⚛️ اصطلاحات با باد ⚛️
#اصطلاحات_کاربردی
✅Easy come,easy go
✳️باد اورده را باد می برد
✅These are vanished hopes
✳️اینها امیدهای برباد رفته هستند
✅A cold wind is blowing
✳️باد سردی داره میوزه
✅The car has a flat tire
✳️ باد لاستیک خالی شده
✅Don't let the grass grow under your feet.
✳️نگذار وسط کار باد بخورد
✅Her face has swollen.
✳️صورتش باد کرده
✅He was running like the wind.
✳️مثل باد می دوید
✅The wind is rising.
✳️باد داره شدید می شه
✅The egg plants cause flatulence.
✳️بادمجان باداور است
✅He squandered all his fortune
✳️تمام ثروتش را بر باد داد
✅I cut him down to size
✳️باد او را خالی کردم (غرور)
✅The wind blew my hat off
✳️باد کلاهم را برد
#Idioms
☂️☔️☂️☔️☂️☔️☂️
@GuilanHermes
#اصطلاحات_کاربردی
✅Easy come,easy go
✳️باد اورده را باد می برد
✅These are vanished hopes
✳️اینها امیدهای برباد رفته هستند
✅A cold wind is blowing
✳️باد سردی داره میوزه
✅The car has a flat tire
✳️ باد لاستیک خالی شده
✅Don't let the grass grow under your feet.
✳️نگذار وسط کار باد بخورد
✅Her face has swollen.
✳️صورتش باد کرده
✅He was running like the wind.
✳️مثل باد می دوید
✅The wind is rising.
✳️باد داره شدید می شه
✅The egg plants cause flatulence.
✳️بادمجان باداور است
✅He squandered all his fortune
✳️تمام ثروتش را بر باد داد
✅I cut him down to size
✳️باد او را خالی کردم (غرور)
✅The wind blew my hat off
✳️باد کلاهم را برد
#Idioms
☂️☔️☂️☔️☂️☔️☂️
@GuilanHermes
#Idioms
آیا می دانید در انگلیسی به اصطلاح "چشم زخم" یا همان "چشم شور" چه می گویند؟
"evil eye"
برای دور کردن آن هم می گویند:
"knock (on) wood"
یا
"touch wood"
یعنی "بزنم به تخته"
#اصطلاحات_کاربردی
🆔 @Guilanhermes
آیا می دانید در انگلیسی به اصطلاح "چشم زخم" یا همان "چشم شور" چه می گویند؟
"evil eye"
برای دور کردن آن هم می گویند:
"knock (on) wood"
یا
"touch wood"
یعنی "بزنم به تخته"
#اصطلاحات_کاربردی
🆔 @Guilanhermes
#اصطلاحات_کاربردی
📌چند عبارت کاربردی که در مکالمه
زیاد استفاده می شوند:
🔸Generally به طور کلی
🔸In parallel with در راستای
🔸As a matter of fact در حقیقت
🔸Meanwhile در همین مدت
🔸To be honest راستش رو بخواهی
🔸Despite علیرغم
🔸On one hand از یک طرف
🔸Nevertheless با این وجود
🔸On the other hand از طرف دیگر
🔸Therefore بنابراین
🔸Moreover علاوه بر این
🔸Whereas در حالیکه
🔸Also همچنین
🔸In addition علاوه بر این
🔸Not only نه تنها
🔸Regarding از لحاظ
🔸Basically اساساً
🔸According to بر طبق
🔸Fortunately خوشبختانه
🔸Unfortunately متاسفانه
#Idioms
🆔 @Guilanhermes
📌چند عبارت کاربردی که در مکالمه
زیاد استفاده می شوند:
🔸Generally به طور کلی
🔸In parallel with در راستای
🔸As a matter of fact در حقیقت
🔸Meanwhile در همین مدت
🔸To be honest راستش رو بخواهی
🔸Despite علیرغم
🔸On one hand از یک طرف
🔸Nevertheless با این وجود
🔸On the other hand از طرف دیگر
🔸Therefore بنابراین
🔸Moreover علاوه بر این
🔸Whereas در حالیکه
🔸Also همچنین
🔸In addition علاوه بر این
🔸Not only نه تنها
🔸Regarding از لحاظ
🔸Basically اساساً
🔸According to بر طبق
🔸Fortunately خوشبختانه
🔸Unfortunately متاسفانه
#Idioms
🆔 @Guilanhermes
#اصطلاحات_کاربردی
📌اصطلاحات پرکاربرد انگلیسی
🔹Hands off!
🔸دست نزنید!
🔹He broke his word/promise.
🔸زیر قول خود زد.
🔹By all means.
🔸مسلماً.
🔹He has a high sense of duty.
🔸او وظیفه شناس است.
