This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
📺 Интервью Посла России на Кубе В.В.Коронелли телеканалу «Россия 1» (9 февраля)
• Сегодня на Кубе крайне сложная энергетическая и продовольственная ситуация. Соединенные Штаты фактически объявили энергетическую блокаду Кубы под абсолютно бредовым предлогом того, что Куба якобы представляет угрозу для национальной безопасности США, к сожалению, последствия уже сказываются.
• Прежде всего электроэнергия подается на приоритетные объекты промышленности, на объекты социальной сферы. Фиксируем большие очереди на автозаправках. Временно приостанавливается заправка самолетов из-за отсутствия авиакеросина.
• Кубинское руководство делает все возможное для того, чтобы минимизировать последствия агрессивной политики Соединенных Штатов. Работа ведется в направлении увеличения добычи собственной нефти, в направлении повышения использования альтернативных источников электроэнергии, прежде всего, солнечных батарей.
• Разумеется, без помощи друзей кубинским нашим братьям было бы крайне сложно. Поэтому на Кубе очень рассчитывают на помощь, на дружескую руку братских государств, братских народов. И среди них на первом месте, разумеется, стоит Российская Федерация. Мы Кубу не бросим.
• Сегодня на Кубе крайне сложная энергетическая и продовольственная ситуация. Соединенные Штаты фактически объявили энергетическую блокаду Кубы под абсолютно бредовым предлогом того, что Куба якобы представляет угрозу для национальной безопасности США, к сожалению, последствия уже сказываются.
• Прежде всего электроэнергия подается на приоритетные объекты промышленности, на объекты социальной сферы. Фиксируем большие очереди на автозаправках. Временно приостанавливается заправка самолетов из-за отсутствия авиакеросина.
• Кубинское руководство делает все возможное для того, чтобы минимизировать последствия агрессивной политики Соединенных Штатов. Работа ведется в направлении увеличения добычи собственной нефти, в направлении повышения использования альтернативных источников электроэнергии, прежде всего, солнечных батарей.
• Разумеется, без помощи друзей кубинским нашим братьям было бы крайне сложно. Поэтому на Кубе очень рассчитывают на помощь, на дружескую руку братских государств, братских народов. И среди них на первом месте, разумеется, стоит Российская Федерация. Мы Кубу не бросим.
❤35🙏14😢4👍3
Forwarded from Говорит Росавиация
Из-за сложностей с заправкой топливом самолетов на Кубе авиакомпании «Россия» (входит в группу «Аэрофлот») и «Северный ветер» (Nordwind) внесли вынужденные коррективы в программу своих полетов в аэропорты этой страны.
В частности в ближайшие дни авиакомпания «Россия» выполнит ряд рейсов с загрузкой только на обратном направлении - из Гаваны и Варадеро в Москву - для обеспечения вывоза российских туристов, находящихся в настоящее время на Кубе. После чего полетная программа авиакомпании будет временно приостановлена - до изменения ситуации.
✈️ Решение принято в интересах пассажиров.
Минтранс России и Росавиация держат на особом контроле ситуацию с перелетами между странами, поддерживают постоянный контакт с авиавластями Кубы. Стороны находятся в поиске альтернативных возможностей для возобновления полетной программы в обоих направлениях в интересах граждан обеих стран.
Дополнительная информация о рейсах будет опубликована на ресурсах авиакомпаний.
✈️ Говорит Росавиация | MAX
В частности в ближайшие дни авиакомпания «Россия» выполнит ряд рейсов с загрузкой только на обратном направлении - из Гаваны и Варадеро в Москву - для обеспечения вывоза российских туристов, находящихся в настоящее время на Кубе. После чего полетная программа авиакомпании будет временно приостановлена - до изменения ситуации.
Минтранс России и Росавиация держат на особом контроле ситуацию с перелетами между странами, поддерживают постоянный контакт с авиавластями Кубы. Стороны находятся в поиске альтернативных возможностей для возобновления полетной программы в обоих направлениях в интересах граждан обеих стран.
