Несу вам нового художника – поляка Якуба Ребелку.
Впрочем, быстрый гуглёж показывает, что вы уже могли встречать его работы. Художник побывал на питерском фестивале Skills Up Fest, а CGSpeak провели мастер-класс с его участием. Кому приглянулись его работы – добро пожаловать на artstation. Хотите больше – можно поискать его комиксы. Вики подсказывает, что в последнее время он публикуется в журнале его родителей с родным сердцу названием Kikimora.
Впрочем, быстрый гуглёж показывает, что вы уже могли встречать его работы. Художник побывал на питерском фестивале Skills Up Fest, а CGSpeak провели мастер-класс с его участием. Кому приглянулись его работы – добро пожаловать на artstation. Хотите больше – можно поискать его комиксы. Вики подсказывает, что в последнее время он публикуется в журнале его родителей с родным сердцу названием Kikimora.
Forwarded from Жизнь с Луи
Знаю, что мы тут про другое, но такое даже в самых антиутопичных сериалах не показывают
Когда я познакомился с Максимом @comicsisdead, то он почти сразу сказал фразу, которая заставила меня тихо завидовать: «Я знаю английский, французский, немецкий, японский, итальянский, клингонский, дотракийский, язык жестов. Поэтому могу читать комиксы на любом языке». (список языков я назвал по памяти, могу ошибаться)
Вот вам ещё история о том, как знание языков и желание читать все доступные книги изменили историю. В XII веке в Толедо жил математик, астроном и поневоле переводчик Герард Кремонский. В его время развитие астрономии в Европе упало до зачаточного уровня. Главная причина – отсутствие переводов на латинский. В это же самое время арабский мир давно адаптировал «Альмагест» Птолемея, а также начал вносить исправления в его модели и расчёты. Герарду были доступны знания его предшественников через переложения, но чтобы дать своим ученикам фундамент – он отправился в Испанию, где выучил арабский и перевёл книгу на латинский. На этом он не остановился и к концу жизни перевёл 87 книг. Его вклад как переводчика дал мощнейший толчок развитию науки в Европе.
Получается, что фундамент европейской науки заложил человек, который просто хотел читать интересные ему книги.
Не знаешь, какой вклад ты можешь сделать в развитие сообщества? Сделай перевод!
Вот вам ещё история о том, как знание языков и желание читать все доступные книги изменили историю. В XII веке в Толедо жил математик, астроном и поневоле переводчик Герард Кремонский. В его время развитие астрономии в Европе упало до зачаточного уровня. Главная причина – отсутствие переводов на латинский. В это же самое время арабский мир давно адаптировал «Альмагест» Птолемея, а также начал вносить исправления в его модели и расчёты. Герарду были доступны знания его предшественников через переложения, но чтобы дать своим ученикам фундамент – он отправился в Испанию, где выучил арабский и перевёл книгу на латинский. На этом он не остановился и к концу жизни перевёл 87 книг. Его вклад как переводчика дал мощнейший толчок развитию науки в Европе.
Получается, что фундамент европейской науки заложил человек, который просто хотел читать интересные ему книги.
Не знаешь, какой вклад ты можешь сделать в развитие сообщества? Сделай перевод!
«Работай над собой. Жизнь — главная повесть».(с)
Пару лет назад песня Джона Денвера Country Roads играла в нескольких крупных блокбастерах, поэтому я уже нисколько бы не удивился, если бы По на встречу с Хаксом в начале Девятого эпизода летел именно под этот трек. А вот услышать песню в открывающей сцене одного из лучших фильмов студии Ghibli – вот тут я действительно очень удивился.
Речь идёт о фильме «Шёпот сердца» Ёсифуми Кондо. Песня звучит не только в начале фильма, но неоднократно повторяется в разных сценах: главная героиня мультфильма Сидзуку пишет перевод песни для своих подруг. Использованный в мультфильме текст перевода написала дочь продюсера картины, а Миядзаки внёс в него некоторые коррективы. Как я это увидел: самый кассовый для рынка Японии в 1995 году проект от студии, работы которой теперь навсегда прочно ассоциируются у меня с умиротворенными японскими пейзажами, строится на песни из Америки. Ещё за десять лет до того Япония считалась прототипом страны будущего, а образ гейши навсегда врезался в память фанатов «Бегущего по лезвию». Похоже, что кризис экономики 1991 года в Японии сильно ударил по мироощущению японцев.
