Наши партнёры проводят серию вебинаров
Exil Solidaire приглашает вас на серию вебинаров, посвященных подаче налоговой декларации.
🔹 5 мая | 19:00–21:00 CET
«Налоговая декларация 2025: с чего начать и как не запутаться»
• Обязанность по подаче налоговой декларации
• Порядок подачи налоговой декларации
• Досье при подаче первой налоговой декларации
• Заполнение декларации
• Какие доходы необходимо декларировать
• Как считается налог на доходы
• Разбор типовых случаев и ответы на вопросы
🔗 Присоединиться к вебинару в ZOOM
🔹 19 мая | 19:00–21:00 CET
«Доходы из-за рубежа: декларируем правильно»
• Конвенции об избежании двойного налогообложения
• Как декларировать полученные за рубежом доходы
• Реальные кейсы и разбор конкретных ситуаций
🔗 Присоединиться к вебинару в ZOOM
🇫🇷 Exil Solidaire
Exil Solidaire приглашает вас на серию вебинаров, посвященных подаче налоговой декларации.
🔹 5 мая | 19:00–21:00 CET
«Налоговая декларация 2025: с чего начать и как не запутаться»
• Обязанность по подаче налоговой декларации
• Порядок подачи налоговой декларации
• Досье при подаче первой налоговой декларации
• Заполнение декларации
• Какие доходы необходимо декларировать
• Как считается налог на доходы
• Разбор типовых случаев и ответы на вопросы
🔗 Присоединиться к вебинару в ZOOM
🔹 19 мая | 19:00–21:00 CET
«Доходы из-за рубежа: декларируем правильно»
• Конвенции об избежании двойного налогообложения
• Как декларировать полученные за рубежом доходы
• Реальные кейсы и разбор конкретных ситуаций
🔗 Присоединиться к вебинару в ZOOM
🇫🇷 Exil Solidaire
Zoom
Join our Cloud HD Video Meeting
Zoom is the leader in modern enterprise cloud communications.
🚫 Нет, Caf не выдаёт 15 000 € на покупку автомобиля!
🎥 Вирусное видео утверждает, что один из получателей пособий получил такую сумму от Caf.
❌ Это полная ложь.
Вот как обстоят дела на самом деле:
• Существует prêt mobilité (мобильный заём), но только в очень специфических случаях.
• Суммы гораздо меньше — обычно от 3 000 до 4 000 €.
• Это беспроцентный заём, предоставляемый по строгим условиям.
• Возврат средств происходит в короткие сроки, а не за 16 лет, как утверждается в фейке.
✅ Чтобы узнать свои реальные права и не попасться на фейки:
➡️ Всегда проверяйте информацию только на официальном сайте: caf.fr
#CAF #AllocationsFamiliales #FakeNews #StopIntox #InfoFiable #PrêtMobilité
🎥 Вирусное видео утверждает, что один из получателей пособий получил такую сумму от Caf.
❌ Это полная ложь.
Вот как обстоят дела на самом деле:
• Существует prêt mobilité (мобильный заём), но только в очень специфических случаях.
• Суммы гораздо меньше — обычно от 3 000 до 4 000 €.
• Это беспроцентный заём, предоставляемый по строгим условиям.
• Возврат средств происходит в короткие сроки, а не за 16 лет, как утверждается в фейке.
✅ Чтобы узнать свои реальные права и не попасться на фейки:
➡️ Всегда проверяйте информацию только на официальном сайте: caf.fr
#CAF #AllocationsFamiliales #FakeNews #StopIntox #InfoFiable #PrêtMobilité
Вы только что приехали во Францию или готовитесь к переезду?
Откройте для себя 5 MOOC, которые помогут вам улучшить французский язык и успешно адаптироваться к повседневной жизни, учёбе или работе!
Вне зависимости от того, являетесь ли вы студентом, новым жителем или находитесь в процессе переезда, знание французского языка необходимо, чтобы чувствовать себя комфортно, понимать культуру, учиться или начинать карьеру во Франции. Вот 5 бесплатных онлайн-курсов (MOOC), которые помогут вам на этом пути.
Четыре из них разработаны в рамках республиканского интеграционного курса по инициативе Direction de l’intégration et de l’accès à la nationalité (DGEF). Они помогут вам не только выучить язык, но и понять, как устроена французская жизнь — традиции, обычаи, правила.
1. Vivre en France – A1
Курс для тех, кто только начинает изучать французский. Подойдёт, если вы никогда не учили язык или прошли всего один курс. Вы научитесь базовым действиям: представиться, спросить дорогу, сделать покупки и т.д.
Начало курса: 30 апреля 2025
2. Vivre en France – A2
Если вы уже владеете базами французского (уровень A1), этот курс — следующий шаг. Он поможет чувствовать себя увереннее в повседневных ситуациях и познакомит с французскими традициями.
Начало курса: 30 апреля 2025
3. Vivre en France – B1
Для тех, кто уже достиг уровня A2 и хочет говорить свободнее. Курс охватывает более сложные темы: гражданская жизнь, работа, права и обязанности, административные процедуры.
Начало курса: 30 апреля 2025
4. Travailler en France – A2-B1
MOOC для тех, кто хочет адаптироваться к профессиональной жизни во Франции: составление резюме, прохождение собеседований, знакомство с востребованными профессиями и профессиональной лексикой.
Начало курса: 30 апреля 2025
5. Mooc2Move (Université Grenoble Alpes)
Если вы — студент, готовящийся к учёбе во Франции, этот курс для вас. С уровня B1 вы научитесь ориентироваться в университете, взаимодействовать с преподавателями, готовить презентации и писать работы.
Начало курса: 6 мая 2025
Важно: итоговый тест — только с компьютера!
Подробнее и регистрация:
https://www.fun-mooc.fr/fr/actualites/ameliorer-son-francais-un-atout-pour-vivre-etudier-et-travailler/
Откройте для себя 5 MOOC, которые помогут вам улучшить французский язык и успешно адаптироваться к повседневной жизни, учёбе или работе!