Дополнительная информация о рейсах будет опубликована на ресурсах авиакомпаний.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🙏15😢3
🚨 ВНИМАНИЮ НАХОДЯЩИХСЯ НА КУБЕ РОССИЙСКИХ ГРАЖДАН
Согласно информации пресс-службы авиакомпании «Аэрофлот», в целях вывоза с Кубы пассажиров организованы следующие рейсы:
✈️ FV6928
Варадеро-Москва:
12, 14, 17, 19, 21 февраля
✈️ FV6850
Гавана-Москва:
16 февраля
С 24 февраля все последующие рейсы по данным направлениям будут отменены.
ℹ️ Как сообщает авиакомпания, о статусе перелета, дате и времени рейса пассажиры будут проинформированы дополнительно — по контактам, указанным в бронировании.
Посольство находится в постоянном контакте с представительством авиакомпании «Аэрофлот» и местными авиационными властями. Делаем все возможное для того, чтобы наши граждане благополучно вернулись на Родину.
☎️ Напоминаем наш телефон для связи в экстренных ситуациях (в случаях угрозы жизни, здоровью, утраты документов):
(+53) 5 263-02-77
Согласно информации пресс-службы авиакомпании «Аэрофлот», в целях вывоза с Кубы пассажиров организованы следующие рейсы:
✈️ FV6928
Варадеро-Москва:
12, 14, 17, 19, 21 февраля
✈️ FV6850
Гавана-Москва:
16 февраля
С 24 февраля все последующие рейсы по данным направлениям будут отменены.
ℹ️ Как сообщает авиакомпания, о статусе перелета, дате и времени рейса пассажиры будут проинформированы дополнительно — по контактам, указанным в бронировании.
Посольство находится в постоянном контакте с представительством авиакомпании «Аэрофлот» и местными авиационными властями. Делаем все возможное для того, чтобы наши граждане благополучно вернулись на Родину.
☎️ Напоминаем наш телефон для связи в экстренных ситуациях (в случаях угрозы жизни, здоровью, утраты документов):
😢13👍10🔥5🕊2❤1😁1
Forwarded from Cubadebate
🎧🎙️ De Moscú a La Habana: La asfixia económica de EEUU a Cuba, el sabotaje de Kiev y caso Epstein
Ante el recrudecimiento de la asfixia económica contra Cuba por parte de EEUU, analizamos cuáles son los pasos que la isla está tomando a corto y mediano plazo, no solo para resistir este ataque, sino para salir más independiente a la larga. Además, resumimos lo poco que se puede deducir de las últimas conversaciones de paz entre Rusia y Ucrania, así como a quién le conviene las revelaciones de los archivos de Epstein.
▶️ Mira el pódcast completo en nuestra página web o escúchalo en Apple Podcasts o Spotify.
Ante el recrudecimiento de la asfixia económica contra Cuba por parte de EEUU, analizamos cuáles son los pasos que la isla está tomando a corto y mediano plazo, no solo para resistir este ataque, sino para salir más independiente a la larga. Además, resumimos lo poco que se puede deducir de las últimas conversaciones de paz entre Rusia y Ucrania, así como a quién le conviene las revelaciones de los archivos de Epstein.
▶️ Mira el pódcast completo en nuestra página web o escúchalo en Apple Podcasts o Spotify.
👍11👏1
Forwarded from Nordwind: держим в курсе
Информация по рейсам авиакомпании Nordwind в/из Кубы
Для обеспечения перевозки пассажиров (за исключением граждан Республики Куба), находящихся в настоящее время на Кубе, перевозчиком запланированы рейсы:
N4-556 Варадеро – Москва – 12 февраля
N4-556 Варадеро – Москва - 14 февраля
N4-552 Кайо-Коко – Москва - 17 февраля
N4-556 Варадеро – Москва – 18 февраля
N4-558 Ольгин – Москва – 21 февраля
Для возвращения иностранных туристов из Москвы на Кубу будет выполнен рейс N4-555 Москва – Варадеро 14 февраля.
