Олена Зеленська | Olena Zelenska
Photo
Два нових реанімобілі від Сербії, українські важкопоранені військові на лікуванні в Бельгії та Іспанії, вихованці з українських дитбудинків в евакуації в Австрії, 270 тонн гуманітарної допомоги від Північної Македонії.
🤝 Підтримка міжнародних зв'язків, систематична комунікація, київський Саміт перших леді та джентльменів – все це в комплексі приносить свої результати у вигляді допомоги Україні. Бо навіть у дистанційному форматі ми з першими леді – команда однодумниць і однодумців. Щотижня обговорюю з колегами те, що вдалося зробити й що плануємо далі. Цього разу поспілкувалася з першою леді Північної Македонії Елізабетою Гьоргієвською, дружиною Прем’єр-міністра Бельгії Аннік Пендерс, дружиною Глави Уряду Іспанії Марією Бегоньєю Гомес Фернандес, з першою леді Сербії Тамарою Вучич та дружиною Федерального президента Республіки Австрія пані Доріс Шмідауер.
Говорили про наших вимушених переселенців у їхніх країнах, адаптацію та розвиток, і, звісно, про потреби українців на батьківщині, про освіту для українських дітей, працевлаштування наших жінок, медичне обслуговування для всіх.
Мої колеги як ніхто розуміють, що сьогодні серце світу б’ється в Україні – саме так називалася одна з панелей цьогорічного Саміту в Києві. Від нас усіх залежить, яким буде цей пульс.
🤝 Підтримка міжнародних зв'язків, систематична комунікація, київський Саміт перших леді та джентльменів – все це в комплексі приносить свої результати у вигляді допомоги Україні. Бо навіть у дистанційному форматі ми з першими леді – команда однодумниць і однодумців. Щотижня обговорюю з колегами те, що вдалося зробити й що плануємо далі. Цього разу поспілкувалася з першою леді Північної Македонії Елізабетою Гьоргієвською, дружиною Прем’єр-міністра Бельгії Аннік Пендерс, дружиною Глави Уряду Іспанії Марією Бегоньєю Гомес Фернандес, з першою леді Сербії Тамарою Вучич та дружиною Федерального президента Республіки Австрія пані Доріс Шмідауер.
Говорили про наших вимушених переселенців у їхніх країнах, адаптацію та розвиток, і, звісно, про потреби українців на батьківщині, про освіту для українських дітей, працевлаштування наших жінок, медичне обслуговування для всіх.
Мої колеги як ніхто розуміють, що сьогодні серце світу б’ється в Україні – саме так називалася одна з панелей цьогорічного Саміту в Києві. Від нас усіх залежить, яким буде цей пульс.
❤434👍39😢1
Кардинальні зміни, страх за близьких, невизначеність щодо майбутнього — багатьом українцям довелося з цим стикнутися, починаючи життя з нуля на новому місці. Все це зумовлює потужний стрес, який може завдати шкоди психічному здоров’ю.
🫂 Щоб цього не сталося, фахівці радять застосовувати техніки само- та взаємодопомоги. Які саме – розкажуть на вебінарі «Психологічна стійкість в умовах вимушеного переселення», який відбудеться у вівторок, 6 вересня.
📍Він буде корисний не лише переселенцям, а й фахівцям, які надають їм психосоціальну підтримку. Дізнатися деталі та зареєструватися можна тут.
Вебінар відбудеться у межах Національної програми психічного здоров’я та психосоціальної підтримки. Організатори: Центр здоров'я та розвитку «Коло сім’ї», Український інститут КПТ та Інститут психічного здоров’я Українського Католицького Університету.
🫂 Щоб цього не сталося, фахівці радять застосовувати техніки само- та взаємодопомоги. Які саме – розкажуть на вебінарі «Психологічна стійкість в умовах вимушеного переселення», який відбудеться у вівторок, 6 вересня.
📍Він буде корисний не лише переселенцям, а й фахівцям, які надають їм психосоціальну підтримку. Дізнатися деталі та зареєструватися можна тут.
