آموزشگاه زبان کره ایِ بانو pinned «👆مشاهده ی فهرست مطالب کانال👆 👈 آدرس سایت و اینستاگرام آموزشگاه بانو : 🌍 http://hangullearning.parsiblog.com 📷 http://Instagram.com/_u/banoo28031»
안녕하세요 여러분 :) 🌸
☑️ اصطلاح :
🔹در زبان کره ای اساسا برای گفتنِ " خوش آمدن - دوست داشتن" میگفتیم :
▪️좋아하다 1️⃣ چآهادا
▪️ این فعل بصورت "معلوم" داره میگه : "خوش آمدن - دوست داشتن"
✍️معلوم یعنی چیزی که برای شما مشخص هست و قبلا هم میدونستید که خوبه و ازش خوشتون میاد.
🔹حالا بیایید ببینیم در مواقع "مجهول" چگونه میگوییم "خوش آمدن-دوست داشتن" :
☑️ 마음에 들다 2️⃣ مااِمِ تِلدا
= 마음 (ذهن/قلب) + 에 (در/به) + 들다 (وارد شدن)
معنای تحت الفظی : چیزی وارد قلب شدن / مصدر
= خوش آمدن / دوست داشتن
✍️ در زمان گذشته میشه :
▪️마음에 들었어요 3️⃣ مااِمِ تِرُسُّیُ
= وارد قلبم شد = خوشم اومد ازش = دوسش داشتم / گذشته
들다= وارد شدن- نفوذ کردن /تِلدا، مصدر
زمان گذشته : 들었어요 = وارد شد
🔴 مثال : "از این کتاب خوشم میاد"
یعنی راجع به این کتاب قبلا هم میدونستم و اطلاع داشتم که چقدر خوبه، حالا میخوام بگم "ازش خوشم میاد"؛
کره ایها اینجور مواقع میگویند :
"좋아하다" چُآهادا
👈🏼ولی فرض کنید مثلا کسی کتابی را به عنوان هدیه به شما میده، و وقتی اون کتاب رو میگیرید میخواهید بگید :"آه،چه خوبه / خوشم میاد ازش / دوستش دارم"
❌ این طور مواقع در کره نمیگویند :
"좋아하다"
✍️ زیرا از قبل نمیدونستید این هدیه چیه که ازش خوشتون بیاد. و قبلا ندیده بودیدش، و تازه الان این هدیه را دیده اید و الان متوجه شدید که دوسش دارید و ازش خوشتون میاد ( = پس نمیتونید از فعلِ "معلومِ" 좋아하다 استفاده کنید) و بقول معروف تازه مهرش افتاده به دلتون، و "در اولین نگاه عاشقش شدید/ازش خوشتون امده" (قبلا چیزی ازش نمیدونستید)، بنابراین اینجا میگویید :
✔️ 마음에 들어요. مااِمِ تِرُیُ
= ازش خوشم میاد - دوستش دارم / زمان حال
✍️ @banoo031
© @Hangullearning
📚 @Hangullearning_Book
🔊 تلفظ 1️⃣ 2️⃣ و 3️⃣ :
☑️ اصطلاح :
🔹در زبان کره ای اساسا برای گفتنِ " خوش آمدن - دوست داشتن" میگفتیم :
▪️좋아하다 1️⃣ چآهادا
▪️ این فعل بصورت "معلوم" داره میگه : "خوش آمدن - دوست داشتن"
✍️معلوم یعنی چیزی که برای شما مشخص هست و قبلا هم میدونستید که خوبه و ازش خوشتون میاد.
