إخوتي وأحبتي.. تتلهف نفسي إليكم.. وتكاد مهجتي تطير فرحا بلقياكم في الغد إن شاء الله!
الإخوة الفضلاء.. (نونية ابن زيدون) مرشحة بقوة ضمن برنامج شرح القصائد ولكنها طويلة إلى حد وتحتاج إلى أكثر من واحد للاشتراك في كتابة شرحها، فمن كانت لديه رغبة في شرح القصيدة وكان مستعدا للمشاركة في كتابة جزء من شرحها فليتفضل بمراسلتي..
رأيت بالأمس أنه تتوافر في مكتبة شيخ العمود 4 نسخ من ديوان امرئ القيس مجلدة بكعب الجلد الطبيعي وسعر النسخة 90 جنيها
🔴 إعلان 🔴
أبدأ في مجالس شرح معلقة زهير بن أبي سلمى يوم الجمعة القادم في تمام الساعة الثانية بعد صلاة الجمعة إن شاء الله
المكان : قاعة الإمام النووي بمدرسة شيخ العمود بالطابق السادس ببرج التطبيقيين بالعباسية (محطة مترو العباسية)
أبدأ في مجالس شرح معلقة زهير بن أبي سلمى يوم الجمعة القادم في تمام الساعة الثانية بعد صلاة الجمعة إن شاء الله
المكان : قاعة الإمام النووي بمدرسة شيخ العمود بالطابق السادس ببرج التطبيقيين بالعباسية (محطة مترو العباسية)
⚠️ تنبيه حول اتصالي بالإنترنت⚠️
الإخوة والأخوات.. أعلمكم بأنني كنت خلال الشهر الماضي منشغلا في نقل محل سكني، وعليه فقد ألغيت خدمة الهاتف الأرضي والإنترنت بالسكن الأول ويستلزم عود النشاط على القناة التقديم على الخدمة مرة أخرى وهو ما أقوم به غدا إن شاء الله ويستغرق بعض الوقت.. أما هذه الخدمة فهي للتواصل الاضطراري وكتابة بعض الملاحظات دون رجوع النشاط العلمي والأدبي من خلالها..
وفور عودة خدمة الإنترنت سأقوم إن شاء الله بشرح قصيدة لأبي فراس في مقطعين على يومين، ثم أشرح نونية ابن زيدون، تلك التحفة الأندلسية! التي هي من أرق شعر المتأخرين في التشوق إلى المحبوبة..
الإخوة والأخوات.. أعلمكم بأنني كنت خلال الشهر الماضي منشغلا في نقل محل سكني، وعليه فقد ألغيت خدمة الهاتف الأرضي والإنترنت بالسكن الأول ويستلزم عود النشاط على القناة التقديم على الخدمة مرة أخرى وهو ما أقوم به غدا إن شاء الله ويستغرق بعض الوقت.. أما هذه الخدمة فهي للتواصل الاضطراري وكتابة بعض الملاحظات دون رجوع النشاط العلمي والأدبي من خلالها..
وفور عودة خدمة الإنترنت سأقوم إن شاء الله بشرح قصيدة لأبي فراس في مقطعين على يومين، ثم أشرح نونية ابن زيدون، تلك التحفة الأندلسية! التي هي من أرق شعر المتأخرين في التشوق إلى المحبوبة..
❤1
⚠️ تنبيه ⚠️
المحاضرتان الأولتان من مجالس معلقة زهير خطيرتان ومصيريتان في النظرية والتطبيق فيما يتعلق بفهم الإشكالية الأدبية التاريخية حول (المقدمة الطللية وغير الطللية للقصيدة الجاهلية) فضلا عن أنه ينبني عليهما فهم القصيدة كلها، فاحرصوا على الحضور من الأول وإلا كان فهم القصيدة كلها بعد ذلك متعذرا..
المحاضرتان الأولتان من مجالس معلقة زهير خطيرتان ومصيريتان في النظرية والتطبيق فيما يتعلق بفهم الإشكالية الأدبية التاريخية حول (المقدمة الطللية وغير الطللية للقصيدة الجاهلية) فضلا عن أنه ينبني عليهما فهم القصيدة كلها، فاحرصوا على الحضور من الأول وإلا كان فهم القصيدة كلها بعد ذلك متعذرا..
