๐ฎ๐น LA RADIO MI VA DA SOLA IN TRASMISSIONE SARA' UN BUG ?
- Se la radio senza nessun motivo apparente va in trasmissione forse hai il VOX attivo, controlla che sia presente il simbolo Vx nella barra di stato.
๐ฌ๐ง THE RADIO GOES ALONE ON TRANSMISSION, WILL IT BE A BUG ?
- If the radio goes into transmission for no apparent reason, perhaps you have VOX active, check that the Vx symbol is present in the status bar.
- Se la radio senza nessun motivo apparente va in trasmissione forse hai il VOX attivo, controlla che sia presente il simbolo Vx nella barra di stato.
๐ฌ๐ง THE RADIO GOES ALONE ON TRANSMISSION, WILL IT BE A BUG ?
- If the radio goes into transmission for no apparent reason, perhaps you have VOX active, check that the Vx symbol is present in the status bar.
๐ฎ๐น QUANDO RICEVO VEDO QUESTI DUE VALORI SULLO SCHERMO COSA SIGNIFICANO ?
- Nel VFO Singolo nella scala dello S-Meter compaiono due valori :
- il primo a sinistra ( -32 ) indica il valore espresso in dBm del RSSI,
- il secondo (+61)e' il valore in dB oltre S9 ovvero S9+61 .
๐ฌ๐ง WHEN I RECEIVE I SEE THESE TWO VALUES ON THE SCREEN WHAT DO THEY MEAN ?
- In the Single VFO two values โโappear on the S-Meter scale:
- the first on the left (-32) indicates the RSSI value expressed in dBm,
- the second (+61) is the value in dB over S9 or S9+61.
- Nel VFO Singolo nella scala dello S-Meter compaiono due valori :
- il primo a sinistra ( -32 ) indica il valore espresso in dBm del RSSI,
- il secondo (+61)e' il valore in dB oltre S9 ovvero S9+61 .
๐ฌ๐ง WHEN I RECEIVE I SEE THESE TWO VALUES ON THE SCREEN WHAT DO THEY MEAN ?
- In the Single VFO two values โโappear on the S-Meter scale:
- the first on the left (-32) indicates the RSSI value expressed in dBm,
- the second (+61) is the value in dB over S9 or S9+61.
๐1
๐ฎ๐น RICEVO UN SEGNALE FORTE PERCHE' LA BARRA SCURA NON MI ARRIVA A FONDO SCALA ?
- La rappresentazione della scala dello S-Meter e' suddivisa in una zona scura che indica i segnali sotto il valore S9 ed una zona chiara per quelli superiori +10,+20 ecc. e' la presenza delle tacchette non la loro colorazione ad indicare l'intensita' del segnale.
๐ฌ๐ง I RECEIVE A STRONG SIGNAL WHY DOES THE DARK BAR NOT REACH THE FULL SCALE ?
- The representation of the S-Meter scale is divided into a dark area which indicates the signals below the S9 value and a light area for those above +10, +20 etc. It is the presence of the cleats, not their color, that indicates the intensity of the signal.
- La rappresentazione della scala dello S-Meter e' suddivisa in una zona scura che indica i segnali sotto il valore S9 ed una zona chiara per quelli superiori +10,+20 ecc. e' la presenza delle tacchette non la loro colorazione ad indicare l'intensita' del segnale.
๐ฌ๐ง I RECEIVE A STRONG SIGNAL WHY DOES THE DARK BAR NOT REACH THE FULL SCALE ?
- The representation of the S-Meter scale is divided into a dark area which indicates the signals below the S9 value and a light area for those above +10, +20 etc. It is the presence of the cleats, not their color, that indicates the intensity of the signal.
๐ฎ๐น VOGLIO TRASMETTERE SOLO NELLE BANDE AUTORIZZATE, COME DEVO IMPOSTARE LA RADIO ?
- Per impostare la trasmissione solo nelle bande dedicate al servizio HAM basta accedere nel menu servizi 67 F Lock e selezionare il tipo di abilitazione che si preferisce :
FCC: da 144 Mhz a 148 Mhz 420 MHz a 450 MHz
CE: da 144 Mhz a 146 Mhz 430 MHz a 440 MHz
GB: da 144 Mhz a 148 Mhz 430 MHz a 440 MHz
430: da 136 Mhz a 174 Mhz 400 MHz a 430 MHz
438: da 136 MHz a 174 MHz 400 MHz a 438 MHz
๐ฌ๐ง I WANT TO TRANSMIT ONLY IN THE AUTHORIZED BANDS, HOW SHOULD I SET THE RADIO ?
- To set transmission only in the bands dedicated to the HAM service, simply access the 67 F Lock services menu and select the type of enabling you prefer:
FCC: from 144Mhz to 148Mhz 420 MHz to 450 MHz
CE: from 144Mhz to 146Mhz 430 MHz to 440 MHz
GB: from 144Mhz to 148Mhz 430 MHz to 440 MHz
430: from 136Mhz to 174Mhz 400 MHz to 430 MHz
438: from 136 MHz to 174 MHz 400 MHz to 438 MHz
- Per impostare la trasmissione solo nelle bande dedicate al servizio HAM basta accedere nel menu servizi 67 F Lock e selezionare il tipo di abilitazione che si preferisce :
FCC: da 144 Mhz a 148 Mhz 420 MHz a 450 MHz
CE: da 144 Mhz a 146 Mhz 430 MHz a 440 MHz
GB: da 144 Mhz a 148 Mhz 430 MHz a 440 MHz
430: da 136 Mhz a 174 Mhz 400 MHz a 430 MHz
438: da 136 MHz a 174 MHz 400 MHz a 438 MHz
๐ฌ๐ง I WANT TO TRANSMIT ONLY IN THE AUTHORIZED BANDS, HOW SHOULD I SET THE RADIO ?
- To set transmission only in the bands dedicated to the HAM service, simply access the 67 F Lock services menu and select the type of enabling you prefer:
FCC: from 144Mhz to 148Mhz 420 MHz to 450 MHz
CE: from 144Mhz to 146Mhz 430 MHz to 440 MHz
GB: from 144Mhz to 148Mhz 430 MHz to 440 MHz
430: from 136Mhz to 174Mhz 400 MHz to 430 MHz
438: from 136 MHz to 174 MHz 400 MHz to 438 MHz
๐5โค1
๐ฎ๐น I PRESET SI CANCELLANO NON RIESCO AD USARLI
- Per richiamare correttamente i preset utilizzare la voce 54 del menu : PRESET se si utilizza invece la voce 19 ( PrSave ) questi verranno sovrascritti, in quanto quest'ultima e' la funzione per il salvataggio.
๐ฌ๐ง THE PRESETS ARE DELETED I CAN'T USE THEM
- To correctly recall the presets use item 54 of the menu: PRESET if you use item 19 (PrSave) instead these will be overwritten, because this is the saving function.
- Per richiamare correttamente i preset utilizzare la voce 54 del menu : PRESET se si utilizza invece la voce 19 ( PrSave ) questi verranno sovrascritti, in quanto quest'ultima e' la funzione per il salvataggio.
๐ฌ๐ง THE PRESETS ARE DELETED I CAN'T USE THEM
- To correctly recall the presets use item 54 of the menu: PRESET if you use item 19 (PrSave) instead these will be overwritten, because this is the saving function.
๐3โค1