🎥|The Devil's Advocate (1997)
🎥|وکیلمدافع شیطان
🎬|کارگردان : تیلور ادوین هکفورد
----------
📝| @Dub_Cast
🎥|وکیلمدافع شیطان
🎬|کارگردان : تیلور ادوین هکفورد
----------
📝| @Dub_Cast
📽|The Devil's Advocate (1997)
📽|وکیلمدافع شیطان
تاریخ دوبله : ۱۳۸۷/۰۵/۰۱
تاریخ مجوز پخش : ۱۳۸۸/۰۴/۰۷
مدیر دوبلاژ : زندهیاد امیرهوشنگ قطعهای
مترجم : علی اعظمی
صدابردار : حجت اسماعیلی
گوینده تیتراژ آغازین فیلم : خسرو شمشیرگران
گویندگان :
سعید مظفری (کیانو ریوز / کوین لومکس)
خسرو خسروشاهی (آل پاچینو / جان میلتون / شیطان)
نگین کیانفر (شارلیز ترون / مری اَن لومکس - همسر کوین لومکس)
امیر حکیمی (روبن سانتیاگو-هادسون / لیمون هیث)
معصومه آقاجانی (جودیت آیوی / آلیس لومکس - مادر کوین لومکس)
زندهیاد امیرهوشنگ قطعهای (کریگ تی. نلسون / الکساندر کالن)
شراره حضرتی (دبرا مانک / پم گرتی)
امیر عطرچی (کریستوفر (کریس) باوئر / لوید گتیس) + (جیمز سایتو / تاکائوری اوسومی) + (مایکل لامبارد / قاضی پو) + (تام ریس فارل / کشیش)
ماریا گلشنزاده (کانی نیلسن / کریستابلا آندرئولی)
بهرام زاهدی (جورج واینر / مایزل) + (جان راتمن / دادستان برویگو)
شیلا آژیر (جورج گور دوم / پسربچه سیاهپوست منطقه هارلم) + (مونیکا کینا / اَلساندرا کالن) + (سوکورو سانتیاگو / پرستار بیمارستان)
سهیلا گلستانی (هدر ماتارازو / باربارا)
زندهیاد سید اکبر میرطاهری (لئو بورمستر / دادستان ایالت فلوریدا) + (جفری جونز / ادی بارزون)
بتسابه کاظمی (لورا هرینگتون / ملیسا بلک) + (سوزان کلرمن / جویس رنسلیر) + (کاپریس بندیتی / کاپریس - منشی شرکت "پنتا پلازا")
ابراهیم شفیعی (مورفی گایر / پدر باربارا) + (دان کینگ / دان کینگ) + (ویتو روگینیس / میچ ویور - کارمند وزارت دادگستری (دیوان عدالت)) + (ویلیام هیل / فینی - دربان مجتمع مسکونی)
مرضیه صدرایی (تامارا تونی / جکی هیث - همسر لیمون هیث)
کریم بیانی (نیل جونز / لری - خبرنگار ایالت فلوريدا)
زانیار بهرامی کمانگر (محمدباقر غفاری / بشیر توبال) + (رانی کلنتون / معتاد منطقه هارلم)
مجید صیادی (هارش نایر / پرواتی رش) + (خوآن کارلوس هرناندز / پاپاراتزی)
زندهیاد علیاصغر رضایینیک (پل بندیکت / والتر کراسنا) + (بیل مور / گارسون دیدز - قاضی ایالت فلوریدا) + (دِلروی لیندو / فیلیپ مویز) + (مایکل لامبارد / قاضی پو)
کوروش فهیمی (آلن منسون / قاضی اسکلار - قاضی دادگاه بدوی فیلیپ مویز)
دوبله شده در استودیو دوبلاژ قرن ۲۱
پخش از مؤسسه فرهنگی هنری قرن ۲۱
پ.ن: در نخستین جشن سالانه بهترینهای دوبلاژ (اسفند ۱۳۸۸)، نگین کیانفر بهخاطر صداپیشگی در این فیلم بهعنوان "بهترین گوینده زن نسل جوان" انتخاب شد. همچنین زندهیاد امیرهوشنگ قطعهای به عنوان یکی از نامزدهای دریافت جایزه "بهترین مدیر دوبلاژ" برای این فیلم بودند.
