است که برای جایگزینی و استیلای زبان #پشتو به جای #فارسی در برخی بخش های #افغانستان در جریان است. دریافتی که از این نوشته میگیرم در درجه نخست، همانندی بزرگ جعل و تحریف های جریان #قومگرا و دگم اندیش #پشتون در افغانستان با جریان های #تجزیه_طلب یا #هویت_طلب مانند #پانکردیسم(تجزیه طلب های #کرد) #پانترکیسم(تجزیه طلب های #ترک زبان) و #پانعرب(تجزیه طلب های #عرب) است که به هر دروغی چنگ میزنند تا تاریخ را دگرگون کنند و در راه نقشه های کژاندیشانه خود بیاورند.
باید یادآوری کنم که منظور از جریان های هویت طلب، اندک شمار فریب خوردگانند که چشم به دهان تریبون های مزدور بیگانه دوخته اند و کمبودها و #سوء_مدیریت در شهرها و استان های مرزی را به مسایل #قومی نسبت می دهند و از هر فرصتی برای کوبیدن بر طبل جدایی و نفرت افکنی میان ایرانیان سود میبرند. این ها اگر چه در بین وطن پرستان ایرانی #کرد زبان و #ترک زبان و #عرب زبان، کم شمارند اما نباید دستکم گرفته شوند.


⬅️...و اما پُته خزانه

جناب ناشناس حرف تازه و عجیبی نگفته. مرحوم عبدالحی حبیبی، در کتاب «تاریخ خط و نوشته‌های کهن افغانستان» کهن‌ترین متن نوشتاری زبان پشتو را نسخۀ خطی «خیرالبیان»، نوشتۀ بایزید انصاری، مشهور به پیر روشان می‌داند که به‌‌خط فقیر بهارتویی [جایی در ورای خیبر] به‌ ‌تاریخ 20 رمضان 1461ق. برای خیر خاتون نوشته شده و نسخۀ خطی واحدۀ آن در کتابخانه توبنگن آلمان غربی است و خط آن نستعلیق متوسط است و ارزش هنری فراوان ندارد.(حبیبی،1350: 119)

حبیبی تاکید دارد که: «چنین به‌‌نظر می‌آید که پیش از پیر روشان، مردم با رسم‌الخط پشتو آشنایی نداشتند، چون مردم پشتو زبان، قرن‌ها با حمله‌آوران شرقی و غربی دست به‌گریبان بودند با کتاب و نوشتن کم‌تر سر و کاری داشتنه‌اند، و اندرین گیرودار تحمل‌فرسا، رسم‌الخط پشتو نیز مهجور ماند.»

پته خزانه، جعلی هم اگر نباشد- که هست- قدمت شفاهی زبان پشتو را روشن می‌کند، نه بیشتر از آن. اگر انتساب پته خزانه به هوتک هم درست باشد، جناب هوتک روایت‌های گفتاری را جمع‌آوری کرده که بدون سند نوشتاری، انتساب آن افراد پیش از آن، غیر علمی است و نهایتا می‌توان پته خزانه را در ردۀ فولکلور زبان پشتو پذیرفت، که ارزش خاص خود را دارد.

پرسش‌گری از سندیت پته خزانه حق جامعۀ فرهیختۀ کشور است. پته خزانه، تنها تلاش برای پیشنه‌سازی زبانی نیست، بلکه تلاشی است که نهضت ناسیولیسم افراطی قومی قابل شناسایی است. جعل یا پیداشد پته خزانه را وقتی در کنار تلاش‌های جعل و وارونه‌سازی تاریخی جناب حبیبی قرار دهیم، ابعاد وحشتناک رونما خواهد شد. برخی از دوستان، جعل پته خزانه را ساده‌سازی می‌کنند، اما وقتی بفهمیم که در پته خزانه نخستین شعر پشتو را به شخص موهومی به نام «امیر کرور» فرزند امیر پولاد غوری نسبت داده شده، روشن می‌شود که هدف اصلی، جعل هویت غوریان فارسی‌زبان و غور بزرگ (غور و غرجستان) است. در جعلی بودن پته خزانه همین بس که در هیچ‌ متن تاریخی فردی به نام امیر کرور وجود ندارد. دوم آن‌که در فارسی‌زبان بودن غوریان نیز هیچ تردیدی وجود ندارد. شعرهای فارسی علاالدین حسین جهان‌سوز مستند و موجود است، هم‎چنین چهار مقالۀ عروضی و طبقات ناصری شاهد آن است.

