十月一號對於我哋香港人嘅意義絕對唔係國慶,而係關於我哋一直被逼歌頌讚揚中國共產黨,關於面對將香港所有選擇權利剝奪並二次殖民嘅中國。
香港嘅民主自由,唔應該係需要被中國共產黨批准嘅事;香港民族,亦唔應該由捩橫折曲嘅共產黨口中嗰一套血緣、基因、「不可分割論」而決定,而係取決於我哋靈魂與骨子裏為香港所共同擁抱嘅理念、價值同願景。
不論對上述理念認同與否,亦不論你有冇整旗,只要認為你係香港人或想聲援香港人,都歡迎嚟參與集會,民主同自由嘅環境理應就係容許唔同諗法嘅人走埋一齊去討論。
日期:1/10 (星期二)
時間:下午5:45
地點:St Peters square, Manchester
對於所有會參與及無法參與嘅香港人,記住,選擇與爭取,從來都只能靠自己。
當日見。
The 1st of October holds no meaning of National Day for us Hongkongers. Instead, it represents how we’ve been forced to praise and glorify the Chinese Communist Party, and how China has stripped away all of Hong Kong’s rights and autonomy, subjecting us to re-colonisation.
Hong Kong’s democracy and freedom should not be something that requires the Chinese Communist Party’s approval. Likewise, the identity of the Hong Kong people should not be determined by the Communist Party’s twisted narrative of bloodline, genetics, or “inalienability”. It should be defined by the shared ideals, values, and visions we, as Hongkongers, embrace deep within our souls.
Regardless of whether you agree with these ideals or not, and whether or not you have a flag, anyone who identifies as a Hongkonger or wishes to show solidarity with Hong Kong is welcome to join the gathering. A truly democratic and free environment should allow people with differing opinions to come together and engage in discussion.
Date: 1st October (Tuesday)
Time: 5:45 PM
Location: St Peter's Square, Manchester
To all Hongkongers, whether you can join or not, remember that our choices and battles have always been in our hands alone.
See you on the day.
香港嘅民主自由,唔應該係需要被中國共產黨批准嘅事;香港民族,亦唔應該由捩橫折曲嘅共產黨口中嗰一套血緣、基因、「不可分割論」而決定,而係取決於我哋靈魂與骨子裏為香港所共同擁抱嘅理念、價值同願景。
不論對上述理念認同與否,亦不論你有冇整旗,只要認為你係香港人或想聲援香港人,都歡迎嚟參與集會,民主同自由嘅環境理應就係容許唔同諗法嘅人走埋一齊去討論。
日期:1/10 (星期二)
時間:下午5:45
地點:St Peters square, Manchester
對於所有會參與及無法參與嘅香港人,記住,選擇與爭取,從來都只能靠自己。
當日見。
The 1st of October holds no meaning of National Day for us Hongkongers. Instead, it represents how we’ve been forced to praise and glorify the Chinese Communist Party, and how China has stripped away all of Hong Kong’s rights and autonomy, subjecting us to re-colonisation.
Hong Kong’s democracy and freedom should not be something that requires the Chinese Communist Party’s approval. Likewise, the identity of the Hong Kong people should not be determined by the Communist Party’s twisted narrative of bloodline, genetics, or “inalienability”. It should be defined by the shared ideals, values, and visions we, as Hongkongers, embrace deep within our souls.
Regardless of whether you agree with these ideals or not, and whether or not you have a flag, anyone who identifies as a Hongkonger or wishes to show solidarity with Hong Kong is welcome to join the gathering. A truly democratic and free environment should allow people with differing opinions to come together and engage in discussion.
Date: 1st October (Tuesday)
Time: 5:45 PM
Location: St Peter's Square, Manchester
To all Hongkongers, whether you can join or not, remember that our choices and battles have always been in our hands alone.
See you on the day.