----------
#Dub_Cast
#The_Devils_Advocate
----------
📝| @Dub_Cast
📽|وکیلمدافع شیطان
تاریخ دوبله : ۱۳۸۷/۰۵/۰۱
تاریخ مجوز پخش : ۱۳۸۸/۰۴/۰۷
مدیر دوبلاژ : زندهیاد امیرهوشنگ قطعهای
مترجم : علی اعظمی
صدابردار : حجت اسماعیلی
گوینده تیتراژ آغازین فیلم : خسرو شمشیرگران
گویندگان :
سعید مظفری (کیانو ریوز / کوین لومکس)
خسرو خسروشاهی (آل پاچینو / جان میلتون / شیطان)
نگین کیانفر (شارلیز ترون / مری اَن لومکس - همسر کوین لومکس)
امیر حکیمی (روبن سانتیاگو-هادسون / لیمون هیث)
معصومه آقاجانی (جودیت آیوی / آلیس لومکس - مادر کوین لومکس)
زندهیاد امیرهوشنگ قطعهای (کریگ تی. نلسون / الکساندر کالن)
شراره حضرتی (دبرا مانک / پم گرتی)
امیر عطرچی (کریستوفر (کریس) باوئر / لوید گتیس) + (جیمز سایتو / تاکائوری اوسومی) + (مایکل لامبارد / قاضی پو) + (تام ریس فارل / کشیش)
ماریا گلشنزاده (کانی نیلسن / کریستابلا آندرئولی)
بهرام زاهدی (جورج واینر / مایزل) + (جان راتمن / دادستان برویگو)
شیلا آژیر (جورج گور دوم / پسربچه سیاهپوست منطقه هارلم) + (مونیکا کینا / اَلساندرا کالن) + (سوکورو سانتیاگو / پرستار بیمارستان)
سهیلا گلستانی (هدر ماتارازو / باربارا)
زندهیاد سید اکبر میرطاهری (لئو بورمستر / دادستان ایالت فلوریدا) + (جفری جونز / ادی بارزون)
بتسابه کاظمی (لورا هرینگتون / ملیسا بلک) + (سوزان کلرمن / جویس رنسلیر) + (کاپریس بندیتی / کاپریس - منشی شرکت "پنتا پلازا")
ابراهیم شفیعی (مورفی گایر / پدر باربارا) + (دان کینگ / دان کینگ) + (ویتو روگینیس / میچ ویور - کارمند وزارت دادگستری (دیوان عدالت)) + (ویلیام هیل / فینی - دربان مجتمع مسکونی)
مرضیه صدرایی (تامارا تونی / جکی هیث - همسر لیمون هیث)
کریم بیانی (نیل جونز / لری - خبرنگار ایالت فلوريدا)
زانیار بهرامی کمانگر (محمدباقر غفاری / بشیر توبال) + (رانی کلنتون / معتاد منطقه هارلم)
مجید صیادی (هارش نایر / پرواتی رش) + (خوآن کارلوس هرناندز / پاپاراتزی)
زندهیاد علیاصغر رضایینیک (پل بندیکت / والتر کراسنا) + (بیل مور / گارسون دیدز - قاضی ایالت فلوریدا) + (دِلروی لیندو / فیلیپ مویز) + (مایکل لامبارد / قاضی پو)
کوروش فهیمی (آلن منسون / قاضی اسکلار - قاضی دادگاه بدوی فیلیپ مویز)
دوبله شده در استودیو دوبلاژ قرن ۲۱
پخش از مؤسسه فرهنگی هنری قرن ۲۱
پ.ن: در نخستین جشن سالانه بهترینهای دوبلاژ (اسفند ۱۳۸۸)، نگین کیانفر بهخاطر صداپیشگی در این فیلم بهعنوان "بهترین گوینده زن نسل جوان" انتخاب شد. همچنین زندهیاد امیرهوشنگ قطعهای به عنوان یکی از نامزدهای دریافت جایزه "بهترین مدیر دوبلاژ" برای این فیلم بودند.
----------
#Dub_Cast
#The_Devils_Advocate
----------
📝| @Dub_Cast
📽|The Sixth Sense (1999)
📽|حس ششم
دوبله اول
تاریخ دوبله : مرداد ۱۳۸۴
تاریخ پخش نخست : ۱۳۸۴/۰۶/۰۴
مدیر دوبلاژ : زندهیاد بهرام زند
صدابردار، باند و میکس : رامین آریاشکوه
گوینده تیتراژ : زندهیاد بهرام زند
گوینده زمان و مکان : افشین زینوری
گویندگان :
زندهیاد بهرام زند (بروس ویلیس / مالکوم کرو)
مریم شیرزاد (هیلی جوئل آزمنت / کول سیر)
مریم رادپور (تونی کولت / لین سیر)
مینو غزنوی (اولیویا ویلیامز / آنا کرو)
امیرهوشنگ زند (دانی والبرگ / وینسنت گری)
محمدرضا مومنی (گلن فیتزجرالد / شان)
فرانک رفیعیطاری (میشا بارتون / کایرا کالینز) + (تروور مورگان / تامی تامیسیمو) + (جفری زوبرنیس / بابی)
افشین زینوری (بروس نوریس / آقای استنلی کانینگهام)
نیلوفر حدادی (آنجلیکا پیج / خانم کالینز) + (پیتر تامباکیس / دارن)
زندهیاد علیمحمد اشکبوس (گرگ وود / آقای کالینز) + (ام نایت شیامالان / دکتر هیل)
محمد یاراحمدی
زهرا سوهانی
