Почему Господь принял именно крестные страдания и смерть? Для чего это было нужно?
Умерев на Кресте по своему человечеству, Христос душой сошёл в ад, как и все люди до Него, "проповедовал там духам"
...Христос, чтобы привести нас к Богу,... быв умерщвлен по плоти, но ожив духом, которым Он и находящимся в темнице духам, сойдя, проповедал (1Пет.3:18-19)
озарил ад Божественным светом, посрамил и победил диавола, связав его
Он взял дракона, змия древнего, который есть диавол и сатана, и сковал его на тысячу лет (Откр.20:2).
и вывел оттуда души праведников, которые приняли Его проповедь. Всё это было сделано без нарушения справедливости - ни по отношению к людям (душам людей), ни по отношению к диаволу. Напротив, Христос действовал в соответствии с высотой Своих Божественных и человеческих совершенств.
Диавол видел праведность Христа, но не знал, что Он - Бог, разумея под ним только человека
Он вновь открыл нам через завесу, то есть плоть Свою (Евр.10:19-20).
Он хотел подчинить Его власти ада, как всех смертных. Не сумев искусить Его лично (Мф.4:1–11), стал действовать через иудеев. Смерть Христа, не совершившего ни единого греха, обличала само зло, главным вершителем которого и был диавол. Таким образом, и диавол был побежден не несправедливо, и праведные души выведены из ада без насилия.
Смерть приходит, и, поглотив телесную приманку, пронзается удою Божества, и, вкусив безгрешного и животворящего тела, погибает и отдает назад всех, которых некогда поглотила. Ибо, подобно тому как тьма через привведение света уничтожается, так и тление через прикосновение жизни прогоняется, и для всех возникает жизнь, а для погубителя – гибель.
преп. Иоанн Дамаскин
▪️Чтобы показать полноту послушания Богу: смирил Себя, быв послушным даже до смерти, и смерти крестной (Флп.2:8).
▪️Чтобы дать образец стойкости: Ибо вы к тому призваны, потому что и Христос пострадал за нас, оставив нам пример, дабы мы шли по следам Его (1Пет.2:21).
▪️Чтобы утвердить верующих, которым предстояли страшные скорби.
▪️Через страдания и смерть Сына Божия (хотя и не только через них) Бог особенно ярко явил Свою любовь людям:
Любовь Божия к нам открылась в том, что Бог послал в мир Единородного Сына Своего, чтобы мы получили жизнь через Него (1Ин.4:9).
Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную (Ин.3:16).
Любовь познали мы в том, что Он положил за нас душу Свою: и мы должны полагать души свои за братьев (1Ин.3:16).
Итак, страдания и смерть Христа - не случайность и не трагическая ошибка, а центр Божественного замысла о спасении. Через Крест и Воскресение открылась любовь Божия, победа над злом и возможность вечной жизни для каждого, кто верует и следует за Христом.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
НЕ ТОЛЬКО ЯРКАЯ НЕОБЫЧНОСТЬ БЫЛА ПРИЧИНОЙ ОСОБОГО ОТНОШЕНИЯ КОРИНФЯН К ДАРУ ГЛОССОЛАЛИИ [ЯЗЫКОГОВОРЕНИЯ], но и значимость глоссолалии в их прежней языческой жизни, о чем напоминает своим адресатам Апостол Павел в (1Кор. 12:2). Экстатические феномены были широко распространены в античной религиозности. Самый известный пример – Дельфийский оракул. Святилище Аполлона в Дельфах на склонах Парнаса славилось во всем греко-римском мире теми предсказаниями, которые давала жрица пифия. В Дельфы стекались паломники со всех концов эллинистического мира. Они задавали богу Аполлону волновавшие их вопросы и за известную плату получали ответы на свои вопрошания. Эти ответы от имени Аполлона давала им пифия. Сидя на треножнике, опьяненная особым настоем из лавровых листьев и окутанная испарениями Кастальского источника, над которым она восседала, она погружалась в состояние транса. В ответ на задаваемые ей вопросы