آموزشگاه زبان کره ایِ بانو
3.41K subscribers
1.02K photos
250 videos
75 files
133 links
ثبت نام: آموزش/رفع اشکال/تبلیغات : @Mehrb7
داستانهای کره ای :
@HangullearningStories
کتاب : @Hangullearning_book
مکالمه: @HangullearningConversations
ایتا :eitaa.com/hangullearning
سریال:t.me/Hangullearning_Drama
فهرست کانال:t.me/Hangullearning/10207
Download Telegram
نمونه #سوال تاپیک1 دوره91
#Topik1

پاسخ : شنبه

#گرامر #لغت #تاپیک #ریدینگ #خواندن #آزمون


با داستان کره ای یادبگیر🤩
https://t.me/HangullearningStories/262
7👍4👌1
سوال داخل تصویر
Anonymous Quiz
19%
10%
66%
하고
5%
에게
6👍3👌2💯1
آموزشگاه زبان کره ایِ بانو
نمونه #سوال تاپیک1 دوره91 #Topik1 پاسخ : شنبه #گرامر #لغت #تاپیک #ریدینگ #خواندن #آزمون با داستان کره ای یادبگیر🤩 https://t.me/HangullearningStories/262
#پاسخنامه

جواب درست: گزینه :
3 – 하고

جمله ی کامل:
백화점에 갑니다. 바지하고 치마를 삽니다.
به فروشگاه می‌روم. شلوار و دامن می‌خرم.


백화점 "فروشگاه بزرگ" یا "مرکز خرید"
에 به
갑니다 میروم/رسمی
바지 شلوار
하고 و
치마 دامن
를 علامت مفعول/را
삽니다 میخرم


کتابهای آموزش زبان کره ای :
@Hangullearning_book

گزینه ها:

"도" :
یعنی "هم / نیز".
ولی معنی در اینجا ناهماهنگ است. "شلوار هم دامن را؟" ساختار جمله عجیب می‌شود.


"는" :
نشانگرِ "는" یک نشانه‌ی موضوع است و برای تأکید روی موضوع جمله استفاده می‌شود،
اما اینجا برای وصل کردن دو اسم مناسب نیست.

"하고" :

پسوندِ "하고" یعنی "و".
برای وصل کردن دو اسم کاملاً طبیعی و دقیق است. ✔️

"에게" :
پسوندِ "에게" برای زمانی است که می‌خواهی بگویی کاری به‌سمت شخصی انجام می‌شود ("به کسی").
اینجا چون صحبت از وصل کردن دو اسم است (شلوار و دامن)، استفاده از "에게" نادرست است.



با داستان کره ای یادبگیر🤩
👉https://t.me/HangullearningStories/262
6👍4🔥1👌1
📣📣 ثبت نام ترم تابستان
در آموزشهای مجازیِ
آموزشگاه زبان کره ای بانو
از هم اکنون...


شما علاقمندان به زبان کره ای
میتوانید زبان مورد علاقه تون رو :


👈 در خانه، و فقط با داشتن یک گوشی موبایل!
👈 با برنامه هفتگی منظم و متناسب و هماهنگ با شرایط تحصیلی, کاری و زندگی شما!
👈 هزینه ی ماهیانه ی مناسب و مقرون به صرفه!

یادبگیرید 🤩



📣 از همین الان شروع کنید... 👌 😃

👈جهت اطلاعات بیشتر و یا ثبت نام :
@Mehrb7
👍4👌2💯2🔥1🤩1😍1
تفاوت 알다 و 알아보다 چیست؟

در زبان کره‌ای، هر دو فعل 알다 و 알아보다 مربوط به «دانستن» یا «فهمیدن» هستند، ولی کاربردشان فرق دارد...


کتابهای آموزش زبان کره ای :
@Hangullearning_book

1️⃣알다
= آلدا : دانستن
📍 وقتی چیزی رو از قبل می‌دونی یا اطلاعاتی درباره‌ش داری.

🔹مثال:

저 사람 알아요?
چُ سارام آرایُ؟
اون شخص رو می‌شناسید؟

네, 알아요.
نِ، آرایُ.
بله، می‌شناسم.

2️⃣ 알아보다
= آرابُدا : تحقیق کردن / بررسی کردن / فهمیدن (با تلاش)
📍 وقتی دنبال اطلاعاتی می‌گردی یا چیزی رو بررسی می‌کنی.

🔹مثال:

그 단어 뜻을 알아봤어요.
کِ تانُ دِّسِل آراباسُّیُ
معنی اون کلمه رو بررسی کردم.