دوبله شده در امور دوبلاژ سیما (استودیو ۱۰۲ جام جم)
پخش نخست از شبکه چهار در قالب برنامه سینما چهار
---------------------------------------------
دوبله دوم
تاریخ دوبله : نیمه دوم ۱۳۹۹
مدیر دوبلاژ : مریم بنایی
مترجم : قاسم فرمانبردار
مسئول فنی : کوروش شکیبا
صدابردار : گلسانا احمدی
گوینده تیتراژ : محمدرضا رادمهر، حسین سرآبادانی
گوینده عنوان فیلم : حسین سرآبادانی
گویندگان:
ژرژ پطروسی (بروس ویلیس / مالکوم کرو)
سمیه موسوی (هیلی جوئل آزمنت / کول سیر)
مریم رادپور (تونی کولت / لین سیر)
مریم بنایی (اولیویا ویلیامز / آنا کرو)
علیرضا اوحدی (دانی والبرگ / وینسنت گری)
محمدرضا فصیحینیا (گلن فیتزجرالد / شان)
سارا جعفری (میشا بارتون / کایرا کالینز) + (تروور مورگان / تامی تامیسیمو) + (جفری زوبرنیس / بابی)
حسین سرآبادانی (بروس نوریس / آقای استنلی کانینگهام)
نغمه عزیزیپور (آنجلیکا پیج / خانم کالینز) + (پیتر تامباکیس / دارن)
محمدرضا رادمهر (گرگ وود / آقای کالینز) + (ام نایت شیامالان / دکتر هیل)
نسرین اسنجانی
دوبله شده در استودیو قرن ۲۱
پخش از فیلیمو
----------
#Dub_Cast
#The_Sixth_Sense
----------
📝| @Dub_Cast
📽|حس ششم
دوبله اول
تاریخ دوبله : مرداد ۱۳۸۴
تاریخ پخش نخست : ۱۳۸۴/۰۶/۰۴
مدیر دوبلاژ : زندهیاد بهرام زند
صدابردار، باند و میکس : رامین آریاشکوه
گوینده تیتراژ : زندهیاد بهرام زند
گوینده زمان و مکان : افشین زینوری
گویندگان :
زندهیاد بهرام زند (بروس ویلیس / مالکوم کرو)
مریم شیرزاد (هیلی جوئل آزمنت / کول سیر)
مریم رادپور (تونی کولت / لین سیر)
مینو غزنوی (اولیویا ویلیامز / آنا کرو)
امیرهوشنگ زند (دانی والبرگ / وینسنت گری)
محمدرضا مومنی (گلن فیتزجرالد / شان)
فرانک رفیعیطاری (میشا بارتون / کایرا کالینز) + (تروور مورگان / تامی تامیسیمو) + (جفری زوبرنیس / بابی)
افشین زینوری (بروس نوریس / آقای استنلی کانینگهام)
نیلوفر حدادی (آنجلیکا پیج / خانم کالینز) + (پیتر تامباکیس / دارن)
زندهیاد علیمحمد اشکبوس (گرگ وود / آقای کالینز) + (ام نایت شیامالان / دکتر هیل)
محمد یاراحمدی
زهرا سوهانی
دوبله شده در امور دوبلاژ سیما (استودیو ۱۰۲ جام جم)
پخش نخست از شبکه چهار در قالب برنامه سینما چهار
---------------------------------------------
دوبله دوم
تاریخ دوبله : نیمه دوم ۱۳۹۹
مدیر دوبلاژ : مریم بنایی
مترجم : قاسم فرمانبردار
مسئول فنی : کوروش شکیبا
صدابردار : گلسانا احمدی
گوینده تیتراژ : محمدرضا رادمهر، حسین سرآبادانی
گوینده عنوان فیلم : حسین سرآبادانی
گویندگان:
ژرژ پطروسی (بروس ویلیس / مالکوم کرو)
سمیه موسوی (هیلی جوئل آزمنت / کول سیر)
مریم رادپور (تونی کولت / لین سیر)
مریم بنایی (اولیویا ویلیامز / آنا کرو)
علیرضا اوحدی (دانی والبرگ / وینسنت گری)
محمدرضا فصیحینیا (گلن فیتزجرالد / شان)
سارا جعفری (میشا بارتون / کایرا کالینز) + (تروور مورگان / تامی تامیسیمو) + (جفری زوبرنیس / بابی)
حسین سرآبادانی (بروس نوریس / آقای استنلی کانینگهام)
نغمه عزیزیپور (آنجلیکا پیج / خانم کالینز) + (پیتر تامباکیس / دارن)
محمدرضا رادمهر (گرگ وود / آقای کالینز) + (ام نایت شیامالان / دکتر هیل)
نسرین اسنجانی
دوبله شده در استودیو قرن ۲۱
پخش از فیلیمو
----------
#Dub_Cast
#The_Sixth_Sense
----------
📝| @Dub_Cast
🎥|The Princess Bride (1987)
🎥|شاهدخت تازهعروس (شاهدخت نوعروس)
🎬|کارگردان : راب راینر
----------
📝| @Dub_Cast
🎥|شاهدخت تازهعروس (شاهدخت نوعروس)
🎬|کارگردان : راب راینر
----------
📝| @Dub_Cast
📽|The Princess Bride (1987)
📽|شاهدخت تازهعروس (شاهدخت نوعروس)
دوبله اول
تاریخ دوبله : خرداد ۱۳۸۸
تاریخ مجوز پخش : ۱۳۸۸/۱۲/۰۴
مدیر دوبلاژ : محمود قنبری
