Феминизм. Кавказ
3.04K subscribers
2.2K photos
305 videos
14 files
708 links
Отдел по борьбе с мракобесием.
Леволибералы, проукраинские и другие нацисты, а также религиозные радикалы - мимо 🇷🇺💪🏼

Пишем с 2017 г.

Для связи @FeminismCaucasusBot

https://vk.com/feminismcaucasus https://www.instagram.com/feminism.caucasus3/
Download Telegram
Сванетия - горная область на северо-западе Грузии. Сваны, этническая подгруппа грузин (картвелов), 1929 г. Говорят на сванском и грузинском языках, оба языка принадлежат к картвельской (южнокавказской) языковой семье.

#Грузия #сваны #фемкав_архивныекадры #назадвпрошлое #история #кавказскийфеминизм
Представители Балкарского княжеского рода Урусбиевых с двоюродной сестрой, княжной Крымшамхаловой, 1890-е.

#КБР #балкарцы #фемкав_архивныекадры #назадвпрошлое #история #кавказскийфеминизм
Феминизм. Кавказ
Она вошла в историю как одна из выдающихся исполнительниц собственных песен. Слава о ней пронеслась по всему горному краю. Дагестанцы помнят и чтят память об этой неустрашимой горянке. Анхил Марин родилась в 1840 г. в селении Ругуджа Гунибского района в семье…
Девушка, которая, как и все, хотела любить и быть любимой, качать в колыбели свое дитя, выбрала иной путь — путь духовного воина, путь, который сделал ее легендой своего народа. Она боролась за равенство и свободу женщин.

После смерти поэтессы в 1917 г. люди возвели над ее могилой мавзолей, сделав ее имя бессмертным, с благодарностью храня память о своей великой землячке.

Чтобы стать нетлеющим в мире, надо родиться звездой, и одна из таких звезд — Анхил Марин, которая когда-то родилась высоко среди гор и скал, где солнце встречается с луной, а с неба стекают бурные реки. Песни ее как птицы разлетелись по Стране гор и дошли до наших дней. Разве можно заставить молчать песню?

Источник
https://welcomedagestan.ru/dagestan/gunibskij/rugudzha/anhil-marin-iz-rugudzha-legenda-dagestana/

#Дагестан #АнхилМарин #женщинывисторииКавказа_ФК  #поэзия #поэтесса #история #кавказскийфеминизм
Феминизм. Кавказ
Photo
Удины - народ лезгинской группы нахско-дагестанской языковой семьи.

Считаются потомками населения древней Кавказской Албании (государство, возникшее во II-I вв. до н.э. на территории нынешнего Западного Азербайджана и Дагестана).

С IV века н.э. удины исповедуют христианство, являясь, таким образом, одним из самых древних христианских народов Кавказа и первым крещёным народом из живущих в России.

Будучи христианами, удины сохраняли ряд интересных ритуалов языческого прошлого. С традициями зороастризма был связан обычай никогда не гасить огонь в домашнем очаге. К ещё более древним культовым обрядам восходили удинские молитвы, обращённые к луне.

В 2009 году удинов в Азербайджане было насчитано 3800 человек. Они компактно проживают там в селе Нидж Габалинского района на севере республики. По всероссийской переписи населения 2010 года, в Российской Федерации проживали 4127 удинов. Они разбросаны по разным регионам, в основном на Северном Кавказе. Больше всего – 1866 человек – жили в Ростовской области. Удины проживают также на Украине, в Казахстане, Грузии, Армении. Общая численность в мире не превышает 10 тысяч.

В Кавказской Албании была создана своя письменность на основе армянского алфавита, но удины её утратили. Удинский язык имеет разные варианты алфавитов на основе как кириллицы, так и латиницы, созданные в XIX-XX вв. Все удины владеют языками тех стран, в которых живут, свыше трети российских удинов не знают родного языка. Почти все удины принадлежат к Армяно-григорианской церкви и ведут службы на армянском языке. Религиозное единство удинов является важнейшим фактором их этничности.

Источник
https://news.rambler.ru/caucasus/41200566-udiny-kak-poyavilsya-drevneyshiy-hristianskiy-narod-na-severnom-kavkaze/

#лезгины #удины #фемкав_архивныекадры #назадвпрошлое #история #христианство #кавказскийфеминизм
Добрый день! Пост по истории положения женщин.

К сожалению, не все девушки понимают, что главная причина их угнетенного положения лежит именно в духовном мире. Точнее, в недодуховности, которой является вера в бога. В одного всем известного бога, потому что именно этот бог так не любит женщину и считает человеком только мужчину.

Как человек, прошедший курс истории религии, могу сообщить некоторые факты.

В ледниковом периоде мужчина и женщина имели одинаковый статус. Духовными лидерами могли быть как мужчины, так и женщины. И в наши дни это естественное положение женщины, одинаковое с мужским, есть у эскимосов и племён Африки.