Далее полетная программа на Кубу будет приостановлена до стабилизации ситуации с заправкой топливом самолетов на территории Кубы.
Для возврата ранее оформленных билетов на Кубу рекомендуем обращаться по месту приобретения. Если пассажиры оформляли поездку в составе турпакета просим обращаться напрямую к туроператору за возможностью оформить возврат денежных средств или переоформлением поездки на альтернативные варианты.
Контактный центр авиакомпании Nordwind +7 495 730 50 80
Для обеспечения перевозки пассажиров (за исключением граждан Республики Куба), находящихся в настоящее время на Кубе, перевозчиком запланированы рейсы:
N4-556 Варадеро – Москва – 12 февраля
N4-556 Варадеро – Москва - 14 февраля
N4-552 Кайо-Коко – Москва - 17 февраля
N4-556 Варадеро – Москва – 18 февраля
N4-558 Ольгин – Москва – 21 февраля
Для возвращения иностранных туристов из Москвы на Кубу будет выполнен рейс N4-555 Москва – Варадеро 14 февраля.
Далее полетная программа на Кубу будет приостановлена до стабилизации ситуации с заправкой топливом самолетов на территории Кубы.
Для возврата ранее оформленных билетов на Кубу рекомендуем обращаться по месту приобретения. Если пассажиры оформляли поездку в составе турпакета просим обращаться напрямую к туроператору за возможностью оформить возврат денежных средств или переоформлением поездки на альтернативные варианты.
Контактный центр авиакомпании Nordwind +7 495 730 50 80
❤8😢5
🩰 Un día como hoy, el 12 de febrero de 1881 nació la legendaria bailarina rusa Anna Pavlova, una de las grandes figuras del ballet clásico de #Rusia. Inició sus estudios en 1891, a la edad de tan solo diez años, en la Escuela de Ballet del Teatro Marinsky de San Petersburgo.
🇨🇺 La bailarina visitó Cuba en tres ocasiones, siempre con el inmenso éxito:
Por primera vez llegó a la Isla el 12 de marzo 1915. Su debut, en el teatro Payret de La Habana, fue el 13 de marzo, con un repertorio que incluyó los ballets Amarilla (música Chaikovski); La noche de Walpurgis (bailable de la ópera Fausto, de Gounod) y, entre las propuestas como “diversiones”, La muerte del cisne (coreografía de Mijail Fokine, música de El Cisne del Carnaval de los animales, del compositor francés, Camille Saint-Saëns).
En una nueva temporada en La Habana en febrero de 1917, Pavlova se presentó en el Teatro Nacional, en Giselle, Coppelia, y algunas piezas breves, y volvió a la isla en diciembre de 1918, siendo su última presentación el 11 de enero de 1919, en que de nuevo interpretó los bailables de la ópera Fausto de Gounod, (el vals del segundo acto y La noche de Walpurgis).
Como saldo de su presencia en la Isla, Ana Pavlova dejó el halo de su grandeza y de su misterio, a la vez que contribuyó a educar el gusto por el ballet a través de esas imágenes casi irreales emergidas de la ligereza y la maestría de su danza, un arte que medio siglo después cobraría su propia personalidad en Cuba.
🎭 Para conocer más sobre sobre los lazos culturales ruso-cubanos, suscríbanse a @EmbRusCuba
🇨🇺 La bailarina visitó Cuba en tres ocasiones, siempre con el inmenso éxito:
Por primera vez llegó a la Isla el 12 de marzo 1915. Su debut, en el teatro Payret de La Habana, fue el 13 de marzo, con un repertorio que incluyó los ballets Amarilla (música Chaikovski); La noche de Walpurgis (bailable de la ópera Fausto, de Gounod) y, entre las propuestas como “diversiones”, La muerte del cisne (coreografía de Mijail Fokine, música de El Cisne del Carnaval de los animales, del compositor francés, Camille Saint-Saëns).