مترجم : سعید بازرجانی
گوینده عنوان و تیتراژ پایانی فیلم : محمود قنبری
گویندگان :
منوچهر والیزاده (کری الویس / وستلی / رابرتس دزد دریایی مخوف / مرد سیاهپوش)
مریم شیرزاد (رابین رایت / شاهدخت تازهعروس / شاهدخت آلاله)
محمود قنبری (پیتر فالک / پدربزرگ)
تورج مهرزادیان (والاس مایکل شاون / ویتزینی) + (مالکوم استوری / یلین)
رضا آفتابی (مندی پتینکین / اینیگو مانتویا)
امیر منوچهری (کریس ساراندون / شاهزاده هامپردینک)
میثم نیکنام (آندره رنه روسیموف / آندره دِ جاینت / فزیک) + (بیلی کریستال / مکس کیمیاگر)
علیرضا دیباج (کریستوفر گست / کنت تایرون روگن)
مهرخ افضلی (بتسی برنتلی / مادر) + (کارول کین / والری) + (اَن دایسون / ملکه) + (مارجری میسون / پیرزنی که شاهدخت آلاله را هو کرد)
حسین سرآبادانی (پیتر کوک / روحانی مراسم ازدواج) + (پل بجر / مزدور یلین)
سمیه رهنمون (فرد سویج / نوه)
محمد یاراحمدی (مل اسمیت / آلبینو) + (ویلوبی گری / پادشاه)
دوبله شده در استودیو رهافیلم
پخش از مؤسسه فرهنگی هنری جوانه پویا
پ.ن : پخش شده تحت عنوان "عشق واقعی"
--------------------------------------------------
دوبله دوم
تاریخ دوبله : اردیبهشت ۱۳۹۳
تاریخ پخش : ۱۳۹۳/۰۴/۰۲
مدیر دوبلاژ : سعید مظفری
گویندگان :
افشین زینوری (کری الویس / وستلی / رابرتس دزد دریایی مخوف / مرد سیاهپوش)
مریم شیرزاد (رابین رایت / شاهدخت تازهعروس / شاهدخت آلاله)
زندهیاد منوچهر اسماعیلی (پیتر فالک / پدربزرگ)
سعید مظفری (کریس ساراندون / شاهزاده هامپردینک)
امیرعباس پیام (مندی پتینکین / اینیگو مانتویا)
زندهیاد بیژن علیمحمدی (والاس مایکل شاون / ویتزینی)
زندهیاد ولیالله مؤمنی (آندره رنه روسیموف / آندره دِ جاینت / فزیک)
زندهیاد دکتر محمود فاطمی (کریستوفر گست / کنت تایرون روگن)
زندهیاد ناصر احمدی (بیلی کریستال / مکس کیمیاگر)
نسیم رضاخانی (فرد سویج / نوه)
میرطاهر مظلومی (مل اسمیت / آلبینو)
مینا شجاع (مارجری میسون / پیرزنی که شاهدخت آلاله را هو کرد) + (کارول کین / والری)
حسین نورعلی (مالکوم استوری / یلین)
زندهیاد ناصر خویشتندار (پیتر کوک / روحانی مراسم ازدواج)
نسرین اسنجانی (بتسی برنتلی / مادر)
کوروش فهیمی (پل بجر / مزدور یلین)
زندهیاد علیمحمد اشکبوس
محمد یاراحمدی
دوبله شده در استودیو جام جم
پخش از شبکه چهار سیما (برنامه سینما چهار)
پ.ن : پخش شده تحت عنوان "عروس خانه شاهزاده"
----------
#Dub_Cast
#The_Princess_Bride
----------
📝| @Dub_Cast
📽|شاهدخت تازهعروس (شاهدخت نوعروس)
دوبله اول
تاریخ دوبله : خرداد ۱۳۸۸
تاریخ مجوز پخش : ۱۳۸۸/۱۲/۰۴
مدیر دوبلاژ : محمود قنبری
مترجم : سعید بازرجانی
گوینده عنوان و تیتراژ پایانی فیلم : محمود قنبری
گویندگان :
منوچهر والیزاده (کری الویس / وستلی / رابرتس دزد دریایی مخوف / مرد سیاهپوش)
مریم شیرزاد (رابین رایت / شاهدخت تازهعروس / شاهدخت آلاله)
محمود قنبری (پیتر فالک / پدربزرگ)
تورج مهرزادیان (والاس مایکل شاون / ویتزینی) + (مالکوم استوری / یلین)
رضا آفتابی (مندی پتینکین / اینیگو مانتویا)
امیر منوچهری (کریس ساراندون / شاهزاده هامپردینک)
میثم نیکنام (آندره رنه روسیموف / آندره دِ جاینت / فزیک) + (بیلی کریستال / مکس کیمیاگر)
علیرضا دیباج (کریستوفر گست / کنت تایرون روگن)
مهرخ افضلی (بتسی برنتلی / مادر) + (کارول کین / والری) + (اَن دایسون / ملکه) + (مارجری میسون / پیرزنی که شاهدخت آلاله را هو کرد)
حسین سرآبادانی (پیتر کوک / روحانی مراسم ازدواج) + (پل بجر / مزدور یلین)
سمیه رهنمون (فرد سویج / نوه)
محمد یاراحمدی (مل اسمیت / آلبینو) + (ویلوبی گری / پادشاه)
دوبله شده در استودیو رهافیلم
پخش از مؤسسه فرهنگی هنری جوانه پویا