пифия что-то невнятно бормотала и произносила бессвязные слова. Кстати, само слово «глоссолалия» составлено из двух слов: «глосса» (язык) и «лалиа» (болтовня, лепет). Последнее происходит от глагола «лало», которое у нас принято переводить как «говорить». Но на самом деле этот глагол звукоподражательный, как бы воспроизводящий детский лепет, и изначально имел смысл скорее «лепета», чем членораздельного «говорения». «Разумно говорить» передается другим греческим глаголом, «лего». Одного корня с этим глаголом такие всем известные слова как «логос» (слово, разум) и «логика» (правила разумного мышления). Ну, а бессвязные выкрики и лепетания пифии «записывали» на восковые дощечки находившиеся здесь же жрецы-толкователи, которые потом должны были якобы расшифровать и перевести на человеческий язык бормотание прорицательницы, облекая ее лепет в торжественную стихотворную форму гекзаметра. В таком виде ответы передавались вопрошающим. Предсказания (оракулы) пифии носили двусмысленный и темный характер, что позволяло толковать их весьма произвольно. Дельфийский оракул почитали не только греки, но и другие народы, а приток многочисленных даров привел к накоплению в Дельфах несметных богатств. В столичном Коринфе, куда стекались всевозможные религиозные идеи и течения, во время религиозных праздников и процессий можно было наблюдать подобные экстатические явления, которым приписывалось божественное происхождение. Этим можно объяснить и высокую оценку языкоговорения в некоторой части коринфских христиан. Проявление этого необычного феномена могло производить большое впечатление и на внешних. Не стоит этому удивляться. Ведь и в окружающем нас обществе, и даже среди христиан, спустя две тысячи лет странные и таинственные состояния часто вызывают не меньший интерес, чем у древних коринфян.
архимандрит Ианнуарий (Ивлиев)
"Глоссолалия в Древней Церкви"
👍4 3 3🙏1 1
Отрывок из жития святого Мартина Милостивого, епископа Турского:
Во время этих походов, предпринятых для отражения непрестанных набегов многочисленных варваров на пограничные области Римской империи, начальство над частью войск, где служил и Мартин, было поручено царем двоюродному брату его Юлиану, назначенному кесарем. Отряд войск был недостаточно велик, и Юлиан, в поощрение своим войскам, решил раздать им подарки из добычи, захваченной у алеманнов. Чтобы сильнее воодушевить воинов в виду предстоявшей битвы, Юлиан повелел выкликать каждого воина по имени и сам лично раздавал им подарки. Когда вызван был Мартин, он выступил вперед и смело сказал своему военачальнику:
– Кесарь! Доселе я служил у тебя в коннице, но теперь позволь мне вступить на служение Богу. Пусть же твоим подарком воспользуется другой, кто будет продолжать твою службу! А я – воин Христов и поэтому не должен более сражаться за тебя.
– Ты – трус, Мартин, – с упреком отвечал разгневанный Юлиан. – Завтра состоится битва. И вот, страх битвы, а не страх Божий заставляет тебя уклоняться от службы.
Но Мартин смело продолжал:
– Если ты принимаешь мое отречение за трусость, а не за верность, то поставь меня завтра одного, без всякого оружия, в самом опасном месте битвы. Тогда ты увидишь, что без всякого оружия, с одним только именем Христа и знамением Его святого Креста, я безбоязненно буду наступать на ряды неприятеля.
– Пусть будет так, – сказал Юлиан, и приказал отдать Мартина до следующего дня под стражу.
Но на другой день алеманны, при виде прекрасно устроенного войска Юлиана, отправили к нему для мирных переговоров послов с предложением полной покорности. Мир был заключен. После этого, Мартин был освобожден от своей военной присяги и поспешил немедленно оставить войско.