Впрочем, рассуждения, конечно, напрасные. Тема песни настолько близка всем и каждому, что отыскать более интернациональную композицию ещё предстоит потрудиться. Её не только активно перепевают, но также активно заменяют и текст песни, как сделала это Сидзуку. Кто-то идёт по просёлочной дороге, кого-то дорога ведёт к пляжам у дома, кто-то ищет дверь к родному дому, а кто-то просто меняет Вирджинию на Ямайку. А уж мотивы привязанности к родному месту и лёгкой тоски по дому – это при желании можно найти во всех фильмах Ghibli.
А мультфильм обязательно посмотрите. Хотя его снял не Миядзаки, который давно не нуждается в представлении, это едва ли не самая сильная картина студии. Первая половина может показаться бессюжетной и меланхоличной, но ближе к финалу она расцветает в очень трогательную историю взросления.
Ну и конечно фильм стоит посмотреть всем, кто многие месяцы наблюдал за девушкой, которая упорно делала домашнее задание у окна.
Пару лет назад песня Джона Денвера Country Roads играла в нескольких крупных блокбастерах, поэтому я уже нисколько бы не удивился, если бы По на встречу с Хаксом в начале Девятого эпизода летел именно под этот трек. А вот услышать песню в открывающей сцене одного из лучших фильмов студии Ghibli – вот тут я действительно очень удивился.
Речь идёт о фильме «Шёпот сердца» Ёсифуми Кондо. Песня звучит не только в начале фильма, но неоднократно повторяется в разных сценах: главная героиня мультфильма Сидзуку пишет перевод песни для своих подруг. Использованный в мультфильме текст перевода написала дочь продюсера картины, а Миядзаки внёс в него некоторые коррективы. Как я это увидел: самый кассовый для рынка Японии в 1995 году проект от студии, работы которой теперь навсегда прочно ассоциируются у меня с умиротворенными японскими пейзажами, строится на песни из Америки. Ещё за десять лет до того Япония считалась прототипом страны будущего, а образ гейши навсегда врезался в память фанатов «Бегущего по лезвию». Похоже, что кризис экономики 1991 года в Японии сильно ударил по мироощущению японцев.
Впрочем, рассуждения, конечно, напрасные. Тема песни настолько близка всем и каждому, что отыскать более интернациональную композицию ещё предстоит потрудиться. Её не только активно перепевают, но также активно заменяют и текст песни, как сделала это Сидзуку. Кто-то идёт по просёлочной дороге, кого-то дорога ведёт к пляжам у дома, кто-то ищет дверь к родному дому, а кто-то просто меняет Вирджинию на Ямайку. А уж мотивы привязанности к родному месту и лёгкой тоски по дому – это при желании можно найти во всех фильмах Ghibli.
А мультфильм обязательно посмотрите. Хотя его снял не Миядзаки, который давно не нуждается в представлении, это едва ли не самая сильная картина студии. Первая половина может показаться бессюжетной и меланхоличной, но ближе к финалу она расцветает в очень трогательную историю взросления.
Ну и конечно фильм стоит посмотреть всем, кто многие месяцы наблюдал за девушкой, которая упорно делала домашнее задание у окна.
First, make a good sized round cake, using any good light fruit-cake recipe.(c)
Толкиенисты со стажем из Tolkien Society выложили в открытый доступ все выпуски журнала Mallorn, начиная с самого первого за 1970 год. Сообщество – благотворительная организация, которая стремится популяризировать творчество Толкина. Например, ежегодный День чтения Толкина на 25 марта (день падения Саурона) – их инициатива. В Mallorn публикуются статьи о творчестве писателя. Есть академическая аналитика, а есть рецепты, как тот, предложение из которого я утащил в заголовок поста. Mallorn ранее был доступен только участникам сообщества. Им может стать каждый, но придётся раскошелиться. Благо это не единственное издания сообщества.