🔹حالا بیایید ببینیم در مواقع "مجهول" چگونه میگوییم "خوش آمدن-دوست داشتن" :
☑️ 마음에 들다 2️⃣ مااِمِ تِلدا
= 마음 (ذهن/قلب) + 에 (در/به) + 들다 (وارد شدن)
معنای تحت الفظی : چیزی وارد قلب شدن / مصدر
= خوش آمدن / دوست داشتن
✍️ در زمان گذشته میشه :
▪️마음에 들었어요 3️⃣ مااِمِ تِرُسُّیُ
= وارد قلبم شد = خوشم اومد ازش = دوسش داشتم / گذشته
들다= وارد شدن- نفوذ کردن /تِلدا، مصدر
زمان گذشته : 들었어요 = وارد شد
🔴 مثال : "از این کتاب خوشم میاد"
یعنی راجع به این کتاب قبلا هم میدونستم و اطلاع داشتم که چقدر خوبه، حالا میخوام بگم "ازش خوشم میاد"؛
کره ایها اینجور مواقع میگویند :
"좋아하다" چُآهادا
👈🏼ولی فرض کنید مثلا کسی کتابی را به عنوان هدیه به شما میده، و وقتی اون کتاب رو میگیرید میخواهید بگید :"آه،چه خوبه / خوشم میاد ازش / دوستش دارم"
❌ این طور مواقع در کره نمیگویند :
"좋아하다"
✍️ زیرا از قبل نمیدونستید این هدیه چیه که ازش خوشتون بیاد. و قبلا ندیده بودیدش، و تازه الان این هدیه را دیده اید و الان متوجه شدید که دوسش دارید و ازش خوشتون میاد ( = پس نمیتونید از فعلِ "معلومِ" 좋아하다 استفاده کنید) و بقول معروف تازه مهرش افتاده به دلتون، و "در اولین نگاه عاشقش شدید/ازش خوشتون امده" (قبلا چیزی ازش نمیدونستید)، بنابراین اینجا میگویید :
✔️ 마음에 들어요. مااِمِ تِرُیُ
= ازش خوشم میاد - دوستش دارم / زمان حال
✍️ @banoo031
© @Hangullearning
📚 @Hangullearning_Book
🔊 تلفظ 1️⃣ 2️⃣ و 3️⃣ :
© @Hangullearning
☑️ مرتبط با #خانه 2 :
텔레비전 تِلِبیجُن = تلویزیون
컴퓨터 کُم پیوتُ = کامپیوتر
가스렌지 کاسِ رِنجی = محدوده ی گاز
청소기 چُنگ سُگی = جاور برقی
오븐 اُوِن = فِر - اجاق - تنور - کوره
전자렌지 چُن جا رِنجی = ماکروویو
스토브 سِ تُ و = اجاق گاز (stove)
전기주전자 چُنگیجو جُنجا = کتری برقی
다리미 تَریمی = اتو - اطو
냉장고 نِنگ جانگ ُ = یخچال
세탁기 سِتاک گی = ماشین لباسشویی
전화기 چُنهاگی = تلفن
믹서기 میگسُگی = مخلوط کن
전기장판 چُنگیجانگ پَن = پد حرارتی الکترونیکی
전기면도기 چُنگی میوندُگی = ریش تراش الکرترونیکی
시계 شیگِ = ساعت
© @Hangullearning
📚 @Hangullearning_Book
🔊 تلفظ :
☑️ مرتبط با #خانه 2 :
텔레비전 تِلِبیجُن = تلویزیون
컴퓨터 کُم پیوتُ = کامپیوتر
가스렌지 کاسِ رِنجی = محدوده ی گاز
청소기 چُنگ سُگی = جاور برقی
오븐 اُوِن = فِر - اجاق - تنور - کوره
전자렌지 چُن جا رِنجی = ماکروویو
스토브 سِ تُ و = اجاق گاز (stove)
전기주전자 چُنگیجو جُنجا = کتری برقی
다리미 تَریمی = اتو - اطو
냉장고 نِنگ جانگ ُ = یخچال
세탁기 سِتاک گی = ماشین لباسشویی
전화기 چُنهاگی = تلفن
믹서기 میگسُگی = مخلوط کن
전기장판 چُنگیجانگ پَن = پد حرارتی الکترونیکی
전기면도기 چُنگی میوندُگی = ریش تراش الکرترونیکی
시계 شیگِ = ساعت
© @Hangullearning
📚 @Hangullearning_Book
🔊 تلفظ :
سطح5 - درس هشتم : برای اعضای ویژه
© @Hangullearning
کانال نمونه سوالات کره ای و تاپیک :
📖🖊@HangullearningTopik
© @Hangullearning
کانال نمونه سوالات کره ای و تاپیک :
📖🖊@HangullearningTopik
안녕하세요 여러분 :) 🌸
▪️ کلمه ی کلیدیِ 문 1️⃣
این کلمه میتواند بصورت کلید واژه عمل کرده و در ساخت و تولید بسیاری از کلمات کره ای بکار رود.
👈 کلمه ی 문 مرتبط با "نوشتن" است و به تنهایی معنایِ : جمله، درب، و... میدهد.
✍️ برخی کلماتی که میتوان با آن ساخت :
= 문화 مون ها 2️⃣
= فرهنگ (مجموعه ی عقاید و رسوم و الگوهای رفتاری یک مردم)
= 문장 مون جانگ 3️⃣
= جمله
(حرف آخر کمرنگ تلفظ میشود)
= 문자 مون جا 4️⃣
= حَرف - کاراکتر
✍️ @banoo031
© @Hangullearning
📚 @Hangullearning_Book
🔊 تلفظ :
▪️ کلمه ی کلیدیِ 문 1️⃣
این کلمه میتواند بصورت کلید واژه عمل کرده و در ساخت و تولید بسیاری از کلمات کره ای بکار رود.
👈 کلمه ی 문 مرتبط با "نوشتن" است و به تنهایی معنایِ : جمله، درب، و... میدهد.