Вне зависимости от того, являетесь ли вы студентом, новым жителем или находитесь в процессе переезда, знание французского языка необходимо, чтобы чувствовать себя комфортно, понимать культуру, учиться или начинать карьеру во Франции. Вот 5 бесплатных онлайн-курсов (MOOC), которые помогут вам на этом пути.
Четыре из них разработаны в рамках республиканского интеграционного курса по инициативе Direction de l’intégration et de l’accès à la nationalité (DGEF). Они помогут вам не только выучить язык, но и понять, как устроена французская жизнь — традиции, обычаи, правила.
1. Vivre en France – A1
Курс для тех, кто только начинает изучать французский. Подойдёт, если вы никогда не учили язык или прошли всего один курс. Вы научитесь базовым действиям: представиться, спросить дорогу, сделать покупки и т.д.
Начало курса: 30 апреля 2025
2. Vivre en France – A2
Если вы уже владеете базами французского (уровень A1), этот курс — следующий шаг. Он поможет чувствовать себя увереннее в повседневных ситуациях и познакомит с французскими традициями.
Начало курса: 30 апреля 2025
3. Vivre en France – B1
Для тех, кто уже достиг уровня A2 и хочет говорить свободнее. Курс охватывает более сложные темы: гражданская жизнь, работа, права и обязанности, административные процедуры.
Начало курса: 30 апреля 2025
4. Travailler en France – A2-B1
MOOC для тех, кто хочет адаптироваться к профессиональной жизни во Франции: составление резюме, прохождение собеседований, знакомство с востребованными профессиями и профессиональной лексикой.
Начало курса: 30 апреля 2025
5. Mooc2Move (Université Grenoble Alpes)
Если вы — студент, готовящийся к учёбе во Франции, этот курс для вас. С уровня B1 вы научитесь ориентироваться в университете, взаимодействовать с преподавателями, готовить презентации и писать работы.
Начало курса: 6 мая 2025
Важно: итоговый тест — только с компьютера!
Подробнее и регистрация:
https://www.fun-mooc.fr/fr/actualites/ameliorer-son-francais-un-atout-pour-vivre-etudier-et-travailler/
👃 Запахи, которые мешают жить: что делать при nuisances olfactives?
Если вас донимают устойчивые неприятные запахи от соседей, ресторана, фермерского хозяйства или другого объекта — это может считаться trouble anormal de voisinage (ненормальное нарушение соседства), и вы имеете право добиваться их устранения.
🔍 Ваши действия:
1️⃣ Сначала — попробуйте обсудить ситуацию с соседом. Безрезультатно? Направьте письменное обращение, а затем — lettre recommandée avec accusé de réception с mise en demeure (официальным требованием прекратить нарушение).
2️⃣ Если вы живёте в copropriété — сообщите о проблеме вашему syndic.
3️⃣ При запахах от коммерческой или производственной деятельности — обращайтесь в Service communal d’hygiène et de santé при вашей mairie.
4️⃣ Зафиксируйте нарушение через commissaire de justice (судебный исполнитель).
5️⃣ В случае необходимости — вызывайте police или gendarmerie.
6️⃣ Попробуйте урегулировать конфликт мирным путём — через conciliation или médiation.
7️⃣ Если ничего не помогло — обращайтесь в tribunal.
📎 Что важно собрать в качестве доказательств:
• переписку,
• constats (акты),
• свидетельские показания,
• заключения специалистов.
⚠️ Внимание: любые действия должны быть обоснованы. Procédure abusive (злоупотребление правом) может повлечь санкции.
👉 Все детали и официальные инструкции на сайте:
service-public.fr — Nuisances olfactives
Если вас донимают устойчивые неприятные запахи от соседей, ресторана, фермерского хозяйства или другого объекта — это может считаться trouble anormal de voisinage (ненормальное нарушение соседства), и вы имеете право добиваться их устранения.
🔍 Ваши действия:
1️⃣ Сначала — попробуйте обсудить ситуацию с соседом. Безрезультатно? Направьте письменное обращение, а затем — lettre recommandée avec accusé de réception с mise en demeure (официальным требованием прекратить нарушение).
2️⃣ Если вы живёте в copropriété — сообщите о проблеме вашему syndic.
3️⃣ При запахах от коммерческой или производственной деятельности — обращайтесь в Service communal d’hygiène et de santé при вашей mairie.
4️⃣ Зафиксируйте нарушение через commissaire de justice (судебный исполнитель).
5️⃣ В случае необходимости — вызывайте police или gendarmerie.
6️⃣ Попробуйте урегулировать конфликт мирным путём — через conciliation или médiation.
7️⃣ Если ничего не помогло — обращайтесь в tribunal.
📎 Что важно собрать в качестве доказательств:
• переписку,
• constats (акты),
• свидетельские показания,
• заключения специалистов.
⚠️ Внимание: любые действия должны быть обоснованы. Procédure abusive (злоупотребление правом) может повлечь санкции.
👉 Все детали и официальные инструкции на сайте:
service-public.fr — Nuisances olfactives
А знаете ли вы, что означает французское выражение
“Avoir une peur bleue”?
Проголосуйте и проверьте, насколько хорошо вы знаете французские выражения!
“Avoir une peur bleue”?
Проголосуйте и проверьте, насколько хорошо вы знаете французские выражения!
Anonymous Poll
3%
1. Сильно обгореть на солнце
48%
2. Очень сильно испугаться
32%
3. Почувствовать грусть ни с того ни с сего
17%
4. Испытать чувство зависти
📢 С 1 марта декларации о доходах, подаваемые раз в три месяца получателями RSA и Пособия по трудовой деятельности (Prime d’activité), стали предзаполненными!
💡 Внимательно проверьте указанные данные перед подтверждением декларации.
Узнать больше ➡ https://swll.to/BNxzq
💡 Внимательно проверьте указанные данные перед подтверждением декларации.
Узнать больше ➡ https://swll.to/BNxzq
🇫🇷 Французское гражданство станет менее доступным?
Министр внутренних дел Bruno Retailleau опубликовал новую циркулярную инструкцию, касающуюся натурализации иностранцев, с упором на ужесточение критериев получения французского гражданства. Об этом сообщает Le Figaro, документ оказался в распоряжении AFP.
Что нового?