Вебінар відбудеться у межах Національної програми психічного здоров’я та психосоціальної підтримки. Організатори: Центр здоров'я та розвитку «Коло сім’ї», Український інститут КПТ та Інститут психічного здоров’я Українського Католицького Університету.
❤314👍29
🤝 Зібрати мільйони на дрон — або купити чашку кави, кошти з продажу якої підуть на добру справу: будь-яка благодійність важлива і цінна у наш скрутний час.
🗓 Сьогодні, у Міжнародний день благодійності, хочу розповісти, як працюють компанії, що є учасниками нашої спільноти «Бізнес без бар’єрів». Так, саме сьогодні стратує спільний проєкт мережі заправок SOCAR Energy Ukraine, благодійної платформи dobro.ua та МОН: з кожної кави, придбаної на заправках, перераховуватимуть гроші на закупівлю аптечок для шкіл. Вони мають бути у кожному класі, щоб за потреби вчитель або медпрацівник могли швидко надати першу допомогу.
🫂У набори з аптечкою додадуть інструкції з надання психологічної допомоги учням. Щоб вчителі могли визначати ознаки стресу у дитини, підтримати і за необхідності направити до фахівця із психічного здоров'я.
Кожен бізнес нашої спільноти підтримує українське суспільство.
📍Працівники МакДональдз в Україні стали волонтерами й займаються закупівлею продуктів та медичного обладнання, гуманітарною допомогою.
📍 «Фокстрот» реалізує благодійну програму «Допоможемо нашим», забезпечуючи технікою.
📍Благодійний фонд «Auchan з Тобою» допомагає співробітникам своїх магазинів, які постраждали внаслідок війни.
📍ЕРАМ Україна спільно з найбільшим українсько-американським фондом Razom for Ukraine закуповують засоби зв’язку, тактичну медицину та допомогають українським лікарям.
📍Ведучі медіахолдингу 1+1 media організовують благодійні концерти в Україні та за кордоном, проводять аукціони, аби зібрати кошти для ЗСУ та опікуються Бородянським психоневрологічним інтернатом.
📍У Fairmont Grand Hotel Kyiv підтримують культуру та мистецтво — тут організували театральні читання, зустрічі із акторами та музикантами.
Неймовірно спостерігати, як кожен в Україні зараз робить максимум того, що може — від звичайних людей до великих бізнесів. Бо тільки так, разом, вдасться перемогти💙💛
Спільнота «Бізнес без бар’єрів» об'єдналася навколо ініціативи першої леді Олени Зеленської «Без бар’єрів». Наразі спільнота налічує 22 компанії, кожна з яких спрямовує зусилля на підтримку українського суспільства.
🗓 Сьогодні, у Міжнародний день благодійності, хочу розповісти, як працюють компанії, що є учасниками нашої спільноти «Бізнес без бар’єрів». Так, саме сьогодні стратує спільний проєкт мережі заправок SOCAR Energy Ukraine, благодійної платформи dobro.ua та МОН: з кожної кави, придбаної на заправках, перераховуватимуть гроші на закупівлю аптечок для шкіл. Вони мають бути у кожному класі, щоб за потреби вчитель або медпрацівник могли швидко надати першу допомогу.
🫂У набори з аптечкою додадуть інструкції з надання психологічної допомоги учням. Щоб вчителі могли визначати ознаки стресу у дитини, підтримати і за необхідності направити до фахівця із психічного здоров'я.
Кожен бізнес нашої спільноти підтримує українське суспільство.
📍Працівники МакДональдз в Україні стали волонтерами й займаються закупівлею продуктів та медичного обладнання, гуманітарною допомогою.
📍 «Фокстрот» реалізує благодійну програму «Допоможемо нашим», забезпечуючи технікою.
📍Благодійний фонд «Auchan з Тобою» допомагає співробітникам своїх магазинів, які постраждали внаслідок війни.
📍ЕРАМ Україна спільно з найбільшим українсько-американським фондом Razom for Ukraine закуповують засоби зв’язку, тактичну медицину та допомогають українським лікарям.