Толкиенисты со стажем из Tolkien Society выложили в открытый доступ все выпуски журнала Mallorn, начиная с самого первого за 1970 год. Сообщество – благотворительная организация, которая стремится популяризировать творчество Толкина. Например, ежегодный День чтения Толкина на 25 марта (день падения Саурона) – их инициатива. В Mallorn публикуются статьи о творчестве писателя. Есть академическая аналитика, а есть рецепты, как тот, предложение из которого я утащил в заголовок поста. Mallorn ранее был доступен только участникам сообщества. Им может стать каждый, но придётся раскошелиться. Благо это не единственное издания сообщества.
Если пандемия не останавливает вас от посещения кинотеатров, а голосовать рублём за «Форсажи» вам не позволяет вкус или снобизм, то очевидным выбором покажется «Время» М. Найта Шьямалана. Сконструированная по привычным для индуса формулам картина подарит и неожиданную развязку, и немного шок-контента, и широкое поле для интерпретаций. Впрочем, буквально каждый плюс картины бьётся обидным недостатком, поэтому я рискну предложить альтернативу – посмотрите «Цензора», поиск сеанса на который может стать неприятным квестом.
В то время как Шьямалан переплетает в своей новинке разные темы буднично и порой неаккуратно, дебютантка Прано Бейли-Бонд сумела уложить в полуторачасовую картину зашкаливающее количество и смыслов, и эстетических решений, будто нацеленными прямо на меня.
Это кино о кино. Не о процессе съёмок, но о другом важном этапе на пути картины от замысла к зрителю. Инид ежедневно смотрит десятки жестоких картин, выписывая в блокнот самые неаккуратные решения режиссёров. Зрителя с первых же минут забрасывают отрывками из фильмов, с которыми работает Инид. Знатоки жанра могут сыграть в модную игру и поугадывать отсылки, благо ждать ответ придётся не дольше, чем разгадка кроссворда в ежедневной газете: уже в титрах представлен весь список. Хотите окунуться в субкультуру – дождитесь блока.
Это стильно. Хотя картина предельно камерная и улиц города почти не показывают, все интерьеры, мебель, одежда, музыка смотрятся превосходно, но главное – цельно. На выходе возникло острое желание откопать вконтакте изображения с обложек VHS-кассет.
Это актуально. Инид – цензор. Она может одобрит картину, отправить сцены под нож или вовсе запретить. Тема цензуры в России не менее актуальна, чем в Тэтчеровской Британии. Подчеркивает эту важность и проходящая фоном истерия о влиянии жестокости в фильмах на уровень преступности в стране. Причины, очевидно, лежат в другой плоскости. Но цензорам у власти нет дела ни до настоящих причин, ни до предмета цензуры.
Это удовольствие для синефилов. «Цензор» обязателен к просмотру, если вы любите творчество Косматоса-младшего или Дэвида Линча. Стилизация картинки, отдельные решения, смесь сна и яви – чуть более сложная ассоциативная игра. К счастью, несмотря на дебют, Бейли-Бонд смогла снять так, что даже неискушённый зритель едва ли уснёт где-то на полпути.
Это страшно. Хотя Шьямалан, например, явно старается напугать зрителя реализмом, Бейли-Бонд пугает даже в моменты явной бутафории на экране. Это ли не искусство?
Сейчас я смотрю фильмы нечасто. Но «Цензор» явно лучшее, что я видел в этом году. Отыскать сеанс в вашем городе может быть непростой задачей, но я настоятельно рекомендую не бояться этого квеста, награда того стоит. поверьте, она вытащила меня из режима молчания.
В то время как Шьямалан переплетает в своей новинке разные темы буднично и порой неаккуратно, дебютантка Прано Бейли-Бонд сумела уложить в полуторачасовую картину зашкаливающее количество и смыслов, и эстетических решений, будто нацеленными прямо на меня.
Это кино о кино. Не о процессе съёмок, но о другом важном этапе на пути картины от замысла к зрителю. Инид ежедневно смотрит десятки жестоких картин, выписывая в блокнот самые неаккуратные решения режиссёров. Зрителя с первых же минут забрасывают отрывками из фильмов, с которыми работает Инид. Знатоки жанра могут сыграть в модную игру и поугадывать отсылки, благо ждать ответ придётся не дольше, чем разгадка кроссворда в ежедневной газете: уже в титрах представлен весь список. Хотите окунуться в субкультуру – дождитесь блока.