Retailleau, известный своей жёсткой линией по вопросам миграции и кандидатом в президенты LR, требует от префектов:
🔹 Доказывать “профессиональную интеграцию” в течение 5 лет – новый повышенный порог;
🔹 Проверять уровень владения французским языком – он должен быть более высоким;
🔹 Подтверждать приверженность ценностям Республики;
🔹 Исключить из расчёта социальные выплаты при оценке «достаточности и стабильности доходов»;
🔹 Учитывать наличие нарушений миграционного режима при оценке “примерности” заявителя.
К документу прилагается Charte des droits et des devoirs du citoyen français.
В 2024 году гражданство Франции получили 66 745 человек (по декрету и через декларацию — брак, родственные связи), что на 8,3% больше, чем в 2023-м. Это связано с восстановлением темпов после технических проблем в прошлом году.
Министр представит документ официально в понедельник в префектуре Val-de-Marne в Créteil. Через три месяца префекты должны будут отчитаться о результатах применения циркуляра.
#France #immigration #BrunoRetailleau #LR #natualisation #gouvernement
Министр внутренних дел Bruno Retailleau опубликовал новую циркулярную инструкцию, касающуюся натурализации иностранцев, с упором на ужесточение критериев получения французского гражданства. Об этом сообщает Le Figaro, документ оказался в распоряжении AFP.
Что нового?
Retailleau, известный своей жёсткой линией по вопросам миграции и кандидатом в президенты LR, требует от префектов:
🔹 Доказывать “профессиональную интеграцию” в течение 5 лет – новый повышенный порог;
🔹 Проверять уровень владения французским языком – он должен быть более высоким;
🔹 Подтверждать приверженность ценностям Республики;
🔹 Исключить из расчёта социальные выплаты при оценке «достаточности и стабильности доходов»;
🔹 Учитывать наличие нарушений миграционного режима при оценке “примерности” заявителя.
К документу прилагается Charte des droits et des devoirs du citoyen français.
В 2024 году гражданство Франции получили 66 745 человек (по декрету и через декларацию — брак, родственные связи), что на 8,3% больше, чем в 2023-м. Это связано с восстановлением темпов после технических проблем в прошлом году.
Министр представит документ официально в понедельник в префектуре Val-de-Marne в Créteil. Через три месяца префекты должны будут отчитаться о результатах применения циркуляра.
#France #immigration #BrunoRetailleau #LR #natualisation #gouvernement
🇫🇷 Новый экзамен для гражданства Франции с 1 января 2026 года
Министр внутренних дел Bruno Retailleau продолжает ужесточать миграционную политику. После изменений в правилах натурализации, он объявил введение нового экзамена по гражданской культуре, обязательного для всех, кто подаёт на гражданство Франции.
⸻
🧠 Что это за экзамен?
С 1 января 2026 года вводится «examen civique», который будет измерять:
▪️ знание истории Франции
▪️ понимание республиканских ценностей
▪️ знание институтов и символов Республики
▪️ представление о роли Франции в мире
▪️ уважение принципов светскости (laïcité)
Этот экзамен будет дополнением к устному собеседованию в префектуре, которое уже проводится, но до сих пор не оценивалось по баллам.
⸻
✍️ Языковые требования остаются прежними
Для получения гражданства по-прежнему необходимо:
▪️ знание французского языка на уровне B1
▪️ умение говорить, понимать и писать на стандартном французском языке
(Уровень B1 по CECRL – способность поддерживать повседневный диалог и выражать мысли по знакомым темам.)
⸻
💼 Ужесточение экономических критериев
Bruno Retailleau делает акцент на финансовой независимости кандидатов:
▪️ наличие CDI или достаточного количества CDD за последние 24 месяца
▪️ отсутствие социальной зависимости — учитываются только доходы вне системы соцподдержки
▪️ доказанная профессиональная интеграция минимум за 5 лет
Цель — натурализация только тех, кто в полной мере интегрирован в экономическую и социальную жизнь Франции.
⸻
⚖️ Законодательная база
Новые правила основаны на декрете 1993 года, где говорится, что заявитель должен:
▪️ обладать элементарными знаниями
▪️ понимать ключевые исторические события и даты
▪️ знать основы французских институтов и Конституции
⸻
🗣 Цитата министра:
“J’assume de durcir les critères. Nul ne peut justifier sa naturalisation sans assimilation.”
(«Я беру на себя ответственность за ужесточение критериев. Никто не может рассчитывать на натурализацию без ассимиляции.»)
⸻
#France #BrunoRetailleau #naturalisation #immigration #examenCivique #citoyenneté #république
Министр внутренних дел Bruno Retailleau продолжает ужесточать миграционную политику. После изменений в правилах натурализации, он объявил введение нового экзамена по гражданской культуре, обязательного для всех, кто подаёт на гражданство Франции.
⸻
🧠 Что это за экзамен?
С 1 января 2026 года вводится «examen civique», который будет измерять:
▪️ знание истории Франции
▪️ понимание республиканских ценностей
▪️ знание институтов и символов Республики
▪️ представление о роли Франции в мире
▪️ уважение принципов светскости (laïcité)
Этот экзамен будет дополнением к устному собеседованию в префектуре, которое уже проводится, но до сих пор не оценивалось по баллам.
⸻
✍️ Языковые требования остаются прежними
Для получения гражданства по-прежнему необходимо:
▪️ знание французского языка на уровне B1
▪️ умение говорить, понимать и писать на стандартном французском языке
(Уровень B1 по CECRL – способность поддерживать повседневный диалог и выражать мысли по знакомым темам.)
⸻
💼 Ужесточение экономических критериев
Bruno Retailleau делает акцент на финансовой независимости кандидатов:
▪️ наличие CDI или достаточного количества CDD за последние 24 месяца
▪️ отсутствие социальной зависимости — учитываются только доходы вне системы соцподдержки
▪️ доказанная профессиональная интеграция минимум за 5 лет
Цель — натурализация только тех, кто в полной мере интегрирован в экономическую и социальную жизнь Франции.
⸻
⚖️ Законодательная база
Новые правила основаны на декрете 1993 года, где говорится, что заявитель должен:
▪️ обладать элементарными знаниями
▪️ понимать ключевые исторические события и даты
▪️ знать основы французских институтов и Конституции
⸻
🗣 Цитата министра:
“J’assume de durcir les critères. Nul ne peut justifier sa naturalisation sans assimilation.”