پیامدهای جعل پته خزانه و حاشیه‌نویسی‌های حبیبی بر زین‌الاخبار گردیزی، طبقات ناصری و... که غرجستان را غرستان ساخته و غوریان را پشتوزبان و...، شکل‌گیری ناسیولیسم افراطی است که از غور تا کوه سلیمان را سرزمین خداداد یک قوم می‌دانند و دیگران را حرامی می‌خوانند و دیگر اقوام بومی این سرزمین را بیگانه می‌پندارند.

استاد حاج کاظم یزدانی نقد مفصل و مستندی بر پته خزانه نوشته، که خلاصۀ دلایل جعلی بودن پته خزانه نکات زیر است. اصل مقاله استاد را در لینک اولین پیام بخوانید:

1. تاریخی که جناب حبیبی برای پته خزانه نوشته روز جمعه 14 شوال 1142هـ،ق است، اما روز 14 شوال سال 1142، روز دوشنبه بوده نه جمعه

2. اصل کتاب را هیچ نسخه‌شناس متخصص ندیده و تایید نکرده. حبیبی از نشان دادن نسخۀ اصلی سرباززده است و پشتوشناس برجسته، مارکنشترن، به درخواست جهت تایید پته خزانه پاسخ منفی داده

3. پروفیسور سلطان‌شاه همام استاد دانشگاه کابل گفته: «نسخه خطی پته خزانه که من آن را دیده‌ام، کاغذ آن قدیمی اما خط آن کاملاً جدید بود.»

4. اشعار، یک‌دست و به زمان معاصر است

5. اشعار، تقریبا ترجمه اشعار جاهلی عرب است که جناب حبیبی بر آن تسلط داشته

6. دسته نخست شاعران پته خزانه مانند امیرکرور وجود خارجی نداشته

7. دستۀ دوم مانند ابومحمد هاشم سروانی، پشتوزبان نبوده‌اند

8. دستۀ سوم شاعر نبوده‌اند

9. تنها دسۀ چهارم مانند خوش‌حال ختک و... شعر داشته و...

کانال محمدی_شاری@mohammadishari

@LoversofIRAN
🔴یاری رسان ایرانمان باشیم،
چشمان بیدار میهن باشیم

@Ban_turkey


♦️سخن کمپین تحریم ترکیه برای سال۱۳۹۸:

در ۲۰ روزی که از آغاز سال۹۸ می گذرد با آسیب هایی که به شهرها، روستاها، راه ها، زیرساخت ها، کشاورزی و دامداری ایران رسیده است، سالی پرچالش و سخت تر از انچه پیش بینی می شد را در پیش داریم

در کنار رویدادهای طبیعی، فشار اقتصادی، تورم، #تحریم های #ترامپ و فشارهای سیاسی جبهه ضدایرانی آمریکا_اسراییل_عربستان و هم پیمانانشان بیش از سال های پیش است

افزون بر این با تحریم بی سابقه بخشی از نیروی نظامی ایران، #سپاه، می توان پیش بینی کرد هراس آمریکا از خطر گام نهادن به فاز درگیری نظامی با ایران کمتر شده است و ممکن است امسال رویارویی های خشن نیروهای نظامی #آمریکا با نیروهای نظامی ایران را چه در بخش های فراسرزمینی( #عراق #سوریه) و چه در بخش های سرزمینی(مرزهای ایران)داشته باشیم که احتمال دومی کمتر است