En una nueva temporada en La Habana en febrero de 1917, Pavlova se presentó en el Teatro Nacional, en Giselle, Coppelia, y algunas piezas breves, y volvió a la isla en diciembre de 1918, siendo su última presentación el 11 de enero de 1919, en que de nuevo interpretó los bailables de la ópera Fausto de Gounod, (el vals del segundo acto y La noche de Walpurgis).
Como saldo de su presencia en la Isla, Ana Pavlova dejó el halo de su grandeza y de su misterio, a la vez que contribuyó a educar el gusto por el ballet a través de esas imágenes casi irreales emergidas de la ligereza y la maestría de su danza, un arte que medio siglo después cobraría su propia personalidad en Cuba.
🎭 Para conocer más sobre sobre los lazos culturales ruso-cubanos, suscríbanse a @EmbRusCuba
❤15👍2🥰1
Forwarded from Zvezdanews | «Звезда»
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Осуществлять рейсы будет авиакомпания "Россия", заправка бортов частично подтверждена.
"В Генеральное консульство России в Гаване поступают единичные обращения наших граждан. Главная рекомендация — отслеживать сообщения авиаперевозчиков с актуальными сведениями о датах и времени вылета рейсов", — добавил Корнелли.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍13
💬 La portavoz de la Cancillería de Rusia, María Zajárova, sobre la situación actual en torno a los vuelos de las compañías aéreas rusas a Cuba:
"Partimos de que las acciones de fuerzas externas que buscan agravar la crisis energética en Cuba, incluida la suspensión de las conexiones aéreas con la Isla, están orientadas, entre otras cosas, a provocar el descontento de la población y de los ciudadanos extranjeros que experimentan inconvenientes en este contexto".
"Partimos de que las acciones de fuerzas externas que buscan agravar la crisis energética en Cuba, incluida la suspensión de las conexiones aéreas con la Isla, están orientadas, entre otras cosas, a provocar el descontento de la población y de los ciudadanos extranjeros que experimentan inconvenientes en este contexto".
👍16🔥4😢3❤2
📣 Разъяснение Генерального консульства России в Гаване:
✈️ Российские авиакомпании, осуществляющие регулярные прямые перевозки на Кубу, в настоящее время организуют рейсы для вывоза после отдыха российских граждан-туристов, которые имеют обратные билеты этих авиакомпаний.
❗️При этом обращаем внимание на то, что эвакуационные рейсы из Гаваны и Варадеро не предусмотрены и в данный момент не планируются.
☝️Одновременно отмечаем, что на кубинском направлении продолжают работать и другие авиакомпании, которые летают по маршрутам в Латинской Америке. В частности, по-прежнему сохраняется вариант беспрепятственного выезда транзитом через Стамбул в Москву.
✈️ Российские авиакомпании, осуществляющие регулярные прямые перевозки на Кубу, в настоящее время организуют рейсы для вывоза после отдыха российских граждан-туристов, которые имеют обратные билеты этих авиакомпаний.
❗️При этом обращаем внимание на то, что эвакуационные рейсы из Гаваны и Варадеро не предусмотрены и в данный момент не планируются.
☝️Одновременно отмечаем, что на кубинском направлении продолжают работать и другие авиакомпании, которые летают по маршрутам в Латинской Америке. В частности, по-прежнему сохраняется вариант беспрепятственного выезда транзитом через Стамбул в Москву.
❤18👌2🕊2🔥1🙏1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
📺 Entrevista del Embajador de Rusia en Cuba, Víctor Koronelli, al canal RT en Español (13 de febrero)
VERSIÓN COMPLETA
Lo más destacado:
• El apoyo de otros países a Cuba siempre es importante. Y, de verdad, la comunidad internacional en esta situación tan complicada demostró que la inmensa mayoría de los países del mundo están del lado cubano.