Потом наступил неолит, а с ним началось и деление полов по статусу. Где-то появился матриархат, но в основном во главе общества стояли мужчины, но не в каждом месте их положение были абсолютно главным. У арабов всего 1400 лет тому были как мужчины, так и женщины-служительницы богов. Не всем известно, что арабы считали своими главными богами, помимо Аллаха, ещё и множество других мирных богов и великих богинь.

В Мекке было сильное женское жречество, но в ходе ужасных событий войны с Мединой это жречество было уничтожено. Мужской культ Аллаха уничтожил женские божества, а статус женщины стал таким, какой он сегодня на севере Африки и на Ближнем Востоке. Если до этого женщины могли владеть бизнесом и сами выдавать себя замуж (также первая жена Мухаммеда вышла за него по любви и была его боссом в торговле), то отныне этого почти нет. До этого девочки учились всему тому, чему и мальчики, а в наши дни не все жительницы Ближнего Востока умеют хотя бы читать.

Но эта группа именно о кавказском феминизме, так что, давайте, посмотрим на горные народы тех веков.

Всем известно о великом Нартском эпосе, эпосе великих мужчин и не менее сильных женщин. Этот эпос восходит к той эпохе, когда горные общества ценили женщину, видели её ничем не хуже мужчины, ведь она смелая, дипломатичная и умеющая успокоить любого силой слов и ума. Все кавказские народы верили в женщин-богинь, так что, не могло ни по какой логике существоевать угнетения женщин в той степени, в какой оно есть сегодня. Точно так же, в ту же эпоху, в древней Норвегии за оскорбление жены жена могла ударить мужа, а если он её насильно склонил к сексу, то ничего хорошего в его жизни уже быть не могло.

Меньше 200 лет прошло с того момента, как почти все народы Северного Кавказа полностью перешли в ислам, в арабский мужской культ, который не естественен даже для самих древних арабов. Итог все мы видим сегодня, когда за не ношение хиджаба на голове можно получить в лучшем случае немую ненависть и желчь толпы, а в худшем... Ну, и так всем известно. Ненависть можно даже получить от самих женщин, ведь им обидно, что не надевающая хиджаб девушка свободнее и смелее, чем они, которые полны страха перед мужем. И это очень подло, когда твоя же соплеменница хочет не твоей свободы, а чтобы ты была таким же униженным домашним животным, как и она.

Надеюсь, админки опубликуют этот пост. Хотел бы быть анонимным. Да, я мужчина. Да, я феминист. Да, я тоже живу здесь и много чего ужасного вижу в женском быте при диктатуре патриархальной религии.

#отподписчикаФК #праваженщин #история #религия #патриархат #ислам #хиджаб #арабы #Кавказ #кавказскийфеминизм
Феминизм. Кавказ
Photo
Женщины помогали мужчинам в посеве и уборке урожая, делали из светлой пряжи сукно, напоминающее фланель, бурки, седельные подушки, полотно, одежду, обувь, галуны, ножны для сабель, чехлы для ружей и пистолетов.

Адыгской женщине не позволялось заниматься тяжелой работой. Всякий проходящий мимо, заметив женщину, занятую непосильным трудом, приходил ей на помощь.

Знаток адыгской культуры, народный мудрец Жабаги Казаноко относился к женщинам с большим уважением. Как-то раз к Жабаги приехали горцы. Въехав во двор, они были поражены тем, что народный мудрец сажал на огороде лук вместе с женщиной. Удивленные горцы обратились к Жабаги:
— Разве к лицу тебе вместе с женщиной сажать лук?
— Кто женщине не помогает, тот не мужчина, — ответил он.

Рассказывают, что на смертном одре Жабаги завещал: «Не унижайте своих жен и не судите дважды».

Магистр философии, дипломат и ученый Адам Олеарий в 30-х годах XVII столетия писал: «Женщины у них обыкновенно сложены, миловидны лицом, белотелы и краснощеки, волосы черные, как смола в двух длинных крученых локонах свисают с обеих сторон, ходят они с открытым лицом. Они общительны и любезны». 

Англичанин Джемс Белл в «Дневнике пребывания в Черкесии в 1837, 1838, 1839 гг.», изданном в Париже, писал: «На основании того, что я видел, я должен рассматривать черкесов, взятых в массе, как народ, наиболее естественно воспитанный, который я когда-либо видел или о котором я что-либо читал».

Итальянец Ксаверио Главани, консул Франции в Крыму и одновременно врач крымского хана, писал: «Черкесы кротки, вежливы, имеют очень красивых детей. Они благосклонны к иноземцам до тех пор, пока последние находятся у них в гостях; но иностранец, встреченный в поле, легко может попасть в рабство. Обхождение их похоже на франкское, они вежливы и приветствуя, снимают шапку; женщины принимают чужеземцев с радушием; для принятия пищи они садятся по-франкски за стол. Женщины гордятся своим стройным станом и носят особый род корсета».