Это стильно. Хотя картина предельно камерная и улиц города почти не показывают, все интерьеры, мебель, одежда, музыка смотрятся превосходно, но главное – цельно. На выходе возникло острое желание откопать вконтакте изображения с обложек VHS-кассет.
Это актуально. Инид – цензор. Она может одобрит картину, отправить сцены под нож или вовсе запретить. Тема цензуры в России не менее актуальна, чем в Тэтчеровской Британии. Подчеркивает эту важность и проходящая фоном истерия о влиянии жестокости в фильмах на уровень преступности в стране. Причины, очевидно, лежат в другой плоскости. Но цензорам у власти нет дела ни до настоящих причин, ни до предмета цензуры.
Это удовольствие для синефилов. «Цензор» обязателен к просмотру, если вы любите творчество Косматоса-младшего или Дэвида Линча. Стилизация картинки, отдельные решения, смесь сна и яви – чуть более сложная ассоциативная игра. К счастью, несмотря на дебют, Бейли-Бонд смогла снять так, что даже неискушённый зритель едва ли уснёт где-то на полпути.
Это страшно. Хотя Шьямалан, например, явно старается напугать зрителя реализмом, Бейли-Бонд пугает даже в моменты явной бутафории на экране. Это ли не искусство?
Сейчас я смотрю фильмы нечасто. Но «Цензор» явно лучшее, что я видел в этом году. Отыскать сеанс в вашем городе может быть непростой задачей, но я настоятельно рекомендую не бояться этого квеста, награда того стоит. поверьте, она вытащила меня из режима молчания.
Кинопоиск
«Цензор» (Censor, 2021)
🎬 Британия 1980-х. Сдержанная Энид работает в цензурном комитете, где добросовестно режет фильмы категории Б, оберегая публику от кровавых деталей и шокирующих подробностей. Уже много лет она не может смириться с пропажей сестры и продолжает надеяться найти…
Фил Типпетт, человек, который наследил в большинстве любимых вами с детства фильмов, последние 30 лет работал над кукольным фильмом Mad God. Если «Тёмный кристалл» ещё не убедил вас, что кукольная анимация круто, то посмотрите трейлер. Слабонервным лучше быстренько перескочить на что-то повеселее и не запускать видео.
YouTube
Phil Tippett's MAD GOD (2022) | Teaser Trailer | Stop Motion Animation Sci-Fi Horror Feature Film
The full length Feature Film of MAD GOD is now COMPLETE:
To learn more please visit: http://www.madgodmovie.com
Buy MAD GOD Merch here: https://www.redbubble.com/people/madgod/shop
The film is now available to see (or purchase) as a Blu-Ray and DVD Steelbook:…
To learn more please visit: http://www.madgodmovie.com
Buy MAD GOD Merch here: https://www.redbubble.com/people/madgod/shop
The film is now available to see (or purchase) as a Blu-Ray and DVD Steelbook:…
Forwarded from Фантастика
В буквальном смысле рукопись "Барочного цикла" Нила Стивенсона. Ниже картриджи перьевой ручки, который все это было написано. В своем луддизме Стивенсон не ограничивается отказом от соцсетей. )
Постмодерн бывает разный. Вот взять набившие оскомину отсылки. Когда Marvel только начинали, знать все эти намёки и отсылки для своих было приятно и где-то даже почётно. Сегодня из-за простоты игры она не вызывает ничего кроме раздражения. Достаточно глянуть какой-нибудь топ отсылок на ютубе, чтобы не упустить ни одного ничего не значащего для истории элемента. К счастью, постмодерн бывает сложным и комплексным.
Например, если вы уже знакомы с “Маятником Фуко” и творчеством Дэна Брауна, то сев за книги Томаса Пинчона, обнаружите корни всего этого криптоисторического творчества. А заодно поймёте, у кого свой стиль своровал, например, Уильям Гибсон. Перед вашими глазами откроется не просто цепь чем-то связанных книг, но этапы эволюции отдельного литературного жанра. Ощущения не передать словами.