• Rusia está analizando posibilidades de prestar este apoyo en el plano bilateral, pero, además, lo estamos haciendo a través de los organismos internacionales.
• Es totalmente absurda la decisión estadounidense de declarar la emergencia nacional ante una supuesta amenaza inusual y extraordinaria que representaría Cuba.
• Su único interés es asfixiar la Revolución cubana y cambiar el Gobierno. Cuba no representa ninguna amenaza ni para EE.UU. ni para ningún otro país.
• El Gobierno cubano no excluye la posibilidad de una agresión abierta militar. El pueblo, el Ejército, y el Gobierno se preparan para eso y están bien preparados.
• La posición de Cuba está bien clara. Puede ser un diálogo, pero un diálogo totalmente igualitario y sin ninguna condición previa. La pelota está en la cancha de EE.UU.
• Durante varias decenas de años, Cuba era, es y sigue siendo nuestro socio más importante en América Latina. Las relaciones entre Moscú y La Habana están a la altura de la cooperación estratégica. Vamos a seguir juntos por este camino, superando las dificultades.
#RusiaCuba
VERSIÓN COMPLETA
Lo más destacado:
• El apoyo de otros países a Cuba siempre es importante. Y, de verdad, la comunidad internacional en esta situación tan complicada demostró que la inmensa mayoría de los países del mundo están del lado cubano.
• Rusia está analizando posibilidades de prestar este apoyo en el plano bilateral, pero, además, lo estamos haciendo a través de los organismos internacionales.
• Es totalmente absurda la decisión estadounidense de declarar la emergencia nacional ante una supuesta amenaza inusual y extraordinaria que representaría Cuba.
• Su único interés es asfixiar la Revolución cubana y cambiar el Gobierno. Cuba no representa ninguna amenaza ni para EE.UU. ni para ningún otro país.
• El Gobierno cubano no excluye la posibilidad de una agresión abierta militar. El pueblo, el Ejército, y el Gobierno se preparan para eso y están bien preparados.
• La posición de Cuba está bien clara. Puede ser un diálogo, pero un diálogo totalmente igualitario y sin ninguna condición previa. La pelota está en la cancha de EE.UU.
• Durante varias decenas de años, Cuba era, es y sigue siendo nuestro socio más importante en América Latina. Las relaciones entre Moscú y La Habana están a la altura de la cooperación estratégica. Vamos a seguir juntos por este camino, superando las dificultades.
#RusiaCuba
❤19👏3🔥2👌2🙏1
Forwarded from ВЕСТИ
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
В январе был подготовлен план по возможному введению режима чрезвычайной ситуации. Дипломат отметил, что в стране регулярно проводятся военные учения и население готово к мобилизации в случае необходимости.
"Да, и я вам скажу, что у кубинцев, конечно, огромный опыт противостояния внешнему врагу, внешнему потенциальному агрессору и реальному агрессору. <...> Если сюда кто сунется, мало не покажется".
Чтобы не пропустить наши эксклюзивы: MAX | Telegram
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤23🤨8👍6😱3😢3🙏3🔥2😁1
Forwarded from RT videos
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Embajador ruso en exclusiva a RT: Comunidad internacional demostró que la mayoría está del lado del pueblo cubano
El embajador ruso en Cuba, Víktor Koronelli, concedió una entrevista exclusiva a RT, en la que abordó una amplia gama de temas relacionados con los lazos que mantiene su país con la nación caribeña.
"Bueno, el apoyo político, el apoyo de otros Estados, de otros países, siempre es importante. Y, de verdad, la comunidad internacional en esta situación tan complicada demostró que, bueno, la inmensa mayoría de los países están del lado cubano", manifestó. En este sentido, Koronelli destacó que "obviamente, además de apoyo político, Cuba necesita apoyo material".