Французский военный советник А. Фонвиль, впервые увидев черкешенок, писал: «Всё достоинство танцев девушек заключалось в том, что они выказывали при этом всю прелесть их стройных талий. Все девушки были красивой наружности, а некоторые просто красавицы. Руки почти у всех у них верх совершенства, что же касается блеска их больших глаз, разрисованных по восточным обычаям, то нет возможности выразить пером всю силу этого блеска. В первый раз мне довелось видеть вблизи черкешенок, и я должен сознаться, что нашел в них именно все то, о чем давно уже читал и слушал. Костюм черкешенок еще более возвышает их прелести. Они носят голубые платья, у которых талия застегивается на груди серебряными бляхами; затем широкая юбка, спереди открытая, и цветные широкие турецкие панталоны, спускающиеся до лодыжек; их руки, покрытые рубашечными рукавами из красного или желтого шелка, проходят в отверстия рукавов платья, а эти последние, разрезанные по всей длине их, болтаются вокруг стана. Платье, панталоны, рубашка — весь костюм украшен самыми причудливыми арабесками из серебра. На головах девушки носят высокие остроконечные шапочки, волосы заплетаются в три косы, из которых одна висит сзади на спине, две же другие выставляются вперед и спускаются до пояса, сделанного из красного сафьяна и усеянного разными серебряными бляхами и другими украшениями».

Самый известный брак в черкесской истории, заключенный из политических соображений, — брак княжны Марии (Гашаней) с Иваном Грозным. Темрюк Идаров, дальновидный политик, который искал союзников в борьбе с внешними и внутренними противниками, отдал замуж и других своих дочерей, старших сестер Гашаней, с тем же расчетом. История таких браков в жизни черкесов имеет длинную цепь родства и сотрудничества с известными историческими личностями разных времен.

Черкесская девушка, прославленная в мире умом, красотой, учтивостью, этикетом и высокой нравственностью, зарекомендовала себя как знатная и верная супруга.

Источник
http://intercircass.org/?p=523

#фемкав_архивныекадры #КБР #КЧР #черкешенки #черкесы #адыги #история #культура #кавказскийфеминизм
Почему в чеченском языке нет слова «любовь»?

Во всех, пожалуй, языках мира имеется слово для обозначения самого светлого и прекрасного чувства - любви. Лямур (французский), лав (английский), либе (немецкий), сикварули (грузинский) и т.д

Но вот в чеченском языке (нохчийн мотт) всё немного удивительно сложилось. Дело в том, что особого слова для обозначения чувства любви тут не имеется.

Суна йеза хъо, йоI - скажет (в мужском роде) чеченский парень любимой девушке. Но буквально это значит "ты мне нужна". Примерно так же этот чеченский юноша скажет о книге: 
Суна йеза книга (мне нужна книга). Ешначех суна уггар дукхаеза книга - из прочитанных это моя самая любимая книга.

Чеченская девушка же ответит парню в женском роде:
Суна хъо (дукх) веза, kIант, - ты мне (сильно) нужен, я тебя люблю, парень.

Таким образом, отдельного слова для обозначения любви чеченский язык не развил. Любовь передается через понятие "нужна/нужен".

Само слово «любовь» чеченцы обычно передают через отглагольное существительное «Безам» (нужность, потребность).

Впрочем, носители чеченского это самое безам воспринимают достаточно романтично. Достаточно лишь услышать чеченские песни, где звучит данное слово.

Чеченский язык вообще не богат на излишние сантименты да сюси-пуси. Вместо кошечек-заек, чеченские возлюбленные парень и девушка назовут друг друга Са дог - Мое сердце, Са хьоменаг - Мой Любимый, Са хазнаг - мой красивый и т.д. Кстати, примерно также испанцы чувственно говорят te quero - ты мне нужен/нужна. И в то же время носители испанского точно также скажут и о еде - quero comer ― Я хочу есть. Эта фраза в испанском языке здорово потеснила прежнее я тебя люблю - te amo. Или американцы выражаются I want you/ ты мне нужен (нужна).

Даже лингвистам, знатокам кавказских языков тяжело сказать, почему так сложилось. Скорее всего, дело в исконной суровости вайнахских нравов. Некогда было чеченцам в прежние немирные времена разводить сопли, изобретать особые слова для нежных чувств, когда постоянно требовалось защищать родную землю... А, может, и было когда-то особое слово для любви в старом чеченском языке, да позабылось с веками... Ныне сказать уже точно никак не получится - древних записей чеченской речи (старше XIX столетия), увы, не сохранилось.

Источник: «Чеченский след»
https://www.livekavkaz.ru/index.php?newsid=9200

#Чечня #язык #вайнахи #любовь #лингвистика #лексика #история #культура #чеченскийязык #кавказскийфеминизм