Почему про похмелье говорят «с бодуна»? 🤔
Большинство словарей связывает «бодуна» с глаголом «бодать». Даль упоминает слово «бодун» в отношении бычка: раз рога есть, надо бодаться. Здесь же есть выражение «дать бодуна, бодка» — ударить рогом или чем иным.
Возможно, набычившийся, с трудом удерживающий голову, падающую на грудь, опьяневший человек всем своим видом напоминает агрессивное животное с рогами.
Поэтому и пьянка, вызывающая это состояние, — «бодун», а следующее за ней самочувствие, соответственно, «с бодуна».
#интересное
Лингвист
Большинство словарей связывает «бодуна» с глаголом «бодать». Даль упоминает слово «бодун» в отношении бычка: раз рога есть, надо бодаться. Здесь же есть выражение «дать бодуна, бодка» — ударить рогом или чем иным.
Возможно, набычившийся, с трудом удерживающий голову, падающую на грудь, опьяневший человек всем своим видом напоминает агрессивное животное с рогами.
Поэтому и пьянка, вызывающая это состояние, — «бодун», а следующее за ней самочувствие, соответственно, «с бодуна».
#интересное
Лингвист
👍100😁30❤13🤔10
👍131❤27🤔20😁13
Сабота́ж
Слово пришло в русский язык из французского, в котором saboter означало «стучать деревянными башмаками».
Связано оно с появлением мануфактур и заменой людей механизмами: рабочие на ткацких фабриках опасались, что потеряют свой единственный заработок, и стали умышленно ломать станки, подкладывая туда деревянные башмаки — сабо.
Это явление массового характера стали называть саботажем.
#словодня
Лингвист
Слово пришло в русский язык из французского, в котором saboter означало «стучать деревянными башмаками».
Связано оно с появлением мануфактур и заменой людей механизмами: рабочие на ткацких фабриках опасались, что потеряют свой единственный заработок, и стали умышленно ломать станки, подкладывая туда деревянные башмаки — сабо.
Это явление массового характера стали называть саботажем.
#словодня
Лингвист
👍141❤19😁9🤔5
Как гром среди ясного неба ⚡️
Иногда события в жизни происходят настолько неожиданно, что мы не успеваем к ним подготовиться. Именно в такие моменты и вспоминается этот фразеологизм.
Выражение пришло из наблюдений за природой. В обычной ситуации гром сопровождает грозу: тучи сгущаются, небо темнеет — есть предвестники. Но если вдруг раздаётся гром при ясной погоде, это кажется чем-то странным и внезапным. Такое явление воспринималось как нечто исключительное, почти пугающее.
А у вас были ситуации, которые стали «громом среди ясного неба»?
#фразеологизмы
Лингвист
Иногда события в жизни происходят настолько неожиданно, что мы не успеваем к ним подготовиться. Именно в такие моменты и вспоминается этот фразеологизм.
Выражение пришло из наблюдений за природой. В обычной ситуации гром сопровождает грозу: тучи сгущаются, небо темнеет — есть предвестники. Но если вдруг раздаётся гром при ясной погоде, это кажется чем-то странным и внезапным. Такое явление воспринималось как нечто исключительное, почти пугающее.
А у вас были ситуации, которые стали «громом среди ясного неба»?
#фразеологизмы
Лингвист
👍51❤48🤔6😁3
🤔178👍49😁17❤9
Балюстрада / баллюстрада — как правильно?
Так называется ограждение, которое состоит из ряда балясин и соединяющей их горизонтальной балки. Часто используется при оформлении террас, лестниц или балконов.
Слово пришло в наш язык от французского balustrade. Как мы видим, в слове-источнике только одна буква «л», она сохраняется и в русском языке — балюстрада.
#поспорим
Лингвист
Так называется ограждение, которое состоит из ряда балясин и соединяющей их горизонтальной балки. Часто используется при оформлении террас, лестниц или балконов.
Слово пришло в наш язык от французского balustrade. Как мы видим, в слове-источнике только одна буква «л», она сохраняется и в русском языке — балюстрада.
#поспорим
Лингвист
👍141❤17😁1
Эскапáда
Слово звучит немного дерзко — и не зря! Оно пришло в русский язык из французского escapade, которое, в свою очередь, связано с итальянским scappata— «побег», «внезапный уход». В основе — идея быстрого, неожиданного действия, часто с оттенком авантюры.
Сегодня «эскапада» — это внезапная выходка, рискованное или эксцентричное действие, иногда с налётом бунта или легкомыслия. Это не просто поступок, а что-то немного вызывающее, выбивающееся из привычных рамок.
#словодня
Лингвист
Слово звучит немного дерзко — и не зря! Оно пришло в русский язык из французского escapade, которое, в свою очередь, связано с итальянским scappata— «побег», «внезапный уход». В основе — идея быстрого, неожиданного действия, часто с оттенком авантюры.
Сегодня «эскапада» — это внезапная выходка, рискованное или эксцентричное действие, иногда с налётом бунта или легкомыслия. Это не просто поступок, а что-то немного вызывающее, выбивающееся из привычных рамок.
#словодня
Лингвист
👍119❤15😁4🤔2
Какая разница между «числом» и «цифрой»? 🤔
Разница между терминами «цифра» и «число» такая же, как между понятиями «буква» и «слово». Буквы — это символы, которые мы используем, чтобы составить слово. Точно так же и цифры — это символы для графического изображения чисел.
Кстати, интересно, что слово «число» в русском языке употребляется самостоятельно и поясняющих числительных не требует. Тогда как слово «цифра» обычно имеет зависимое числительное.