پ.ن : پخش شده تحت عنوان "عشق واقعی"
--------------------------------------------------
دوبله دوم
تاریخ دوبله : اردیبهشت ۱۳۹۳
تاریخ پخش : ۱۳۹۳/۰۴/۰۲
مدیر دوبلاژ : سعید مظفری
گویندگان :
افشین زینوری (کری الویس / وستلی / رابرتس دزد دریایی مخوف / مرد سیاهپوش)
مریم شیرزاد (رابین رایت / شاهدخت تازهعروس / شاهدخت آلاله)
زندهیاد منوچهر اسماعیلی (پیتر فالک / پدربزرگ)
سعید مظفری (کریس ساراندون / شاهزاده هامپردینک)
امیرعباس پیام (مندی پتینکین / اینیگو مانتویا)
زندهیاد بیژن علیمحمدی (والاس مایکل شاون / ویتزینی)
زندهیاد ولیالله مؤمنی (آندره رنه روسیموف / آندره دِ جاینت / فزیک)
زندهیاد دکتر محمود فاطمی (کریستوفر گست / کنت تایرون روگن)
زندهیاد ناصر احمدی (بیلی کریستال / مکس کیمیاگر)
نسیم رضاخانی (فرد سویج / نوه)
میرطاهر مظلومی (مل اسمیت / آلبینو)
مینا شجاع (مارجری میسون / پیرزنی که شاهدخت آلاله را هو کرد) + (کارول کین / والری)
حسین نورعلی (مالکوم استوری / یلین)
زندهیاد ناصر خویشتندار (پیتر کوک / روحانی مراسم ازدواج)
نسرین اسنجانی (بتسی برنتلی / مادر)
کوروش فهیمی (پل بجر / مزدور یلین)
زندهیاد علیمحمد اشکبوس
محمد یاراحمدی
دوبله شده در استودیو جام جم
پخش از شبکه چهار سیما (برنامه سینما چهار)
پ.ن : پخش شده تحت عنوان "عروس خانه شاهزاده"
----------
#Dub_Cast
#The_Princess_Bride
----------
📝| @Dub_Cast
📽|Righteous Kill (2008)
📽|قتل منصفانه (قتل عادلانه)
دوبله اول
تاریخ دوبله : فروردین ۱۳۸۸
تاریخ پخش : ۱۳۸۹/۰۱/۲۸
مدیر دوبلاژ : زندهیاد ناصر طهماسب
گوینده تیتراژ آغازین فیلم : بهمن هاشمی
گویندگان :
زندهیاد بهرام زند (رابرت دنیرو / ترک)
زندهیاد ناصر طهماسب (آآل پاچینو / روستر / کارآگاه دیوید فیسک)
افسانه پوستی (کارلا گوجینو / کارآگاه کارن کورلی)
بهروز علیمحمدی (جان لگوئیزامو / کارآگاه سایمون پرز)
وحید منوچهری (دانی والبرگ / کارآگاه تدی (تد) رایلی)
میرطاهر مظلومی (برایان دنهی / هینگیس)
غلامرضا صادقی (کرتیس جکسون (فیفتی سنت) / مارکوس اسمیت / اسپایدر)
مریم رادپور (تریلبی گلاور / جسیکا)
ناصر نظامی (فرانک جان هیوز / چارلز رندال)
زندهیاد ناصر احمدی (بری پریموس / دکتر پراسکی)
علی عابدی (آلن بلومنفلد / ستوان مارتین باوم) + (اولگ تاکتاروف / یوگنی موگالات)
بهمن هاشمی (استرلینگ کی. براون / راجرز - روانشناس پلیس)
زانیار بهرامی کمانگر (تری سرپیکو / جاناتان (جان) ون لایتنس) + (لس چانتری / وکیلمدافع ترک و روستر) + (تونی بوریا / گروهبان پلیس زندان) + (صدای بیسیم پلیس)
زؤیا خلیلآذر (لیزا کولون-زایاس / قاضی آنجل رودریگز)
اسفندیار مهرتاش (آلن روزنبرگ / استاین - روانشناس پلیس) + (شان کلوین / افسر پلیس)
آرزو روشناس (سیدا آریکا اکولونا / گوئن دارویس) + (صدای بیسیم پلیس در هنگام درخواست آمبولانس)
تورج نصر (آندره بی. بلیک / افسر جونز) + (جیمز شاناهان / افسر پلیسی که در بیمارستان محافظ یوگنی موگالات بود)
سارا جعفری (ملیسا لیو / شریل بروکس) + (شرلی برینر / ناتالیا - روسپی روسی)
هادی جلیلیباله (آجی نایدو / دکتر چادْرِبار)
بهمن باقری (چارلز اف. کریچمن جونیور / داور بیسبال)
دوبله شده در استودیو جام جم
پخش از شبکه پنج سیما
پ.ن : پخش شده تحت عنوان "قتل عادلانه"
--------------------------------------------
دوبله دوم
تاریخ دوبله : پاییز ۱۳۸۹
تاریخ مجوز پخش : ۱۳۸۹/۱۰/۰۷
مترجم و مدیر دوبلاژ : امیرهوشنگ زند
گوینده تیتراژ آغازین فیلم : زندهیاد ناصر احمدی
گویندگان :
زندهیاد چنگیز جلیلوند (رابرت دنیرو / ترک)
خسرو خسروشاهی (آل پاچینو / روستر / کارآگاه دیوید فیسک)
مریم شیرزاد (کارلا گوجینو / کارآگاه کارن کورلی)
سعید مظفری (جان لگوئیزامو / کارآگاه سایمون پرز)
