Зачем «забивать козла»? 🤷
Фраза, знакомая всем любителям домино. Предложение «забить козла» — это своего рода приглашение к игре. Казалось бы, как связаны козел и домино? В чем логика?
На Руси долгое время была популярна игра в «бабки», схожая со знакомой нам игрой в кости. Костяшки, которые использовались в процессе игры, носили название «козны», и так появилось устойчивое выражение «забивать козны».
С появлением на Руси игры в домино наши русские предки адаптировали к ней привычную терминологию. Так, «козны» стали «козлами», только в устойчивом выражении стали использоваться в единственном числе – «забивать козла».
Таким образом, козел и вправду не имеет никакого отношения к игр в домино, а является результатом смешения двух слов.
#фразеологизмы
Лингвист
Фраза, знакомая всем любителям домино. Предложение «забить козла» — это своего рода приглашение к игре. Казалось бы, как связаны козел и домино? В чем логика?
На Руси долгое время была популярна игра в «бабки», схожая со знакомой нам игрой в кости. Костяшки, которые использовались в процессе игры, носили название «козны», и так появилось устойчивое выражение «забивать козны».
С появлением на Руси игры в домино наши русские предки адаптировали к ней привычную терминологию. Так, «козны» стали «козлами», только в устойчивом выражении стали использоваться в единственном числе – «забивать козла».
Таким образом, козел и вправду не имеет никакого отношения к игр в домино, а является результатом смешения двух слов.
#фразеологизмы
Лингвист
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍302😁55❤23🤔21
🤔441👍393😁57❤33
За границей / заграницей — как правильно?
«За границей», «за границу» — сочетание предлога с именем существительным, которое означает: в иностранных государствах, за пределы родины. Например: жить за границей, ездить за границу.
«Заграница» — имя существительное, которое обозначает зарубежные страны. Например: торговать с заграницей, любить заграницу, заграница нам поможет.
Проверять себя можно вопросами: где, куда или откуда? Если их можно подставить — смело ставим пробел.
#поспорим
Лингвист
«За границей», «за границу» — сочетание предлога с именем существительным, которое означает: в иностранных государствах, за пределы родины. Например: жить за границей, ездить за границу.
«Заграница» — имя существительное, которое обозначает зарубежные страны. Например: торговать с заграницей, любить заграницу, заграница нам поможет.
Проверять себя можно вопросами: где, куда или откуда? Если их можно подставить — смело ставим пробел.
#поспорим
Лингвист
👍497❤52🤔23😁2
Гобеле́н
Слово «гобелен» ассоциируется у нас с изысканными тканями, украшенными сложными узорами или сюжетными композициями. Но задумывались ли вы, откуда оно пришло в русский язык и что означает?
Происхождение слова связано с фамилией французской семьи Гобелен, которая в 15 веке основала в Париже красильную мастерскую. Позже, в 17 веке, эта мастерская была преобразована в королевскую мануфактуру по производству шпалер — тканых ковров с изображением исторических или мифологических сюжетов.
На многих гобеленах изображены сюжеты из мифов, религии или жизни знати, что делало их настоящими «тканными хрониками» своего времени.
#словодня
Лингвист
Слово «гобелен» ассоциируется у нас с изысканными тканями, украшенными сложными узорами или сюжетными композициями. Но задумывались ли вы, откуда оно пришло в русский язык и что означает?
Происхождение слова связано с фамилией французской семьи Гобелен, которая в 15 веке основала в Париже красильную мастерскую. Позже, в 17 веке, эта мастерская была преобразована в королевскую мануфактуру по производству шпалер — тканых ковров с изображением исторических или мифологических сюжетов.
На многих гобеленах изображены сюжеты из мифов, религии или жизни знати, что делало их настоящими «тканными хрониками» своего времени.
#словодня
Лингвист
👍409❤80😁3
«На козе не подъедешь»: такое вообще возможно? 🐐
Это выражение имеет несколько интерпретаций и может звучать по-разному, например, «к нему на кривой козе не подъедешь» или «уже и не знаю, на какой козе к нему подъехать». Так говорят о человеке, который чересчур суров и высокомерен, и найти к нему подход задача не из легких.
Фразеологизм связан с шутами и скоморохами – странствующими музыкантами и танцорами в древней Руси. Нередко они развлекали народ, разъезжая на свиньях и козлах. Однако среди зрителей находились и те, кто оставался равнодушен даже к такому потешному зрелищу, и именно про них говорили «ни на какой козе к нему не подъедешь», подразумевая, что их ничем не развеселишь!
