آموزشگاه زبان کره ایِ بانو
3.33K subscribers
1.03K photos
257 videos
75 files
134 links
ثبت نام: آموزش/رفع اشکال/تبلیغات : @Mehrb7
داستانهای کره ای :
@HangullearningStories
کتاب : @Hangullearning_book
مکالمه: @HangullearningConversations
ایتا :eitaa.com/hangullearning
سریال:t.me/Hangullearning_Drama
فهرست کانال:t.me/Hangullearning/10207
Download Telegram
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
순진하긴
"چقدر ساده‌لوح!"



🎥판사 이한영 / 2026

آموزشگاه زبان کره ای بانو
@Hangullearning



حالا بیایید ببینیم "순진하긴" از چه قسمتهایی تشکیل شده است:

این عبارت ترکیبی است از #فعل:

순진하다 سونجینهادا
"ساده بودن"، "بی‌گناه بودن"، "پاک‌دل بودن"

-긴 #گرامر
این یک پسوند تاکیدی است که به فعل می‌چسبد. این پسوند چندین کاربرد دارد، اما در این حالت معمولاً برای بیان یکی از موارد زیر به کار می‌رود:

تاکید روی سادگی (با لحن کمی کنایه‌آمیز یا پذیرش): یعنی:
"آره، ساده هست (قبول دارم)، ولی..."
یا
"واقعاً که ساده‌ست!".
این حالت شبیه این است که بگوییم:
بیان یک واقعیت (گاهی با کمی تاسف یا شگفتی):
یعنی:
"واقعاً که طرف ساده‌ست!"
یا
"ساده‌ ای دیگه!".

پس، "순진하긴" یعنی:
"واقعاً که ساده ای!"
"آره، ساده‌ست دیگه."
"چقدر ساده‌لوح!" (با لحنی که کمی پذیرش یا کنایه دارد)

این کلمه معمولاً در موقعیتی به کار می‌رود که گوینده دارد به سادگی یا بی‌تجربگی کسی اشاره می‌کند، و این موضوع را به عنوان یک واقعیت (شاید با کمی شگفتی یا کنایه) بیان می‌کند.

#زنگ_سریال

کتابهای آموزش زبان کره ای
@Hangullearning_book
9🔥2
#آموزش_لغات_تاپیک1
با استفاده از سوالات چهار گزینه ای


پاسخ سوال قبل:


1️⃣ 가격 کاگیُک: قیمت
مترادف: 값 کاب
2️⃣ 옷 لباس
3️⃣ 시간 زمان
4️⃣ 날짜 تاریخ


آموزشگاه زبان کره ای بانو
@Hangullearning


📌 سومین لغتِ تاپیک1
"اثاثیه منزل/مبلمان" 

1️⃣ 병원
2️⃣ 산책
3️⃣
4️⃣ 가구

پاسخ: در ابتدای آموزشِ لغت بعدی خواهد بود.

#زنگ_لغت

🔸🔶 کتابهای آموزش زبان کره ای
@Hangullearning_book
7🔥2👌1
عید غدیر خم مبارک باد🌸🌸🌸

https://DigiPostal.ir/cc6x5lo

@Hangullearning
7🎉4
#آموزش_لغات_تاپیک1
با استفاده از سوالات چهار گزینه ای


پاسخ سوال قبل:


۱- 병원 بیمارستان
۲- 산책
قدم زدن سبک/پیاده روی سبک
معمولاً برای قدم‌زدن برای تفریح، هواخوری یا ریلکس‌کردن به‌کار می‌رود.
۳- 차 ماشین/خودرو - چای
۴- 가구 اثاثیه خانه/مبلمان


آموزشگاه زبان کره ای بانو
@Hangullearning


📌چهارمین لغتِ تاپیک1
"نزدیک بودن" 

1️⃣ 멀다
2️⃣ 작다
3️⃣ 가깝다
4️⃣ 빠르다

پاسخ: در ابتدای آموزشِ لغت بعدی خواهد بود.


#زنگ_لغت

🔹🔷 کتابهای آموزش زبان کره ای
@Hangullearning_book
8👍1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
나 꼭지 돌면
무슨 짓 할지 장담 못 해
من وقتی عصبانی بشم
فکرشم نمیتونی بکنی چه کارایی ازم برمیاد

🎥 지옥에서 온 판사 (2024)


آموزشگاه زبان کره ای بانو
@Hangullearning
🤩6👍21
عبارت داخل این ویدیو یک اصطلاح رایج کره‌ای است.