امیرهوشنگ زند (دانی والبرگ / کارآگاه تدی (تد) رایلی) + (لس چانتری / وکیلمدافع ترک و روستر)
زندهیاد ناصر احمدی (برایان دنهی / هینگیس)
تورج مهرزادیان (کرتیس جکسون (فیفتی سنت) / مارکوس اسمیت / اسپایدر)
میرطاهر مظلومی (آلن بلومنفلد / ستوان مارتین باوم) + (اولگ تاکتاروف / یوگنی موگالات) + (آلن روزنبرگ / استاین - روانشناس پلیس)
شراره حضرتی (سیدا آریکا اکولونا / گوئن دارویس) + (ملیسا لیو / شریل بروکس) + (جودی دل جودیچه / مهماندار هتل) + (صدای بیسیم پلیس در هنگام درخواست آمبولانس)
محمدرضا سیگارودی (فرانک جان هیوز / چارلز رندال) + (بری پریموس / دکتر پراسکی) + (راب دیردک / رابرت بریدی (رمبو))
الهام جعفرنژاد (تریلبی گلاور / جسیکا) + (میا بارون / جیل گلدمن)
علیرضا دیباج (تری سرپیکو / جاناتان (جان) ون لایتنس) + (مالاکی مککورت / پدرْ کانل) + (آجی نایدو / دکتر چادربار) + (استرلینگ کی. براون / راجرز - روانشناس پلیس) + (صدای بیسیم پلیس)
مریم بنایی (لیزا کولون-زایاس / قاضی آنجل رودریگز) + (شرلی برینر / ناتالیا - روسپی روسی)
زندهیاد سینا زند (جیمز شاناهان / افسر پلیسی که در بیمارستان محافظ یوگنی موگالات بود)
زندهیاد علیاصغر رضایینیک (آندره بی. بلیک / افسر جونز) + (چارلز اف. کریچمن جونیور / داور بیسبال) + (شان کلوین / افسر پلیس) + (تونی بوریا / گروهبان پلیس زندان)
خشایار معمارزاده
دوبله شده در استودیو رهافیلم
پخش از مؤسسه فرهنگی هنری هنر هشتم
پ.ن : پخش شده تحت عنوان "قتل منصفانه"
----------
#Dub_Cast
#Righteous_Kill
----------
📝| @Dub_Cast
📽|قتل منصفانه (قتل عادلانه)
دوبله اول
تاریخ دوبله : فروردین ۱۳۸۸
تاریخ پخش : ۱۳۸۹/۰۱/۲۸
مدیر دوبلاژ : زندهیاد ناصر طهماسب
گوینده تیتراژ آغازین فیلم : بهمن هاشمی
گویندگان :
زندهیاد بهرام زند (رابرت دنیرو / ترک)
زندهیاد ناصر طهماسب (آآل پاچینو / روستر / کارآگاه دیوید فیسک)
افسانه پوستی (کارلا گوجینو / کارآگاه کارن کورلی)
بهروز علیمحمدی (جان لگوئیزامو / کارآگاه سایمون پرز)
وحید منوچهری (دانی والبرگ / کارآگاه تدی (تد) رایلی)
میرطاهر مظلومی (برایان دنهی / هینگیس)
غلامرضا صادقی (کرتیس جکسون (فیفتی سنت) / مارکوس اسمیت / اسپایدر)
مریم رادپور (تریلبی گلاور / جسیکا)
ناصر نظامی (فرانک جان هیوز / چارلز رندال)
زندهیاد ناصر احمدی (بری پریموس / دکتر پراسکی)
علی عابدی (آلن بلومنفلد / ستوان مارتین باوم) + (اولگ تاکتاروف / یوگنی موگالات)
بهمن هاشمی (استرلینگ کی. براون / راجرز - روانشناس پلیس)
زانیار بهرامی کمانگر (تری سرپیکو / جاناتان (جان) ون لایتنس) + (لس چانتری / وکیلمدافع ترک و روستر) + (تونی بوریا / گروهبان پلیس زندان) + (صدای بیسیم پلیس)
زؤیا خلیلآذر (لیزا کولون-زایاس / قاضی آنجل رودریگز)
اسفندیار مهرتاش (آلن روزنبرگ / استاین - روانشناس پلیس) + (شان کلوین / افسر پلیس)
آرزو روشناس (سیدا آریکا اکولونا / گوئن دارویس) + (صدای بیسیم پلیس در هنگام درخواست آمبولانس)
تورج نصر (آندره بی. بلیک / افسر جونز) + (جیمز شاناهان / افسر پلیسی که در بیمارستان محافظ یوگنی موگالات بود)
سارا جعفری (ملیسا لیو / شریل بروکس) + (شرلی برینر / ناتالیا - روسپی روسی)
هادی جلیلیباله (آجی نایدو / دکتر چادْرِبار)
بهمن باقری (چارلز اف. کریچمن جونیور / داور بیسبال)
دوبله شده در استودیو جام جم
پخش از شبکه پنج سیما
پ.ن : پخش شده تحت عنوان "قتل عادلانه"
--------------------------------------------
دوبله دوم
تاریخ دوبله : پاییز ۱۳۸۹
تاریخ مجوز پخش : ۱۳۸۹/۱۰/۰۷
مترجم و مدیر دوبلاژ : امیرهوشنگ زند
گوینده تیتراژ آغازین فیلم : زندهیاد ناصر احمدی
گویندگان :