📍Ведучі медіахолдингу 1+1 media організовують благодійні концерти в Україні та за кордоном, проводять аукціони, аби зібрати кошти для ЗСУ та опікуються Бородянським психоневрологічним інтернатом.
📍У Fairmont Grand Hotel Kyiv підтримують культуру та мистецтво — тут організували театральні читання, зустрічі із акторами та музикантами.
Неймовірно спостерігати, як кожен в Україні зараз робить максимум того, що може — від звичайних людей до великих бізнесів. Бо тільки так, разом, вдасться перемогти💙💛
Спільнота «Бізнес без бар’єрів» об'єдналася навколо ініціативи першої леді Олени Зеленської «Без бар’єрів». Наразі спільнота налічує 22 компанії, кожна з яких спрямовує зусилля на підтримку українського суспільства.
👍211❤126
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
«Жителі Британії зіткнулися зі складним вибором. Їм треба оплачувати утримання будинків, у них зросли ціни на електроенергію та паливо. Що б ви сказали людям, які дуже хочуть допомагати українцям, але переживають за те, як вони зможуть оплачувати рахунки і власне прожиття?» – запитала в мене ведуча BBC Лаура Куенсберг (Laura Kuenssberg).
«Розумію, що ситуація дуже важка. Хочу нагадати, що коли у світі відбувається підвищення цін, це саме відбувається і в Україні. У нас також усе дорожчає. Але водночас у нас вбивають людей. Щодня», – відповіла я.
Додам: вважаю, що не можна знецінювати нічиї проблеми. Друзі України мають право хвилюватися про свої рахунки. Але це і є прояв російської агресії, економічний вимір цієї війни.
Саме це я маю на увазі коли кажу, що агресор напав не лише на Україну, а й на решту світу. Наші міста ворог бомбардує, на міста ЄС і Великої Британії він впливає економічно. Ось чому ми з вільним світом – по один бік фронту. Ось чому нам якнайшвидше потрібна перемога – спільна перемога.
«Розумію, що ситуація дуже важка. Хочу нагадати, що коли у світі відбувається підвищення цін, це саме відбувається і в Україні. У нас також усе дорожчає. Але водночас у нас вбивають людей. Щодня», – відповіла я.
Додам: вважаю, що не можна знецінювати нічиї проблеми. Друзі України мають право хвилюватися про свої рахунки. Але це і є прояв російської агресії, економічний вимір цієї війни.
Саме це я маю на увазі коли кажу, що агресор напав не лише на Україну, а й на решту світу. Наші міста ворог бомбардує, на міста ЄС і Великої Британії він впливає економічно. Ось чому ми з вільним світом – по один бік фронту. Ось чому нам якнайшвидше потрібна перемога – спільна перемога.
👍467❤234😢4
👷♀️Відбудовувати зруйновані війною міста українських дівчат навчатиме громадська організація STEM is FEM.
✏️Освітній онлайн-курс курс «Урбаністика» триватиме 4 місяці. П’ятдесят учасниць віком від 15 до 22 років навчатимуться плануванню та розвитку міських територій. Заявку на участь можна подати до 30 вересня, виконавши відбіркове завдання.
🏢Дівчата розроблять власні містобудівні проєкти для зруйнованих українських міст, а журі обере 10 найкращих. Їх доопрацюють та підготують до реалізації спеціалісти з містобудування та архітектури.
📈Після цього STEM is FEM пітчитиме запропоновані проєкти місцевим громадам, органам місцевого самоврядування, бізнесам, міжнародним фондам чи організаціям, які інвестують у розвиток України.
«STEM is FEM» це проєкт, який заохочує щонайбільше дівчат обрати технологічну спеціальність справою свого життя, закликає до досягнення рівноправ’я. У 2020 році за моєї ініціативи Україна приєдналася до міжнародного «Партнерства Біарріц», яке об’єднує зусилля різних країн на шляху до рівних прав жінок і чоловіків. Тож рада бачити, як проєкт з відбудови українських міст одночасно працює і в напрямку рівності, і, сподіваюся, безбар‘єрності міського простору.