(«Я беру на себя ответственность за ужесточение критериев. Никто не может рассчитывать на натурализацию без ассимиляции.»)
⸻
#France #BrunoRetailleau #naturalisation #immigration #examenCivique #citoyenneté #république
⚠️ Франция ужесточает правила получения гражданства 🇫🇷
Министр внутренних дел Франции Bruno Retailleau выпустил новую циркулярную инструкцию для префектов, которая серьёзно ограничивает доступ к французскому гражданству для иностранцев.
«Я беру на себя ответственность за ужесточение критериев (…) и говорю прямо: это циркуляр об ассимиляции», — заявил Bruno Retailleau 5 мая на пресс-конференции в Кретее.
Что изменится с 1 января 2026 года?
Новая инструкция предусматривает:
🧠 Экзамен по французскому языку — обязательный уровень не ниже B2 как устно, так и письменно для всех кандидатов на натурализацию.
📜 Гражданский экзамен для проверки знаний о ценностях Республики — обязателен при первой заявке на многолетний ВНЖ и при подаче на гражданство.
⚖️ Безупречное досье — лица, осуждённые на срок от 6 месяцев и выше, получат отказ.
🚫 Исключение иностранцев с прошлым в статусе «нелегального мигранта» — если человек ранее находился во Франции нелегально, его заявка будет отклонена, даже если с тех пор его статус изменился.
💼 Профессиональная интеграция — необходимо подтвердить минимум 5 лет трудоустройства, предпочтительно с контрактом CDI или CDD не менее 24 месяцев.
💶 Финансовая самостоятельность — нельзя рассчитывать на социальные выплаты (исключение: люди с инвалидностью или хроническими заболеваниями).
«Французское гражданство — это не только вопрос происхождения, но и чувство принадлежности», — подчёркивает министр.
Ужесточение уже началось
С января 2025 года уже были введены более жёсткие условия для карты пребывания по исключительным обстоятельствам (admission exceptionnelle au séjour). Теперь:
📄 Нужно подписать контракт о приверженности республиканским принципам.
🗣️ Обязательна доказанная языковая компетентность.
⏳ Минимальный срок проживания в стране для подачи — теперь 7 лет, вместо 3 или 5 ранее.
⛔ Лица с действующим решением о высылке (OQTF) — не допускаются к подаче.
Контекст
С момента вступления в должность в сентябре 2024 года Bruno Retailleau активно продвигает жёсткую линию в отношении миграции:
• предложение об отмене медицинской помощи нелегальным мигрантам (AME),
• увеличение числа депортаций,
• отмена права на гражданство по рождению в Майотте (уже одобрено парламентом),
• возвращение уголовного наказания за незаконное пребывание в стране.
#Франция #Миграция #Гражданство #BrunoRetailleau #Иммиграция #Зарубежье
Министр внутренних дел Франции Bruno Retailleau выпустил новую циркулярную инструкцию для префектов, которая серьёзно ограничивает доступ к французскому гражданству для иностранцев.
«Я беру на себя ответственность за ужесточение критериев (…) и говорю прямо: это циркуляр об ассимиляции», — заявил Bruno Retailleau 5 мая на пресс-конференции в Кретее.
Что изменится с 1 января 2026 года?
Новая инструкция предусматривает:
🧠 Экзамен по французскому языку — обязательный уровень не ниже B2 как устно, так и письменно для всех кандидатов на натурализацию.
📜 Гражданский экзамен для проверки знаний о ценностях Республики — обязателен при первой заявке на многолетний ВНЖ и при подаче на гражданство.
⚖️ Безупречное досье — лица, осуждённые на срок от 6 месяцев и выше, получат отказ.
🚫 Исключение иностранцев с прошлым в статусе «нелегального мигранта» — если человек ранее находился во Франции нелегально, его заявка будет отклонена, даже если с тех пор его статус изменился.
💼 Профессиональная интеграция — необходимо подтвердить минимум 5 лет трудоустройства, предпочтительно с контрактом CDI или CDD не менее 24 месяцев.
💶 Финансовая самостоятельность — нельзя рассчитывать на социальные выплаты (исключение: люди с инвалидностью или хроническими заболеваниями).
«Французское гражданство — это не только вопрос происхождения, но и чувство принадлежности», — подчёркивает министр.
Ужесточение уже началось
С января 2025 года уже были введены более жёсткие условия для карты пребывания по исключительным обстоятельствам (admission exceptionnelle au séjour). Теперь:
📄 Нужно подписать контракт о приверженности республиканским принципам.
🗣️ Обязательна доказанная языковая компетентность.
⏳ Минимальный срок проживания в стране для подачи — теперь 7 лет, вместо 3 или 5 ранее.
⛔ Лица с действующим решением о высылке (OQTF) — не допускаются к подаче.
Контекст
С момента вступления в должность в сентябре 2024 года Bruno Retailleau активно продвигает жёсткую линию в отношении миграции:
• предложение об отмене медицинской помощи нелегальным мигрантам (AME),
• увеличение числа депортаций,
• отмена права на гражданство по рождению в Майотте (уже одобрено парламентом),
• возвращение уголовного наказания за незаконное пребывание в стране.
#Франция #Миграция #Гражданство #BrunoRetailleau #Иммиграция #Зарубежье
Можно ли подать заявление на titre de voyage во Франции, если фактический адрес проживания не совпадает с адресом, указанным в titre de séjour?
1. Введение
Если вы являетесь иностранцем, проживающим во Франции на законных основаниях, крайне важно поддерживать в актуальном состоянии свою административную документацию, такую как titre de séjour (вид на жительство) или titre de voyage pour étranger (проездной документ для иностранца). Часто возникает вопрос: можно ли подать заявление на titre de voyage, если ваш текущий почтовый адрес не совпадает с тем, который указан в вашем titre de séjour? Что говорит французское законодательство? Какие возможны риски и какие действия необходимо предпринять? Ниже — подробное разъяснение с официальными ссылками.