👍4 3 2❤1🙏1 1
"Славянское язычество не оказало фанатического сопротивления христианству, не было организовано, не имело ни письменности, ни разработанного культа – но всё это только сделало его особенно живучим и опасным. Это язычество «мягкое», природное, глубоко связанное с «естественной» жизнью – христианство же долго было иностранной религией, и даже вдвойне иностранной: греческой и княжеской – то есть находившей себе опору в варяжской дружине, составлявшей государственное ядро Руси. Для своего принятия оно требовало просвещения, было книжным по самой своей природе. То, что было в нем внешним: богослужение, обряд – воспринималось легко, чаровало и покоряло. Но создавалась опасность за этим внешним не увидеть и не стараться увидеть смысла, того «логоса», без которого сам христианский обряд становится языческим, ибо – самоцелью..."❤8 6 3👎1🤔1 1
📜 Историк Иосиф Флавий пишет о зилотах:
Приверженцы этой секты во всем прочем вполне примыкают к учению фарисеев. Зато у них замечается ничем не сдерживаемая любовь к свободе. Единственным руководителем и владыкою своим они считают Господа Бога. Идти на смерть они считают за ничто, равно как презирают смерть друзей и родственников, лишь бы не признавать над собою главенства человека.
Сегодня таких людей назвали бы террористами. Зилотов, хотя и побаивались, чрезвычайно уважали, считая патриотами.
Так же в числе апостолов - мытарь Матфей, которого еврейский народ считал предателем. Если бы Симон Зилот встретил мытаря Матфея в другой ситуации, он просто напросто убил бы его! Но в обществе Христа враги становятся братьями.
А Я говорю вам: любите врагов ваших, благословляйте проклинающих вас, благотворите ненавидящим вас и молитесь за обижающих вас и гонящих вас (Мф.5:44).
Апостолы - это образ того, как Церковь соединяет противоположности, побеждая вражду любовью.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤🔥7 3 3❤1
Когда Христос говорит ученикам:
А входя в дом, приветствуйте его, говоря: мир дому сему; и если дом будет достоин, то мир ваш придет на него; если же не будет достоин, то мир ваш к вам возвратится (Мф.10:12-13).
Возникает вопрос - Получается есть люди "недостойные" Евангелия? Разве это не противоречит словам Иисуса, Который ел и пил с мытарями и грешниками?
В нашем понимании "достойный" - это "заслуживающий", а "недостойный" соответственно - это "не заслуживающий". Но в греческом тексте стоит слово ἀξία от ἄξιος (аксиос), и оно имеет другой смысл.
Это слово связано с понятием "равновесие, соответствие". В Библии "достойный" не значит "заслуживающий", а значит "соответствующий, подходящий".
Непщу́ю бо, я́ко недосто́йны [ἀξία] стра́сти ны́нѣшняго вре́мене къ хотя́щей сла́вѣ яви́тися въ на́съ (Рим.8:18).
То есть страдания не равны по весу славе будущей.
Премудрость светла и неувядающа, и легко созерцается любящими ее, и обретается ищущими ее; она даже упреждает желающих познать ее. С раннего утра ищущий ее не утомится, ибо найдет ее сидящею у дверей своих. Помышлять о ней есть уже совершенство разума, и бодрствующий ради нее скоро освободится от забот, ибо она сама обходит и ищет достойных ее, и благосклонно является им на путях, и при всякой мысли встречается с ними (Прем.6:12-16).
Достойны Премудрости не те, кто "заслужили", а те, кто ищут её, стремятся к ней, хотят быть с ней согласными!
То же самое и в Евангелии:
"Достойные" - те, чьи сердца открыты Христу, кто ищет свет и истину.
"Недостойные" - те, кто не соответствует духу Евангелия, кто заключил союз с неправдой:
Праведность бессмертна, а неправда причиняет смерть: нечестивые привлекли ее и руками и словами, сочли ее другом и исчахли, и заключили союз с нею, ибо они достойны быть ее жребием (Прем.1:15-16).
Итак, когда Христос говорит апостолам о "недостойных", речь не о том, что кто-то "недостаточно хорош" или "не заслуживает" любви Божией. Смысл в другом - апостолы должны искать тех, кто готов принять весть о Царстве.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🙏6 4❤2 2 1
Эти слова - одно из яснейших пророчеств о Христе. Евангелист Матфей цитируя Исаию, раскрывает то, Кем является Христос для мира.