🔹He makes faces.
🔸دهن کجی میکنه.
🔹Don’t mention it.
🔸 قابلی ندارد.
🔹Keep back!
🔸جلو نیا!
🔹Hands up!
🔸دستها بالا!
#Idioms
🆔 @Guilanhermes
📌اصطلاحات پرکاربرد انگلیسی
🔹Hands off!
🔸دست نزنید!
🔹He broke his word/promise.
🔸زیر قول خود زد.
🔹By all means.
🔸مسلماً.
🔹He has a high sense of duty.
🔸او وظیفه شناس است.
🔹He makes faces.
🔸دهن کجی میکنه.
🔹Don’t mention it.
🔸 قابلی ندارد.
🔹Keep back!
🔸جلو نیا!
🔹Hands up!
🔸دستها بالا!
#Idioms
🆔 @Guilanhermes
#Idioms
📌 شیوه های بیان ﺗﺸﮑﺮ ﺩﺭ انگلیسی
Ways To Say - " Thank You "
▫️You are great.
ﺗﻮ ﻋﺎﻟﯽ ﻫﺴﺘﯽ.
▪️I owe you one.
ﻣﻦ ﯾﮑﯽ ﺑﻬﺖ ﺑﺪﻫﮑﺎﺭﻡ.
▫️Thanks a bunch.
ﺧیلی ﻣﻤﻨﻮووون
▪️I appreciate it.
ﺳﭙﺎﺳﮕﺰﺍﺭﻡ.
▫️You’re very kind.
ﺗﻮ ﺧﯿﻠﯽ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﯽ.
▪️You’re an angel.
ﺗﻮ ﯾﮏ ﻓﺮﺷﺘﻪ ﺍﯾﯽ.
▫️You are the best.
ﺗﻮ ﺑﻬﺘﺮﯾﻨﯽ.
▪️Thanks a million.
ﯾﮏ ﻣﯿﻠﯿﻮﻥ ﺑﺎﺭ ﺳﭙﺎﺱ.
▫️I'm in your debt.
ﺑﻪ ﺗﻮ ﻣﺪﯾﻮﻧﻢ.
▪️You saved my day.
ﺗﻮ ﺭﻭﺯ ﻣﻦ ﺭﻭ ﺣﻔﻆ ﮐﺮﺩﯼ / ﻧﺠﺎﺕ ﺩﺍﺩی.
▫️You saved my life.
ﺗﻮ ﺟﺎﻥ ﻣﺮﺍ ﻧﺠﺎﺕ ﺩﺍﺩﯼ.
▪️Thank you so much.
ﺧﯿﻠﯽ ﻣﻤﻨﻮﻥ.
▫️That's very kind of you.
کارت لطف و مهربونیتو میرسونه .
▪️You're a life saver.
ﺗﻮ ﯾﮏ ﻧﺠﺎﺕ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﺍﯾﯽ.
▫️I am very thankful.
ﻣﻦ ﺧﯿﻠﯽ ﺳﭙﺎﺳﮕﺰﺍﺭﻡ.
▪️I owe you big time.
ﻣﻦ خیلی بهت ﺑﺪﻫﮑﺎﺭﻡ.
▫️A million thanks to you.
ﯾﮏ ﻣﯿﻠﯿﻮﻥ ﺑﺎﺭ ﺳﭙﺎﺱ ﺍﺯ ﺗﻮ.
▪️My gratitude knows no bounds.
ﺳﭙﺎﺳﮕﺰﺍﺭﯼ ﻣﻦ ﺑﯽ ﺣﺪ ﻭ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺍﺳﺖ.
▫️I do not know how to thank you.
نمی دﻭﻧﻢ ﭼﻄﻮﺭ ﺑﺎﯾﺪ ﺗﺸﮑﺮ ﮐﻨﻢ.
▪️I'm grateful for your assistance.
ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﮐﻤﮏ ﺍﺕ ﻣﻤﻨﻮﻧﻢ.
▫️I do not know what I do without you.
ﻧﻤﯿﺪﻭﻧﻢ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻮ چه ﮐﻨﻢ.
▪️I don't have the words to thank you.
ﮐﻠﻤﺎﺗﯽ ﺑﺮﺍﯼ ﺳﭙﺎﺱ ﺍﺯ ﺗﻮ ﻧﺪﺍﺭﻡ.
▫️I appreciate it more than you will ever know.
ﺑﯿﺶ ﺍﺯ ﺁﻧﮑﻪ ﺑﺪﺍﻧﯽ ﺳﭙﺎﺳﮕزارم.
🆔 @GuilanHermes
📌 شیوه های بیان ﺗﺸﮑﺮ ﺩﺭ انگلیسی
Ways To Say - " Thank You "
▫️You are great.