✏️Освітній онлайн-курс курс «Урбаністика» триватиме 4 місяці. П’ятдесят учасниць віком від 15 до 22 років навчатимуться плануванню та розвитку міських територій. Заявку на участь можна подати до 30 вересня, виконавши відбіркове завдання.
🏢Дівчата розроблять власні містобудівні проєкти для зруйнованих українських міст, а журі обере 10 найкращих. Їх доопрацюють та підготують до реалізації спеціалісти з містобудування та архітектури.
📈Після цього STEM is FEM пітчитиме запропоновані проєкти місцевим громадам, органам місцевого самоврядування, бізнесам, міжнародним фондам чи організаціям, які інвестують у розвиток України.
«STEM is FEM» це проєкт, який заохочує щонайбільше дівчат обрати технологічну спеціальність справою свого життя, закликає до досягнення рівноправ’я. У 2020 році за моєї ініціативи Україна приєдналася до міжнародного «Партнерства Біарріц», яке об’єднує зусилля різних країн на шляху до рівних прав жінок і чоловіків. Тож рада бачити, як проєкт з відбудови українських міст одночасно працює і в напрямку рівності, і, сподіваюся, безбар‘єрності міського простору.
❤325👍56
🔔Що робити, коли у школі лунає повітряна тривога? Перейти до найближчого укриття. Однак важливо подбати не лише про фізичну безпеку учнів, а й про психологічну.
Навчальний онлайн-курс допоможе дітям і вчителям підготуватися до повітряної тривоги у школі та впоратися зі стресовими ситуаціями, які при цьому виникають.
📍Курс створено передусім для вчителів, однак стане у пригоді всім батькам, які хочуть подбати про психічне здоров’я своєї дитини під час війни.
❓З нього ви дізнаєтесь:
✔️що робити, коли пролунала сирена;
✔️які реакції на стрес бувають у дітей;
✔️як впоратись із панічною атакою у дитини;
✔️вправи для приборкання тривожності;
✔️як заспокоїти себе і дитину, коли виходимо з укриття.
Курс «Психологічна безпека дорослих та дітей під час повітряної тривоги у школі» розроблений у межах Програми «Безпечна школа», яка реалізується Фондом Східна Європа у співпраці з ДСНС, МОН та МВС.
Навчальний онлайн-курс допоможе дітям і вчителям підготуватися до повітряної тривоги у школі та впоратися зі стресовими ситуаціями, які при цьому виникають.
📍Курс створено передусім для вчителів, однак стане у пригоді всім батькам, які хочуть подбати про психічне здоров’я своєї дитини під час війни.
❓З нього ви дізнаєтесь:
✔️що робити, коли пролунала сирена;
✔️які реакції на стрес бувають у дітей;
✔️як впоратись із панічною атакою у дитини;
✔️вправи для приборкання тривожності;
✔️як заспокоїти себе і дитину, коли виходимо з укриття.
Курс «Психологічна безпека дорослих та дітей під час повітряної тривоги у школі» розроблений у межах Програми «Безпечна школа», яка реалізується Фондом Східна Європа у співпраці з ДСНС, МОН та МВС.
👍223❤99
Олена Зеленська | Olena Zelenska
Photo
🇱🇧Поетичні твори незламного Василя Стуса, який загинув у радянському таборі за свої переконання, Посольство України в Лівані переклало арабською мовою та надішле центральним бібліотекам 14 країн.
🇯🇵У токійському центрі для евакуйованих з України волонтери перекладають японські книжки українською – тут з’явиться наша «книжкова поличка». Друга така ж мінібібліотека вже працює в місті Йокогама.
🌍Радію, коли бачу, як розширилася географія проєкту «Українська книжкова поличка». Вже не лише Європа – Азія, Близький Схід, незабаром і Африка, бо з Лівану обіцяють передати книги в Алжир, Марокко та Єгипет. На кожному континенті з’явиться українська книга як свідчення: попри війну ми дбаємо про культуру, про збереження мови й коріння, від якого нас хочуть відірвати російські окупанти.