⚖ Возвестит народам суд
На греческом здесь используется слово κρίσις (крисис). Оно означает не только "суд" в смысле приговора, но и "правосудие", "справедливость". Христос пришёл не для того, чтобы "осудить" мир, но чтобы явить правду Божию и восстановить справедливость.
А кому Он возвестит этот суд?
Словом "народы" переводится два разных греческих слова: λαός и ἔθνος.
▪️Первое (λαός) всегда подразумевает избранный народ Израиля
▪️Второе (ἔθνος) - языческие народы.
В оригинале Матфей использует именно ἔθνος. Не только Израиль (λαός), но и весь мир услышит весть Христову. И не для осуждения, а для спасения:
И на имя Его будут уповать народы (Мф.12:21).
Это есть исполнение древнего обетования, где Христос - надежда не только Иудеи, но и всех народов, всей земли.
Не воспрекословит, не возопиет, и никто не услышит на улицах голоса Его (Мф.12:19).
Это Царь кроткий, смиренный, любящий. Он не сломает надломленную трость - не добьёт слабого и упавшего. Он не погасит курящийся лён - не потушит даже слабый огонёк веры в душе человека.
Потому пророчество завершается словами надежды:
и на имя Его будут уповать народы (Мф.12:21).
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤10 5 4 1
Христос Воскресе, братья и сестры!
В это воскресенье, в 18:00, поговорим о жизни христианина в современном мире, его миссии и служении. Разберём тему пребывания в Церкви, личного Богообщения и месте нашего подвига во всём этом. Очень ценю наши беседы и прошу вас присоединяться к живому общению. Можете предлагать в комментариях свои темы и в дальнейших стримах будем их обсуждать 😌.
🩸
В это воскресенье, в 18:00, поговорим о жизни христианина в современном мире, его миссии и служении. Разберём тему пребывания в Церкви, личного Богообщения и месте нашего подвига во всём этом. Очень ценю наши беседы и прошу вас присоединяться к живому общению. Можете предлагать в комментариях свои темы и в дальнейших стримах будем их обсуждать 😌.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤🔥5❤5 4 3 1
Тогда глагола ему Иисусъ: иди за Мною, сатано: писано бо есть: Господу Богу твоему поклонишися и Тому единому послужиши (Мф.4:10).недоумевают, зачем Христос говорит сатане: “иди за Мною”?
В древнейших рукописях Евангелия мы видим:
Мф. 4:10:
"Ὕπαγε, σατανᾶ"
👉"Прочь, сатана!"
Здесь нет слов "οπισω μου" ("за Мною").
Но они содержаться в слова Христа к Петру (Мф. 16:23):
"Ὕπαγε ὀπίσω μου, σατανᾶ"
👉 "[Прочь!]Иди за Мною, сатана!"
Более поздняя текстовая традиция объединила эти два текста. Фраза "иди за Мною" из Мф.16:23 была перенесена и в Мф.4:10.
В результате:
там, где Христос просто изгоняет сатану ("Прочь!"),
в славянском тексте звучит:
Тогда глагола ему Иисусъ: иди за Мною, сатано: писано бо есть: Господу Богу твоему поклонишися и Тому единому послужиши (Мф.4:10).В то же время в синодальном преводе - корректно:
Тогда Иисус говорит ему: отойди от Меня, сатана, ибо написано: Господу Богу твоему поклоняйся и Ему одному служи (Мф.4:10).
И там, где Христос присовокупляет призыв Петра ("Иди за Мною!") - славянский текст следует оригиналу:
Онъ же обращься рече Петрови: иди за Мною, сатано, соблазнъ Ми еси: яко не мыслиши яже [суть] Божiя, но человѣческая (Мф.16:23).А синодальный упускает:
Он же, обратившись, сказал Петру: отойди от Меня, сатана! ты Мне соблазн! потому что думаешь не о том, что Божие, но что человеческое (Мф.16:23).