📰 TODAS las noticias, en un solo lugar: https://sn-esp.site/JikY
El embajador ruso en Cuba, Víktor Koronelli, concedió una entrevista exclusiva a RT, en la que abordó una amplia gama de temas relacionados con los lazos que mantiene su país con la nación caribeña.
"Bueno, el apoyo político, el apoyo de otros Estados, de otros países, siempre es importante. Y, de verdad, la comunidad internacional en esta situación tan complicada demostró que, bueno, la inmensa mayoría de los países están del lado cubano", manifestó. En este sentido, Koronelli destacó que "obviamente, además de apoyo político, Cuba necesita apoyo material".
📰 TODAS las noticias, en un solo lugar: https://sn-esp.site/JikY
👍9❤5
💕🇷🇺🇨🇺 Este Día del Amor y la Amistad compartimos increible historia de un amor tejido entre Rusia y Cuba
Con la información de Agencia Cubana de Noticias
Galina Valerievna Permiakova y Magdaleno Fleites Rodríguez se encontraron en Moscú en Mayo de 1985, cuando la ciudad celebraba el aniversario 40 de la victoria sobre el fascismo.
Ella, nacida en Milkovo, península de Kamchatka, había llegado un año antes con apenas quince años para perseguir su sueño de convertirse en encajadora manual de bolillos en la legendaria escuela de Vólogda.
Él, un joven cubano de diecisiete, había viajado para estudiar en el Instituto Militar Superior Bandera Roja del Ministerio de Defensa de la URSS, donde se graduaría como jurídico militar en 1989.
La primera coincidencia fue en el parque Máximo Gorki, la segunda en el Centro de Exposiciones de los Logros de la Economía Nacional, y la tercera —ya inevitable— en el parque Sokolniki.
Allí cruzaron palabras, intercambiaron direcciones y comenzó una carrera contra los trenes: cada encuentro era breve, cada despedida un sprint hacia los andenes, como si el tiempo se empeñara en ser insuficiente. Moscú, testigo discreto, parecía conspirar para que el azar se volviera destino.
El 29 de diciembre de 1988 se casaron en la capital. Fue una ceremonia modesta, celebrada en un café sencillo, pero con la riqueza de la diversidad: profesores, amigos rusos, angolanos, vietnamitas y afganos compartieron la mesa.
Una boda internacional que guardaron en el corazón como símbolo de unión y de futuro compartido.
Durante 1989 llegaron a Cuba, primero Magdaleno en julio y luego Galina en septiembre. La familia de él se convirtió en la suya, y la isla la recibió con un sol ancho y una sociedad que la abrazó.
Galina se integró plenamente: fundadora de la Asociación Cubana de Artesanos Artistas en Villa Clara, inscrita en el Registro del Creador del Ministerio de Cultura, con una trayectoria reconocida en exposiciones y premios.
Sus encajes —nieve rusa sobre tela cubana— florecieron entre mangos y buganvilias, como puente cultural que une dos patrias y dos memorias.
Magdaleno, devenido fiscal militar, aportó la firmeza de la ceiba y la rectitud del malecón, mientras Galina tejía con hilos la calma del Volga y la luz fría de Kamchatka. Juntos construyeron un hogar donde Rusia y Cuba dejaron de ser mapas para volverse costumbre: borsch y congrí, pan negro y casabe, tratados de paz sobre el plato.
La familia creció: en 1990 nació Yelena, licenciada en Psicología de la Salud y madre de dos hijos, los primeros nietos; en tanto vino en 2001 Edelio, estudiante de Medicina.
Cuatro décadas después, los nietos llenan la casa de risas y desorden útil, prueba de que el amor se multiplica y se renueva.