با افزایش تنش و فشارهای اقتصادی و آشکارتر شدن بیشتر #سوء_مدیریت نهادهای رسمی(در شرایط #بحران، مدیریت نادرست بیشتر نمود پیدا می کند و پیامدهایش نیز پررنگتر است) ممکن است جنبش های اعتراضی بیشتر و جدی تری از سوی بخشی از مردم در کشور روی دهد که فشارهای اجتماعی سیاسی تازه ای را درپی دارد

بنابراین با این چشم انداز بحرانی شاید بشود گفت سال ۱۳۹۸ در سالهای پس از جنگ تحمیلی، سال #مادر_بحران_ها در ایران ست و گذر از آن، هوشیاری و بیداری نیروهای وطن پرست را می طلبد (نه برای دفاع از جمهوری اسلامی، بلکه برای دفاع از ایرام)، به ویژه که در شرایط #بحران_های_چندگانه ممکن است ضریب خطای نیروهای امنیتی افزایش یابد

هشدار #کمپین_تحریم_ترکیه درباره افزایش کنش های(تحرکات) #تجزیه_طلبی است. احتمال بروز خرابکاری #تجزیه طلبانه ی پررنگ تر از سالهای پیش از سوی مزدوران #ضد_ایرانی در شمالغرب و غرب کشور و با تمرکز بر کانون های #ترک زبان با راهبری #ترکیه و #باکو و #کرد زبان با راهبری گروههای مسلح باشنده(ساکن) در بخش کردنشین اقلیم شمال عراق، بسیار بیش از کانون های #عرب و #بلوچ است

زیرا برای بازسازی آسیب های سیل، شمار نیروهای نظامی و کمکی استانهای گوناگون کشور در #خوزستان افزایش یافته است و ضریب امنیت بالاتر رفته. همچنین با کمبود سرپناه، خوراک، دارو ...در جنوب غرب، شرایط برای جنبش و فعالیت گروههای تجزیه طلب #نئو_بعثی که ریشه وجودیشان به دوره حزب #بعث #صدام باز میگردد و اکنون از سوی #عربستان و #امارات شارژ می شوند مناسب نیست زیرا سازماندهی و جذب نیروهای تازه در این اوضاع با سختی بیشتری روبرو است اگرچه بخاطر شرایط نابسامان این استان، زمینه نارضایتی مردمی آماده است. از دید جمعیتی هم در خوشبینانه ترین برآورد،۳۰% ازخوزستان ایرانی عرب هستند که از این توده هم شمار بسیار اندکی جذب گروهک های تروریست تجزیه طلب شده اند
در #بلوچستان هم #پاکستان کشش کافی برای جذب مردم بلوچ ندارد

پس در #اردبیل #آذربایجان #کردستان #کرمانشاه اگرچه شمار #تجزیه_طلبان بسیار اندک است و این استانها مانند بقیه ایران، مردمی میهنپرست دارند اما بدلیل مرزهای طولانی آنها باید دربرابر تحرکات تجزیه طلبان بیدارتر بود تا گرگها در پوستین گوسفند، وارد جنبش های احتمالی مردم ناراضی از شرایط داخل نشوند و خود را به جای توده مردم جا نزنند، چراکه گام اجرایی ای که در سه سال گذشته این گروهک ها با جدیت پیگیری کرده اند این بوده است که با شعارهای انحرافی و هدفمند، در پی کینه افکنی میان مردم کشور و افروختن آتش در دلهای مردم بوده و از هر کاستی و نقطه ضعفی در کشور کاملا هدفمند، بهره برداری #قومی کرده اند تا این اندیشه احمقانه را میان مردم جا بیندازند که ریشه مشکلات مردم در استانهای هدف این جریان #هویت_طلب و #تجزیه_طلب، این است که با دیگر مردم #ایران یکی و یکپارچه اند و اگر این یکپارچگی شکسته شود، مشکلات و سختی ها و تبعیض ها حل خواهد شد!!!