Сатане Христос говорит только: "Прочь!" - изгнание, никаких призывов следовать.
Петру, который в тот момент оказался искушающим Господа, Христос говорит: "Иди за Мною!"
👉 Здесь обличение и в то же время напоминание о его ученичестве. Петр назван "сатаной", потому что стал в тот момент искусителем. Но в отличие от сатаны, он должен снова занять своё место за Христом, следуя за Ним даже на Голгофу.
На эту особенность указывали и древние толкователи.
Ориген так поясняет слова Иисуса:
Петр, твое место позади Меня, а не впереди Меня. Твое дело следовать за Мной по пути, который Я выбрал, а не пытаться вести Меня по пути, которым ты хочешь, чтобы Я шел.Так же блж. Иероним:
Вопреки мнению многих, сатана и апостол Петр осуждаются не одним и тем же выражением. Действительно, Петру говорится: «Иди за Мной [vade retro me], сатана», то есть ты, противящийся Моей воле, следуй за Мной; а дьявол слышит: иди, сатана, но ему не говорится: за Мной, чтобы подразумевалось - «Иди в огонь вечный, который уготован тебе и ангелам твоим».
И говорит им: идите за Мною, и Я сделаю вас ловцами человеков (Мф.4:19).
👉"Δεῦτε ὀπίσω μου" - "Идите за Мною"
Теперь, когда он пытается отговорить Господа от Креста, Христос властно возвращает его к сути ученичества:
"Иди за Мною!"
Итак, Господь не призывал сатану следовать за Собой. Этот нюанс возник из-за поздней текстовой традиции и особенностей церковнославянского перевода. А к Петру, в отличие от дьявола, звучит и обличение, и призыв: следуй за Христом, даже если путь ведёт к Кресту.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤6 6🙏3 2 1
Братья и сестры! К сожалению, сегодняшний стрим придётся перенести. Прошу прощения и поздравляю вас с праздником! 😌
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤15 4🤝1
Многие ложно считают, что Писания Нового Завета это позднейшие тексты, которые просто "назначили" на соборах в VI-VII веке, тем самым приписав им авторитет и атрибуции. Поэтому мы постараемся аргументировано показать как всё происходило на самом деле.
Часть I. Ранний период (I век)
Для ранних христиан Священным Писанием был Ветхий Завет. Сам Господь Иисус Христос сказал:
Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить пришел Я, но исполнить (Мф.5:17).Он признавал Ветхий Завет Словом Божиим и часто ссылался на него.
Но главным авторитетом для первых христиан был не Ветхий Завет, а Сам Христос Спаситель, воскресший из мёртвых. Его слова хранили с особым трепетом и цитировали наравне, а порой и выше ветхозаветных текстов (Деян. 20:35; 1Кор. 7:10, 12; 9:14; 1Тим. 5:18). Учение Иисуса сначала передавалось устно, параллельно с этим возникала апостольская интерпретация Его Личности.
Уже при жизни апостола Павла его послания начали собирать. Так, он заповедал, чтобы Колоссы и Лаодикия обменялись посланиями:
Когда это послание прочитано будет у вас, то распорядитесь, чтобы оно было прочитано и в Лаодикийской церкви; а то, которое из Лаодикии, прочитайте и вы (Кол.4:16).
А Фессалоникийцам апостол пишет:
Заклинаю вас Господом прочитать сие послание всем святым братиям (1Фес.5:27).
Это, само собой, подразумевало переписывание и распространение текста.
В послании ап. Петра:
...как и возлюбленный брат наш Павел, по данной ему премудрости, написал вам, как он говорит об этом и во всех посланиях, в которых есть нечто неудобовразумительное, что невежды и неутвержденные, к собственной своей погибели, превращают, как и прочие Писания (2Пет.3:15-16).
мы читаем, что послания Павла уже воспринимались как "Писания". Апостол Пётр говорит о "всех посланиях" брата Павла, что свидетельствует о том, что корпус этих текстов к тому времени уже существовал.