⸻
2. Обязанность уведомлять об изменении адреса во Франции
Французское законодательство обязывает всех иностранцев, имеющих titre de séjour, уведомлять префектуру о смене места жительства в течение 3 месяцев.
Официальный текст закона:
Статья R311-8 Кодекса въезда и пребывания иностранцев и права на убежище (CESEDA)
«Любой иностранец, имеющий вид на жительство, обязан уведомить администрацию о любом изменении места проживания».
Источник:
https://www.legifrance.gouv.fr/codes/article_lc/LEGIARTI000042141123
⸻
3. Почему это важно?
Соответствие вашего фактического адреса тому, который указан в базе данных префектуры, необходимо для:
• получения официальной корреспонденции (например, вызовов, уведомлений);
• юридической действительности поданных заявлений (в том числе на titre de voyage, продление titre de séjour, натурализацию);
• проверки адреса проживания при административном контроле.
Если вы не уведомили о смене адреса:
• ваша заявка может быть отклонена из-за несоответствия данных;
• вы можете получить штраф до 750 евро.
Источник:
https://www.service-public.fr/particuliers/vosdroits/F35807
⸻
4. Особенности получения titre de voyage pour étranger
Titre de voyage pour étranger — это документ, позволяющий иностранцам, проживающим во Франции, выезжать за пределы страны в случае отсутствия паспорта родной страны.
Основные условия:
• наличие действующего titre de séjour;
• подтверждение невозможности получения национального паспорта;
• постоянное проживание во Франции, что подтверждается адресом в досье.
Официальная информация о процедуре:
https://www.service-public.fr/particuliers/vosdroits/F15401
Важно:
Если в анкете на titre de voyage указан адрес, не совпадающий с тем, что указан в titre de séjour, префектура может:
• потребовать предварительное обновление адреса;
• или отклонить заявку по причине расхождения данных.
⸻
5. Как обновить адрес во Франции?
Обновление адреса производится онлайн на официальной платформе:
ANEF (Administration Numérique pour les Étrangers en France):
https://administration-etrangers-en-france.interieur.gouv.fr
Этапы:
1. Создайте или войдите в свой личный кабинет;
2. Выберите опцию «Je signale un changement d’adresse»;
3. Загрузите документ, подтверждающий проживание (не старше 3 месяцев);
4. Подтвердите заявление.
⸻
6. Полезные советы
• Обновите адрес до подачи любых административных заявлений;
• Сохраните подтверждение подачи об изменении адреса;
• Если вы проживаете у другого лица, предоставьте attestation d’hébergement + документ, подтверждающий адрес хоста.
⸻
7. Заключение
Подача заявления на titre de voyage, когда ваш фактический адрес не совпадает с указанным в titre de séjour, не рекомендуется. Сначала следует официально обновить адрес проживания через ANEF, чтобы ваши данные были синхронизированы и корректны.
Это предотвратит возможные отказы, задержки в рассмотрении заявлений и обеспечит соответствие требованиям французского законодательства.
1. Введение
Если вы являетесь иностранцем, проживающим во Франции на законных основаниях, крайне важно поддерживать в актуальном состоянии свою административную документацию, такую как titre de séjour (вид на жительство) или titre de voyage pour étranger (проездной документ для иностранца). Часто возникает вопрос: можно ли подать заявление на titre de voyage, если ваш текущий почтовый адрес не совпадает с тем, который указан в вашем titre de séjour? Что говорит французское законодательство? Какие возможны риски и какие действия необходимо предпринять? Ниже — подробное разъяснение с официальными ссылками.
⸻
2. Обязанность уведомлять об изменении адреса во Франции
Французское законодательство обязывает всех иностранцев, имеющих titre de séjour, уведомлять префектуру о смене места жительства в течение 3 месяцев.
Официальный текст закона:
Статья R311-8 Кодекса въезда и пребывания иностранцев и права на убежище (CESEDA)
«Любой иностранец, имеющий вид на жительство, обязан уведомить администрацию о любом изменении места проживания».
Источник:
https://www.legifrance.gouv.fr/codes/article_lc/LEGIARTI000042141123
⸻
3. Почему это важно?
Соответствие вашего фактического адреса тому, который указан в базе данных префектуры, необходимо для:
• получения официальной корреспонденции (например, вызовов, уведомлений);
• юридической действительности поданных заявлений (в том числе на titre de voyage, продление titre de séjour, натурализацию);
• проверки адреса проживания при административном контроле.
Если вы не уведомили о смене адреса:
• ваша заявка может быть отклонена из-за несоответствия данных;
• вы можете получить штраф до 750 евро.
Источник:
https://www.service-public.fr/particuliers/vosdroits/F35807
⸻
4. Особенности получения titre de voyage pour étranger
Titre de voyage pour étranger — это документ, позволяющий иностранцам, проживающим во Франции, выезжать за пределы страны в случае отсутствия паспорта родной страны.
Основные условия:
• наличие действующего titre de séjour;
• подтверждение невозможности получения национального паспорта;
• постоянное проживание во Франции, что подтверждается адресом в досье.
Официальная информация о процедуре:
https://www.service-public.fr/particuliers/vosdroits/F15401
Важно:
Если в анкете на titre de voyage указан адрес, не совпадающий с тем, что указан в titre de séjour, префектура может:
• потребовать предварительное обновление адреса;
• или отклонить заявку по причине расхождения данных.
⸻
5. Как обновить адрес во Франции?
Обновление адреса производится онлайн на официальной платформе:
ANEF (Administration Numérique pour les Étrangers en France):
https://administration-etrangers-en-france.interieur.gouv.fr
Этапы:
1. Создайте или войдите в свой личный кабинет;
2. Выберите опцию «Je signale un changement d’adresse»;
3. Загрузите документ, подтверждающий проживание (не старше 3 месяцев);
4. Подтвердите заявление.
⸻
6. Полезные советы
• Обновите адрес до подачи любых административных заявлений;
• Сохраните подтверждение подачи об изменении адреса;
• Если вы проживаете у другого лица, предоставьте attestation d’hébergement + документ, подтверждающий адрес хоста.