ﺗﻮ ﻋﺎﻟﯽ ﻫﺴﺘﯽ.
▪️I owe you one.
ﻣﻦ ﯾﮑﯽ ﺑﻬﺖ ﺑﺪﻫﮑﺎﺭﻡ.
▫️Thanks a bunch.
ﺧیلی ﻣﻤﻨﻮووون
▪️I appreciate it.
ﺳﭙﺎﺳﮕﺰﺍﺭﻡ.
▫️You’re very kind.
ﺗﻮ ﺧﯿﻠﯽ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﯽ.
▪️You’re an angel.
ﺗﻮ ﯾﮏ ﻓﺮﺷﺘﻪ ﺍﯾﯽ.
▫️You are the best.
ﺗﻮ ﺑﻬﺘﺮﯾﻨﯽ.
▪️Thanks a million.
ﯾﮏ ﻣﯿﻠﯿﻮﻥ ﺑﺎﺭ ﺳﭙﺎﺱ.
▫️I'm in your debt.
ﺑﻪ ﺗﻮ ﻣﺪﯾﻮﻧﻢ.
▪️You saved my day.
ﺗﻮ ﺭﻭﺯ ﻣﻦ ﺭﻭ ﺣﻔﻆ ﮐﺮﺩﯼ / ﻧﺠﺎﺕ ﺩﺍﺩی.
▫️You saved my life.
ﺗﻮ ﺟﺎﻥ ﻣﺮﺍ ﻧﺠﺎﺕ ﺩﺍﺩﯼ.
▪️Thank you so much.
ﺧﯿﻠﯽ ﻣﻤﻨﻮﻥ.
▫️That's very kind of you.
کارت لطف و مهربونیتو میرسونه .
▪️You're a life saver.
ﺗﻮ ﯾﮏ ﻧﺠﺎﺕ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﺍﯾﯽ.
▫️I am very thankful.
ﻣﻦ ﺧﯿﻠﯽ ﺳﭙﺎﺳﮕﺰﺍﺭﻡ.
▪️I owe you big time.
ﻣﻦ خیلی بهت ﺑﺪﻫﮑﺎﺭﻡ.
▫️A million thanks to you.
ﯾﮏ ﻣﯿﻠﯿﻮﻥ ﺑﺎﺭ ﺳﭙﺎﺱ ﺍﺯ ﺗﻮ.
▪️My gratitude knows no bounds.
ﺳﭙﺎﺳﮕﺰﺍﺭﯼ ﻣﻦ ﺑﯽ ﺣﺪ ﻭ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺍﺳﺖ.
▫️I do not know how to thank you.
نمی دﻭﻧﻢ ﭼﻄﻮﺭ ﺑﺎﯾﺪ ﺗﺸﮑﺮ ﮐﻨﻢ.
▪️I'm grateful for your assistance.
ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﮐﻤﮏ ﺍﺕ ﻣﻤﻨﻮﻧﻢ.
▫️I do not know what I do without you.
ﻧﻤﯿﺪﻭﻧﻢ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻮ چه ﮐﻨﻢ.
▪️I don't have the words to thank you.
ﮐﻠﻤﺎﺗﯽ ﺑﺮﺍﯼ ﺳﭙﺎﺱ ﺍﺯ ﺗﻮ ﻧﺪﺍﺭﻡ.
▫️I appreciate it more than you will ever know.
ﺑﯿﺶ ﺍﺯ ﺁﻧﮑﻪ ﺑﺪﺍﻧﯽ ﺳﭙﺎﺳﮕزارم.
🆔 @GuilanHermes
#idioms
🔖 اصطلاحاتی با Book 👇
🔹Book in
🔸مشغول به کار شدن
🔹Book out
🔸استعفا دادن از کار
🔹By the book
🔸بنا بر منابع
🔹In one's book
🔸طبق نظر....
🔹In my book
🔸طبق نظر من
🔹In one's bad books
🔸مورد علاقه کسی نبودن ,مخالف
🔹In one's good books
🔸مطابق میل کسی بودن
🔹Like a book
🔸کامل
🔹Throw a book at sb
🔸کسی را مجازات کردن
🔹Don't judge a book by its cover
🔸از روی ظاهر قضاوت نکن
🆔 @GuilanHermes
🔖 اصطلاحاتی با Book 👇
🔹Book in
🔸مشغول به کار شدن
🔹Book out
🔸استعفا دادن از کار
🔹By the book
🔸بنا بر منابع
🔹In one's book
🔸طبق نظر....