✍️ برخی کلماتی که میتوان با آن ساخت :
= 문화 مون ها 2️⃣
= فرهنگ (مجموعه ی عقاید و رسوم و الگوهای رفتاری یک مردم)
= 문장 مون جانگ 3️⃣
= جمله
(حرف آخر کمرنگ تلفظ میشود)
= 문자 مون جا 4️⃣
= حَرف - کاراکتر
✍️ @banoo031
© @Hangullearning
📚 @Hangullearning_Book
🔊 تلفظ :
✍️ سطح 5 - درس نهم : برای اعضای ویژه
© @Hangullearning
کانال نمونه سوالات کره ای و تاپیک :
📖🖊@HangullearningTopik
© @Hangullearning
کانال نمونه سوالات کره ای و تاپیک :
📖🖊@HangullearningTopik
© @Hangullearning
مرتبط با #خانه 3 :
집 چیپ : خانه
화장실 هاجان شیل : توالت
욕실 یُکشیل : حمام
주방 چوبَنگ : آشپزخانه
거실 کُشیل : اتاق نشیمن
마루 مارو : کَف - کف پوش- طبقه
안방 آن بَنگ : اتاق داخلی
침실 چیم شیل : اتاق خواب
서재 سُجِ : اتاق مطالعه
창고 چانگُ : انباری
✍️ @banoo031
© @Hangullearning
📚 @Hangullearning_Book
🔊 تلفظ :
مرتبط با #خانه 3 :
집 چیپ : خانه
화장실 هاجان شیل : توالت
욕실 یُکشیل : حمام
주방 چوبَنگ : آشپزخانه
거실 کُشیل : اتاق نشیمن
마루 مارو : کَف - کف پوش- طبقه
안방 آن بَنگ : اتاق داخلی
침실 چیم شیل : اتاق خواب
서재 سُجِ : اتاق مطالعه
창고 چانگُ : انباری
✍️ @banoo031
© @Hangullearning
📚 @Hangullearning_Book
🔊 تلفظ :
안녕하세요 여러분 :) 🌸
🔹 قبلا در سطح 2 روشهای معرفی خود را آموختیم. امروز میخوام یک روش دیگر برای معرفی خود بهتون یاد بدم که بسیار هم کاربردی است و استفاده میشود.
👈 ساختار :
☑️ 저는 "(نامِ شخص)"(이)라고 해요.
✍️ اگر "نام شخص" به حرف بیصدا ختم شده باشد، از "이라고" استفاده میکنیم.
✍️ اگر "نام شخص" به حرف صدادار ختم شده باشد، از "라고" استفاده میکنیم.
✔️ مثلا :
▪️저는 현우라고 해요.1️⃣
= من "현우" هستم.
= میگویم نام من "현우" است.
= میگویند من "현우" هستم.
= به من "현우" میگویند.
저 چُ : من
는 نِن : علامت موضوع/فاعل در جمله
현우 اسم یک شخص کره ای
✍️ چون 현우 به حرف صدادارِ "ㅜ" ختم شده، در ادامه ش "라고" آوردیم.
라고 해요
= راگُ هِیُ : میگویند ... است / میگویم ... است
✔️ یک مثال دیگر :
▪️ 저는 최경은이라고 해요. 2️⃣
= نام من "최경은" است.
= میگویم که نام من "최경은" است.
= به من "최경은" میگویند.
최경은 اسم یک شخص کره ای
✍️ چون این اسم به حرف بیصدا (ㄴ) ختم شده، ادامه ش "이라고" آوردیم.
✍️ @banoo031
© @Hangullearning
📚 @Hangullearning_Book
🔊 تلفظ 1️⃣ و 2️⃣ :
🔹 قبلا در سطح 2 روشهای معرفی خود را آموختیم. امروز میخوام یک روش دیگر برای معرفی خود بهتون یاد بدم که بسیار هم کاربردی است و استفاده میشود.
👈 ساختار :
☑️ 저는 "(نامِ شخص)"(이)라고 해요.
✍️ اگر "نام شخص" به حرف بیصدا ختم شده باشد، از "이라고" استفاده میکنیم.
✍️ اگر "نام شخص" به حرف صدادار ختم شده باشد، از "라고" استفاده میکنیم.
✔️ مثلا :
▪️저는 현우라고 해요.1️⃣
= من "현우" هستم.
= میگویم نام من "현우" است.
= میگویند من "현우" هستم.
= به من "현우" میگویند.
저 چُ : من
는 نِن : علامت موضوع/فاعل در جمله
현우 اسم یک شخص کره ای
✍️ چون 현우 به حرف صدادارِ "ㅜ" ختم شده، در ادامه ش "라고" آوردیم.
라고 해요
= راگُ هِیُ : میگویند ... است / میگویم ... است
✔️ یک مثال دیگر :
▪️ 저는 최경은이라고 해요. 2️⃣
= نام من "최경은" است.
= میگویم که نام من "최경은" است.
= به من "최경은" میگویند.
최경은 اسم یک شخص کره ای
✍️ چون این اسم به حرف بیصدا (ㄴ) ختم شده، ادامه ش "이라고" آوردیم.
✍️ @banoo031
© @Hangullearning
📚 @Hangullearning_Book
🔊 تلفظ 1️⃣ و 2️⃣ :