Менее очевидные наследования открылись мне благодаря комиксу Дейва Гиббсонса (соавтору легендарных “Хранителей”) – The Originals. Я большой фанат дуэта, который подарил миру комиксы Wicked+Divine и Phonogram – сценариста Кирона Гиллена и художника Джейми МакКелви (кто их знает, легко вычислит мою любимую музыкальную группу). Любовь Гиллена к «Хранителям» мне давно известна, он любит говорить и рассказывать об этом фрагменте своей биографии. Джейми наоборот, не так общителен, поэтому его интерес к Гиббонсу внезапно стал для меня открытием. Но подкинутый рекомендациями подкаста «На панелях» Гиббонса The Originals открыл мне глаза на, возможно, очевидное.
The Originals – сольная работа. Дейв привык и любит работать в команде, но годы старания Карен Бергер убедили его попробовать создать собственную историю. К 2006 году она наконец-то добилась желаемого — художник наконец-то закончил многолетний проект, в свет вышел The Originals. Он рассказывает о банде молодых людей, которые причисляют себя к субкультуре модов. Если вы застали времена субкультур, то догадываетесь, что к членам сообщества предъявляются требования по одежде, поведению, вкусам. Моды – одна из первых таких субкультур исключением не стала. Стильные пиджаки, итальянские мопеды и, как я понимаю, комбезы авиаинженеров были их фирменной карточкой. Не обошлось и без стычек. В комиксе показано противостояние с гризами – прото-байкерами. Для тех, кто на воображаемой викторине сможет вспомнить из субкультур прошлого разве что битников, здесь открывается дверь в очень большой слой культуры. Визуально работа проделана отлично – Гиббонс настоящий мастер и живой классик, тут удивляться не стоит. В его исполнении даже чёрно-белый комикс выглядит невероятно стильно, а фары техники могут “ослепить” на очередном развороте. Щепотка фантастических допущений придают рисунку налёт ретро, а также показывают, как картина выглядит глазами молодых людей, которые погрузились в культуру. Уверен, подобные воспоминания и ощущения проснутся у многих.
Сюжетно книга не настолько увлекательна, всё-таки сценарного опыта у Дейва не так много. Вместо этого он подкупает эмоционально. В основе истории лежит компиляция реальных фактов из юности художника. Лихие приключения, потасовки насмерть, бунтарское хулиганство... Для меня художник раскрылся по новому: образ выходца из интеллигентной семьи и художкой за плечами разбился. Хотя, как верно заметил Алексей Замский, он ведь работал с Аланом Муром, да и Фрэнком Миллером. Кто о комиксе никогда не слышал – рекомендую. Берите Essential-издание, если любите разнообразные допы.
Возвращаясь к началу. Открыв страницу, где главные герои рисуют логотип банды на стене дома, я теперь вижу преемственность повсеместно: быть может не так очевидно на страницах Phonogram, но вполне отчётливо в Suburban Glamour и тем более Wicked and Divine.
Например, если вы уже знакомы с “Маятником Фуко” и творчеством Дэна Брауна, то сев за книги Томаса Пинчона, обнаружите корни всего этого криптоисторического творчества. А заодно поймёте, у кого свой стиль своровал, например, Уильям Гибсон. Перед вашими глазами откроется не просто цепь чем-то связанных книг, но этапы эволюции отдельного литературного жанра. Ощущения не передать словами.
Менее очевидные наследования открылись мне благодаря комиксу Дейва Гиббсонса (соавтору легендарных “Хранителей”) – The Originals. Я большой фанат дуэта, который подарил миру комиксы Wicked+Divine и Phonogram – сценариста Кирона Гиллена и художника Джейми МакКелви (кто их знает, легко вычислит мою любимую музыкальную группу). Любовь Гиллена к «Хранителям» мне давно известна, он любит говорить и рассказывать об этом фрагменте своей биографии. Джейми наоборот, не так общителен, поэтому его интерес к Гиббонсу внезапно стал для меня открытием. Но подкинутый рекомендациями подкаста «На панелях» Гиббонса The Originals открыл мне глаза на, возможно, очевидное.