این کوردلان که از نان میهن خورده اند و بر روی آن خنجر کشیده اند، این واقعیت را که تبعیض ها در ایران دستاورد #سوء_مدیریت و یک مشکل و مساله عمومی برساخته نظام حاکمیتی و سیستم اداره کشور است که ۶۰ سال گذشته(از پهلوی تا جمهوری اسلامی) که سرتاسر ایران آمیخته با #مدرنیسم شده است، در هر دهه پیامدهای خود (سوءمدیریت) را به گونه ای متفاوت برای مردم نشان داده است؛ پس مشکل باید از منشاء و سرچشمه پیگیری و اصلاح شود نه اینکه نسخه ای دروغین، نابودگر، و افیونی به دست مردم معترض و خشمگین داده شود که نتیجه اش نه تنها حل مشکل نخواهد بود، بلکه افزون شدن مشکلات و دردسرهای بیشتر و به خطر افتادن جان و مال ایرانیان و ریختن خونها بر زمین و از دست رفتن فرصت ها و داشته ها برای آبادی ملک و میهن باشد

@Ban_turkey
🔹کتاب فرهنگ واژگان #آذری
(همراه با گزارش همانندی ها با دیگر گویش های ایران)

پژوهش :فیروز منصوری

خواننده با مراجعه به این کتاب می تواند ریشه های واژگان آذری در زبان های #باستانی ، همچون #اوستایی و #پهلوی و #ارمنی ، را بیابد.
در این کتاب ، گنجینه ای از چیستان ها ، معماها ، متل ها ، بایاتی ها و دوبیتی های آذری گرد آمده است.
گزارشی از تاریخ اجتماعی #آذربایجان در دهه های پایانی قرن نوزدهم و آغاز قرن بیستم از دیگر مطالب کتاب است .

امروز، در #آخرین_روز از #نمایشگاه_کتاب_تهران، از تخفیف های ویژه برای خرید کتاب هایی ارزنده که در کتابخانه هر ایرانی میهندوستی لازم است، استفاده کنید.
قیمت بی تخفیف : ۶۰۰۰۰ تومان
قیمت با تخفیف #نمایشگاه : ۵۰۰۰۰ تومان

نشانی غرفه ی نشر سمرقند - انتشارات هزارکرمان : خیابان عباس آباد - نمازگاه ( مصلا ) - شبستان - راهروی ۲۰ - غرفه ی ۳۶

#آذری، زبان پیشین و #باستانی بخش بزرگی از مردم آذربایجان و شمالغرب ایران ( #اردبیل و ...) پیش از آنکه #ترک زبان شوند بوده است و از شاخه های زبان های کهن #ایرانی

@LoversofIRAN
Forwarded from عاشقان ایران
👈 شعری جاودان، به وسعت ایران زمین 👉

بخش ۲
#اختصاصی_کانال

سروده ی جاودان سعدی شیرین سخن، از خراسان تا اصفهان و کردستان، و از افغانستان تا ازبکستان و جمهوری باکو را در نوردیده است. از موسیقی مقامی تا سنتی و پاپ
@LoversofIRAN

#ایرانشهری #ایرانشهر #ایران_زمین #موسیقی #شعر #فرهنک #مقامی #محلی #سنتی #پاپ #مدرن #سعدی


🔷 دومین قطعه و ملودی/آهنگ شناخته شده ای که بر این شعر ساخته شد، کار هنرمند ارجمند ایرانی اهل #سنندج #کردستان، محمد #جلیل_عندلیبی بود (گویا برپایه ملودی #کردی ساختار یافته) که با صدای گرم و مخملین #علیرضا_افتخاری اهل #اصفهان، (خواننده نامدار و توانای #مکتب_آواز_اصفهان) بسیاری از ایرانیان در دهه ۷۰ خورشیدی آن را به گوش نیوشیدند (سال انتشار ۷۷).
در آغاز این قطعه، افتخاری این دو بیت بیادماندنی را بشکل آواز می خواند و سپس شعر سعدی را اجرا می کند:
/کسی که گفت به گل نسبتی ست روی تو را
فزود قدر گل و کاست آبروی تو را
گرم بیایی و پرسی چه بردی اندر خاک؟
زخاک نعره برآرم که آرزوی تو را/
درباره سراینده این دو بیت هم اطلاع دقیقی به دست نیاوردم در جستجو و پرس و جویی که داشتم. برخی تارنماها آن را از #بیدل_دهلوی دانسته اند که به نظر قابل اعتنا نمی آمد چون این بیت در دیوان بیدل نبود. (اگر اطلاع دقیقتری در این باره دارید به ما بگویید)
اجرای این قطعه👇
https://t.me/LoversofIRAN/4918

