Цирк 🎪
Слово пришло в русский язык от французского cirque, которое, в свою очередь, восходит к латинскому circus — «круг». В Древнем Риме цирком называли овальное или круглое сооружение для зрелищных представлений: гонок на колесницах, гладиаторских боёв и театральных действий.
Со временем смысл сместился — от гонок и боёв к акробатам, дрессировщикам и клоунам. Так и получилось: форма осталась круглой, а содержание — куда веселее!
В русском языке слово «цирк» закрепилось в XIX веке, а теперь нередко используется и в переносном смысле — для описания хаоса, абсурда или бурных событий: «Это был какой-то цирк!»
#словодня
Лингвист
Слово пришло в русский язык от французского cirque, которое, в свою очередь, восходит к латинскому circus — «круг». В Древнем Риме цирком называли овальное или круглое сооружение для зрелищных представлений: гонок на колесницах, гладиаторских боёв и театральных действий.
Со временем смысл сместился — от гонок и боёв к акробатам, дрессировщикам и клоунам. Так и получилось: форма осталась круглой, а содержание — куда веселее!
В русском языке слово «цирк» закрепилось в XIX веке, а теперь нередко используется и в переносном смысле — для описания хаоса, абсурда или бурных событий: «Это был какой-то цирк!»
#словодня
Лингвист
👍315❤39🤔8😁6
Кого раньше называли «остолопом»? 🧐
«Остолоп» давно стал синонимом глупца, но исконное значение у него совсем другое. «Остолоп» приходится кровным братом «столпу» и «столбу» и происходит от исчезнувшего глагола «остолпети».
Он означал «остолбенеть, стать столбом от изумления или страха». А вот в ругательство слово превратилось по аналогии с «чурбаном», «дубиной» или «поленом».
#какбылораньше
Лингвист
«Остолоп» давно стал синонимом глупца, но исконное значение у него совсем другое. «Остолоп» приходится кровным братом «столпу» и «столбу» и происходит от исчезнувшего глагола «остолпети».
Он означал «остолбенеть, стать столбом от изумления или страха». А вот в ругательство слово превратилось по аналогии с «чурбаном», «дубиной» или «поленом».
#какбылораньше
Лингвист
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍235😁58🤔21❤10
👍350🤔113😁41❤12
Карбонад / карбонат — как правильно?
Перед вами яркий пример того, как одна буква может кардинально изменить значение слова!
Карбонад — слово, пришедшее из французского carbonade. Так называют свиное филе, запечённое с мускатным орехом, чесноком и другими пряностями.
Карбонат, в свою очередь, происходит от французского carbonate и используется в химии: так называют соли угольной кислоты — минералы, содержащие карбонат-ион.
Оба слова восходят к латинскому carbo — «уголь». Если с карбонатом всё логично, то карбонад, по сути, можно перевести как «мясо, приготовленное на углях».
#поспорим
Лингвист
Перед вами яркий пример того, как одна буква может кардинально изменить значение слова!
Карбонад — слово, пришедшее из французского carbonade. Так называют свиное филе, запечённое с мускатным орехом, чесноком и другими пряностями.
Карбонат, в свою очередь, происходит от французского carbonate и используется в химии: так называют соли угольной кислоты — минералы, содержащие карбонат-ион.
Оба слова восходят к латинскому carbo — «уголь». Если с карбонатом всё логично, то карбонад, по сути, можно перевести как «мясо, приготовленное на углях».
#поспорим
Лингвист
👍437❤43🤔24😁5
Мулето́н
Эта плотная и мягкая используется в основном для подкладки в верхней одежде, а также для пошива форменной одежды и домашнего текстиля.
Слово заимствовано из французского molleton, что в свою очередь происходит от mou — «мягкий».
Интересно, что мулетон нередко применялся не только в швейном деле, но и, например, как подкладочный материал под сукно на столах, чтобы смягчать удары и глушить звуки.
#словодня
Лингвист
Эта плотная и мягкая используется в основном для подкладки в верхней одежде, а также для пошива форменной одежды и домашнего текстиля.
Слово заимствовано из французского molleton, что в свою очередь происходит от mou — «мягкий».
Интересно, что мулетон нередко применялся не только в швейном деле, но и, например, как подкладочный материал под сукно на столах, чтобы смягчать удары и глушить звуки.
#словодня
Лингвист
👍242❤38🤔15😁3
Кого на Руси называли «мымрой»? 🫢
Так говорят об угрюмой, неразговорчивой, скучной женщине, а поклонники «Служебного романа» сразу представляют строгую начальницу!