The Originals – сольная работа. Дейв привык и любит работать в команде, но годы старания Карен Бергер убедили его попробовать создать собственную историю. К 2006 году она наконец-то добилась желаемого — художник наконец-то закончил многолетний проект, в свет вышел The Originals. Он рассказывает о банде молодых людей, которые причисляют себя к субкультуре модов. Если вы застали времена субкультур, то догадываетесь, что к членам сообщества предъявляются требования по одежде, поведению, вкусам. Моды – одна из первых таких субкультур исключением не стала. Стильные пиджаки, итальянские мопеды и, как я понимаю, комбезы авиаинженеров были их фирменной карточкой. Не обошлось и без стычек. В комиксе показано противостояние с гризами – прото-байкерами. Для тех, кто на воображаемой викторине сможет вспомнить из субкультур прошлого разве что битников, здесь открывается дверь в очень большой слой культуры. Визуально работа проделана отлично – Гиббонс настоящий мастер и живой классик, тут удивляться не стоит. В его исполнении даже чёрно-белый комикс выглядит невероятно стильно, а фары техники могут “ослепить” на очередном развороте. Щепотка фантастических допущений придают рисунку налёт ретро, а также показывают, как картина выглядит глазами молодых людей, которые погрузились в культуру. Уверен, подобные воспоминания и ощущения проснутся у многих.
Сюжетно книга не настолько увлекательна, всё-таки сценарного опыта у Дейва не так много. Вместо этого он подкупает эмоционально. В основе истории лежит компиляция реальных фактов из юности художника. Лихие приключения, потасовки насмерть, бунтарское хулиганство... Для меня художник раскрылся по новому: образ выходца из интеллигентной семьи и художкой за плечами разбился. Хотя, как верно заметил Алексей Замский, он ведь работал с Аланом Муром, да и Фрэнком Миллером. Кто о комиксе никогда не слышал – рекомендую. Берите Essential-издание, если любите разнообразные допы.
Возвращаясь к началу. Открыв страницу, где главные герои рисуют логотип банды на стене дома, я теперь вижу преемственность повсеместно: быть может не так очевидно на страницах Phonogram, но вполне отчётливо в Suburban Glamour и тем более Wicked and Divine.
www.podpisnie.ru
Маятник Фуко, купить книгу Эко У. в интернет-магазине | Подписные Издания
Книга Маятник Фуко (Эко У. ISBN: 978-5-271-38537-7) в книжном интернет магазине «Подписные Издания» 📙 Широкий выбор литературы на любой вкус с доставкой по РФ | Выгодные цены, скидки и акции онлайн 8(800)5002509
Forwarded from Retrogeek 📻
#1970е
Сегодня годовщина кончины Фредди Меркьюри. Поэтому вот вам Фредди верхом на Дарте Вейдере и Супермене. Вечные герои.
Сегодня годовщина кончины Фредди Меркьюри. Поэтому вот вам Фредди верхом на Дарте Вейдере и Супермене. Вечные герои.
«Хоукай» по щелчку путешествует во времени, как, например, Sex Education. Вот мы взламываем современную систему тотального контроля, а вот уже отмечаем праздник перед ч/б телевизором со старыми фильмами.
P.S. Спасибо @lebowskiposts за быстрый и качественный перевод.
P.S. Спасибо @lebowskiposts за быстрый и качественный перевод.
Forwarded from Жизнь с Луи
Какой роскошный трейлер у нового фильма Роберга Эггерса. Называется The Northman, каст мощный: Итан Хоук, Николь Кидман, Александр Скарсгард, Анечка Тэйлор-Джой, Бьорк и Уиллем "Я и сам своего рода викинг" Дефо.
В кино с 22 апреля
https://www.youtube.com/watch?v=oMSdFM12hOw
В кино с 22 апреля
https://www.youtube.com/watch?v=oMSdFM12hOw
YouTube
THE NORTHMAN - Official Trailer - Only In Theaters April 22
From visionary director Robert Eggers comes THE NORTHMAN, an action-filled epic that follows a young Viking prince on his quest to avenge his father’s murder...