어디서 파는지 알아볼게요.
اُدیسُ پانِنجی آرابُلگِیُ
می‌رم ببینم کجا می‌فروشن.

🔴 نکته طلایی:

"알다" = بدون تلاش
"알아보다" = با تلاش برای فهمیدن


✏️#لغات:

알다 = دانستن
알아보다 = بررسی کردن، فهمیدن با تحقیق
그 = آن(دور از گوینده و نزدیک شنونده)
저 = آن(دور از گوینده و شنونده)
네 = بله
단어 = کلمه - لغت
뜻 = معنا، معنی
을 = علامت مفعول/را
사람 = آدم، شخص
어디서 = در کجا
팔다 = فروختن

عزیزانم، ان شاءالله درمورد 는지 در روزهای آینده، یک پست آموزشی خوب خواهم گذاشت...




شما میتوانید
فقط با بلد بودن الفبا و تواناییِ خواندن کلمات
؛
از طریق داستانهای کره ای، کره ای یاد بگیرید😍
کافیه امتحان کنید...
https://t.me/HangullearningStories/262
11👍4💯2🔥1👌1
اَلسَّلامُ عَلَی الْحُسَیْن
وَ عَلی عَلَیِ بْن الْحُسَین
وَ عَلی اَوْلادِ الْحْسَیْن
وَ عَلی اَصحابِ الْحُسَین


🏴 @Hangullearning


این حسین کیست که عالم همه دیوانه ی اوست؟
این چه شمعی ست که جان ها همه پروانه ی اوست؟


یا حسین، به اشک‌مان بنگر و ما را از رهروان صادق راهت قرار بده...


🏴 @Hangullearning
25
#دستور زبان
-는지

ساختار #گرامری مهم، که معنی "اینکه..." یا "آیا..." می‌دهد و برای بیان پرسش‌های غیرمستقیم به‌کار می‌رود.
وقتی می‌خواهیم یک سؤال غیرمستقیم بپرسیم (مثلاً در وسط جمله یا قبل از فعل‌هایی مثل 알다، 보다، 모르다)، از -는지 (برای افعال با پایان حال ساده) استفاده می‌کنیم.


پرسش غیرمستقیم با :
-는지 / -(으)ㄴ지

در فارسی می‌گوییم:
«نمی‌دونم کی میاد.»
این جمله در واقع یه پرسش هست، ولی غیرمستقیم گفته شده.

🧩 در کره‌ای چطور می‌گوییم؟
ما از ساختار :
-는지 / -(으)ㄴ지 / -았는지
استفاده می‌کنیم تا سؤال‌هامون رو وسط جمله بیاریم:

زمان حال:
동사 + 는지
مثال:
뭐 먹는지 알아요?
می‌دونی چی می‌خوره؟

زمان گذشته:
동사 + 았/었는지
مثال:
어제 왔는지 몰라요.
نمی‌دونم دیروز اومده یا نه.

صفت‌ها:
형용사 (صفات)+ (으)ㄴ지
مثال:
그 사람이 좋은지 모르겠어요.
نمی‌دونم اون آدم خوبه یا نه.

اسم‌ها:
명사(اسم) + 인지
مثال:
학생인지 몰랐어요.
نمی‌دونستم دانش‌آموزه.

📌 افعالی که معمولاً باهاش میان:
알다 (دانستن)
모르다 (ندانستن)
궁금하다 (کنجکاو بودن)
말하다 (گفتن)
생각하다 (فکر کردن)
알아보다 (بررسی کردن)



🔹 داستانهای کره ای🤩
https://t.me/HangullearningStories/262
9👍5👌2💯1
#تاپیک1
#دستور زبان
한국에 가면 한복을 ___ 거예요.
Anonymous Quiz
16%
입는
71%
입을
9%
입고
4%
입다
9👍4💯2👌1
آموزشگاه زبان کره ایِ بانو
#تاپیک1
#دستور زبان
한국에 가면 한복을 ___ 거예요.
#پاسخنامه
한국에 가면 한복을 입을 거예요.
وقتی به کره بروم، هانبوک خواهم پوشید.

پاسخ صحیح:
2) 입을

توضیح:
در اینجا به آینده اشاره دارد و باید از :
"-(으)ㄹ 거예요"
(برای بیان برنامه یا قصد در آینده) استفاده کنیم. بنابراین شکل آینده فعل:

입다 پوشیدن/مصدر
→"입을" 거예요 خواهم پوشید
درست است.