Академик В. В. Виноградов писал, что слово «мымра» в народно-областные говоры попало из коми-пермяцкого, где «мыныра» означает «угрюмый».
В словаре В. И. Даля «мымра» тоже отметилась, правда, в статье, посвящённой глаголу «мымрить» — «сосать, мочкать, чавкать, жевать, как беззубый». Возможно, что эти процессы с угрюмой женщиной объединяет выражение лица.
#какбылораньше
Лингвист
Так говорят об угрюмой, неразговорчивой, скучной женщине, а поклонники «Служебного романа» сразу представляют строгую начальницу!
Академик В. В. Виноградов писал, что слово «мымра» в народно-областные говоры попало из коми-пермяцкого, где «мыныра» означает «угрюмый».
В словаре В. И. Даля «мымра» тоже отметилась, правда, в статье, посвящённой глаголу «мымрить» — «сосать, мочкать, чавкать, жевать, как беззубый». Возможно, что эти процессы с угрюмой женщиной объединяет выражение лица.
#какбылораньше
Лингвист
❤170👍140😁104🤔4
Как правильно?
Anonymous Quiz
38%
из огня да в пОлымя
16%
из огня да в полЫмя
46%
из огня да в полымЯ
👍303🤔269😁37❤22
Чтение — это хорошо, но где взять столько времени?
88% успешных людей ежедневно тратят своё время на чтение , а такие люди, как Стив Джобс или Бил Гейтс уделяли этому по 5 часов в день!
Экономьте свое время с каналом Книга в 7 утра, где автор собирает главные идеи из книг и кратко доносит до вас.
Читайте книги вместе с @readSinceMorning!
88% успешных людей ежедневно тратят своё время на чтение , а такие люди, как Стив Джобс или Бил Гейтс уделяли этому по 5 часов в день!
Экономьте свое время с каналом Книга в 7 утра, где автор собирает главные идеи из книг и кратко доносит до вас.
Читайте книги вместе с @readSinceMorning!
👍39❤9😁1
До скольких / до скольки — как правильно?
И как бы странно ни звучало, но правильный вариант склонения в родительном падеже только один: c ударением на первый слог и окончанием «-их» — до скольких.
А вот слова «скольки» в русском литературном языке нет. Это просторечие.
#поспорим
Лингвист
И как бы странно ни звучало, но правильный вариант склонения в родительном падеже только один: c ударением на первый слог и окончанием «-их» — до скольких.
А вот слова «скольки» в русском литературном языке нет. Это просторечие.
#поспорим
Лингвист
👍477🤔187❤21😁5
Купа́ж 🍷
Любите вино, кофе или чай? Тогда вы точно сталкивались с этим словом!
Так называется смешивание различных сортов одного продукта, чтобы получить оптимальный вкус, аромат и качество. Например, в купажном вине могут быть смешаны разные сорта винограда, а в купаже кофе — зёрна из разных стран.
Слово происходит от французского coupage — от глагола couper, что значит «резать, смешивать». В русском языке слово укрепилось в XIX веке — сначала в контексте виноделия, потом и в других сферах.
#поспорим
Лингвист
Любите вино, кофе или чай? Тогда вы точно сталкивались с этим словом!
Так называется смешивание различных сортов одного продукта, чтобы получить оптимальный вкус, аромат и качество. Например, в купажном вине могут быть смешаны разные сорта винограда, а в купаже кофе — зёрна из разных стран.
Слово происходит от французского coupage — от глагола couper, что значит «резать, смешивать». В русском языке слово укрепилось в XIX веке — сначала в контексте виноделия, потом и в других сферах.
#поспорим
Лингвист
👍301❤42🤔6😁4
Кем изначально был «негодяй»? 🤔
В исходном смысле «негодяй» — это рекрут, оказавшийся непригодным к воинской службе, по-нашему, тот, кому выдали «белый билет». Для службы такой человек не годится, вот и прозвали его негодяем.
Даже странно, что значение настолько изменилось и скатилось до «подлого, низкого человека»!
#какбылораньше
Лингвист
В исходном смысле «негодяй» — это рекрут, оказавшийся непригодным к воинской службе, по-нашему, тот, кому выдали «белый билет». Для службы такой человек не годится, вот и прозвали его негодяем.
Даже странно, что значение настолько изменилось и скатилось до «подлого, низкого человека»!
#какбылораньше
Лингвист
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍354🤔56😁24❤16
👍262🤔146😁35❤34
Застелем / застелим — как правильно?
Чтобы ответить на этот вопрос, нужно вспомнить, что такое спряжения и те самые «брить, стелить», про которые все помнят, что они исключения.