О четырёх Евангелиях мы имеем свидетельство в "Церковной истории" Евсевия Кесарийского (IV в.). Он пишет, что, когда первые три Евангелия распространились повсюду и дошли до апостола Иоанна (в конце I в.), тот:
"Счёл своим долгом засвидетельствовать их правдивость, но заметил, что в них недостаёт рассказа о первых деяниях Христовых"
И поэтому он написал своё Евангелие.
▪️ Ветхий Завет остаётся Писанием, но приоритет и центр духовной жизни - Сам Христос.
▪️ Начинается сбор и распространение апостольских посланий.
▪️ Четыре Евангелия постепенно складываются в единое свидетельство о Спасителе.
Часть III
Часть IV
В следующей части мы поговорим о формировании новозаветного канона в период мужей апостольских и апологетов (конец I в. - 170г.)
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤5 5 3 1 1
Друзья, какие темы канала вам интересны?
Anonymous Poll
17%
Цитаты св. Отцов
43%
Разбор текста Писания
23%
Библеистика
30%
История Церкви
10%
Катехизация
40%
Разбор мифов о христианстве
13%
Стримы
53%
Мне всё достаточно интересно
0%
Большинство тем меня не интересует.
❤6
Часть II. Мужи апостольские и апологеты (конец I в. - 170 г.)
После апостолов их ученики - мужи апостольские - стали живыми хранителями предания Церкви. Анализ их творений показывает, что им были известны почти все книги Нового Завета.
Среди них:
▪️ Климент Римский (два послания к Коринфянам)
▪️ Варнава (Послание Варнавы)
▪️ Игнатий Антиохийский (7 посланий)
▪️ Поликарп Смирнский (Послание к Филиппийцам)
▪️ Папий Иерапольский (Истолкование Господних изречений)
▪️ Ерм (Пастырь).
Они часто, хоть и не всегда дословно, цитировали апостольские писания.
...Особенно будем помнить слова Господа Иисуса, которые изрек Он, научая кротости и великодушию. Он так сказал: милуйте, чтобы быть помилованными...
Особое место занимает мч. Иустин. Он свободно цитирует первые три Евангелия, называя их "воспоминаниями апостолов". У него встречается около 127 евангельских цитат. Также он упоминает Апокалипсис Иоанна.
Итак, к этому времени книги Нового Завета были известны в разных центрах: Палестине, Сирии, Малой Азии, Риме. Это подтверждает: они были написаны задолго до II века, как и свидетельствует Предание Церкви.
Часть I
Часть IV
Далее мы поговорим о периоде от полемики с гностицизмом до гонений императора Диоклетиана (170–303 гг.) - очень насыщенного и важного для канона времени...
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
В ТЕКСТЕ МИШНЫ, PIRQE AVOT ГЛАВА III, ЗАКОН 3:
#божественностьИисуса
...Если трое едят за одним столом и произносят слова Торы, то это подобно тому, как если бы посреди них присутствовала Слава Самого Бога [Шехина] , благословен Он..."В ЕВАНГЕЛИИ ОТ МАТФЕЯ ИИСУС ГОВОРИТ О СЕБЕ:
Истинно также говорю вам, что если двое из вас согласятся на земле просить о всяком деле, то, чего бы ни попросили, будет им от Отца Моего Небесного, ибо, где двое или трое собраны во имя Мое, там Я посреди них.
#божественностьИисуса
🙏5 4❤3 2 1
Часть III. От полемики с гностицизмом до гонений Диоклетиана (170-303 гг.)
В это время отцы и учители Церкви стремились отделить Апостольские писания от другой церковной письменности. Единого мнения относительно признания некоторых книг Нового Завета ещё не было.
▫️ Евангелие - устойчивое и единое во всей Церкви;
▫️ Апостол - менее устойчивый корпус, включавший несколько разные книги в разных регионах.
📚 Важнейшие памятники периода:
🪶 Тациан и "Диатессарон"
Татиан Учился в Риме у св. Иустина Философа.
Его труд "Диатессарон" ("Через четыре") объединял все четыре Евангелия в единое повествование.