No todo fue fácil: distancia, cansancio, horarios de tren y nudos en la hebra, pero aprendieron a deshacer y volver a hacer, a tejer lo duradero sin estruendo y con pulso. Hoy, tras casi 41 años, su historia merece contarse porque es testimonio de un amor a primera vista que se volvió para toda la vida, de dos culturas que se abrazan sin perder acento, y de una familia que encarna la resistencia y la belleza de lo compartido.
Nacido en primavera, este amor —como el encaje de Vólogda— se hizo hilo a hilo, bello y resistente. En Galina vive la claridad de Rusia inmensa; en Magdaleno, la fuerza cálida de Cuba abierta al mar.
Al caer la tarde, Nevá y Caribe cruzan en la misma mesa, dos músicas que no compiten y dos patrias que se abrazan, mientras Moscú susurra que aquel primer roce fue el comienzo correcto.
Autor: Henry Omar Pérez
Con la información de Agencia Cubana de Noticias
Galina Valerievna Permiakova y Magdaleno Fleites Rodríguez se encontraron en Moscú en Mayo de 1985, cuando la ciudad celebraba el aniversario 40 de la victoria sobre el fascismo.
Ella, nacida en Milkovo, península de Kamchatka, había llegado un año antes con apenas quince años para perseguir su sueño de convertirse en encajadora manual de bolillos en la legendaria escuela de Vólogda.
Él, un joven cubano de diecisiete, había viajado para estudiar en el Instituto Militar Superior Bandera Roja del Ministerio de Defensa de la URSS, donde se graduaría como jurídico militar en 1989.
La primera coincidencia fue en el parque Máximo Gorki, la segunda en el Centro de Exposiciones de los Logros de la Economía Nacional, y la tercera —ya inevitable— en el parque Sokolniki.
Allí cruzaron palabras, intercambiaron direcciones y comenzó una carrera contra los trenes: cada encuentro era breve, cada despedida un sprint hacia los andenes, como si el tiempo se empeñara en ser insuficiente. Moscú, testigo discreto, parecía conspirar para que el azar se volviera destino.
El 29 de diciembre de 1988 se casaron en la capital. Fue una ceremonia modesta, celebrada en un café sencillo, pero con la riqueza de la diversidad: profesores, amigos rusos, angolanos, vietnamitas y afganos compartieron la mesa.
Una boda internacional que guardaron en el corazón como símbolo de unión y de futuro compartido.
Durante 1989 llegaron a Cuba, primero Magdaleno en julio y luego Galina en septiembre. La familia de él se convirtió en la suya, y la isla la recibió con un sol ancho y una sociedad que la abrazó.
Galina se integró plenamente: fundadora de la Asociación Cubana de Artesanos Artistas en Villa Clara, inscrita en el Registro del Creador del Ministerio de Cultura, con una trayectoria reconocida en exposiciones y premios.
Sus encajes —nieve rusa sobre tela cubana— florecieron entre mangos y buganvilias, como puente cultural que une dos patrias y dos memorias.
Magdaleno, devenido fiscal militar, aportó la firmeza de la ceiba y la rectitud del malecón, mientras Galina tejía con hilos la calma del Volga y la luz fría de Kamchatka. Juntos construyeron un hogar donde Rusia y Cuba dejaron de ser mapas para volverse costumbre: borsch y congrí, pan negro y casabe, tratados de paz sobre el plato.
La familia creció: en 1990 nació Yelena, licenciada en Psicología de la Salud y madre de dos hijos, los primeros nietos; en tanto vino en 2001 Edelio, estudiante de Medicina.
Cuatro décadas después, los nietos llenan la casa de risas y desorden útil, prueba de que el amor se multiplica y se renueva.
No todo fue fácil: distancia, cansancio, horarios de tren y nudos en la hebra, pero aprendieron a deshacer y volver a hacer, a tejer lo duradero sin estruendo y con pulso. Hoy, tras casi 41 años, su historia merece contarse porque es testimonio de un amor a primera vista que se volvió para toda la vida, de dos culturas que se abrazan sin perder acento, y de una familia que encarna la resistencia y la belleza de lo compartido.