Для нас не має значення, чи в країні зараз сотні тисяч наших переселенців, чи трохи більш як тисяча, як, наприклад, у Японії. Зараз важливо, щоб усюди, де є українці, з’являлась і українська книга – як місточок між рідним домом і тимчасовим.
🇦🇱Добірка про історію, культуру України, твори українських авторів, література для дітей з’явилися в Національній бібліотеці Албанії. 🇧🇪У Бельгії книги про Україну французькою та англійською мовами, видання українською поповнили Bibliothèque Communale Hergé. 🇯🇴Книжки українською мовою та видання про Україну арабською передали Національній бібліотеці Йорданії. 🇭🇷У Хорватії добірки з’явились у Національній бібліотеці, в Університетській бібліотеці в Загребі та Міській бібліотеці Марка Марулича у Спліті🇪🇸У Національній бібліотеці Іспанії відбулася презентація двомовної антології поезії та живопису «Грудочка землі», у якій зібрані твори наших класиків.
🇦🇹Нові «полички» відкрилися в країнах, з якими ми вже успішно співпрацюємо. Так, українська добірка, крім Відня, з’явилася в Лінці, в міській бібліотеці. 🇫🇷А у Франції, де проєкт стартував у Центрі Помпіду, українські видання поповнили Національну бібліотеку ім. Франсуа Міттерана та Університетську бібліотеку мов і цивілізацій.
Дякую нашим посольствам, МЗС України, Мінкульту, Українському інституту книги, завдяки яким «Українська книжкова поличка» функціонує вже у 18 країнах 🇺🇦
🇯🇵У токійському центрі для евакуйованих з України волонтери перекладають японські книжки українською – тут з’явиться наша «книжкова поличка». Друга така ж мінібібліотека вже працює в місті Йокогама.
🌍Радію, коли бачу, як розширилася географія проєкту «Українська книжкова поличка». Вже не лише Європа – Азія, Близький Схід, незабаром і Африка, бо з Лівану обіцяють передати книги в Алжир, Марокко та Єгипет. На кожному континенті з’явиться українська книга як свідчення: попри війну ми дбаємо про культуру, про збереження мови й коріння, від якого нас хочуть відірвати російські окупанти.
Для нас не має значення, чи в країні зараз сотні тисяч наших переселенців, чи трохи більш як тисяча, як, наприклад, у Японії. Зараз важливо, щоб усюди, де є українці, з’являлась і українська книга – як місточок між рідним домом і тимчасовим.
🇦🇱Добірка про історію, культуру України, твори українських авторів, література для дітей з’явилися в Національній бібліотеці Албанії. 🇧🇪У Бельгії книги про Україну французькою та англійською мовами, видання українською поповнили Bibliothèque Communale Hergé. 🇯🇴Книжки українською мовою та видання про Україну арабською передали Національній бібліотеці Йорданії. 🇭🇷У Хорватії добірки з’явились у Національній бібліотеці, в Університетській бібліотеці в Загребі та Міській бібліотеці Марка Марулича у Спліті🇪🇸У Національній бібліотеці Іспанії відбулася презентація двомовної антології поезії та живопису «Грудочка землі», у якій зібрані твори наших класиків.
🇦🇹Нові «полички» відкрилися в країнах, з якими ми вже успішно співпрацюємо. Так, українська добірка, крім Відня, з’явилася в Лінці, в міській бібліотеці. 🇫🇷А у Франції, де проєкт стартував у Центрі Помпіду, українські видання поповнили Національну бібліотеку ім. Франсуа Міттерана та Університетську бібліотеку мов і цивілізацій.
Дякую нашим посольствам, МЗС України, Мінкульту, Українському інституту книги, завдяки яким «Українська книжкова поличка» функціонує вже у 18 країнах 🇺🇦
👍300❤186😢4