#фразеологизмы
Лингвист
Это выражение имеет несколько интерпретаций и может звучать по-разному, например, «к нему на кривой козе не подъедешь» или «уже и не знаю, на какой козе к нему подъехать». Так говорят о человеке, который чересчур суров и высокомерен, и найти к нему подход задача не из легких.
Фразеологизм связан с шутами и скоморохами – странствующими музыкантами и танцорами в древней Руси. Нередко они развлекали народ, разъезжая на свиньях и козлах. Однако среди зрителей находились и те, кто оставался равнодушен даже к такому потешному зрелищу, и именно про них говорили «ни на какой козе к нему не подъедешь», подразумевая, что их ничем не развеселишь!
#фразеологизмы
Лингвист
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍223❤208😁49🤔12
как правильно?
Anonymous Quiz
12%
записаться на мейк ап
31%
записаться на мейк-ап
58%
записаться на мейкап
👍454🤔154😁42❤15
Вместо / заместо — как правильно?
Те, кто употребляют союз «заместо», считая его синонимом «вместо», ошибаются.
«Заместо» — это просторечие, от употребления которого лучше отказаться. Единственный вариант, который можно использовать в своей речи: «вместо».
Заместо Вместо Кати выйду я.
#поспорим
Лингвист
Те, кто употребляют союз «заместо», считая его синонимом «вместо», ошибаются.
«Заместо» — это просторечие, от употребления которого лучше отказаться. Единственный вариант, который можно использовать в своей речи: «вместо».
#поспорим
Лингвист
👍499😁57❤29
Шу́ба
Сложно поверить, но у этого слова, пропитанного духом русской зимы, южное, даже субтропическое происхождение!
Jubba — арабское название верхней одежды с длинными рукавами! К нам слово попало из немецкого, в котором словом именуется средневековая мужская одежда на меху. До этого русские использовали слово «кожух».
Все уже достали шубы из шкафов?
#словодня
Лингвист
Сложно поверить, но у этого слова, пропитанного духом русской зимы, южное, даже субтропическое происхождение!
Jubba — арабское название верхней одежды с длинными рукавами! К нам слово попало из немецкого, в котором словом именуется средневековая мужская одежда на меху. До этого русские использовали слово «кожух».
Все уже достали шубы из шкафов?
#словодня
Лингвист
👍440😁76❤42🤔18
«Гора родила мышь»: очень странный фразеологизм 😨
Это выражение используют, говоря о серьезных усилиях, которые предприняты, но при этом полученный результат незначителен. А появилось оно из басни Эзопа «Рожающая гора».
Употреблял это выражение и Гораций, говоря о плохих поэтах. Они жаждут создать великое, переживают тяжкие муки творчества, но в результате рождается лишь мышь: «Рожают горы, а родится смешная мышь».
Кстати, в нашем языке есть два схожих по смыслу выражения: «стрелять из пушки по воробьям» и «размах на рубль, удар на копейку».
#фразеологизмы
Лингвист
Это выражение используют, говоря о серьезных усилиях, которые предприняты, но при этом полученный результат незначителен. А появилось оно из басни Эзопа «Рожающая гора».
Употреблял это выражение и Гораций, говоря о плохих поэтах. Они жаждут создать великое, переживают тяжкие муки творчества, но в результате рождается лишь мышь: «Рожают горы, а родится смешная мышь».
Кстати, в нашем языке есть два схожих по смыслу выражения: «стрелять из пушки по воробьям» и «размах на рубль, удар на копейку».
#фразеологизмы
Лингвист
👍472❤51😁29🤔6
👍539😁96🤔43❤24
Что касается / касаемо — как правильно?
Предлог «касаемо», который относят к народно-разговорной речи. Если все-таки вы привыкли так говорить, замените «касаемо» на «касательно». По крайней мере, его употребление не будет ошибкой.
Но еще лучше использовать в речи оборот «что касается», он поможет не потерять репутацию.
#поспорим
Лингвист
Предлог «касаемо», который относят к народно-разговорной речи. Если все-таки вы привыкли так говорить, замените «касаемо» на «касательно». По крайней мере, его употребление не будет ошибкой.
Но еще лучше использовать в речи оборот «что касается», он поможет не потерять репутацию.
