«Бесталанный»: это какой? 🤔
Слово сегодня в основном используется в значении «бездарный, не имеющий таланта». Однако в основе его лежит тюркское слово «талан», что означает «счастье, добыча».
Таким образом, «бесталанный» в оригинале означало просто «несчастливый» и к таланту отношения не имело, а современное значение возникло из-за путаницы и смешения со словом «бесталантный»!
#интересное
Лингвист
Слово сегодня в основном используется в значении «бездарный, не имеющий таланта». Однако в основе его лежит тюркское слово «талан», что означает «счастье, добыча».
Таким образом, «бесталанный» в оригинале означало просто «несчастливый» и к таланту отношения не имело, а современное значение возникло из-за путаницы и смешения со словом «бесталантный»!
#интересное
Лингвист
👍280❤57🤔23😁9
👍278🤔112😁60❤14
Мир на пороге третьей мировой: эта весна изменит облик нашей страны и всего мироустройства. Большинство - снова окажутся не готовы. Действия США только подливают масла в огонь!
Сейчас лучше следить за теми, кто не поддаётся панике и основывается на фактах. Хороший пример - канал Мультипликатор.
Его автор давно рассказал про план Трампа, точно предсказал начало и логику переговоров, давал верные прогнозы по доллару и реакции элит.
А сейчас объясняет: что ждёт россиян уже весной и какие сценарии обсуждаются в кулуарах.
Подпишитесь на этот ценный канал, чтобы тоже знать об этом и быть готовым заранее!
Сейчас лучше следить за теми, кто не поддаётся панике и основывается на фактах. Хороший пример - канал Мультипликатор.
Его автор давно рассказал про план Трампа, точно предсказал начало и логику переговоров, давал верные прогнозы по доллару и реакции элит.
А сейчас объясняет: что ждёт россиян уже весной и какие сценарии обсуждаются в кулуарах.
Подпишитесь на этот ценный канал, чтобы тоже знать об этом и быть готовым заранее!
🤔59❤9😁9
Со скакалкой / на скакалке — как правильно?
Часто от учителей физкультуры можно услышать команду прыгать на скакалке. Предлог «на» подразумевает физическое нахождение на какой-либо поверхности. В данном случае — на резиновом шнуре скакалки. Но ведь смысл-то упражнения буквально противоположный!
Так что прыгать можно только со скакалкой (или через скакалку). Предлог «на» уместен лишь для описания неправильного обращения со спортивным инвентарем.
#поспорим
Лингвист
Часто от учителей физкультуры можно услышать команду прыгать на скакалке. Предлог «на» подразумевает физическое нахождение на какой-либо поверхности. В данном случае — на резиновом шнуре скакалки. Но ведь смысл-то упражнения буквально противоположный!
Так что прыгать можно только со скакалкой (или через скакалку). Предлог «на» уместен лишь для описания неправильного обращения со спортивным инвентарем.
#поспорим
Лингвист
👍310😁48❤30🤔13
Веретенó
Так называется простой, но гениальный инструмент для прядения нитей из шерсти или льна. Длинная палочка с утолщением, которая вращается и скручивает волокна в прочную нить.
Слово очень древнее. Оно восходит к праславянской форме vereteno и связано с корнем верт- / ворот-, который обозначает «крутить», «вращать». То есть изначально веретено — это буквально «то, что вертится».
В сказках веретено часто связано с судьбой и магией (вспомним укол веретеном в «Спящей красавице»).
#словодня
Лингвист
Так называется простой, но гениальный инструмент для прядения нитей из шерсти или льна. Длинная палочка с утолщением, которая вращается и скручивает волокна в прочную нить.
Слово очень древнее. Оно восходит к праславянской форме vereteno и связано с корнем верт- / ворот-, который обозначает «крутить», «вращать». То есть изначально веретено — это буквально «то, что вертится».
В сказках веретено часто связано с судьбой и магией (вспомним укол веретеном в «Спящей красавице»).