تفکیک واژگان:
한국 کره
에 به
가다 رفتن/مصدر
가면 اگر برم، وقتی برم
한복 هانبوک، لباس سنتی کره
을 علامت مفعول/را

🍃 داستانهای کره ای:
https://t.me/HangullearningStories/262
👍6👌42🔥1
آموزشگاه زبان کره ایِ بانو
#تاپیک1
#لغت
🔴 کدامیک با بقیه فرق دارد؟
#پاسخنامه

کدام کلمه با بقیه فرق دارد؟

1) 
مدرسه
2)
معلم
3)  کتاب
4)  مداد
5)  کلاس
6)  خورشید
7)  دفتر
8) پاک کن



پاسخ صحیح:
6)  해 خورشید

#لغت

📕 کتابهای زبان کره ای
@Hangullearning_book
7👌4👍2🔥1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
تشریح یک #عبارت پر کاربرد


신경 쓰지 마
شینگیُن سِجی ما
= «اهمیت نده» یا «بی‌خیال شو»
«نگران نباش» یا «خودتو درگیر نکن»



کتابهای زبان کره ای
@Hangullearning

تفکیک واژگان:
신경
ذهن، نگرانی، توجه، حساسیت
쓰다
نوشتن، استفاده کردن، پوشیدن و...
اما در ترکیب با 신경 یعنی: به چیزی اهمیت دادن یا خودت رو درگیرش کردن

신경을 쓰다
= اهمیت دادن، توجه کردن، حساس شدن

-지 마
منفی ساز افعال امری است.
به معنای: نکن!
مثلا:
 가지 마 
= نرو

و در نهایت داریم:
신경 쓰지 마
 🔸 اهمیت نده
🔸 نگران نباش
🔸 خودت رو درگیرش نکن
🔸 بی‌خیالش

مثال:
A: 너 그 말 듣고 기분 나빴지?
(از اون حرف ناراحت شدی، نه؟)
B: 아니, 신경지 마.
(نه، اهمیت نده / بی‌خیالش شو)

توجه:
عبارت 신경 쓰지 마 یک عبارت غیررسمی است. و فقط بین دوستان و کسانی که میخواهید با آنها خودمانی صحبت کنید بکار میرود.

معادلِ رسمیِ عبارت "신경 쓰지 마" ، این است:

 신경 쓰지 마세요.
لطفاً نگران نباشید / لطفاً خودتان را درگیر نکنید / لطفاً اهمیت ندهید

너무 = خیلی، بیش از حد
너무 신경 쓰지 마
خیلی حساس نشو
زیاد اهمیت نده
زیاد نگران نباش
خیلی بهش فکر نکن



✏️کتابهای زبان کره ای
@Hangullearning_book
8👍3🔥1👏1👌1💯1
تاپیک2 - دستور زبان

다음 문장에서 빈칸에 들어갈 알맞은 표현을 고르세요. 📘 문장: 요즘 너무 바빠서 친구를 만나지 못하는 __________ 연락도 자주 못 해요.
Anonymous Quiz
24%
1️⃣ 만큼
5%
2️⃣ 대신에
24%
3️⃣ 동안에
39%
4️⃣ 뿐만 아니라
7%
5️⃣ 데다가
👍64🔥1👌1
# سوال
تاپیک1 - لغت
다음 단어 중에서 ‘집’과 관련된 단어를 모두 고르세요. کدام کلمات با «خانه» مرتبط هستند؟
Anonymous Poll
90%
1️⃣
65%
2️⃣ 의자
6%
3️⃣ 공원
10%
4️⃣
44%
5️⃣
6%
7️⃣ 버스
69%
8️⃣ 창문
81%
9️⃣ 침대
5%
🔟 비행기
👍84🔥1👌1
آموزشگاه زبان کره ایِ بانو
# سوال
تاپیک1 - لغت
다음 단어 중에서 ‘집’과 관련된 단어를 모두 고르세요. کدام کلمات با «خانه» مرتبط هستند؟
توجه: پاسخ میتواند چند گزینه باشد
ابتدای گزینه های مورد نظر را انتخاب، سپس Vote را بزنید.

👈 پاسخ صحیح: پنجشنبه


✏️کتابهای زبان کره ای
@Hangullearning_book
5👍2🔥1👌1
آموزشگاه زبان کره ایِ بانو
#سوال تاپیک2 - لغت

그 사람은 성격이 .............. 실수가 거의 없어요.
#پاسخنامه

آن شخص چون شخصیت دقیقی دارد، تقریباً هیچ اشتباهی نمی‌کند.


그 사람은 성격이 꼼꼼하다 실수가 거의 없어요.