✍️ کالبدشکافی:

나      نا: من
꼭지  گُکچی
معنی اصلی: نوک، سرِ چیزی (مثل نوک فلفل، درِ بطری و...)
در اصطلاح 꼭지 돌다 به معنای:
از کوره در رفتن
کنترل خود را از دست دادن از شدت عصبانیت

اما در اصطلاح:
꼭지 돌다 = عصبانی شدن شدید

= 돌다 + -(으)면

-(으)면    #گرامر
اگر... /در صورتی که...

꼭지 돌면 = اگر از کوره در برم

무슨     موسِن: چه/چه جور


چید: کار، عمل، رفتار
معمولاً برای رفتارهای بد یا عجیب استفاده می‌شود.
مثلا:
나쁜 짓 = کار بد
이상한 짓 = کار عجیب

하다 = انجام دادن
할지
= آیا انجام بدهم / چه کاری انجام بدهم

#گرامر:
  -ㄹ지 / 을지
برای بیان:
نمی‌دانم که...
اینکه چه...
آیا...

در این جمله:
무슨 짓 할지
= که آیا چه کاری انجام بدهم
= نمیدانم چه رفتاری از من سر بزند

장담하다     چاندامادا
= تضمین کردن، با اطمینان گفتن
못 해
= مُتِّ : می‌توانم/قادر نیستم

پس:
장담 못 해
= نمی‌توانم تضمین کنم
= نمی‌توانم قول بدهم

ساختار گرامری کل جمله:
나 + 꼭지 돌면 + 무슨 짓 할지 + 장담 못 해

나 = من
꼭지 돌면 = اگر از کوره در بروم
무슨 짓 할지 = چه کاری از من سر بزند
장담 못 해 = نمی‌توانم تضمین کنم

ترجمه کلی:
«اگر واقعاً از کوره در برم، نمی‌تونم تضمین کنم چه بلایی سرت بیارم.»

لحن جمله تهدیدآمیز و بسیار عصبی است و در سریال‌ها زیاد شنیده می‌شود.


#زنگ_سریال 😍

📌 کتابهای آموزش زبان کره ای
@Hangullearning_book
10👍1🔥1🤩1
#آموزش_لغات_تاپیک1
با استفاده از سوالات چهار گزینه ای


پاسخ سوال قبل:

1️⃣ 멀다 دور بودن
2️⃣ 작다 کوچک بودن
3️⃣ 가깝다 کاگّابدا : نزدیک بودن
4️⃣ 빠르다 سریع بودن


آموزشگاه زبان کره ای بانو
@Hangullearning


📌پنجمین لغتِ تاپیک1
«گاهی اوقات» 


1️⃣ 항상
2️⃣ 가끔
3️⃣ 자주
4️⃣

پاسخ: در ابتدای آموزشِ لغت بعدی خواهد بود.

#زنگ_لغت 🧐


🔹🔷 کتابهای آموزش زبان کره ای
@Hangullearning_book
8👍1🔥1
#زنگ_لغت🧐

#آموزش_لغات_تاپیک1
با استفاده از سوالات چهار گزینه ای


پاسخ سوال قبل:

1️⃣ 항상 هانسانگ: همیشه
2️⃣ 가끔 کاگِّم : گاهی اوقات
3️⃣ 자주 چَجو : اغلب
4️⃣ 안 آن: پیشوندِ منفی سازِ افعال



آموزشگاه زبان کره ای بانو
@Hangullearning


🔴 ششمین و هفتمین لغتِ تاپیک1
👈 «رفتن»  و «آموزش دادن»


1️⃣ 가다 , 배우다
2️⃣ 먹다 , 배우다
3️⃣ 가다 , 가르치다
4️⃣ 먹다 , 가르치다



پاسخ: در ابتدای آموزشِ لغت بعدی خواهد بود.


🔹🔷 کتابهای آموزش زبان کره ای
@Hangullearning_book
7👍2
📣📣 ثبت نام برای ترم تابستان
در آموزشهای مجازیِ
آموزشگاه زبان کره ای بانو
از هم اکنون...