☎️ الإخوة الفضلاء.. هذا رقمي الخاص لأجل التواصل العلمي عبر التلجرام
00201153568888
00201153568888
من أراد أن يرى بعينيه شاعرا عباسيا فحلا فلينظر إلى هذا الرجل!
مشروع إحياء الشعر الجاهلي
أما الطلول.pdf
نص النونية (أما الطلول فللحديث شجون) وهي قصيدة بديعة للشاعر بدر الدريع
سعادتي بالغة أيها الإخوة والأخوات برؤيتكم غدا في مجلس الشعر!
سما لكم شوق.. وما كان أقصرا❤️
سما لكم شوق.. وما كان أقصرا❤️
❤1
⚜ ملاحظة وتقدير ⚜
أشكر كل من راسلني الليلة يبدي إعجابه الشديد بالمحاضرتين اللتين تناولت في أولاهما بالتحليل والتفنيد آراء المستشرقين والمحدثين في تفسير فلسفة (مقدمة القصيدة الجاهلية) وتناولت في ثانيتهما مشاهداتي مما توصلت إليه في قراءاتي ومراقباتي طيلة السنوات الماضية لمقدمات القصائد الجاهلية.. وقد لاحظت حرص من راسلوني على أن تكون هذه المادة -التي استغرقت في إلقائها خمس ساعات - مكتوبة في بحث أو كتاب، فأقدر لهم حرصهم وأبشرهم فأقول:
كل مادة هذا البحث مكتوبة منسقة وسأنشرها مطبوعة إن شاء الله في مقدمة شرحي على معلقة زهير، كما أنها جزء من كتابي "قصيدة العرب-حقيقتها وأصول فهمها وتقويمها" وهو أخطر جهد أتركه في تصحيح مسار فهم القصيدة العربية.. كما أنني سأقوم بترجمة هذا البحث في صورته الأخيرة لأقوم بإرسال هذه النسخ المترجمة إلى الجامعات العالمية الكبرى التي مازالت تستقر أفكارها على ما سطره لها المستشرقون في أمر مقدمة القصيدة الجاهلية..
هذه الإخبارات التي كنت أحتفظ بها هي تقدير لمراسلاتكم حول المحاضرتين وحرصكم على طباعة مادتها ونشرها..
وفقكم الله وشكر لكم كل جميل🌹⚜
أشكر كل من راسلني الليلة يبدي إعجابه الشديد بالمحاضرتين اللتين تناولت في أولاهما بالتحليل والتفنيد آراء المستشرقين والمحدثين في تفسير فلسفة (مقدمة القصيدة الجاهلية) وتناولت في ثانيتهما مشاهداتي مما توصلت إليه في قراءاتي ومراقباتي طيلة السنوات الماضية لمقدمات القصائد الجاهلية.. وقد لاحظت حرص من راسلوني على أن تكون هذه المادة -التي استغرقت في إلقائها خمس ساعات - مكتوبة في بحث أو كتاب، فأقدر لهم حرصهم وأبشرهم فأقول:
كل مادة هذا البحث مكتوبة منسقة وسأنشرها مطبوعة إن شاء الله في مقدمة شرحي على معلقة زهير، كما أنها جزء من كتابي "قصيدة العرب-حقيقتها وأصول فهمها وتقويمها" وهو أخطر جهد أتركه في تصحيح مسار فهم القصيدة العربية.. كما أنني سأقوم بترجمة هذا البحث في صورته الأخيرة لأقوم بإرسال هذه النسخ المترجمة إلى الجامعات العالمية الكبرى التي مازالت تستقر أفكارها على ما سطره لها المستشرقون في أمر مقدمة القصيدة الجاهلية..
هذه الإخبارات التي كنت أحتفظ بها هي تقدير لمراسلاتكم حول المحاضرتين وحرصكم على طباعة مادتها ونشرها..
وفقكم الله وشكر لكم كل جميل🌹⚜
👍1