列斯手足連線 YouTube 頻道喺中國國慶前夕被刪除
英國時間2024年9月30日,喺中國國慶即將來臨之際,列斯手足連線喺毫無預警嘅情況下,被知會我哋嘅YouTube頻道已經被刪除。 我哋對YouTube 呢個舉動表示非常不滿同憤怒。
YouTube聲稱我哋嘅頻道違反咗《垃圾內容、欺詐行為和詐騙政策》。然而,我哋嘅影片內容全部都係有關香港民主運動,亦有採訪今屆英國選舉候選人。 呢啲影片根本同垃圾內容、欺詐或者詐騙難以扯上關係。
列斯手足連線對YouTube刪除頻道嘅時間正正喺中國國慶嘅前一日呢一點表示質疑,呢件事嘅意圖不言而喻。 此舉不僅係剝奪我哋嘅言論自由,亦揭露YouTube甘心成為中共打壓異見人士嘅工具。
列斯手足連線在此向YouTube 管理層表達抗議及提出上訴,並要求管理層立即回應以及處理以下要求:
1. 詳細說明判定我哋嘅內容違反《垃圾內容、欺詐行為和詐騙政策》嘅理據,並具體指出邊一段影片嘅邊一項內容被認定為違規。
2. 提供有關投訴嘅詳細信息,包括投訴人數、投訴時間以及投訴內容等。
3. 立即恢復本組織嘅頻道,並為此次錯誤判定作出道歉。
作為香港人權倡議組織,我哋長期面對跨境打壓,承受一個又一個嘅威脅,彷彿已經成為常態。 即使今次嘅事件並非預料之外,但對於YouTube淪為中共政治打壓嘅工具我哋深感失望。
即使係咁,今次嘅事件並唔會令我哋有所卻步。 我哋拒絕噤聲,拒絕打壓。作為面對高牆嘅雞蛋,退縮從來都唔係我哋嘅選擇。中共唔敢公開辯論,反而選擇暗地裏做出小動作,去試圖抹去反對嘅聲音,呢個唔止係懦夫行為,更加突顯佢哋對真相嘅恐懼!
正因如此,我哋更加要堅持自己嘅立場,捍衛真相。面對打壓,我哋無畏無懼。
列斯手足連線
Bio: https://linktr.ee/hkersinleeds
英國時間2024年9月30日,喺中國國慶即將來臨之際,列斯手足連線喺毫無預警嘅情況下,被知會我哋嘅YouTube頻道已經被刪除。 我哋對YouTube 呢個舉動表示非常不滿同憤怒。
YouTube聲稱我哋嘅頻道違反咗《垃圾內容、欺詐行為和詐騙政策》。然而,我哋嘅影片內容全部都係有關香港民主運動,亦有採訪今屆英國選舉候選人。 呢啲影片根本同垃圾內容、欺詐或者詐騙難以扯上關係。
列斯手足連線對YouTube刪除頻道嘅時間正正喺中國國慶嘅前一日呢一點表示質疑,呢件事嘅意圖不言而喻。 此舉不僅係剝奪我哋嘅言論自由,亦揭露YouTube甘心成為中共打壓異見人士嘅工具。
列斯手足連線在此向YouTube 管理層表達抗議及提出上訴,並要求管理層立即回應以及處理以下要求:
1. 詳細說明判定我哋嘅內容違反《垃圾內容、欺詐行為和詐騙政策》嘅理據,並具體指出邊一段影片嘅邊一項內容被認定為違規。
2. 提供有關投訴嘅詳細信息,包括投訴人數、投訴時間以及投訴內容等。
3. 立即恢復本組織嘅頻道,並為此次錯誤判定作出道歉。
作為香港人權倡議組織,我哋長期面對跨境打壓,承受一個又一個嘅威脅,彷彿已經成為常態。 即使今次嘅事件並非預料之外,但對於YouTube淪為中共政治打壓嘅工具我哋深感失望。
即使係咁,今次嘅事件並唔會令我哋有所卻步。 我哋拒絕噤聲,拒絕打壓。作為面對高牆嘅雞蛋,退縮從來都唔係我哋嘅選擇。中共唔敢公開辯論,反而選擇暗地裏做出小動作,去試圖抹去反對嘅聲音,呢個唔止係懦夫行為,更加突顯佢哋對真相嘅恐懼!