Nacido en primavera, este amor —como el encaje de Vólogda— se hizo hilo a hilo, bello y resistente. En Galina vive la claridad de Rusia inmensa; en Magdaleno, la fuerza cálida de Cuba abierta al mar.
Al caer la tarde, Nevá y Caribe cruzan en la misma mesa, dos músicas que no compiten y dos patrias que se abrazan, mientras Moscú susurra que aquel primer roce fue el comienzo correcto.
Autor: Henry Omar Pérez
❤40🔥2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🧑🎓 Como parte de los acuerdos alcanzados durante la visita a Cuba del Gobernador de San Petersburgo, Aleksandr Beglov, así como en su reunión con el Presidente de la República, Miguel Díaz-Canel Bermúdez, un grupo de diez estudiantes cubanos llegó a la llamada capital septentrional de Rusia para estudios técnicos y profesionales.
✈️ En representación del Gobierno de San Petersburgo, la delegación fue recibida en el aeropuerto por Evgeny Grigoriev, miembro del Gobierno de San Petersburgo y Presidente del Comité de Relaciones Exteriores de San Petersburgo.
🎓 Los futuros estudiantes también fueron calurosamente recibidos por representantes de las instituciones educativas anfitrionas: la dirección del Colegio Malo-Okhtinsky y el Colegio Técnico de San Petersburgo, así como representantes de la Universidad Estatal de San Petersburgo.
En la Universidad Estatal de San Petersburgo, los estudiantes cubanos podrán aprender ruso, para luego comenzar sus programas de formación profesional.
¡Bienvenidos a Rusia y a San Petersburgo!🇷🇺
✈️ En representación del Gobierno de San Petersburgo, la delegación fue recibida en el aeropuerto por Evgeny Grigoriev, miembro del Gobierno de San Petersburgo y Presidente del Comité de Relaciones Exteriores de San Petersburgo.
🎓 Los futuros estudiantes también fueron calurosamente recibidos por representantes de las instituciones educativas anfitrionas: la dirección del Colegio Malo-Okhtinsky y el Colegio Técnico de San Petersburgo, así como representantes de la Universidad Estatal de San Petersburgo.
En la Universidad Estatal de San Petersburgo, los estudiantes cubanos podrán aprender ruso, para luego comenzar sus programas de formación profesional.
¡Bienvenidos a Rusia y a San Petersburgo!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤24👏8🙏1
🇨🇺 На Кубе и по всей день помнят наших военнослужащих, прибывших на остров в 1960-е годы. Более 60 из них погибли при различных обстоятельствах, большинство – при спасении людей во время сильнейшего тропического урагана «Флора», пронесшегося над Кубой осенью 1963 года.
Руководство Кубы, при поддержке Главнокомандующего Фиделя Кастро, решило к 60-й годовщине Советских Вооруженных Сил создать Мемориал, посвященный советскому солдату-интернационалисту. За короткий срок рядом с автострадой Гавана - Сан-Антонио воздвигли внушительный мемориальный комплекс. На его территорию со старого кладбища с почетом перенесли останки советских воинов.
На фоне центральной бетонной стены — скульптурная группа в виде двух поднятых к небу рук. В одной — автомат, символизирующий поддержку Советских Вооружённых Сил кубинскому народу, в другой — дубовая и лавровая ветви, символизирующие стойкость и мужество погибших.
В 2020 году на территории мемориала был открыт бюст генерала армии и дважды Героя Советского Союза Иссы Александровича Плиева, который возглавлял группу советских войск на острове во время Карибского кризиса.
Также здесь установлена мемориальная плита в память о членах экипажа самолёта Ту-95РЦ, который потерпел крушение у берегов Ньюфаундленда в августе 1976 года после вылета с кубинской авиабазы.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤29🕊6👌2