#словодня
Лингвист
👍241❤50😁10🤔4
Где раньше закупались на Руси? 🧐
Вместо привычных для нас рынков и базаров ран шк были «торжки» — места для торга, обычно на городской площади.
Слово образовалось от праславянского корня toržìti — «искать». Первоначальное значение было связано именно с «поиском желаемого», отсюда и появилось «место для торговли, рыночная площадь».
Кроме того на Руси под словом «торжество» подразумевался «рынок, торг», но со временем эта связь была утеряна.
#какбылораньше
Лингвист
Вместо привычных для нас рынков и базаров ран шк были «торжки» — места для торга, обычно на городской площади.
Слово образовалось от праславянского корня toržìti — «искать». Первоначальное значение было связано именно с «поиском желаемого», отсюда и появилось «место для торговли, рыночная площадь».
Кроме того на Руси под словом «торжество» подразумевался «рынок, торг», но со временем эта связь была утеряна.
#какбылораньше
Лингвист
👍240❤32🤔15😁9
👍373😁41❤31🤔28
Друг другу / друг-другу — как правильно?
Перед нами местоименное выражение. И на него правила наречий не распространяется. Их легко отличить.
Наречия — неизменяемые части речи. Сравните: наречие «еле-еле» всегда будет выглядеть одинаково. А местоименное выражение «друг другу» может поменяться на «друг друга».
Поэтому запомните — дефис здесь не нужен.
#поспорим
Лингвист
Перед нами местоименное выражение. И на него правила наречий не распространяется. Их легко отличить.
Наречия — неизменяемые части речи. Сравните: наречие «еле-еле» всегда будет выглядеть одинаково. А местоименное выражение «друг другу» может поменяться на «друг друга».
Поэтому запомните — дефис здесь не нужен.
#поспорим
Лингвист
👍326❤54😁14🤔8
Апло́мб
«Он говорил с апломбом» — звучит почти как комплимент. Но всегда ли это так?
Французское слово aplomb буквально означает «равновесие».
Сегодня «апломб» — это подчеркнутая уверенность в себе, манера держаться с важностью и самоуверенностью. Но есть нюанс: чаще всего слово употребляется с ироничным или критическим оттенком.
#словодня
Лингвист
«Он говорил с апломбом» — звучит почти как комплимент. Но всегда ли это так?
Французское слово aplomb буквально означает «равновесие».
Сегодня «апломб» — это подчеркнутая уверенность в себе, манера держаться с важностью и самоуверенностью. Но есть нюанс: чаще всего слово употребляется с ироничным или критическим оттенком.
#словодня
Лингвист
1👍305❤44😁10🤔7
Нужно ли обособлять слово «знаешь»? 🧐
Слово «знаешь» может быть глаголом или вводным словом. В зависимости от этого оно может выделяться или не выделяться запятыми.
В качестве вводного слова оно служит для привлечения внимания собеседника. В таком случае слово «знаешь» выделяется запятыми.
Если же «знаешь» — это глагол, запятыми оно не выделяется.
#интересное
Лингвист
Слово «знаешь» может быть глаголом или вводным словом. В зависимости от этого оно может выделяться или не выделяться запятыми.
В качестве вводного слова оно служит для привлечения внимания собеседника. В таком случае слово «знаешь» выделяется запятыми.
Если же «знаешь» — это глагол, запятыми оно не выделяется.
#интересное
Лингвист
👍252❤36😁11
👍325🤔66😁24❤19
Точь-в-точь / точь в точь — как правильно?
«Точь-в-точь» — единственное в своем роде наречие с двумя дефисами. Наряду с ним существуют наречия «минута в минуту», «день в день», «строчка в строчку» и, например, «тютелька в тютельку». Образованы они по той же схеме, но при этом пишутся без дефисов.
Кстати, слово «точь» — прежнее название точки, которое вышло из употребления.