Также Тациан цитирует Евангелия в сочинении "Речь против елинов".
🪶 "Мураториев фрагмент" (или "Канон Муратория") (II в.)
Представляет собой каталог всех книг Нового Завета, кроме: Послания Иакова, I и II Петра, Послания к Евреям.
Четыре Евангелия названы в их современной последовательности.
🪶 Ириней Лионский
Первый из отцов Церкви, кто цитирует все книги Нового Завета.
В трактате "Пять книг против ересей" содержится 1075(!) цитат:
626 из Евангелий,
54 из Деяний,
280 из посланий ап. Павла (кроме Флм.),
15 из соборных посланий (кроме 2 Пет., 3 Ин., Иуд.),
29 из Апокалипсиса.
"Если гностики создали много новых евангелий, то Церковь ко временам Иринея стала использовать только четыре Евангелия - одно Евангелие в четырёх формах."
Брюс Мецгер "Новый Завет. Контекст..."
🪶 Тертуллиан
Автор трактата "Против Маркиона".
Маркион составил свою "Библию" из сокращённого Евангелия от Луки и 10 посланий Павла.
Тертуллиан резко обличает Маркиона в том, что тот выбросил из Нового Завета большую часть Книг.
🪶 Климент Александрийский
В своих сочинениях... очень часто цитирует как классических, так и библейских авторов: общее число цитат превышает 8000(!!!). При этом около 1575 цитат - из четырех Евангелий, около 1375 - из посланий Павла. В нескольких трактатах Климент цитирует все новозаветные книги, за исключением Послания к Филимону, Послания Иакова, двух посланий Петра, Второго и Третьего послания Иоанна
Брюс Мецгер "Новый Завет. Контекст..."
🪶 Ориген (185–254)
Ученик Климента Александрийского.
🪶 Пешитта (II в.)
Сирийский перевод Нового Завета.
Практически не отличается от "канона" Оригена, но включает в себя послание Иакова, исключая Апокалипсис.
Если объединить свидетельства всех источников, то к концу III и началу IV века число книг Нового Завета доходило до 25 из ныне принятых 27. Не упоминались только: 2 Петра и 3 Иоанна, но об их существовании и апостольском авторстве твёрдо свидетельствует Священное Предание.
Часть I
Часть II
Далее мы разберем заключительный период с IV по V век.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Иисус же сказал им: истинно говорю вам, что вы, последовавшие за Мною, – в пакибытии, когда сядет Сын Человеческий на престоле славы Своей, сядете и вы на двенадцати престолах судить двенадцать колен Израилевых (Мф.19:28).
"Пакибытие" - это слово означает возрождение, обновление мира.
Церковнославянский перевод греческого слова παλιγγενεσία.
Ha латинском языке - regeneratio.
По-итальянски - rinascimento.
По-французски - renaissance.
Некоторые считают, что "Ренессанс" как культурный термин, возникший на исходе Средневековья, был заимствован из Нового Завета, из Послания к Титу 3:5:
Он спас нас не по делам праведности, которые бы мы сотворили, а по Своей милости, банею возрождения [παλιγγενεσίας] и обновления Святым Духом (Тит.3:5).
1 5❤4 2 1
Часть IV. Заключительный период (IV–V вв.)
В этот последний период окончательно завершается формирование канона, и он утверждается авторитетом соборов и святых отцов. Мы знаем о событиях того времени из соборных постановлений и из трудов: Евсевия Кесарийского, Афанасия Великого, Амфилохия Иконийского, Кирилла Иерусалимского, Григория Богослова, Иоанна Златоуста, Епифания Кипрского, Феодорита Кирского, Дидима Слепца и др.
📚 Евсевий и его систематизация
В своем труде "Церковная история" Евсевий цитирует мнения более ранних авторов и систематизирует книги Нового Завета. Он делит их на группы:
▫️ 22 "бесспорные", "общепризнанные книги" - четыре Евангелия, Деяния апостолов, Павловы послания (включая к Евреям), Первое послание Иоанна, Первое послание Петра, Иоаннов Апокалипсис.
