آموزشگاه زبان کره ایِ بانو
3.62K subscribers
998 photos
239 videos
75 files
124 links
ثبت نام: آموزش/رفع اشکال/تبلیغات : @Mehrb7
داستانهای کره ای :
@HangullearningStories
کتاب : @Hangullearning_book
مکالمه: @HangullearningConversations
ایتا :eitaa.com/hangullearning
سریال:t.me/Hangullearning_Drama
فهرست کانال:t.me/Hangullearning/10207
Download Telegram
دنبال کردن ما از طریق اینستاگرام👇

http://Instagram.com/_u/banoo28031
안녕하세요 여러분 :) 🌸
오랜만이에요, 절 지냈어요?

☑️ آشنایی با "인가요"

✔️ چگونه می‌گفتیم "است/هست" ؟
✍️ قبلا یاد گرفتیم برای گفتنِ "است/هست" در سبکِ گفتار "مودبانه - غیر رسمی" از "이에요/예요" استفاده می کنیم. مثلا :
▪️이것은 책이에요.
= این کتاب است.
✍️ و شکل پرسشیِ آن هم خیلی ساده بود :
🔹이것은 책이에요?
= این کتاب است؟
이= ای : این
것 = گُت : چیز
은 = علامت موضوع جمله
책= چِگ : کتاب

✍️ ولی در سبک گفتارِ "مودبانه - رسمی"، برای گفتنِ "است/هست" از 입니다 / ایمنیدا استفاده می کنیم :
▪️이것은 책입니다.
= این کتاب است.

✍️ که شکلِ پرسشیِ "입니다" میشه : ?입니까 / ایمنیگّا؟

🔹이것은 책입니까?
= این کتاب است؟
© @Hangullearning

🔊 تلفظ جملات ▪️🔹 :
☑️ حالا به این مثالها دقت کنید :

그= آن 🌸 의사= دکتر
커피=قهوه🌸 사람=شخص

▪️그 사람은 의사인가요?
= آن شخص دکتر است؟

▪️그것은 커피인가요?
= آن قهوه است؟

✍️ هر دو جمله ی بالا از این ساختار پیروی کرده اند :
🔵 N + 인가요
حرف N، یعنی "اسم"

의사 (اسم) + 인가요? دکتر است؟
커피 (اسم) + 인가요? قهوه است؟

🔵 در حقیقت "인가요" معادلِ "입니까" است ولی کمتر از آن مودبانه ست و غیر رسمی نیز میباشد. و همچنین معادلِ همان "이에요/예요" است ولی بیشتر از آن مودبانه است.

© @Hangullearning

🔊 تلفظ جملات ▪️ :
☑️ پس همه اینها معنای "است؟/هست؟" می‌دهند، ولی در سبک گفتار متفاوتند :

1️⃣ 입니까?
📕 رسمی ترین و مودبانه ترین
2️⃣ 인가요?
📗 از لحاظ مودبانه بودن از بالایی کمتر - و غیر رسمی
3️⃣ 이에요/예요?
📘 کمترین حالت در مودبانه بودن - و غیر رسمی

✍️ بیایید جمله ی : "این گل است؟ "را با هر سه "است/هست" بیان کنیم : (꽃 = گل)

🔵이것은 꽃입니까?
✔️کاملا رسمی و مودبانه
🔹این نوع جملات ( جملاتِ دارای 입니까 ) فقط در مواقع رسمی و نوشتن و کتابهای کار دیده می شود.

🔴이것은 꽃인가요?
✔️کمتر مودبانه

⚫️이것은 꽃이에요?
✔️کمترین حالت مودبانه
🔹 این نوع جملات بیشترین کاربرد را در گفتگوهای روزمره دارند.