#поспорим
Лингвист
👍579❤50😁27🤔6
Манса́рда 🏠
Это слово пришло в русский язык в 19 веке из французского языка. Его произвели архитектор Франсуа Мансар и его внучатый племянник Жюль Ардуэна-Мансар.
Они придумали сделать из чердака полноценное помещение, которое можно использовать не только для хозяйственных нужд, но и для жилья. Так и появилась мансарда и увековечила своих изобретателей.
#словодня
Лингвист
Это слово пришло в русский язык в 19 веке из французского языка. Его произвели архитектор Франсуа Мансар и его внучатый племянник Жюль Ардуэна-Мансар.
Они придумали сделать из чердака полноценное помещение, которое можно использовать не только для хозяйственных нужд, но и для жилья. Так и появилась мансарда и увековечила своих изобретателей.
#словодня
Лингвист
👍498❤59😁11
Зачем пускать козла в огород? 🤷
Говоря, что «пустили козла в огород», мы имеем в виду, что в наши дела вмешался человек, который намеренно все испортил, преследуя какие-то свои корыстные цели.
На Руси козел был при каждом дворе. А мы знаем, что козлы — угроза всему, что растет в огороде, и они запросто могут уничтожить весь урожай. Вероятно, на основе подобных «казусов» с наглыми животными и появилось выражение «пустить козла в огород», который, если не поест, так потопчет весь урожай копытами.
#фразеологизмы
Лингвист
Говоря, что «пустили козла в огород», мы имеем в виду, что в наши дела вмешался человек, который намеренно все испортил, преследуя какие-то свои корыстные цели.
На Руси козел был при каждом дворе. А мы знаем, что козлы — угроза всему, что растет в огороде, и они запросто могут уничтожить весь урожай. Вероятно, на основе подобных «казусов» с наглыми животными и появилось выражение «пустить козла в огород», который, если не поест, так потопчет весь урожай копытами.
#фразеологизмы
Лингвист
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍345😁60❤29🤔3
как правильно?
Anonymous Quiz
55%
салат с рикоттой
15%
Салат с рикотой
9%
Салат с риккоттой
22%
Салат с риккотой
👍454🤔109❤36😁30
Манты́ / ма́нты — как правильно? 🍽
Сегодня поговорим про древнейшее межнациональное блюдо, приготовленное из мелко нарубленного мяса в тонком тесте. Это традиционное блюдо народов Центральной Азии, Турции, Монголии, Кореи, Китая, а также манты распространены в Узбекистане, Киргизии, Казахстане, Таджикистане. Но изначально корни этого блюда уходят в Китай.
Популярность этого блюда породила и споры о том, как правильно ставить ударение. Орфоэпический словарь и словарь Зарвы, предназначенный для дикторов и ведущих эфира, указывает такой вариант: «манты́».
#поспорим
Лингвист
Сегодня поговорим про древнейшее межнациональное блюдо, приготовленное из мелко нарубленного мяса в тонком тесте. Это традиционное блюдо народов Центральной Азии, Турции, Монголии, Кореи, Китая, а также манты распространены в Узбекистане, Киргизии, Казахстане, Таджикистане. Но изначально корни этого блюда уходят в Китай.
Популярность этого блюда породила и споры о том, как правильно ставить ударение. Орфоэпический словарь и словарь Зарвы, предназначенный для дикторов и ведущих эфира, указывает такой вариант: «манты́».
#поспорим
Лингвист
👍547🤔116❤46😁5
Óпус 🎶
Слово — изящный гость из мира искусства и литературы. Оно нередко используется в речи для обозначения произведений.
Корни слова уходят в латинский язык, где opus означало любое произведение или дело. В музыкальной терминологии оно получило особое значение — порядковый номер произведения композитора.
В современном языке оно может использоваться как в прямом, так и в ироничном смысле: произведение искусства или научный труд, что-то незначительное или нелепое, но выполненное с претензией.
#словодня
Лингвист
Слово — изящный гость из мира искусства и литературы. Оно нередко используется в речи для обозначения произведений.
Корни слова уходят в латинский язык, где opus означало любое произведение или дело. В музыкальной терминологии оно получило особое значение — порядковый номер произведения композитора.
В современном языке оно может использоваться как в прямом, так и в ироничном смысле: произведение искусства или научный труд, что-то незначительное или нелепое, но выполненное с претензией.
#словодня
Лингвист
👍383❤41😁15