正因如此,我哋更加要堅持自己嘅立場,捍衛真相。面對打壓,我哋無畏無懼。
列斯手足連線
Bio: https://linktr.ee/hkersinleeds
Linktree
列斯手足連線 Hongkongers in Leeds | Instagram | Linktree
Linktree. Make your link do more.
Hongkongers in Leeds YouTube Channel Deleted Ahead of Chinese National Day
On 30th September (UK time), just hours before the Chinese National Day, YouTube deleted our channel without prior warning. Hongkongers in Leeds, the channel owner, is outraged and deeply concerned by this act of censorship.
YouTube claims that our channel violated its spam, deceptive practices, and scams policies, an accusation we firmly reject. Our content is authentic, truthful, and grounded in the real experiences and voices of silenced Hong Kongers. None of this content can reasonably be associated with "spam," "fraud," or "scams."
The removal of our channel is a direct attack on our right to express these critical viewpoints and an indication of YouTube's willingness to act as an enforcer of the Chinese Communist Party in silencing dissidents. We question the timing of YouTube’s decision to censor our platform. We also question whether it is intended to stifle our ability to address key issues on a politically significant date.
We demand transparency from YouTube. We expect a full, detailed explanation of why our channel was removed, including the exact number of reports received and the specific content that was flagged. We call for concrete answers and a proper investigation into why this decision was made just before such a critical date.
As Hong Kong human rights advocates, we have been enduring transnational repression and have consistently received threats through various means for speaking out against the Chinese Communist Party’s human rights abuses. While we expected such suppression from the CCP, we are deeply disappointed that YouTube is willing to act as a tool of this oppressive regime.
This unjust censorship will not deter us. We refuse to be silenced by YouTube or intimidated by the Chinese Communist Party. This oppression will only make us stronger. We will not be afraid, we will not back down, and we will continue to expose the CCP's human rights violation to the world.
HongKongers in Leeds
Bio: https://linktr.ee/hkersinleeds
On 30th September (UK time), just hours before the Chinese National Day, YouTube deleted our channel without prior warning. Hongkongers in Leeds, the channel owner, is outraged and deeply concerned by this act of censorship.
YouTube claims that our channel violated its spam, deceptive practices, and scams policies, an accusation we firmly reject. Our content is authentic, truthful, and grounded in the real experiences and voices of silenced Hong Kongers. None of this content can reasonably be associated with "spam," "fraud," or "scams."
The removal of our channel is a direct attack on our right to express these critical viewpoints and an indication of YouTube's willingness to act as an enforcer of the Chinese Communist Party in silencing dissidents. We question the timing of YouTube’s decision to censor our platform. We also question whether it is intended to stifle our ability to address key issues on a politically significant date.
We demand transparency from YouTube. We expect a full, detailed explanation of why our channel was removed, including the exact number of reports received and the specific content that was flagged. We call for concrete answers and a proper investigation into why this decision was made just before such a critical date.
As Hong Kong human rights advocates, we have been enduring transnational repression and have consistently received threats through various means for speaking out against the Chinese Communist Party’s human rights abuses. While we expected such suppression from the CCP, we are deeply disappointed that YouTube is willing to act as a tool of this oppressive regime.
This unjust censorship will not deter us. We refuse to be silenced by YouTube or intimidated by the Chinese Communist Party. This oppression will only make us stronger. We will not be afraid, we will not back down, and we will continue to expose the CCP's human rights violation to the world.
HongKongers in Leeds
Bio: https://linktr.ee/hkersinleeds
Linktree
列斯手足連線 Hongkongers in Leeds | Instagram | Linktree
Linktree. Make your link do more.