#интересное
Лингвист
Разница между терминами «цифра» и «число» такая же, как между понятиями «буква» и «слово». Буквы — это символы, которые мы используем, чтобы составить слово. Точно так же и цифры — это символы для графического изображения чисел.
Кстати, интересно, что слово «число» в русском языке употребляется самостоятельно и поясняющих числительных не требует. Тогда как слово «цифра» обычно имеет зависимое числительное.
#интересное
Лингвист
👍98❤37🤔8😁7
👍149🤔27😁18❤12
Заслуженный / заслуженый — как правильно?
Прилагательное заслуженный пишется с двумя буквами «н» — заслуженный.
Слово образовано от глагола «заслужить» и соотносится с причастием «заслуженный» (принимал заслуженные долгим трудом овации). Такие прилагательные пишутся с -нн-, когда имеют приставку. Она здесь есть: за-.
#поспорим
Лингвист
Прилагательное заслуженный пишется с двумя буквами «н» — заслуженный.
Слово образовано от глагола «заслужить» и соотносится с причастием «заслуженный» (принимал заслуженные долгим трудом овации). Такие прилагательные пишутся с -нн-, когда имеют приставку. Она здесь есть: за-.
#поспорим
Лингвист
👍106❤10😁5🤔2
Рели́квия
Так называют предмет, который бережно хранят как память о прошлом — он может быть связан с историческим событием, выдающимся человеком или семейной традицией.
Слово происходит от латинского reliquiae, что означает «остатки», «то, что осталось».
Изначально так называли святыни — останки или вещи, связанные с почитаемыми людьми. А со временем значение расширилось: реликвией может стать любая вещь, которая имеет особую ценность — не материальную, а символическую.
#словодня
Лингвист
Так называют предмет, который бережно хранят как память о прошлом — он может быть связан с историческим событием, выдающимся человеком или семейной традицией.
Слово происходит от латинского reliquiae, что означает «остатки», «то, что осталось».
Изначально так называли святыни — останки или вещи, связанные с почитаемыми людьми. А со временем значение расширилось: реликвией может стать любая вещь, которая имеет особую ценность — не материальную, а символическую.
#словодня
Лингвист
👍86❤17😁3🤔3
«Сердце в пятки ушло»: откуда взялось это выражение? 🫢
Фразеологизм означает сильный испуг, внезапный страх — то состояние, когда буквально «всё внутри обрывается».
В древности считалось, что при резком страхе жизненная сила и тепло покидают верхнюю часть тела и «уходят вниз». Человек бледнеет, чувствует слабость в груди и одновременно — дрожь или тяжесть в ногах. Отсюда и образ: сердце как будто опускается вниз, к пяткам.
Есть и физиологическое объяснение: при испуге происходит выброс адреналина, кровь перераспределяется — от внутренних органов к мышцам ног, чтобы человек мог быстро убежать. Это ощущается как «пустота» в груди и слабость — словно сердце «провалилось».
#фразеологизмы
Лингвист
Фразеологизм означает сильный испуг, внезапный страх — то состояние, когда буквально «всё внутри обрывается».
В древности считалось, что при резком страхе жизненная сила и тепло покидают верхнюю часть тела и «уходят вниз». Человек бледнеет, чувствует слабость в груди и одновременно — дрожь или тяжесть в ногах. Отсюда и образ: сердце как будто опускается вниз, к пяткам.
Есть и физиологическое объяснение: при испуге происходит выброс адреналина, кровь перераспределяется — от внутренних органов к мышцам ног, чтобы человек мог быстро убежать. Это ощущается как «пустота» в груди и слабость — словно сердце «провалилось».
#фразеологизмы
Лингвист
1👍77❤13😁4🤔1
👍101😁33❤7🤔2
Пле́сневелый / плесневе́лый — как правильно?
Если в глаголе в форме женского рода прошедшего времени ударение падает на основу, то образованное от него прилагательное с суффиксом -л- имеет такое же ударение.
А теперь к прилагательному «плéсневелый». Оно образовано от глагола «плéсневеть». Если дадим ему нужную форму, получится «плéсневела». В обеих формах ударение падает на первый слог. Так что в отглагольном прилагательном оно будет там же.
#поспорим
Лингвист
Если в глаголе в форме женского рода прошедшего времени ударение падает на основу, то образованное от него прилагательное с суффиксом -л- имеет такое же ударение.
А теперь к прилагательному «плéсневелый». Оно образовано от глагола «плéсневеть». Если дадим ему нужную форму, получится «плéсневела». В обеих формах ударение падает на первый слог. Так что в отглагольном прилагательном оно будет там же.
#поспорим
Лингвист
👍55🤔31❤10😁4
Протеже́
В русском языке «протеже» закрепилось со значением человека, которому кто-то оказывает поддержку, покровительство или продвигает его по службе, в карьере или в обществе.
Слово пришло в русский язык из французского — protégé, что буквально означает «защищённый».
Интересно, что «протеже» — это неизменяемое слово. Мы говорим: «он — протеже», «она — протеже», «они — протеже», не меняя форму.
#словодня
Лингвист
В русском языке «протеже» закрепилось со значением человека, которому кто-то оказывает поддержку, покровительство или продвигает его по службе, в карьере или в обществе.
Слово пришло в русский язык из французского — protégé, что буквально означает «защищённый».
Интересно, что «протеже» — это неизменяемое слово. Мы говорим: «он — протеже», «она — протеже», «они — протеже», не меняя форму.
#словодня
Лингвист
👍19❤12😁2