زندهیاد چنگیز جلیلوند (رابرت دنیرو / ترک)
خسرو خسروشاهی (آل پاچینو / روستر / کارآگاه دیوید فیسک)
مریم شیرزاد (کارلا گوجینو / کارآگاه کارن کورلی)
سعید مظفری (جان لگوئیزامو / کارآگاه سایمون پرز)
امیرهوشنگ زند (دانی والبرگ / کارآگاه تدی (تد) رایلی) + (لس چانتری / وکیلمدافع ترک و روستر)
زندهیاد ناصر احمدی (برایان دنهی / هینگیس)
تورج مهرزادیان (کرتیس جکسون (فیفتی سنت) / مارکوس اسمیت / اسپایدر)
میرطاهر مظلومی (آلن بلومنفلد / ستوان مارتین باوم) + (اولگ تاکتاروف / یوگنی موگالات) + (آلن روزنبرگ / استاین - روانشناس پلیس)
شراره حضرتی (سیدا آریکا اکولونا / گوئن دارویس) + (ملیسا لیو / شریل بروکس) + (جودی دل جودیچه / مهماندار هتل) + (صدای بیسیم پلیس در هنگام درخواست آمبولانس)
محمدرضا سیگارودی (فرانک جان هیوز / چارلز رندال) + (بری پریموس / دکتر پراسکی) + (راب دیردک / رابرت بریدی (رمبو))
الهام جعفرنژاد (تریلبی گلاور / جسیکا) + (میا بارون / جیل گلدمن)
علیرضا دیباج (تری سرپیکو / جاناتان (جان) ون لایتنس) + (مالاکی مککورت / پدرْ کانل) + (آجی نایدو / دکتر چادربار) + (استرلینگ کی. براون / راجرز - روانشناس پلیس) + (صدای بیسیم پلیس)
مریم بنایی (لیزا کولون-زایاس / قاضی آنجل رودریگز) + (شرلی برینر / ناتالیا - روسپی روسی)
زندهیاد سینا زند (جیمز شاناهان / افسر پلیسی که در بیمارستان محافظ یوگنی موگالات بود)
زندهیاد علیاصغر رضایینیک (آندره بی. بلیک / افسر جونز) + (چارلز اف. کریچمن جونیور / داور بیسبال) + (شان کلوین / افسر پلیس) + (تونی بوریا / گروهبان پلیس زندان)
خشایار معمارزاده
دوبله شده در استودیو رهافیلم
پخش از مؤسسه فرهنگی هنری هنر هشتم
پ.ن : پخش شده تحت عنوان "قتل منصفانه"
----------
#Dub_Cast
#Righteous_Kill
----------
📝| @Dub_Cast
📽|The One (2001)
📽|یکتا (بیهمتا)
دوبله اول (ناموجود)
تاریخ دوبله : زمستان ۱۳۸۱
تاریخ پخش : نوروز ۱۳۸۲
مدیر دوبلاژ : محمود قنبری
گویندگان :
منوچهر والیزاده (جت لی / گابريل یولا) + (جت لی / افسر پلیس گیب لا) + (جت لی / زندانی قانونشکن)
و ...
دوبله شده در استودیو جام جم
پخش از شبکه دو سیما
پ.ن : پخش شده تحت عنوان "یکهتاز"
--------------------------------------
دوبله دوم
تاریخ دوبله : زمستان ۱۳۸۲
تاریخ مجوز پخش : ۱۳۸۳/۰۲/۱۳
مترجم و مدیر دوبلاژ : امیرهوشنگ زند
صدابردار : زندهیاد گارنیک یادگاریان
باند و میکس : محمد مصطفیزاده
گوینده متون تیتراژ آغازین فیلم : بهمن هاشمی
گویندگان :
سعید مظفری (جت لی / گابريل یولا) + (جت لی / افسر پلیس گیب لا) + (جت لی / زندانی قانونشکن)
نگین کیانفر (کارلا گوجینو / تی.کی. لا - پزشک و همسر گیب لا) + (کارلا گوجینو / دکتر کارلا - دامپزشک)
زندهیاد خسرو شایگان (دلروی لیندو / مأمور هری رودکر) + (دلروی لیندو / آری - مسئول پمپ بنزین)
تورج مهرزادیان (جیسون استاتهام / مأمور ایوان فانچ)
بهمن هاشمی (جیمز موریسون / افسر پلیس بابی آلدریچ)
محمدعلی دیباج (استیو رانکین / رئیسپلیس جهانهای موازی) + (تاکر اسمالوود / رئیس زندان جهانهای موازی)
محمدرضا مؤمنی (دیلن برونو / افسر پلیس ییتس)
محمد یاراحمدی (دین نوریس / گروهبان سیگل)
حسن کاخی (ریچارد استاینمتز / افسر پلیس دیآنتونی) + (پیتر مککرنان / کمکخلبان هلیکوپتر)
معصومه تقیپور (هریت سنسوم هریس / بسون - پرستار بیمارستان)
امیرهوشنگ زند (دیوید کیتس / تکنسین دستگاه امآرآی) + (راننده خودرو زردرنگ)
مینا حبیلی (اشلین گیر / کیمبرلی پتون / دکتر همیلتون)
غلامرضا الماسی (آرچی کائو / افسر پلیس وو) + (نریندر سمرا / دکتر هکلر) + (تدی لین جونیور / زندانی جهان "کریس") + (کوین ایندیو کوپلند / زندانی جهان "آنوبیس")