“In an Alternate Universe, I Don’t Want to Live in the UK”
Hong Kongers in Leeds proudly presents “In an Alternate Universe, I Don’t Want to Live in the UK”, a powerful and thought-provoking solo theatre piece by independent artist and activist Catherine.
In this captivating 45-minute performance, Catherine shares the poignant and deeply personal story of a Hongkonger’s self-imposed exile to the UK. Through a unique blend of actor-musicianship, she brings to life the emotional journey of migration, exploring why so many Hongkongers have come to the UK, the challenges of integration, and the raw, unspoken grief that often accompanies such a profound change.
This is more than a play—it’s a must-see experience for locals, Hongkongers, and migrants alike, offering a rare and moving insight into a story that is rarely told on stage. Don’t miss the chance to witness a performance that promises to spark conversations and connect communities.
Details:
Date: 26 October 24 (Sat)
Time: 14:30-15:30
Ticket fee: £5 (Group discount: £15 for 4 tickets)
Venue: All Hallows Church, 24 Regent Terrace Leeds, LS6 1NP
Registration :https://forms.gle/okGT6ihmW7s61Diy7
**RSVP. Tickets to be paid for on-site.
列斯手足連線呈獻《In an Alternate Universe, I Don’t Want to Live in the UK》,由獨立藝術家及抗爭者Catherine 創作及主演嘅一個充滿力量同啟發性嘅獨角戲劇作品。
喺呢場45分鐘扣人心弦嘅演出入面,Catherine將會分享一位香港人自我流亡英國嘅故事。通過佢獨特嘅音樂同戲劇演繹,帶領觀眾進入一個充滿情感嘅移民歷程,探討點解咁多香港人會選擇嚟英國,以及佢哋喺融入當地社會時所面臨嘅挑戰,仲有一直以嚟難以啟齒嘅痛苦同哀傷。
呢一場戲,能夠引起本地居民、香港人同其他移民嘅共嗚,為大家呈現香港人嘅心路歷程。千祈唔好錯過呢個演出,快啲報名啦!
詳情:
日期:2024年10月26日(星期六)
時間:下午2:30
門票:£5(團體優惠:4張門票£15)
地點:All Hallows Church, 24 Regent Terrace Leeds, LS6 1NP
登記連結:https://forms.gle/okGT6ihmW7s61Diy7
*請先登記留位,費用將於現場收取。
列斯手足連線 Hong Kongers in Leeds
Bio: https://linktr.ee/hkersinleeds
Hong Kongers in Leeds proudly presents “In an Alternate Universe, I Don’t Want to Live in the UK”, a powerful and thought-provoking solo theatre piece by independent artist and activist Catherine.
In this captivating 45-minute performance, Catherine shares the poignant and deeply personal story of a Hongkonger’s self-imposed exile to the UK. Through a unique blend of actor-musicianship, she brings to life the emotional journey of migration, exploring why so many Hongkongers have come to the UK, the challenges of integration, and the raw, unspoken grief that often accompanies such a profound change.
This is more than a play—it’s a must-see experience for locals, Hongkongers, and migrants alike, offering a rare and moving insight into a story that is rarely told on stage. Don’t miss the chance to witness a performance that promises to spark conversations and connect communities.
Details:
Date: 26 October 24 (Sat)
Time: 14:30-15:30
Ticket fee: £5 (Group discount: £15 for 4 tickets)
Venue: All Hallows Church, 24 Regent Terrace Leeds, LS6 1NP
Registration :https://forms.gle/okGT6ihmW7s61Diy7
**RSVP. Tickets to be paid for on-site.
列斯手足連線呈獻《In an Alternate Universe, I Don’t Want to Live in the UK》,由獨立藝術家及抗爭者Catherine 創作及主演嘅一個充滿力量同啟發性嘅獨角戲劇作品。
喺呢場45分鐘扣人心弦嘅演出入面,Catherine將會分享一位香港人自我流亡英國嘅故事。通過佢獨特嘅音樂同戲劇演繹,帶領觀眾進入一個充滿情感嘅移民歷程,探討點解咁多香港人會選擇嚟英國,以及佢哋喺融入當地社會時所面臨嘅挑戰,仲有一直以嚟難以啟齒嘅痛苦同哀傷。
呢一場戲,能夠引起本地居民、香港人同其他移民嘅共嗚,為大家呈現香港人嘅心路歷程。千祈唔好錯過呢個演出,快啲報名啦!