Ко II спряжению обычно относятся глаголы, оканчивающиеся на -ить, а к I — все остальные, которые оканчиваются на -ать, -еть, -оть, -уть.
В неопределенной форме глагол «застелить» оканчивается на -ить и, по идее, должен относиться ко II спряжению. Но поскольку это одно из двух слов-исключений, изменяется оно по правилам I спряжения, то есть в будущем времени пишется через «е»: застелем, застелешь, застелет, застелете.
#поспорим
Лингвист
Чтобы ответить на этот вопрос, нужно вспомнить, что такое спряжения и те самые «брить, стелить», про которые все помнят, что они исключения.
Ко II спряжению обычно относятся глаголы, оканчивающиеся на -ить, а к I — все остальные, которые оканчиваются на -ать, -еть, -оть, -уть.
В неопределенной форме глагол «застелить» оканчивается на -ить и, по идее, должен относиться ко II спряжению. Но поскольку это одно из двух слов-исключений, изменяется оно по правилам I спряжения, то есть в будущем времени пишется через «е»: застелем, застелешь, застелет, застелете.
#поспорим
Лингвист
👍435🤔129❤38😁4
Коварное «однако» 😨
▫️Если «однако» — это вводное слово в значении «тем не менее» и стоит в середине предложения, то с двух сторон оно выделяется запятыми. Например: «Вот, однако, и наши гости».
▫️Если это союз в значении «но», то, как правило, стоит в начале предложения и запятой не отделяется. Например: «Однако же он пошел в магазин».
▫️А если это междометие, то, как и в первом случае, выделяется запятыми либо восклицательным знаком. Например: «Однако, пора домой».
#интересное
Лингвист
▫️Если «однако» — это вводное слово в значении «тем не менее» и стоит в середине предложения, то с двух сторон оно выделяется запятыми. Например: «Вот, однако, и наши гости».
▫️Если это союз в значении «но», то, как правило, стоит в начале предложения и запятой не отделяется. Например: «Однако же он пошел в магазин».
▫️А если это междометие, то, как и в первом случае, выделяется запятыми либо восклицательным знаком. Например: «Однако, пора домой».
#интересное
Лингвист
👍404🤔80❤39😁15
Наперон
Если вы слышите это слово и представляете нечто изысканное и старинное — вы не ошиблись. Простыми словами, наперон — это верхняя декоративная скатерть. Обычно его стелют поверх основной скатерти, чтобы защитить её от загрязнений и износа.
«Наперон» пришёл в русский язык из французского napperon, что буквально означает «маленькая салфетка».
Сегодня слово почти вышло из активного употребления и звучит архаично. Но в текстах классиков или в описаниях дворянского быта вы его легко встретите — там, где изящество и детали были особенно важны.
#словодня
Лингвист
Если вы слышите это слово и представляете нечто изысканное и старинное — вы не ошиблись. Простыми словами, наперон — это верхняя декоративная скатерть. Обычно его стелют поверх основной скатерти, чтобы защитить её от загрязнений и износа.
«Наперон» пришёл в русский язык из французского napperon, что буквально означает «маленькая салфетка».
Сегодня слово почти вышло из активного употребления и звучит архаично. Но в текстах классиков или в описаниях дворянского быта вы его легко встретите — там, где изящество и детали были особенно важны.
#словодня
Лингвист
👍299❤34🤔18😁4
Когда считают цыплят? 🐥
Все знают известную народную пословицу «Цыплят по осени считают». Выражение часто используют, когда хотят предостеречь человека от неоправданных заявлений или когда призывают не хвалиться заранее, пока итог какого-то дела еще не известен.
Согласно самой распространенной версии, это выражение появилось в среде крестьян, которые держали домашних птиц.
Цыплята появлялись на свет весной, поэтому польза от них была заметна только спустя несколько месяцев — к осени. Однако до этого момента доживали не все птенцы. Вот почему на сохранность всего выводка крестьяне не рассчитывали — и «считали» подросших цыплят по осени.
#фразеологизмы
Лингвист
Все знают известную народную пословицу «Цыплят по осени считают». Выражение часто используют, когда хотят предостеречь человека от неоправданных заявлений или когда призывают не хвалиться заранее, пока итог какого-то дела еще не известен.
Согласно самой распространенной версии, это выражение появилось в среде крестьян, которые держали домашних птиц.
Цыплята появлялись на свет весной, поэтому польза от них была заметна только спустя несколько месяцев — к осени. Однако до этого момента доживали не все птенцы. Вот почему на сохранность всего выводка крестьяне не рассчитывали — и «считали» подросших цыплят по осени.
#фразеологизмы
Лингвист
👍298❤20😁6🤔4
👍405🤔108😁58❤16