Две старейшие резные деревянные статуи Будды, расположенные в храме Хэинса в провинции Южная Кёнсан, получили статус «национального достояния». Соответствующее решение накануне принято Администрацией культурного наследия РК (CHA). Статуи, согласно оценкам, были созданы в эпоху Объединённой Силла в конце IX века.
http://world.kbs.co.kr/service/news_view.htm?lang=e&Seq_Code=173332
#Новости #Корея #Общество #Культура #Наследие #Храм #Будда #Статуя #Искусство #Достояние
http://world.kbs.co.kr/service/news_view.htm?lang=e&Seq_Code=173332
#Новости #Корея #Общество #Культура #Наследие #Храм #Будда #Статуя #Искусство #Достояние
world.kbs.co.kr
Pair of Oldest Wood-Carved Buddha Statues Designated Nat'l Treasure
A pair of the nation's oldest wood-carved statues of Buddha at Haeinsa Temple in South Gyeongsang Province has been elevated to the status of “national treasure.”The ...
Северная Корея включила местную породу собак пунсан (те самые, что были подарены Ким Чен Ыном экс-президенту Мун Чжэ Ину, и вокруг которых недавно в РК разразился скандал) в список нематериального культурного достояния государства.
https://www.koreatimes.co.kr/www/nation/2022/11/103_339988.html
#Новости #Корея #КНДР #Культура #Собака #Пунсан #Ценность #Достояние
https://www.koreatimes.co.kr/www/nation/2022/11/103_339988.html
#Новости #Корея #КНДР #Культура #Собака #Пунсан #Ценность #Достояние
koreatimes
N. Korea registers Pungsan dogs as intangible cultural asset
North Korea has registered its indigenous Pungsan breed of dogs as an intangible cultural asset, its state media said Thursday, amid a controversy in South Korea over a pair of such dogs gifted by North Korean leader Kim Jong-un in 2018.
Администрация культурного наследия Южной Кореи признала два длинных меча, на которых написаны стихи выдающегося корейского флотоводца Ли Сун Сина (1545-1598), национальным достоянием. Пара мечей длиной около 2 метров и весом в 5 кг (каждый) в н.в. хранится в храме Хёнчхунса в Ансане (провинция Южная Чхунчхон). Считается, что они являются церемониальным, а не боевым оружием. Их значительная историческая ценность обусловлена тем, что они представляют собой объединение японских технологий производства холодного оружия с традиционными методами изготовления мечей эпохи Чосон, а также стихами, написанными самим адмиралом Ли Сун Сином. Несмотря на солидный возраст, мечи находятся в хорошем состоянии. Надписи на них говорят о том, что они были изготовлены в 1594 году двумя оружейными мастерами.
https://www.koreaherald.com/view.php?ud=20230825000574
#Новости #Корея #Общество #История #Меч #Оружие #Наследие #Достояние #ЛиСунСин
https://www.koreaherald.com/view.php?ud=20230825000574
#Новости #Корея #Общество #История #Меч #Оружие #Наследие #Достояние #ЛиСунСин
The Korea Herald
Adm. Yi Sun-sin swords designated national treasures
Two long swords inscribed with the poems of Admiral Yi Sun-sin (1545-1598), a distinguished naval commander during the Joseon era, have been designated as national treasures, the Cultural Heritage Administration announced Thursday. The two swords, approximately…