🔷 سومین قطعه با آهنگ/ملودی است که خواننده #ترک_زبان و نامدار #ازبکستان، #یولدوز_توردیه_وا خوانده است. درباره سازنده این قطعه آگاهی ندارم و با جستجویی که در اینترنت داشتم به داده های کافی نرسیدم، ولی احیانا ساخت یک هنرمند #ازبک باشد (اگر در این باره اطلاع دقیقتری دارید، لطفا به ما بگویید)
این اجرای او از این قطعه، به تازگی در تلویزیون خزر جمهوری #باکو (آذربایجان) بوده است که آن هم کشوری است با سیاست های بشدت ضد ایرانی و فارسی ستیز، اما موسیقی آن ابزاری است که بدون جنگ و خونریزی دل ها را فتح می کند و جان ها را تسخیر و به همین دلیل، موسیقی ایرانی در جمهوری باکو، طرفدار دارد👇
https://t.me/LoversofIRAN/4915
"یولدوز توردیه وا" بانوی هنرمندی است که افزون بر آواز "شش مقامی" که روش آوازی ویژه ازبک ها است، دستگاه های آواز ایرانی را نیز می داند و اجراهایی که از قطعات بانو #مرضیه و استاد #شجریان داشته است، اجراهایی قوی و ارزشمند بوده اند که هم در ازبکستان، هم در #تاجیکستان، و هم در جمهوری #باکو (آذربایجان) با استقبال بسیار روبرو شده اند. ارزش کار هنرمندانی چون او زمانی آشکار می شود که بدانیم سال هاست در ازبکستان سیاست های دولتی در راستای کاهش توان و جایگاه #زبان_فارسی در بین گویشوران این کشور بوده است حال آنکه آن کشور از سرزمین های مهم ایرانی است که #سمرقند و #بخارا را به نام نگین های ادب و هنر #پارسی در خود دارد. در چنین فضایی، کار هنرمندی چون توردیه وا که فارسی را به خوبی می خواند و بالاتر از آن به دستگاه آواز ایرانی مسلط است، در حکم یک عمل شجاعانه و قابل تقدیر پنداشته می شود.
و نامی که بر این بانو گذاشته اند چه شایسته و برازنده او است چنانکه یولدوز (گویش ترکی آن "اولدوز" است) به چم/معنی "ستاره" و "توردیه وا" هم به چم "ماندگار است؛ و او ستاره ماندگار آواز فارسی در کشوری است که دولتش (با تحریک لابی های خارجی #ترک و #روس/ #روسیه ) سال ها در پی سرکوب فارسی زبانان بوده است و ترک سازی (ازبک سازی) و یکسان سازی فرهنگی آن کشور و جدا کردنش از ریشه های کهن بیش از ۲۰۰۰ ساله ایرانی اش.


🔷اجرای دیگر این شعر مربوط به کشور #افغانستان است که یکی از این اجراها از #احمد_ولی هنرمند بنام آن کشور است که ملودی کارش متاثر از موسیقی #هندی است.