▫️ 5 "оспариваемых, но большинством принятых книг" - Послание Иакова, Послание Иуды, 2-е послание Петра, 2-е и 3-е послания Иоанна.
▫️ 5 "подложных" книг - "Деяния Павла", "Пастырь" Ерма, "Апокалипсис Петра", "Послание Варнавы", "Дидахе".
▫️ Еретические книги - евангелия Петра, Фомы и др. "деяния" будто бы Андрея, Иоанна и др. апостолов.
О последних Евсевий говорит:
"никогда не удостаивал упоминания ни один из церковных писателей... это явно выдумки еретиков. Поэтому книги эти следует не то что причислять к подложным, а вовсе отвергать, как совершенно нелепые и нечестивые".
(Евсевий Кесарийский, "Церковная история").
Первые две группы охватывают весь корпус книг Нового Завета в том виде, в каком он дошёл до нас. После Евсевия (ок. 325 г.) канон уже практически не меняется.
Этот западный канон был затем санкционирован декретом папы Геласия (492–496 гг.).
К концу IV - в V веках формирование канона Нового Завета завершено. Благодаря свидетельствам отцов Церкви и постановлениям соборов он полностью стабилизируется и получает общецерковное утверждение.
Часть I
Часть II
Часть III
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Быв же спрошен фарисеями, когда придет Царствие Божие, отвечал им: не придет Царствие Божие приметным образом, и не скажут: вот, оно здесь, или: вот, там. Ибо вот, Царствие Божие внутрь вас есть (Лк.17:20-21).
В Синодальном переводе "Царствие Божие внутрь вас есть". Это "внутрь вас есть", заимствованное из церковнославянского (Се бо, Царствие Божие внутрь вас есть), может вызвать недоумение, мы же так не говорим. На современном языке лучше читать: "среди вас".
Экзегеты это выражение понимают не в субъективном смысле ("внутри вас", то есть как бы "в вашем сердце", "в душе"), а в объективном смысле ("среди вас").
"Божье Царство – оно посреди вас."
(проф. А.С. Десницкий)
"Царство Божие посреди вас"
(проф. С. С. Аверинцев)
"Божье Царство среди вас"
(Новый русский перевод)
"Царство Бога уже среди вас"
(Современный русский перевод)
Где Христос, там и Его Царство, Оно не только за пределами земной жизни, Оно здесь и сейчас.
Но Он взял на Себя наши немощи и понес наши болезни; а мы думали, что Он был поражаем, наказуем и уничижен Богом. Но Он изъязвлен был за грехи наши и мучим за беззакония наши; наказание мира нашего было на Нем, и ранами Его мы исцелились...Он, Праведник, Раб Мой, оправдает многих и грехи их на Себе понесет (Ис.53:4-5,11).
Например Бог называется искупителем:
Итак скажи сынам Израилевым: Я Господь, и выведу вас из-под ига Египтян, и избавлю вас от рабства их, и спасу вас [дословно - выкуплю(λυτρώσομαι)] мышцею простертою и судами великими (Исх.6:6).
и молился я Господу и сказал: Владыка Господи, [Царь богов,] не погубляй народа Твоего и удела Твоего, который Ты избавил[дословно - выкупил (ἐλυτρώσω)] величием [крепости] Твоей, который вывел Ты из Египта рукою сильною [и мышцею Твоею высокою] (Втор.9:26).
Я вывел тебя из земли Египетской и искупил [ἐλυτρωσάμην] тебя из дома рабства, и послал перед тобою Моисея, Аарона и Мариам (Мих.6:4).
Тем не менее мы же не думаем, что Бог дал некую плату фараону или кому бы то ни было за освобождение народа Израиля.
И всё же, как мы убедились ранее - "искупление" на языке Библии есть именно метафора освобождения. Например когда мы говорим, что свобода может быть куплена только ценой крови, труда, пота и слез, мы не выясняем кому это цена платится, а воспринимаем это как должную волевую жертву.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤5 5 2🙏1 1