詳情:
日期:2024年10月26日(星期六)
時間:下午2:30
門票:£5(團體優惠:4張門票£15)
地點:All Hallows Church, 24 Regent Terrace Leeds, LS6 1NP
登記連結:https://forms.gle/okGT6ihmW7s61Diy7
*請先登記留位,費用將於現場收取。
列斯手足連線 Hong Kongers in Leeds
Bio: https://linktr.ee/hkersinleeds
Google Docs
"In an Alternate Universe, I Don’t Want to Live in the UK"
列斯手足連線呈獻《In an Alternate Universe, I Don’t Want to Live in the UK》,由獨立藝術家及抗爭者Catherine Li 創作及主演嘅一個充滿力量同啟發性嘅獨角戲劇作品。
喺呢場45分鐘扣人心弦嘅演出入面,Catherine將會分享一位香港人自我流亡英國嘅故事。通過佢獨特嘅音樂同戲劇演繹,帶領觀眾進入一個充滿情感嘅移民歷程,探討點解咁多香港人會選擇嚟英國,以及佢哋喺融入當地社會時所面臨嘅挑戰,仲有一直以嚟難以啟齒嘅痛苦同哀傷。
呢一場戲,能夠…
喺呢場45分鐘扣人心弦嘅演出入面,Catherine將會分享一位香港人自我流亡英國嘅故事。通過佢獨特嘅音樂同戲劇演繹,帶領觀眾進入一個充滿情感嘅移民歷程,探討點解咁多香港人會選擇嚟英國,以及佢哋喺融入當地社會時所面臨嘅挑戰,仲有一直以嚟難以啟齒嘅痛苦同哀傷。
呢一場戲,能夠…
今日,Leeds South West and Morley 嘅國會議員Mark Sewards MP 參與咗有關BN(O) 簽證、港人在英安全及相關政府服務嘅辯論。
喺辯論上,Mark Sewards MP多番引用列斯手足連線較早前嘅問卷調查,質詢政府官員如何應對中共跨境打壓,以及壓制香港民主自由運動嘅事宜。Mark Sewards MP亦提到政府應該採取更積極嘅措施,應對針對異見人士嘅威脅,令港人能夠自由生活,免受威脅、恐嚇同鎮壓。
列斯手足連線衷心感謝Mark Sewards MP 聆聽香港人嘅需要,並將我哋嘅聲音帶入國會。我哋未來會繼續同Leeds 唔同地區嘅MP 以及Councillor緊密合作,令佢哋更加了解港人嘅情況。
我哋亦衷心感謝各位列斯嘅港人願意填寫問卷,全靠收集大家嘅聲音先能夠有理據同MP表達我哋嘅需要!遲啲我哋亦會向大家匯報返問卷結果以及同MP會面嘅情況!
在此我哋再次亦呼籲港人積極同你所屬選區嘅MP 聯繫,充分利用民主制度嘅權益,用你嘅聲音影響政府施政!
喺辯論上,Mark Sewards MP多番引用列斯手足連線較早前嘅問卷調查,質詢政府官員如何應對中共跨境打壓,以及壓制香港民主自由運動嘅事宜。Mark Sewards MP亦提到政府應該採取更積極嘅措施,應對針對異見人士嘅威脅,令港人能夠自由生活,免受威脅、恐嚇同鎮壓。
列斯手足連線衷心感謝Mark Sewards MP 聆聽香港人嘅需要,並將我哋嘅聲音帶入國會。我哋未來會繼續同Leeds 唔同地區嘅MP 以及Councillor緊密合作,令佢哋更加了解港人嘅情況。
我哋亦衷心感謝各位列斯嘅港人願意填寫問卷,全靠收集大家嘅聲音先能夠有理據同MP表達我哋嘅需要!遲啲我哋亦會向大家匯報返問卷結果以及同MP會面嘅情況!