⸻
7. Заключение
Подача заявления на titre de voyage, когда ваш фактический адрес не совпадает с указанным в titre de séjour, не рекомендуется. Сначала следует официально обновить адрес проживания через ANEF, чтобы ваши данные были синхронизированы и корректны.
Это предотвратит возможные отказы, задержки в рассмотрении заявлений и обеспечит соответствие требованиям французского законодательства.
www.service-public.fr
Que doit faire un étranger en cas de changement d'adresse ?
Si vous êtes étranger et que vous avez déménagé, vous devez déclarer votre nouveau domicile dans les 3 mois et demander un duplicata.
Как расторгнуть договор автострахования во Франции?
Пошаговая инструкция и образец письма для расторжения.
🚗✉️📬
Шаги для расторжения:
1️⃣ Укажите свои координаты (ФИО, адрес) — они будут в верхнем левом углу письма.
2️⃣ Уточните адрес для отправки — сайт resilier.com автоматически подставит нужный адрес вашей страховой.
3️⃣ Заполните шаблон письма, указав номер контракта и причину расторжения. Некоторые случаи требуют подтверждающих документов (JPG, PNG или PDF).
4️⃣ Отправьте письмо онлайн в виде рекомендованного письма.
5️⃣ Отследите доставку письма и получите подтверждение.
Шаблон письма на французском:
Полная инструкция и шаблон письма:
🔗 https://www.resilier.com/resiliation/assurances/lettre-de-resiliation-assurance-auto-moto?utm_campaign=052025-1&utm_medium=052025-1&utm_source=newsletter
#Франция #страхование #автострахование #страховка #жизньвфранции #переездвфранцию #полезнознать #документы #эмиграция #резиденция
Пошаговая инструкция и образец письма для расторжения.
🚗✉️📬
Шаги для расторжения:
1️⃣ Укажите свои координаты (ФИО, адрес) — они будут в верхнем левом углу письма.
2️⃣ Уточните адрес для отправки — сайт resilier.com автоматически подставит нужный адрес вашей страховой.
3️⃣ Заполните шаблон письма, указав номер контракта и причину расторжения. Некоторые случаи требуют подтверждающих документов (JPG, PNG или PDF).
4️⃣ Отправьте письмо онлайн в виде рекомендованного письма.
5️⃣ Отследите доставку письма и получите подтверждение.
Шаблон письма на французском:
[Prénom, Nom]
[Adresse postale complète]
Madame, Monsieur,
Je vous informe aujourd'hui par cette lettre envoyée en recommandé, que je souhaite mettre fin à mon contrat d'assurance auto n°[Numéro du contrat] que j'ai souscrit auprès de votre établissement, celui-ci arrivant à échéance prochainement.
Comme le prévoit l'article L113-12 du Code des Assurances, "l'assuré a le droit de résilier le contrat à l'expiration d'un délai d'un an, en envoyant une lettre recommandée à l'assureur au moins deux mois avant la date d'échéance". J'invoque donc mon droit à résilier mon contrat qui arrive à échéance le [Date d'échéance].
Conformément à ce même article de loi, "le délai de résiliation court à partir de la date figurant sur le cachet de la poste". Je vous remercie donc de prendre en compte ma demande dès réception de ce courrier recommandé, et de m'envoyer en retour un courrier me confirmant le terme de mon contrat.
Dans cette attente, je vous prie d’agréer, Madame, Monsieur, l’expression de mes salutations distinguées.
[Signature]
Полная инструкция и шаблон письма:
🔗 https://www.resilier.com/resiliation/assurances/lettre-de-resiliation-assurance-auto-moto?utm_campaign=052025-1&utm_medium=052025-1&utm_source=newsletter
#Франция #страхование #автострахование #страховка #жизньвфранции #переездвфранцию #полезнознать #документы #эмиграция #резиденция
🇪🇺 Для чего нужна Европейская карта медицинского страхования (CEAM) ?
🧳 Европейская карта медицинского страхования (CEAM) облегчает доступ к медицинской помощи для всех путешественников и позволяет получить оплату медицинского лечения в любой европейской стране, а также в Швейцарии и Великобритании.
👉 Она подтверждает ваше право на французское медицинское страхование (Assurance maladie française).
Карта:
✔️ именная и индивидуальная: каждый член семьи (включая детей младше 16 лет) должен иметь собственную карту;
✔️ выдаётся бесплатно;
✔️ действует 2 года.
⚠️ Карта не действует во Франции и не заменяет вашу carte Vitale.
⸻
❓ Как получить CEAM ?
Для этого достаточно за 15 дней до поездки войти в свой личный кабинет Ameli:
1️⃣ Войти в систему со своими данными или создать личный кабинет;
2️⃣ Перейти в раздел «Mes démarches», затем выбрать «Commander une CEAM»;
3️⃣ Проверить свой адрес.
Карта будет отправлена вам по почте.
✍️ В экстренной ситуации или при позднем обращении можно получить временный сертификат замены — он доступен для немедленной загрузки в вашем кабинете и действителен в течение 3 месяцев.
🔗 Подробнее по ссылке: Vacances en Europe : munissez-vous d’une carte européenne d’assurance maladie
⸻
ℹ️ Дополнительно:
С 18 марта 2025 года все застрахованные, у которых есть удостоверение личности в формате банковской карты (CNIe), могут загрузить свою carte Vitale в мобильный телефон через приложение France Identité.
Также вы можете заказать CEAM через мобильное приложение Compte ameli, доступное в App Store и Google Play.
Если у вас нет личного кабинета Ameli и вы не можете прийти лично, позвоните по номеру 3646 (бесплатно + стоимость звонка оператора) и получите помощь от консультанта Assurance maladie.
Для создания личного кабинета можно воспользоваться видеоруководством (в доступе на сайте Ameli).
#sante #AssuranceMaladie #CarteEuropeenne #CEAM #FraisDeSante #Europe #Suisse #RoyaumeUni #Ameli
#ServicePublicFr #ServicePublic #UtileAuQuotidien
🧳 Европейская карта медицинского страхования (CEAM) облегчает доступ к медицинской помощи для всех путешественников и позволяет получить оплату медицинского лечения в любой европейской стране, а также в Швейцарии и Великобритании.
👉 Она подтверждает ваше право на французское медицинское страхование (Assurance maladie française).