✍️ @banoo031
© @Hangullearning
📚 @Hangullearning_Book
🔊 تلفظ :
© @Hangullearning

☑️ وسایل و #اثاثیه ی خانه / 1

🔹침대 Chimde = تختخواب / بستر
🔸장농 Jangnong
= گنجه / صندوق هایی که لباسها و وسایل در آن قرار می‌گیرند
🔹옷장 Ojang
= کُمُدی که فقط برای نگهداری لباس است
옷 = لباس / 장 = قفسه / کُمُد
옷장 = کُمُدِ لباس
🔸책상 Cheksang = میز - میز تحریر
🔹책장 Chekjang = قفسه کتاب / جا کتابی
🔸의자 Uija = صندلی
🔹식탁 Siktak = میز غذا خوری / سُفره
🔸탁자 takja = میز
🔹싱크대 Shingkede
= سینک (جایی که ظروف شسته می شوند)
🔸찬장 Chanjang
= جا ظرفی / کُمُد یا قفسه ی ظروف/ کابینت
🔹옷걸이 Ogori
= چوب لباسی
🔸선반 Sonban
= قفسه / هر نوع قفسه برای چیدن اشیاء
🔹화장대 Hwajangde
= میز توالت / میز آرایش
🔸서랍 Sorap
= کِشویی - از چندین کِشو تشکیل شده
✍️ @banoo031
🌍 http://hangullearning.parsiblog.com
🔊 تلفظ :
🔵 سطح5 -درس7 / برای اعضای ویژه
© @Hangullearning
آموزشگاه زبان کره ایِ بانو pinned «👆مشاهده ی فهرست مطالب کانال👆 👈 آدرس سایت و اینستاگرام آموزشگاه بانو : 🌍 http://hangullearning.parsiblog.com 📷 http://Instagram.com/_u/banoo28031»
안녕하세요 여러분 :) 🌸

☑️ اصطلاح :
🔹در زبان کره ای اساسا برای گفتنِ " خوش آمدن - دوست داشتن" می‌گفتیم :

▪️좋아하다 1️⃣ چآهادا

▪️ این فعل بصورت "معلوم" داره میگه : "خوش آمدن - دوست داشتن"
✍️معلوم یعنی چیزی که برای شما مشخص هست و قبلا هم میدونستید که خوبه و ازش خوشتون میاد.

🔹حالا بیایید ببینیم در مواقع "مجهول" چگونه می‌گوییم "خوش آمدن-دوست داشتن" :

☑️ 마음에 들다 2️⃣ مااِمِ تِلدا
= 마음 (ذهن/قلب) + 에 (در/به) + 들다 (وارد شدن)
معنای تحت الفظی : چیزی وارد قلب شدن / مصدر
= خوش آمدن / دوست داشتن
✍️ در زمان گذشته میشه :
▪️마음에 들었어요 3️⃣ مااِمِ تِرُسُّیُ
= وارد قلبم شد = خوشم اومد ازش = دوسش داشتم / گذشته

들다= وارد شدن- نفوذ کردن /تِلدا، مصدر
زمان گذشته : 들었어요 = وارد شد

🔴 مثال : "از این کتاب خوشم میاد"
یعنی راجع به این کتاب قبلا هم میدونستم و اطلاع داشتم که چقدر خوبه، حالا میخوام بگم "ازش خوشم میاد"؛
کره ایها اینجور مواقع می‌گویند :
"좋아하다" چُآهادا
👈🏼ولی فرض کنید مثلا کسی کتابی را به عنوان هدیه به شما میده، و وقتی اون کتاب رو می‌گیرید می‌خواهید بگید :"آه،چه خوبه / خوشم میاد ازش / دوستش دارم"

این طور مواقع در کره نمیگویند :
"좋아하다"

✍️ زیرا از قبل نمیدونستید این هدیه چیه که ازش خوشتون بیاد. و قبلا ندیده بودیدش، و تازه الان این هدیه را دیده اید و الان متوجه شدید که دوسش دارید و ازش خوشتون میاد ( = پس نمیتونید از فعلِ "معلومِ" 좋아하다 استفاده کنید) و بقول معروف تازه مهرش افتاده به دلتون، و "در اولین نگاه عاشقش شدید/ازش خوشتون امده" (قبلا چیزی ازش نمیدونستید)، بنابراین اینجا می‌گویید :

✔️ 마음에 들어요. مااِمِ تِرُیُ
= ازش خوشم میاد - دوستش دارم / زمان حال

✍️ @banoo031
© @Hangullearning
📚 @Hangullearning_Book
🔊 تلفظ 1️⃣ 2️⃣ و 3️⃣ :