👍178😁25❤10🤔5
Умалишенный / умолишенный — как правильно?
Прилагательное «умалишенный» пишется с «а». Дело в том, что в этом слове нет соединительных гласных. Оно образовано не искусственным совмещением основ, а путем превращения в одно слово словосочетания «ума лишенный».
Точно так же не нуждается в соединительной гласной прилагательное «сумасшедший». Оно образовано слиянием в общее слово выражения «с ума сошедший».
#поспорим
Лингвист
Прилагательное «умалишенный» пишется с «а». Дело в том, что в этом слове нет соединительных гласных. Оно образовано не искусственным совмещением основ, а путем превращения в одно слово словосочетания «ума лишенный».
Точно так же не нуждается в соединительной гласной прилагательное «сумасшедший». Оно образовано слиянием в общее слово выражения «с ума сошедший».
#поспорим
Лингвист
👍166❤18😁11
Деликатéс 😋
Сегодня «деликатес» — это не просто еда, а что-то особенное: редкое, дорогое или обладающее изысканным вкусом. Это может быть как продукт (например, чёрная икра или трюфели), так и блюдо, приготовленное с особым мастерством.
Слово пришло в русский язык через французское délicatesse, которое, в свою очередь, восходит к латинскому delicatus — «изнеженный», «утончённый», «изысканный».
Изначально слово было связано не столько с едой, сколько с утончённостью и изяществом в целом. Со временем значение сузилось и закрепилось именно за гастрономией.
#словодня
Лингвист
Сегодня «деликатес» — это не просто еда, а что-то особенное: редкое, дорогое или обладающее изысканным вкусом. Это может быть как продукт (например, чёрная икра или трюфели), так и блюдо, приготовленное с особым мастерством.
Слово пришло в русский язык через французское délicatesse, которое, в свою очередь, восходит к латинскому delicatus — «изнеженный», «утончённый», «изысканный».
Изначально слово было связано не столько с едой, сколько с утончённостью и изяществом в целом. Со временем значение сузилось и закрепилось именно за гастрономией.
#словодня
Лингвист
👍119❤37😁6
«Идти в ногу со временем»: это как? ⏰
Фразеологизм сегодня звучит как совет не отставать от жизни — быть в курсе новостей, технологий и трендов. Но откуда он взялся?
Выражение пришло из военной среды. «Идти в ногу» — это буквально маршировать синхронно, не выбиваясь из строя. Такой шаг требовал дисциплины, внимания и согласованности действий. Со временем образ перенесли в повседневную речь.
#фразеологизмы
Лингвист
Фразеологизм сегодня звучит как совет не отставать от жизни — быть в курсе новостей, технологий и трендов. Но откуда он взялся?
Выражение пришло из военной среды. «Идти в ногу» — это буквально маршировать синхронно, не выбиваясь из строя. Такой шаг требовал дисциплины, внимания и согласованности действий. Со временем образ перенесли в повседневную речь.
#фразеологизмы
Лингвист
👍99❤12😁6
Как правильно?
Anonymous Quiz
59%
из далекого Бангладеша
36%
из далекой Бангладеш
5%
Допустимы оба варианта
👍129🤔118😁31❤4
Дискутировать / дискуссировать — как правильно?
Сегодня все просто: варианты «дискутировать» и «дискуссировать» одинаково нормативны в современном русском литературном языке.
Вариантность определяется тем, что эти глаголы образованы от разных основ: дискутировать — заимствованное (от немецкого diskutieren), дискуссировать — от «дискуссия».
#поспорим
Лингвист
Сегодня все просто: варианты «дискутировать» и «дискуссировать» одинаково нормативны в современном русском литературном языке.
Вариантность определяется тем, что эти глаголы образованы от разных основ: дискутировать — заимствованное (от немецкого diskutieren), дискуссировать — от «дискуссия».
#поспорим
Лингвист
👍115🤔40❤9😁7
Тарáн
Изначально «таран» пришёл в русский язык из тюркских языков. Там оно означало не просто удар, а специальное приспособление для проламывания стен — тяжёлое бревно, которым били по воротам и укреплениям.
Позже значение закрепилось в военном деле. Таран — это уже осознанный приём: удар корпусом по противнику. Например: в морских сражениях корабли шли на таран, в авиации пилоты иногда применяли воздушный таран.
Так что каждый раз, когда слышите «таран», имейте в виду: за этим словом стоит древняя военная технология и идея движения вперёд любой ценой 😁
#словодня
Лингвист
Изначально «таран» пришёл в русский язык из тюркских языков. Там оно означало не просто удар, а специальное приспособление для проламывания стен — тяжёлое бревно, которым били по воротам и укреплениям.
Позже значение закрепилось в военном деле. Таран — это уже осознанный приём: удар корпусом по противнику. Например: в морских сражениях корабли шли на таран, в авиации пилоты иногда применяли воздушный таран.
Так что каждый раз, когда слышите «таран», имейте в виду: за этим словом стоит древняя военная технология и идея движения вперёд любой ценой 😁
#словодня
Лингвист
👍105❤18😁4🤔1
Почему говорят «послушай духи»? 🤷♀️
Мода говорить «слушать духи» вместо «нюхать духи» возникла сравнительно недавно. Объясняется она тем, что духи состоят из нескольких ароматов, которые раскрываются на коже и одежде постепенно. Эти ароматы парфюмеры называют нотами.