#поспорим
Лингвист
«Точь-в-точь» — единственное в своем роде наречие с двумя дефисами. Наряду с ним существуют наречия «минута в минуту», «день в день», «строчка в строчку» и, например, «тютелька в тютельку». Образованы они по той же схеме, но при этом пишутся без дефисов.
Кстати, слово «точь» — прежнее название точки, которое вышло из употребления.
#поспорим
Лингвист
1👍381❤53😁12🤔12
Мы́мра
Так говорят об угрюмой, неразговорчивой, скучной женщине, а поклонники «Служебного романа» сразу представляют строгую начальницу.
В словаре В. И. Даля «мымра» тоже отметилась, правда, в статье, посвящённой глаголу «мымрить» — «сосать, мочкать, чавкать, жевать, как беззубый». Возможно, что эти процессы с угрюмой женщиной объединяет выражение лица.
#словодня
Лингвист
Так говорят об угрюмой, неразговорчивой, скучной женщине, а поклонники «Служебного романа» сразу представляют строгую начальницу.
В словаре В. И. Даля «мымра» тоже отметилась, правда, в статье, посвящённой глаголу «мымрить» — «сосать, мочкать, чавкать, жевать, как беззубый». Возможно, что эти процессы с угрюмой женщиной объединяет выражение лица.
#словодня
Лингвист
👍244😁144❤31🤔9
«Аутентичный»: это какой? 🧐
Это слегка загадочное понятие пришло к нам из греческого языка. В переводе на русский αὐθεντικός означает «подлинный», «настоящий».
Зная этот перевод, несложно догадаться, что аутентичный — это характеристика, означающая, что объект, о котором идет речь, является настоящим, подлинным, не поддельным.
#интересное
Лингвист
Это слегка загадочное понятие пришло к нам из греческого языка. В переводе на русский αὐθεντικός означает «подлинный», «настоящий».
Зная этот перевод, несложно догадаться, что аутентичный — это характеристика, означающая, что объект, о котором идет речь, является настоящим, подлинным, не поддельным.
#интересное
Лингвист
👍337❤35🤔8😁4
1👍326🤔205😁87❤13
Целый / цельный — как правильно?
Однокоренные слова могут иметь похожие значения. Однако часто они при этом различаются оттенками смысла.
«Целый» — весь, полный, значительный или же без изъянов. Например, целый час, целая эпоха, целая вещь.
«Цельный» же — полностью состоящий из одного материала, не разбавленный. Например, цельный кусок, цельное молоко.
#поспорим
Лингвист
Однокоренные слова могут иметь похожие значения. Однако часто они при этом различаются оттенками смысла.
«Целый» — весь, полный, значительный или же без изъянов. Например, целый час, целая эпоха, целая вещь.
«Цельный» же — полностью состоящий из одного материала, не разбавленный. Например, цельный кусок, цельное молоко.
#поспорим
Лингвист
👍277❤36😁7
Флáгман
Слово пришло в русский язык из морской терминологии. Его корни уходят в нидерландский язык: vlagman, где vlag — «флаг», а man — «человек». Буквально — «человек с флагом».
В эпоху парусного флота флагманом называли корабль, на котором находился командующий эскадрой или флотом. На таком корабле поднимали особый флаг — знак того, что именно отсюда отдаются приказы всей эскадре.
Со временем значение слова расширилось. Флагман — это тот, кто ведёт остальных за собой.
#словодня
Лингвист
Слово пришло в русский язык из морской терминологии. Его корни уходят в нидерландский язык: vlagman, где vlag — «флаг», а man — «человек». Буквально — «человек с флагом».
В эпоху парусного флота флагманом называли корабль, на котором находился командующий эскадрой или флотом. На таком корабле поднимали особый флаг — знак того, что именно отсюда отдаются приказы всей эскадре.
Со временем значение слова расширилось. Флагман — это тот, кто ведёт остальных за собой.
#словодня
Лингвист
👍307❤43😁5