在此我哋再次亦呼籲港人積極同你所屬選區嘅MP 聯繫,充分利用民主制度嘅權益,用你嘅聲音影響政府施政!
Today, Mark Sewards MP, MP for Leeds South West and Morley, participated in a Westminster Hall debate on Visas, security and access to services for Hong Kongers living in the UK.
During the debate, Mark Sewards MP cited our survey, questioning government officials on their plan to tackle the CCP’s transnational repression and its crackdown on Hong Kong’s pro-democracy movement. He also emphasised that the government should take more proactive measures protect dissidents, ensuring that Hong Kongers can live freely, without fear, intimidation, or repression.
@Hongkongers_in_leeds extends our sincere thanks to Mark Sewards MP for listening to the concerns of the Hong Kong community and bringing them to Parliament. We look forward to continuing a close and collaborative relationship with MPs and Councillors across Leeds to further their understanding of the challenges faced by Hong Kongers.
Once again, we encourage all Hong Kongers to engage with your local MP and make the most of your democratic rights.
During the debate, Mark Sewards MP cited our survey, questioning government officials on their plan to tackle the CCP’s transnational repression and its crackdown on Hong Kong’s pro-democracy movement. He also emphasised that the government should take more proactive measures protect dissidents, ensuring that Hong Kongers can live freely, without fear, intimidation, or repression.
@Hongkongers_in_leeds extends our sincere thanks to Mark Sewards MP for listening to the concerns of the Hong Kong community and bringing them to Parliament. We look forward to continuing a close and collaborative relationship with MPs and Councillors across Leeds to further their understanding of the challenges faced by Hong Kongers.
Once again, we encourage all Hong Kongers to engage with your local MP and make the most of your democratic rights.
人總愛在五年十年呢啲時份回顧,今年大家亦會喺唔少媒體上見到回顧。香港五年前嘅11月同樣係多事之秋,先係中大,再到理大,中間亦都有數唔清嘅開花……
相信就算唔一一敘述,大家嘅親身經歷或者呢幾年無間斷見到嘅回顧畫面,都讓大家忘不了。
但係我哋衷心寄語,除咗回顧香港人喺不對等武力下奮勇血戰抵抗極權嘅壯麗外,更需要大家抬起雙腿繼續前行。
「若盼望見不一樣嘅風光,定須選擇咬牙攀上難越嘅高峰」
呢個係我哋眼中香港人自詡嘅「獅子山精神」,你嘅獅子山精神又係如何?
烏克蘭向世界展示咗面對被極權侵略時為人嘅骨氣、民族嘅韌性。內戰到被入侵,都不忘力勉港人,而我哋所面對嘅敵人已經連成新嘅邪惡核心。回顧雨傘、一九,烏克蘭人同香港人已一直並肩,而我哋之間嘅連繫實實在在建立喺人民與人民之間。
時至今日,香港人會選擇繼續努力譜寫呢一段友誼,喺抵抗極權嘅戰線並肩,同時係展現作為香港人嘅骨氣與氣魄嘅時刻。
烏港聯合反邪惡核心集會及遊行
日期:11月16號(星期六)
時間:下午兩點
地點:St Peter’s Square, Manchester
For many, it is common to look back every five or ten years to reminisce and reflect on past events and experiences. Hong Kong was going through turbulent times five years ago in November. There were sieges of two major university campuses - first The Chinese University of Hong Kong (CUHK), followed by The Hong Kong Polytechnic University (PolyU), alongside countless local self-initiated protests that blossomed across the city.
Without recounting the details of every event, our own experiences or the images we’ve seen repeatedly over the years make it impossible to forget such moments. These powerful memories of Hongkongers courageously fighting back against tyranny should hence serve as reminders, enabling us to carry on stronger in the long run.