Когда человек «слушает духи», он не просто улавливает запах, а пытается его разобрать: какие ноты раскрываются сначала, какие — потом, как меняется аромат со временем. Это уже не просто «понюхать», а почти как «прослушать композицию».
Поэтому «послушай духи» — это про более глубокое и внимательное знакомство с ароматом.
#интересное
Лингвист
Мода говорить «слушать духи» вместо «нюхать духи» возникла сравнительно недавно. Объясняется она тем, что духи состоят из нескольких ароматов, которые раскрываются на коже и одежде постепенно. Эти ароматы парфюмеры называют нотами.
Когда человек «слушает духи», он не просто улавливает запах, а пытается его разобрать: какие ноты раскрываются сначала, какие — потом, как меняется аромат со временем. Это уже не просто «понюхать», а почти как «прослушать композицию».
Поэтому «послушай духи» — это про более глубокое и внимательное знакомство с ароматом.
#интересное
Лингвист
👍128❤39😁28🤔25
👍147😁28🤔13❤2
Тарт
Тарт представляет собой открытый пирог с начинкой, для приготовления которого чаще всего используется песочное тесто, но возможны варианты с рубленым или слоеным.
Французское слово tarte может переводиться как «пирог» или «торт», поскольку оба они в основном одинаковы, за исключением пирога, который обычно покрывает начинку тестом, в то время как торт оставляют открытым.
#словодня
Лингвист
Тарт представляет собой открытый пирог с начинкой, для приготовления которого чаще всего используется песочное тесто, но возможны варианты с рубленым или слоеным.
Французское слово tarte может переводиться как «пирог» или «торт», поскольку оба они в основном одинаковы, за исключением пирога, который обычно покрывает начинку тестом, в то время как торт оставляют открытым.
#словодня
Лингвист
👍90❤17😁6🤔1
«Как две капли воды» — откуда взялось это выражение? 💧
Фразеологизм мы используем, когда хотим подчеркнуть поразительное сходство между людьми или предметами. Но задумывались ли вы, почему именно капли?
Выражение появилось благодаря наблюдению за природой: капли воды действительно почти невозможно отличить друг от друга. Они одинаковы по форме, прозрачности и структуре — особенно если речь идёт о чистой воде. Это сходство стало наглядной метафорой для людей.
Интересно, что подобные выражения есть и в других языках. Например, в английском говорят like two peas in a pod («как две горошины в стручке»).
#фразеологизмы
Лингвист
Фразеологизм мы используем, когда хотим подчеркнуть поразительное сходство между людьми или предметами. Но задумывались ли вы, почему именно капли?
Выражение появилось благодаря наблюдению за природой: капли воды действительно почти невозможно отличить друг от друга. Они одинаковы по форме, прозрачности и структуре — особенно если речь идёт о чистой воде. Это сходство стало наглядной метафорой для людей.
Интересно, что подобные выражения есть и в других языках. Например, в английском говорят like two peas in a pod («как две горошины в стручке»).
#фразеологизмы
Лингвист
❤61👍57🤔11😁4
Как правильно?
Anonymous Quiz
38%
На берегу собрались и стар, и млад.
62%
На берегу собрались и стар и млад.
🤔113👍100❤18😁13
Неуч / неучь — как правильно?
Слово пишется без мягкого знака. Это существительное общего рода: словом «неуч» одинаково можно назвать как мужчину, так и женщину.
Но грамматически «неуч» соотносится с существительными мужского рода и второго склонения. Такими, как обруч, сургуч и светоч.
Мягкий знак был бы нужен, будь наше слово существительным женского рода и третьего склонения. Тогда мы писали бы «неучь» — как и слова ночь, дочь, мелочь.
#поспорим
Лингвист
Слово пишется без мягкого знака. Это существительное общего рода: словом «неуч» одинаково можно назвать как мужчину, так и женщину.
Но грамматически «неуч» соотносится с существительными мужского рода и второго склонения. Такими, как обруч, сургуч и светоч.
Мягкий знак был бы нужен, будь наше слово существительным женского рода и третьего склонения. Тогда мы писали бы «неучь» — как и слова ночь, дочь, мелочь.
#поспорим
Лингвист
👍124😁15❤10
«Римский огурец»: откуда пришло выражение? 🧐
История возникновения фразы начинается в 1811 году, когда Иван Андреевич Крылов перевел басню Христиана Геллерта и назвал ее «Лжец».
В басне дворянин, вернувшись из путешествия, желая поразить слушателей, рассказывает разные небылицы. Одной из его фантазий становится овощ невиданных размеров!
Художественный образ быстро стал нарицательным. Фразеологизм до сих пор используют, чтобы назвать чьи-то фантазии явным преувеличением.
#фразеологизмы
Лингвист
История возникновения фразы начинается в 1811 году, когда Иван Андреевич Крылов перевел басню Христиана Геллерта и назвал ее «Лжец».
В басне дворянин, вернувшись из путешествия, желая поразить слушателей, рассказывает разные небылицы. Одной из его фантазий становится овощ невиданных размеров!
Художественный образ быстро стал нарицательным. Фразеологизм до сих пор используют, чтобы назвать чьи-то фантазии явным преувеличением.
#фразеологизмы
Лингвист
🤔49👍35❤18😁13