🔷 این شعر زیبا را با اجراهای نوتر خوانندگان جوان سبک های تلفیقی و پاپ ایران هم داریم از جمله:

●قطعه ای که #مهدی_یغمایی خوانده است که ملودی آن از: مهدی یغمایی/ تنظیم: دانیال شاکری/ میکس و مسترینگ: بنیامین عمران/ مدیر تولید: علی برکت.👇
https://t.me/LoversofIRAN/4925
●اجرای دیگر این شعر از گروه #دنگ_شو است با نام قطعه "حلوا"/ از آلبوم "اتاق گوشواره”.👇
https://t.me/LoversofIRAN/4926
●اجرای مدرن دیگری از این شعر هم کاری از #علی_اعتماد است.👇
https://t.me/LoversofIRAN/4927
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
موسیقی ایرانی، پیوند دهنده سرزمین های وامدار تمدن ایرانی

آهنگ زیبای #مرهم
آهنگساز: #فرید_زلاند/از هنرمندان خوب #افغانستان که پیش از #انقلاب، دانشگاه را در ایران گذراند.سپس با خوانندگان پاپ نامی ایران همکاری کرد پس از انقلاب به همراه موج هنرمندان ایرانی به #آمریکا کوچید
ترانه سرا #اردلان_سرفراز
تنظیم #آندرانیک/از #ارامنه ایران

#گونل/ خواننده جوان، اصالتا از جمهوری #باکو، ساکن #ترکیه، فرزندخوانده #ابراهیم_تاتلیس
برخی ایرانیها با اجرای نوجوانی او خاطره دارند

این هنرمند جوان که #ترکی می خواند؛ با عشق و احساس بسیار، آهنگ زیبای خواننده توانمند #پاپ_ایران، #گوگوش را به #فارسی خوانده است

جالب آنکه او خوانش واژگان فارسی این ترانه را به خوبی با شیوه آواز پاپ ایرانی اجرا میکند،با تحریرهای دقیق گوگوش

موسیقی ایرانی ابزار گسترش #مرزهای_فرهنگی_ایران که در ۴۰سال گذشته به دلیل حمایت نشدن جدی و خاموش بودن آواز #زنان در ایران فرصت رشد شایسته بود، نیافت. زمانی که خاورمیانه با آوازهای #ترکی و #عربی پرشده است، جای فعالیت جدی هنرمندان ایرانی از کشورهای فارسی زبان پیرامون تا کشورهای #عرب زبان و #ترک زبان خالی است

@LoversofIRAN
👈قاجاریه و دده قورقود؛ پاسخ به ادعایی تازه که مورد تبلیغ #پانترک ها قرار گرفته است

چند روز اخیر در فضای مجازی مطلبی درباره کشف نسخه #قاجاری از #دده_قورقود منتشر شده است. بدیهی است که کشف هر اثر فرهنگی و هنری مربوط به عصر #قاجاریه برای پژوهشگران تاریخ و فرهنگ عصر #قاجار دلگرم کننده و مسرت بخش است ، اما در این میان باید مراقب بود که از دامن زدن به اخبار جعلی و زرد نیز پرهیز کرد.