شما علاقمندان به زبان کره ای میتوانید
زبان مورد علاقه خود را
بدون صرف زمان و هزینه برای رفت و آمد،
یاد بگیرید🤗 :

👈 در خانه✔️
👈 و فقط با داشتن یک گوشی موبایل!✔️
👈 با برنامه هفتگی منظم و متناسب و هماهنگ با شرایط تحصیلی, کاری و زندگی شما!✔️
👈 هزینه ی ماهیانه ی مناسب و مقرون به صرفه!✔️



📣 این فرصت خوب رو از دست ندید و همین الان شروع کنید...  🥰

اطلاعات بیشتر و یا ثبت نام :
@Mehrb7
6🔥1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#زنگ_سریال 😍

든든합니다.
이제 재판하러 갑시다.
مایه دلرگمیه.
حالا وقتشه بریم برای دادگاه.


🎥 드라마: 악마 판사 (2021)

آموزشگاه زبان کره ای بانو
@Hangullearning
6🤩2🔥1
📌 تفکیک واژگان:
#فعل:
든든합니다:
«احساس قوت قلب می‌کنم»
«خیالم راحت شد»
«پشت‌گرمی است»

ریشه آن  든든하다 است.
این فعل زمانی به کار می‌رود که فرد به دلیل حضور کسی، داشتن پشتوانه مالی، یا خوردن یک غذای کامل و مقوی، احساس امنیت، اطمینان یا سیری و پر بودن دارد.
در متون نمایشی یا داستانی، وقتی کسی به متحد خود تکیه می‌کند و می‌گوید «خیالم با حضور تو راحت است»، از این عبارت استفاده می‌کند.

#گرامر
و پسوند ㅂ니다 برای رسمی کردنِ گفتار است :

든든하다 + -ㅂ니다
든든합니다
مایه دلرگمی است
احساس قوت قلب می‌کنم

이제   حالا / اکنون.
재판 دادگاه / محاکمه / قضاوت

#گرامر:
-하러
این یک ساختار دستوری برای بیان «هدف از انجام یک حرکت» است (برای انجامِ…).

#گرامر:
-ㅂ시다
= پیشنهاد رسمی/دعوت برای اینکه کاری را با هم انجام دهیم (رسمی)
가다 = رفتن/مصدر

갑시다
فعل «رفتن» (가다) در حالت محترمانه و دعوت‌کننده (بیایید برویم).
پس:
이제 재판하러 갑시다
«حالا بیایید برویم [برای] دادگاه»
«حالا وقتشه بریم دادگاه»

این دو جمله در کنار هم حس یک «تصمیم قاطع» را می‌دهند. گویی شخصی از همراهی یا آمادگیِ فرد دیگری دلگرم شده و حالا با اعتماد به نفس می‌گوید: «خیالم راحت شد (یا پشت‌گرمی پیدا کردم)، حالا بیایید برویم به دادگاه [و کار را تمام کنیم].


📘📒 کتابهای آموزش زبان کره ای
@Hangullearning_book
9👌2
#آموزش_لغات_تاپیک1
با استفاده از سوالات چهار گزینه ای


پاسخ سوال قبل:


1️⃣ 가다 , 배우다
کادا: رفتن
پِ او دا : یادگرفتن/آموزش دیدن

2️⃣ 먹다 , 배우다
مُگدا: خوردن
پِ او دا : یادگرفتن/آموزش دیدن

3️⃣ 가다 , 가르치다
کادا: رفتن
کارِچیدا: یاد دادن/آموزش دادن


4️⃣ 먹다 , 가르치다
مُگدا: خوردن
کارِچیدا: یاد دادن/آموزش دادن



📌 پس این دو کلمه مخالف هم هستند:
배우다 가르치다


آموزشگاه زبان کره ای بانو
@Hangullearning


🔴 هشتمین و نهمین لغتِ تاپیک1 :
👈 «کیف» و «سبک بودن»

1️⃣ 가방 , 무겁다
2️⃣ 교무실 , 무겁다
3️⃣ 가방 , 가볍다
4️⃣ 교무실 , 가볍다

پاسخ: در ابتدای آموزشِ لغت بعدی خواهد بود.