🔹In my book
🔸طبق نظر من
🔹In one's bad books
🔸مورد علاقه کسی نبودن ,مخالف
🔹In one's good books
🔸مطابق میل کسی بودن
🔹Like a book
🔸کامل
🔹Throw a book at sb
🔸کسی را مجازات کردن
🔹Don't judge a book by its cover
🔸از روی ظاهر قضاوت نکن
🆔 @GuilanHermes
#Idioms
🔴On My Honor
🔴قسم میخورم ، قول میدم
مثال :
1.On my honor , I didn't steal that jwellery.
۱.قسم میخورم من جواهرات را ندزدیدم.
@GuilanJavidanInstitute
🔴On My Honor
🔴قسم میخورم ، قول میدم
مثال :
1.On my honor , I didn't steal that jwellery.
۱.قسم میخورم من جواهرات را ندزدیدم.
@GuilanJavidanInstitute
#Idioms
🔴Not From Where I Stand
🔴برای ابراز متفاوت بودن نظرات
مثال :
1.A :I think You will lose all your money on that bet.
B : Not from where i stand.
۱.الف : من فکر میکنم تو تمام پولت را بر روی این شرط می بازی.
ب: من نظرم متفاوته.
@GuilanJavidanInstitute
🔴Not From Where I Stand
🔴برای ابراز متفاوت بودن نظرات
مثال :
1.A :I think You will lose all your money on that bet.
B : Not from where i stand.
۱.الف : من فکر میکنم تو تمام پولت را بر روی این شرط می بازی.
ب: من نظرم متفاوته.
@GuilanJavidanInstitute
#Idioms
🔴Off We Go
🔴بزن بریم ، آماده ای بریم ، اصطلاحی برای شروع کاری یا رفتن به جایی
مثال :
1.Are you ready to start? Off we go.
۱.آیا آماده ای تا شروع کنیم؟ بزن بریم.
@GuilanJavidanInstitute
🔴Off We Go
🔴بزن بریم ، آماده ای بریم ، اصطلاحی برای شروع کاری یا رفتن به جایی
مثال :
1.Are you ready to start? Off we go.
۱.آیا آماده ای تا شروع کنیم؟ بزن بریم.
@GuilanJavidanInstitute
#Idioms
🔴A Perfect Storm
🔴شرایط بد ، بدترین شرایط احتمالی
مثال :
1.It seemed a bit like a perfect storm; people were borrowing money like crazy.
۱.به نظر می رسید که یک شرایط وخیم است. مردم مانند دیوانه ها پول قرض می کردند.
@GuilanJavidanInstitute
🔴A Perfect Storm
🔴شرایط بد ، بدترین شرایط احتمالی
مثال :
1.It seemed a bit like a perfect storm; people were borrowing money like crazy.
۱.به نظر می رسید که یک شرایط وخیم است. مردم مانند دیوانه ها پول قرض می کردند.
@GuilanJavidanInstitute
#Idioms
🔴Bail On Smb
🔴ترک کردن کسی ، بی محلی به کسی ، رها کردن کسی در یک زمان
مثال :
1.I highly doubt that Angela would bail on you after one fight.
۱.من خیلی شک دارم از اینکه آنجلا تو را بعد از یک دعوا ترک کند.
@GuilanJavidanInstitute
🔴Bail On Smb
🔴ترک کردن کسی ، بی محلی به کسی ، رها کردن کسی در یک زمان
مثال :
1.I highly doubt that Angela would bail on you after one fight.
۱.من خیلی شک دارم از اینکه آنجلا تو را بعد از یک دعوا ترک کند.
@GuilanJavidanInstitute
#Idioms
🔴Count On Smb
🔴روی کسی (چیزی ) حساب باز کردن
مثال :
1.Can I count on you to keep a secret?
۱.میتونم روت حساب کنم که یه راز رو نگه داری؟
@GuilanJavidanInstitute
🔴Count On Smb
🔴روی کسی (چیزی ) حساب باز کردن
مثال :
1.Can I count on you to keep a secret?
۱.میتونم روت حساب کنم که یه راز رو نگه داری؟
@GuilanJavidanInstitute
#Idioms
🔴I am off color
🔴بی حالم ، بی حوصلم
مثال :
1.I’m feeling a bit off colour this morning.
۱.من امروز صبح یخورده بی حال و بی حوصله بودم.
@GuilanJavidanInstitute
🔴I am off color
🔴بی حالم ، بی حوصلم
مثال :
1.I’m feeling a bit off colour this morning.
۱.من امروز صبح یخورده بی حال و بی حوصله بودم.
@GuilanJavidanInstitute
#Idioms ☝
آدم شب زنده دار
من شبها آدم فعالی هستم. بیدارموندن تا دیر وقت رو دوست دارم.
@GuilanJavidanInstitute
آدم شب زنده دار
من شبها آدم فعالی هستم. بیدارموندن تا دیر وقت رو دوست دارم.
@GuilanJavidanInstitute