Карта:
✔️ именная и индивидуальная: каждый член семьи (включая детей младше 16 лет) должен иметь собственную карту;
✔️ выдаётся бесплатно;
✔️ действует 2 года.
⚠️ Карта не действует во Франции и не заменяет вашу carte Vitale.
⸻
❓ Как получить CEAM ?
Для этого достаточно за 15 дней до поездки войти в свой личный кабинет Ameli:
1️⃣ Войти в систему со своими данными или создать личный кабинет;
2️⃣ Перейти в раздел «Mes démarches», затем выбрать «Commander une CEAM»;
3️⃣ Проверить свой адрес.
Карта будет отправлена вам по почте.
✍️ В экстренной ситуации или при позднем обращении можно получить временный сертификат замены — он доступен для немедленной загрузки в вашем кабинете и действителен в течение 3 месяцев.
🔗 Подробнее по ссылке: Vacances en Europe : munissez-vous d’une carte européenne d’assurance maladie
⸻
ℹ️ Дополнительно:
С 18 марта 2025 года все застрахованные, у которых есть удостоверение личности в формате банковской карты (CNIe), могут загрузить свою carte Vitale в мобильный телефон через приложение France Identité.
Также вы можете заказать CEAM через мобильное приложение Compte ameli, доступное в App Store и Google Play.
Если у вас нет личного кабинета Ameli и вы не можете прийти лично, позвоните по номеру 3646 (бесплатно + стоимость звонка оператора) и получите помощь от консультанта Assurance maladie.
Для создания личного кабинета можно воспользоваться видеоруководством (в доступе на сайте Ameli).
#sante #AssuranceMaladie #CarteEuropeenne #CEAM #FraisDeSante #Europe #Suisse #RoyaumeUni #Ameli
#ServicePublicFr #ServicePublic #UtileAuQuotidien
🔔 Сегодня – первая среда месяца!
А это значит, что по всей Франции может прозвучать сигнал системы оповещения #SAIP (Système d’Alerte et d’Information des Populations).
⚠️ Не беспокойтесь — это плановая ежемесячная проверка!
⸻
📢 Что такое #SAIP?
🇫🇷 Le Système d’Alerte et d’Information des Populations — это система, предназначенная для оповещения населения о:
• природных катастрофах (наводнение, землетрясение),
• техногенных авариях (химические утечки, пожары),
• крупных инцидентах (теракты, угрозы).
Она использует:
• Сирены
• SMS и push-уведомления
• Радио и телевидение
• Соцсети и официальные сайты мэрий и префектур
⸻
⏰ Как распознать сигнал тревоги?
Сигнал тревоги не спутаешь:
• Звучит 3 раза по 1 минуте 41 секунде
• Между циклами — пауза в 5 секунд
• Звук — волнообразный, нарастающий и убывающий
Если вы слышите его не в первую среду месяца, это настоящая тревога!
⸻
⚠️ Как правильно реагировать?
➡️ 🇫🇷 Comportements réflexes de sauvegarde:
1. 🏠 Немедленно укройтесь в безопасном помещении
(закройте окна, двери, отключите вентиляцию)
2. 📻 Следите за официальной информацией
(радио, сайты префектур)
3. 🚸 Не забирайте детей из школы — они в безопасности
4. ☎️ Не звоните, если это не экстренный случай — линии должны быть свободны для спасателей
⸻
📚 Как подготовиться заранее?
Мэры, префекты и промышленные объекты обязаны информировать население о рисках:
• ознакомьтесь с Plan Communal de Sauvegarde
• скачайте официальные брошюры по ссылке
• составьте семейный план безопасности
👉 interieur.gouv.fr/Alerte/Alerte-ORSEC
⸻
“Toute personne concourt, par son comportement, à la sécurité civile.”
Code de la sécurité intérieure, article L.721-1
Каждый гражданин — часть системы защиты. Зная, как реагировать, вы помогаете не только себе, но и спасателям!
А это значит, что по всей Франции может прозвучать сигнал системы оповещения #SAIP (Système d’Alerte et d’Information des Populations).
⚠️ Не беспокойтесь — это плановая ежемесячная проверка!
⸻
📢 Что такое #SAIP?
🇫🇷 Le Système d’Alerte et d’Information des Populations — это система, предназначенная для оповещения населения о:
• природных катастрофах (наводнение, землетрясение),
• техногенных авариях (химические утечки, пожары),
• крупных инцидентах (теракты, угрозы).
Она использует:
• Сирены
• SMS и push-уведомления
• Радио и телевидение
• Соцсети и официальные сайты мэрий и префектур
⸻
⏰ Как распознать сигнал тревоги?
Сигнал тревоги не спутаешь:
• Звучит 3 раза по 1 минуте 41 секунде
• Между циклами — пауза в 5 секунд
• Звук — волнообразный, нарастающий и убывающий
Если вы слышите его не в первую среду месяца, это настоящая тревога!
⸻
⚠️ Как правильно реагировать?
➡️ 🇫🇷 Comportements réflexes de sauvegarde:
1. 🏠 Немедленно укройтесь в безопасном помещении
(закройте окна, двери, отключите вентиляцию)
2. 📻 Следите за официальной информацией
(радио, сайты префектур)
3. 🚸 Не забирайте детей из школы — они в безопасности
4. ☎️ Не звоните, если это не экстренный случай — линии должны быть свободны для спасателей
⸻
📚 Как подготовиться заранее?
Мэры, префекты и промышленные объекты обязаны информировать население о рисках:
• ознакомьтесь с Plan Communal de Sauvegarde
• скачайте официальные брошюры по ссылке
• составьте семейный план безопасности
👉 interieur.gouv.fr/Alerte/Alerte-ORSEC
⸻
“Toute personne concourt, par son comportement, à la sécurité civile.”
Code de la sécurité intérieure, article L.721-1
Каждый гражданин — часть системы защиты. Зная, как реагировать, вы помогаете не только себе, но и спасателям!
Что означает ваш номер социального страхования?
Ваш номер социального страхования, указанный на вашей карте Vitale, необходим для выполнения множества административных процедур. Но знаете ли вы, что означают эти цифры? Объяснение ниже.