#زنگ_لغت

📘📒📕 کتابهای آموزش زبان کره ای
@Hangullearning_book
6👍2🔥1
آموزشگاه زبان کره ایِ بانو
다음을 읽고 중심 내용을 고르십시오.
(3점)
는 백화점에서 모자를 하나 샀습니다. 그 모자는 가볍고 예쁩니다. 저는 요즘 밖에 나갈 때 그 모자를 자주 씁니다.
#پاسخنامه تشریحی
متن زیر را بخوانید و موضوع اصلی (گزینه ای که مطابق متن است) را انتخاب کنید.
(3نمره)

는 백화점에서 모자를 하나 샀습니다. 그 모자는 가볍고 예쁩니다. 저는 요즘 밖에 나갈 때 그 모자를 자주 씁니다.

من در یک فروشگاه بزرگ یک کلاه خریدم.
آن کلاه سبک و زیبا است.
این روزها وقتی بیرون می‌روم، اغلب آن کلاه را می‌پوشم.

گزینه‌ها:
1️⃣ 저는 모자가 마음에 듭니다.
من از کلاه خوشم می‌آید / کلاه را دوست دارم.
2️⃣ 저는 예쁜 모자가 필요합니다.
من به یک کلاه زیبا نیاز دارم.
3️⃣ 저는 친구에게 모자를 줄 겁니다.
من کلاه را به دوستم خواهم داد.
4️⃣ 저는 백화점에서 일하면 좋겠습니다.
کاش می‌توانستم در فروشگاه بزرگ کار کنم.


آموزشگاه زبان کره ای بانو
@Hangullearning

پاسخ تشریحی:
در متن گفته شده که گوینده یک کلاه خریده، از زیبایی و سبکی آن تعریف می‌کند و اغلب از آن استفاده می‌کند. این نشان می‌دهد که گوینده از آن کلاه خوشش آمده و راضی است.
در متن هیچ اشاره‌ای به «نیاز داشتن»، «هدیه دادن به دوست» یا «کار کردن در فروشگاه» وجود ندارد.
بنابراین گزینه صحیح که محتوای اصلی متن را بیان می‌کند، این است:
1. 저는 모자가 마음에 듭니다.
من از
کلاه خوشم می‌آید.


🍃🌸.........


저 من
는 علامت موضوع جمله
백화점 فروشگاه بزرگ
에서 در
모자 کلاه
를 را
하나 یک
샀습니다 خریدم/رسمی
그 모자는 آن کلاه
-고 وَ
가볍고 예쁩니다 سبک و زیباست/رسمی
요즘 این روزها
밖에 나갈 때 وقتی بیرون میروم
그 모자를 آن کلاه را
자주 اغلب
씁니다 میپوشم(کلاه) / رسمی
마음에 듭니다
خوشم میاد/دوست دارم/رسمی
필요합니다 نیاز دارم / رسمی

친구에게 به دوستم
줄 겁니다 خواهم داد/رسمی
백화점에서 در فروشگاه بزرگ
일하면 좋겠습니다
کاش یه روزی کار کنم


#تاپیک

📣📣 کتابهای آموزش زبان کره ای
@Hangullearning_book
9👍2🔥1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#زنگ_سریال 😍


갚을 필요 없어
이미 고맙다는 말로 다 갚았으니까
좋은 꿈 꿔

لازم نیست برام جبران کنی
تو همین الانشم از من تشکر کردی و این کفایت میکنه
خوابای خوب ببینی


🎥 스타트업 / 2020

آموزشگاه زبان کره ای بانو
@Hangullearning


✍️ تفکیک واژگان:

갚다 #فعل
کابدا = جبران کردن، پس دادنِ لطف یا بدهی

-을 필요 없다
ئِل پیریُ اُبدا = نیازی نیست

갚을 필요 없어
کابِل پیریُ اُبدا
لازم نیست جبرانش کنی.
نیازی به پس دادن (این لطف) نیست.