درباره این خبر چند نکته لازم به ذکر است :
۱. بر فرض صحت کامل اظهارات شخصیت محترمی که به عنوان کاشف این نسخه مطرح شده است ، باز قابلیت انتساب این نسخه به کتابخانه های سلطنتی قاجاریه و شخص آقا محمدخان به شدت قابل تردید است این که شخصی در کتابفروشی ادعا کرده از خاندان قاجار است یا مدعی شده این نسخه در کتابخانه #آقامحمد_خان قاجار بوده ، از نظر علمی و‌منطقی مطلقا ارزشی ندارد ، چرا که در وهله اول ممکن است آن فرد فروشنده کتاب ادعای کذبی را مطرح کرده باشد و بر فرض که صادق هم بوده باشد ممکن است اطلاعاتی که داشته نادرست بوده باشد. آن چه که مسلم است این که کتاب های متعلق به کتابخانه سلطنتی شاهان قاجار به فرزندان و اولاد آنان به ارث نرسیده بلکه جزیی از کتابخانه سلطنتی بوده و عمدتا در این کتابخانه یا کتابخانه مجلس و سایر مراکز عمومی نگهداری می شود . اگر تعدادی کتاب هم به هر شکلی از کتابخانه خارج شده باشد در اختیار مجموعه داران بزرگ است و نه هر شخصی که بخواهد کتاب را در کتابفروشی های میدان انقلاب بفروش برساند .
۲. عدم انتساب کتاب به کتابخانه سلطنتی قاجاریه به معنای رد وجود این نسخه نیست بله ممکن است این نسخه وجود داشته باشد و اتفاقا متعلق به دوره قاجار نیز باشد اما دلیل معتبری برای انتساب آن به کتابخانه شاهان قاجار ارایه نشده است .
۳. برخی شاهان قاجار به هویت قبیله ای خود که ریشه های ترکی و مغولی داشته علاقه داشتند و به همین دلیل برخی از شاهزادگان قاجاریه مانند فرزندان حسنعلی میرزا شجاع السلطنه نیز نام های مغولی هم چون: هلاکو و اباقان داشتند، اما آن چه برای شاهان قاجار به عنوان پادشاهان #ایران اصل بود #هویت_ایرانی شان بوده است که در ذیل ابراز تعلقات #شیعی و #باستانی و اسطوره ای ظهور می یافته است و البته با هویت ترکی آنان نیز تعارضی نداشته است. درست است که نام چهار شاهزاده قاجار، نام #مغولی بوده ولی تعداد بسیار بیش‌تری نام امامان معصومین علیهم السلام و شخصیت های نمادین #شیعه و نیز شاهان و بزرگان #ایران_باستان و #شاهنامه بوده است .
۴. جدای از تعلق یا عدم تعلق نسخه ای از دده قورقود به کتابخانه های شاهان قاجار، مسلم است که دده قورقود و داستان های آن جایی در میان پادشاهان قاجار باز نکرده است چنانچه در کتاب ها و دست نوشته های متعدد پادشاهان و شاهزادگان و‌نخبگان عصر قاجار اعم از #ترک زبان و غیر ترک زبان ، هیچ اشاره ای به دده قور قود وجود ندارد .
۵. آثار فرهنگی مورد علاقه شاهان قاجار ، #شاهنامه #فردوسی، دیوان #حافظ، خمسه #نظامی، #گلستان و #بوستان #سعدی بوده است .چنانچه فرهاد میرزا معتمد الدوله ، با آه و افسوس از زیارت آرامگاه حضرت نظامی یاد می کند.
بسیاری از شاهزادگان قاجار نیز چنین نام هایی داشتند :
#اردشیر میرزا ، #انوشیروان میرزا ، #ایرج میرزا، #کیومرث میرزا ، #بهمن میرزا ، #بهرام میرزا ، #پرویز میرزا ، #جهانگیر میرزا ، #داراب میرزا، #رستم میرزا، #ساسان میرزا ، #سیامک میرزا ، #سیاوش میرزا ، #شاپور میرزا ، #شاهرخ میرزا ، #طهماسب میرزا ، #کیکاووس میرزا ، #کیخسرو میرزا ، #کیقباد میرزا و #خسرو میرزا و #فرهاد میرزا بودند.
همگی این اسامی از شاهنامه اخذ شده بودند که نشان دهنده عجین بودن کامل قاجاریه با فرهنگ شاهنامه است .
۶. قاجارها نیز مانند بسیاری از ایلات #‌ترک_زبان هم چون: افشارها و بیات ها و قشقایی ها و .... به هویت قبیله ای وعشیره ای شان علاقه مند بودند ولی آن را در تضاد و تعارض با هویت ایرانی تعریف نکردند و علایق فرهنگی و هنری شان و از جمله عشق عمیق آنان به حلقه وصل فرهنگ ایرانی یعنی شاهنامه فردوسی در دل تاریخ ثبت شده و مظاهر آن متعدد است کتاب دده قور قود هم به عنوان یک اثر فرهنگی ترکی ، می توانسته مورد علاقه قاجارها قرار بگیرد ولی در مجموع رد پایی از آن در فرهنگ و هنر عصر قاجار به جای نمانده است.

/ازممالک محروسه ایران که محمل نوشته های حاصل از پژوهش در تاریخ قاجاریه است @qajariranhistory


@LoversofIRAN