“To embrace a different scenery, we must bite the bullets and climb every mountain.”
This is the “Lion Rock Spirit” that Hongkongers take pride on. What does your “Lion Rock Spirit” look like?
Ukraine has shown the world true courage and resilience as a people in the face of authoritarian aggression. They have not stopped showing solidarity with Hongkongers in the midst of civil war and invasion.
In recent years, our enemies have formed a new alliance of global oppression. From the Umbrella Movement to the events of 2019, Ukrainians and Hongkongers have stood side by side, forging a strong connection between the two peoples. Today, Hongkongers continue to stand shoulder to shoulder with our allies on the frontline against tyranny.
Together we stand, the stronger we become.
Hong Kong and Ukraine United Against the Core of Evil
Rally and March
Date: Saturday, November 16
Time: 2pm
Location: St Peter’s Square, Manchester
Co-organised by:
Bolton Diggers
Manchester Stands with Ukraine
Bonham Tree
Freedom Card
Hong Kong Aid
Hongkongers in Leeds
Manchester Stands with Hong Kong
相信就算唔一一敘述,大家嘅親身經歷或者呢幾年無間斷見到嘅回顧畫面,都讓大家忘不了。
但係我哋衷心寄語,除咗回顧香港人喺不對等武力下奮勇血戰抵抗極權嘅壯麗外,更需要大家抬起雙腿繼續前行。
「若盼望見不一樣嘅風光,定須選擇咬牙攀上難越嘅高峰」
呢個係我哋眼中香港人自詡嘅「獅子山精神」,你嘅獅子山精神又係如何?
烏克蘭向世界展示咗面對被極權侵略時為人嘅骨氣、民族嘅韌性。內戰到被入侵,都不忘力勉港人,而我哋所面對嘅敵人已經連成新嘅邪惡核心。回顧雨傘、一九,烏克蘭人同香港人已一直並肩,而我哋之間嘅連繫實實在在建立喺人民與人民之間。
時至今日,香港人會選擇繼續努力譜寫呢一段友誼,喺抵抗極權嘅戰線並肩,同時係展現作為香港人嘅骨氣與氣魄嘅時刻。
烏港聯合反邪惡核心集會及遊行
日期:11月16號(星期六)
時間:下午兩點
地點:St Peter’s Square, Manchester
For many, it is common to look back every five or ten years to reminisce and reflect on past events and experiences. Hong Kong was going through turbulent times five years ago in November. There were sieges of two major university campuses - first The Chinese University of Hong Kong (CUHK), followed by The Hong Kong Polytechnic University (PolyU), alongside countless local self-initiated protests that blossomed across the city.
Without recounting the details of every event, our own experiences or the images we’ve seen repeatedly over the years make it impossible to forget such moments. These powerful memories of Hongkongers courageously fighting back against tyranny should hence serve as reminders, enabling us to carry on stronger in the long run.
“To embrace a different scenery, we must bite the bullets and climb every mountain.”
This is the “Lion Rock Spirit” that Hongkongers take pride on. What does your “Lion Rock Spirit” look like?
Ukraine has shown the world true courage and resilience as a people in the face of authoritarian aggression. They have not stopped showing solidarity with Hongkongers in the midst of civil war and invasion.
In recent years, our enemies have formed a new alliance of global oppression. From the Umbrella Movement to the events of 2019, Ukrainians and Hongkongers have stood side by side, forging a strong connection between the two peoples. Today, Hongkongers continue to stand shoulder to shoulder with our allies on the frontline against tyranny.
Together we stand, the stronger we become.
Hong Kong and Ukraine United Against the Core of Evil
Rally and March
Date: Saturday, November 16
Time: 2pm
Location: St Peter’s Square, Manchester
Co-organised by:
Bolton Diggers
Manchester Stands with Ukraine
Bonham Tree
Freedom Card
Hong Kong Aid
Hongkongers in Leeds
Manchester Stands with Hong Kong