이미 = ایمی: از قبل، قبلاً
고맙다는 말
کُمابدانِن مال
= گفتنِ «متشکرم» / کلمهٔ «ممنونم»

-로 #گرامر
= با، به وسیلهٔ
-았- = زمانِ گذشته
다 = تا: تمام یا کل چیزی
다 갚았다
=تا کابادّا : کاملاً جبران کردی

-으니까 #گرامر
ئِنیگّا = چون، زیرا

이미 고맙다는 말로 다 갚았으니까
چون تو قبلاً با گفتنِ "ممنونم" همه‌اش را جبران کرده‌ای
همین که گفتی ممنونم، برای جبران کافی بود

좋은 = چُئِن : خوب /صفت
꿈 = گوم: خواب، رؤیا
꾸다 #فعل
گودا = خواب دیدن

گو اُ = شکل محاوره‌ای/خودمانیِ «ببین»


좋은 꼼 꿔
خواب‌های خوب ببینی
شب خوبی داشته باشی و خواب قشنگ ببینی
شب بخیر، خواب‌های قشنگ ببینی

#تاپیک

🪭 کتابهای آموزش زبان کره ای
@Hangullearning_book
9🔥2👌1
#زنگ_لغت 🧐

#آموزش_لغات_تاپیک1
با استفاده از سوالات چهار گزینه ای


پاسخ سوال قبل:


1️⃣ 가방 , 무겁다
کابَنگ: کیف
موگُبدا : سنگین بودن

2️⃣ 교무실 , 무겁다
کیُموشیل: اتاقِ معلم - دفترِ کارِ معلم
موگُبدا : سنگین بودن

3️⃣ 가방 , 가볍다
کابَنگ: کیف
کابیُبدا : سبُک بودن


4️⃣ 교무실 , 가볍다
کیُموشیل: اتاقِ معلم - دفترِ کارِ معلم
کابیُبدا : سبُک بودن



آموزشگاه زبان کره ای بانو
@Hangullearning


🔴 لغت 10 لغتِ تاپیک1 :
👈 «خواننده»

1️⃣ 재단사
2️⃣ 운전사
3️⃣ 농부
4️⃣ 가수

پاسخ: در ابتدای آموزشِ لغت بعدی خواهد بود.

📘📒📕 کتابهای آموزش زبان کره ای
@Hangullearning_book
9🔥2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
11
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#زنگ_سریال😍

두고 보죠.
-두고 보죠?!
خواهیم دید.
-خواهیم دید؟!

🎥 스타트업 / 2020

آموزشگاه زبان کره ای بانو
@Hangullearning

عبارت 두고 보죠 از فعل 두다 (گذاشتن، رها کردن) و 보다 (دیدن) تشکیل شده، اما این دو فعل در کنار هم یک معنی اصطلاحی پیدا می‌کنند.

تجزیه:
두고
= 두다 (گذاشتن و‌ رها کردن)
+ -고 (و، سپس) #گرامر


-죠 #گرامر
کاربردها:
👈 ارائه یک پیشنهاد یا پیشنهاد به شیوه ای نرم و مودبانه استفاده می شود
👈 گرفتن تایید از شنونده

보죠
= 보다(دیدن) + -죠
بیایید ببینیم/خواهیم دید

پس معنی تحت‌اللفظیِ #اصلاحِ:
두고 보죠
میشه:
«بگذاریم و ببینیم.»
اما این ترجمه در فارسی طبیعی و روان نیست.

این اصطلاح بسته به لحن میتواند این معانی را بدهد :
صبر کنیم و ببینیم.
بعداً معلوم می‌شود.
خواهیم دید چه می‌شود.
بگذار زمان نشان بدهد.
حالا میبینی!
ببینیم و تعریف کنیم!


📌کتابهای آموزش زبان کره ای
@Hangullearning_book
10👍2
#زنگ_لغت 🧐

#آموزش_لغات_تاپیک1
با استفاده از سوالات چهار گزینه ای


پاسخ سوال قبل:

1️⃣ 재단사 چِدانسا : خیاط
2️⃣ 운전사 اون جُن سا : راننده
3️⃣ 농부 نُنگبو : کشاورز
4️⃣ 가수 کاسو : خواننده


آموزشگاه زبان کره ای بانو
@Hangullearning


🔴 لغت 11-12-13-14 تاپیک1 :
👈 به ترتیب «قیچی-میانه-سینه-آهنگ»


1️⃣ 가위-가운데-가슴-가요
2️⃣ 가위-가요-가슴-가운데
3️⃣ 가위-가운데-가요-가슴
4️⃣ 가위-가요-가운데-가슴


پاسخ: در ابتدای آموزشِ لغت بعدی خواهد بود.

📘📒📕 کتابهای آموزش زبان کره ای
@Hangullearning_book
2👍1🔥1