그 사람은 =  آن شخص
성격이
= شخصیت/이 یعنی فاعلِ جمله
꼼꼼하다
= دقیق و موشکاف بودن
اما داخل جمله ی این سوال، به این شکل قرار می گیرد :
꼼꼼해서
= چون دقیق است 

실수 =  اشتباه
가  =  علامت فاعل
거의 없어요
=  تقریباً وجود ندارد / تقریباً نمی‌کند

اگر بخوایم جمله رو ساده‌تر بگیم:

او آدم دقیقی‌ست، برای همین تقریباً هیچ‌وقت اشتباه نمی‌کند.



✏️کتابهای زبان کره ای
@Hangullearning_book

느긋하다 – آرام و بی‌شتاب

덜렁거리다 – بی‌دقت و شلخته

꼼꼼하다 – دقیق و موشکاف

활발하다 – پرانرژی و فعال

급하다 – عجول

착하다 – مهربان و خوش‌قلب

게으르다 – تنبل

부지런하다 – زرنگ و پرکار

조용하다 – ساکت

예민하다 – حساس

پاسخ درست: 3
꼼꼼하다 – دقیق و موشکاف

#تاپیک2

✏️کتابهای زبان کره ای
@Hangullearning_book
7👍3👏2👌1💯1
آموزشگاه زبان کره ایِ بانو
تاپیک2 - دستور زبان

다음 문장에서 빈칸에 들어갈 알맞은 표현을 고르세요. 📘 문장: 요즘 너무 바빠서 친구를 만나지 못하는 __________ 연락도 자주 못 해요.
#پاسخنامه

다음 문장에서 빈칸에 들어갈 알맞은 표현을 고르세요.
گزینه‌ای را انتخاب کنید که به درستی جای خالی را پر کند.

문장(جمله):

요즘 너무 바빠서 친구를 만나지 못하는 뿐만 아니라 연락도 자주 못 해요.
این روزها آن‌قدر مشغولم که نه‌ تنها نمی‌توانم دوستم را ببینم، بلکه حتی زیاد هم نمی‌توانم با او تماس بگیرم.


1️⃣ 만큼
2️⃣ 대신에
3️⃣ 동안에
4️⃣ 뿐만 아니라
5️⃣ 데다가

پاسخ درست:
4. 뿐만 아니라


✏️کتابهای زبان کره ای
@Hangullearning_book



만큼به اندازه‌ی...
معنا نمی‌ده: "به اندازه‌ی اینکه دوستم رو نمی‌بینم، تماس هم نمی‌گیرم"؟ جمله منطقی نیست.

대신에به جای...
 جمله می‌شه: "به جای اینکه دوستم رو ببینم، تماس نمی‌گیرم"؟ باز هم نادرسته.

동안에در طول مدت...
  "در مدتی که نمی‌تونم ببینمش، تماس هم نمی‌گیرم" غلط نیست، ولی معنی اصلی رو نمی‌رسونه. ناهماهنگ با بخش اول جمله است.


뿐만 아니라
کاملاً با مفهوم جمله هماهنگه، چون داره دوتا مشکل مشابه رو پشت سر هم بیان می‌کنه:
نمی‌تونم دوستم رو ببینم + نمی‌تونم تماس بگیرم.

데다가علاوه بر اینکه...
 نزدیک به معنی مورد نظره، ولی از نظر گرامری به صورت ~은/는 데다가 میاد و با 못하는 데다가 باید بیاد، نه 못하는 데다가 연락도 자주 못 해요. ساختار ناقص میشه.


🍃🌸........


뿐만 아니라
= نه تنها ... بلکه ...
🔹 این عبارت وقتی به کار می‌ره که بخوایم بگیم:
"نه فقط X، بلکه Y هم".
در جمله ی:
친구를 만나지 못하는 뿐만 아니라 연락도 자주 못 해요.
نه تنها نمی‌تونم دوستم رو ببینم، بلکه حتی تماس هم زیاد نمی‌گیرم.


#تاپیک2
#دستور زبان
#گرامر

✏️کتابهای زبان کره ای
@Hangullearning_book
7👍2🔥2👏1💯1
آموزشگاه زبان کره ایِ بانو
# سوال
تاپیک1 - لغت
다음 단어 중에서 ‘집’과 관련된 단어를 모두 고르세요. کدام کلمات با «خانه» مرتبط هستند؟
#پاسخنامه


کلماتی که با "집 = خانه" مرتبط هستند:

1️⃣ اتاق
2️⃣ صندلی
3️⃣ پارک
4️⃣ باران
5️⃣ دیوار
7️⃣ اتوبوس
8️⃣ پنجره
9️⃣ تخت
🔟 هواپیما

#لغت
#تاپیک1

✏️کتابهای زبان کره ای
@Hangullearning_book
10👍4🔥1👌1💯1