Пример номера на карте: 1 98 03 75 120 001 46
1. Пол
• 1: мужчина
• 2: женщина
2. Год рождения
• Пример: 98 означает 1998 год
3. Месяц рождения
• Пример: 03 — март
4. Департамент рождения
• Например: 75 — Париж
• 99, если родились за границей
5. Код INSEE коммуны (города)
• Пример: 120 — код города рождения или страны, если за границей
6. Порядковый номер рождения
• Пример: 001 — номер в реестре актов гражданского состояния вашей коммуны за месяц рождения
7. Контрольный ключ
• Пример: 46 — специальный код для проверки правильности номера
Ваш номер социального страхования, указанный на вашей карте Vitale, необходим для выполнения множества административных процедур. Но знаете ли вы, что означают эти цифры? Объяснение ниже.
Пример номера на карте: 1 98 03 75 120 001 46
1. Пол
• 1: мужчина
• 2: женщина
2. Год рождения
• Пример: 98 означает 1998 год
3. Месяц рождения
• Пример: 03 — март
4. Департамент рождения
• Например: 75 — Париж
• 99, если родились за границей
5. Код INSEE коммуны (города)
• Пример: 120 — код города рождения или страны, если за границей
6. Порядковый номер рождения
• Пример: 001 — номер в реестре актов гражданского состояния вашей коммуны за месяц рождения
7. Контрольный ключ
• Пример: 46 — специальный код для проверки правильности номера
🇪🇺 9 мая — Journée de l’Europe
Каждый год 9 мая Европа отмечает День Европы — праздник мира, единства и сотрудничества между народами. Эта дата посвящена Déclaration Schuman (Декларации Шумана) от 9 мая 1950 года — историческому шагу на пути к созданию Европейского союза.
🕊️ В этот день министр иностранных дел Франции Robert Schuman предложил объединить производство угля и стали Франции и Германии. Это стало основой для создания в 1951 году CECA (Communauté européenne du charbon et de l’acier — Европейское объединение угля и стали), первого европейского сообщества.
Почему это важно?
✨ 9 мая напоминает нам:
• о значении мира и единства в Европе,
• о важности международного сотрудничества,
• о начале пути к формированию UE в её современном виде.
Как отмечают?
🎉 В этот день проходят:
• дни открытых дверей в учреждениях UE,
• концерты, выставки, лекции и обсуждения,
• образовательные мероприятия в школах,
• 🇪🇺 европейские флаги украшают улицы и здания.
Когда был создан Европейский союз?
Европейский союз в его нынешнем виде был официально основан 1 ноября 1993 года, когда вступил в силу Маастрихтский договор (Traité de Maastricht). Он заложил основы политического и экономического союза.
Страны-основательницы UE:
1. Германия
2. Франция
3. Италия
4. Бельгия
5. Нидерланды
6. Люксембург
Эти шесть государств стали первыми участниками CECA в 1951 году и подписали Римские договоры в 1957 году, положившие начало созданию общего рынка.
Символы Европейского союза:
1. Флаг UE
🔵 Двенадцать золотых звёзд в круге на синем фоне — символ гармонии и единства.
2. Гимн UE
🎶 «Ода к радости» — мелодия из 9-й симфонии Бетховена, выражающая идеалы свободы и мира.
3. Девиз
🗣️ Unie dans la diversité — «Единство в многообразии».
4. Общая валюта
💶 euro — единая валюта, используемая в 20 странах-членах UE.
5. Journée de l’Europe
📅 Отмечается ежегодно 9 мая как символ начала европейской интеграции.
Этот день — напоминание о важности солидарности, взаимопонимания и общих европейских ценностей.
источники:
• Декларация Шумана, 9 мая 1950 года
• Договор о создании Европейского объединения угля и стали (CECA), 1951 год
• Маастрихтский договор, 1993 год
• История и назначение евро
Каждый год 9 мая Европа отмечает День Европы — праздник мира, единства и сотрудничества между народами. Эта дата посвящена Déclaration Schuman (Декларации Шумана) от 9 мая 1950 года — историческому шагу на пути к созданию Европейского союза.
🕊️ В этот день министр иностранных дел Франции Robert Schuman предложил объединить производство угля и стали Франции и Германии. Это стало основой для создания в 1951 году CECA (Communauté européenne du charbon et de l’acier — Европейское объединение угля и стали), первого европейского сообщества.
Почему это важно?
✨ 9 мая напоминает нам:
• о значении мира и единства в Европе,
• о важности международного сотрудничества,
• о начале пути к формированию UE в её современном виде.
Как отмечают?
🎉 В этот день проходят:
• дни открытых дверей в учреждениях UE,
• концерты, выставки, лекции и обсуждения,
• образовательные мероприятия в школах,
• 🇪🇺 европейские флаги украшают улицы и здания.
Когда был создан Европейский союз?
Европейский союз в его нынешнем виде был официально основан 1 ноября 1993 года, когда вступил в силу Маастрихтский договор (Traité de Maastricht). Он заложил основы политического и экономического союза.
Страны-основательницы UE:
1. Германия
2. Франция
3. Италия
4. Бельгия
5. Нидерланды
6. Люксембург
Эти шесть государств стали первыми участниками CECA в 1951 году и подписали Римские договоры в 1957 году, положившие начало созданию общего рынка.
Символы Европейского союза:
1. Флаг UE
🔵 Двенадцать золотых звёзд в круге на синем фоне — символ гармонии и единства.
2. Гимн UE
🎶 «Ода к радости» — мелодия из 9-й симфонии Бетховена, выражающая идеалы свободы и мира.
3. Девиз
🗣️ Unie dans la diversité — «Единство в многообразии».
4. Общая валюта
💶 euro — единая валюта, используемая в 20 странах-членах UE.
5. Journée de l’Europe
📅 Отмечается ежегодно 9 мая как символ начала европейской интеграции.
Этот день — напоминание о важности солидарности, взаимопонимания и общих европейских ценностей.
источники:
• Декларация Шумана, 9 мая 1950 года
• Договор о создании Европейского объединения угля и стали (CECA), 1951 год
• Маастрихтский договор, 1993 год
• История и назначение евро