مجید صیادی (مارک برشارت / دکتر سزار - پزشک قانونی) + (دنی پیرس / حراست بیمارستان) + (مارکو وِردیِر / زندانی جهان "کریس") + (کن کرمان / زندانی جهان "آنوبیس") + (گوینده فواید ماساژور در تلویزیون)
زندهیاد علیاصغر رضایینیک (جیمز موریسون / زندانی جهان "آنوبیس") + (دارین مورگان / دکتر هوگو - پزشک قانونی) + (بوتس ساوترلند / حراست بیمارستان) + (مت برمن / پلیس موتورسواری که در حال تعقیب گابریل لا بود)
زندهیاد ناصر خویشتندار (جوئل استافر / دکتر فرانکلین) + (گوینده تلویزیون هنگام سخنرانی معاون رئیسجمهور ایالات متحده آمریکا "اَل گور") + (گوینده تلویزیون هنگام سخنرانی رئیسجمهور ایالات متحده آمریکا "جورج دبلیو. بوش")
سهیلا گلستانی (گوینده اوپراتور جهانهای موازی) + (گوینده امدادرسانی به واحد ۱۳)
دوبله شده در استودیو ساندفیلم (طنین مهرآوا)
پخش از مؤسسه فرهنگی هنری تصویر دنیای هنر
پ.ن : پخش شده تحت عنوان "بیهمتا"
----------
#Dub_Cast
#The_One
----------
📝| @Dub_Cast
📽|یکتا (بیهمتا)
دوبله اول (ناموجود)
تاریخ دوبله : زمستان ۱۳۸۱
تاریخ پخش : نوروز ۱۳۸۲
مدیر دوبلاژ : محمود قنبری
گویندگان :
منوچهر والیزاده (جت لی / گابريل یولا) + (جت لی / افسر پلیس گیب لا) + (جت لی / زندانی قانونشکن)
و ...
دوبله شده در استودیو جام جم
پخش از شبکه دو سیما
پ.ن : پخش شده تحت عنوان "یکهتاز"
--------------------------------------
دوبله دوم
تاریخ دوبله : زمستان ۱۳۸۲
تاریخ مجوز پخش : ۱۳۸۳/۰۲/۱۳
مترجم و مدیر دوبلاژ : امیرهوشنگ زند
صدابردار : زندهیاد گارنیک یادگاریان
باند و میکس : محمد مصطفیزاده
گوینده متون تیتراژ آغازین فیلم : بهمن هاشمی
گویندگان :
سعید مظفری (جت لی / گابريل یولا) + (جت لی / افسر پلیس گیب لا) + (جت لی / زندانی قانونشکن)
نگین کیانفر (کارلا گوجینو / تی.کی. لا - پزشک و همسر گیب لا) + (کارلا گوجینو / دکتر کارلا - دامپزشک)
زندهیاد خسرو شایگان (دلروی لیندو / مأمور هری رودکر) + (دلروی لیندو / آری - مسئول پمپ بنزین)
تورج مهرزادیان (جیسون استاتهام / مأمور ایوان فانچ)
بهمن هاشمی (جیمز موریسون / افسر پلیس بابی آلدریچ)
محمدعلی دیباج (استیو رانکین / رئیسپلیس جهانهای موازی) + (تاکر اسمالوود / رئیس زندان جهانهای موازی)
محمدرضا مؤمنی (دیلن برونو / افسر پلیس ییتس)
محمد یاراحمدی (دین نوریس / گروهبان سیگل)
حسن کاخی (ریچارد استاینمتز / افسر پلیس دیآنتونی) + (پیتر مککرنان / کمکخلبان هلیکوپتر)
معصومه تقیپور (هریت سنسوم هریس / بسون - پرستار بیمارستان)
امیرهوشنگ زند (دیوید کیتس / تکنسین دستگاه امآرآی) + (راننده خودرو زردرنگ)
مینا حبیلی (اشلین گیر / کیمبرلی پتون / دکتر همیلتون)
غلامرضا الماسی (آرچی کائو / افسر پلیس وو) + (نریندر سمرا / دکتر هکلر) + (تدی لین جونیور / زندانی جهان "کریس") + (کوین ایندیو کوپلند / زندانی جهان "آنوبیس")
مجید صیادی (مارک برشارت / دکتر سزار - پزشک قانونی) + (دنی پیرس / حراست بیمارستان) + (مارکو وِردیِر / زندانی جهان "کریس") + (کن کرمان / زندانی جهان "آنوبیس") + (گوینده فواید ماساژور در تلویزیون)
زندهیاد علیاصغر رضایینیک (جیمز موریسون / زندانی جهان "آنوبیس") + (دارین مورگان / دکتر هوگو - پزشک قانونی) + (بوتس ساوترلند / حراست بیمارستان) + (مت برمن / پلیس موتورسواری که در حال تعقیب گابریل لا بود)
زندهیاد ناصر خویشتندار (جوئل استافر / دکتر فرانکلین) + (گوینده تلویزیون هنگام سخنرانی معاون رئیسجمهور ایالات متحده آمریکا "اَل گور") + (گوینده تلویزیون هنگام سخنرانی رئیسجمهور ایالات متحده آمریکا "جورج دبلیو. بوش")
سهیلا گلستانی (گوینده اوپراتور جهانهای موازی) + (گوینده امدادرسانی به واحد ۱۳)
دوبله شده در استودیو ساندفیلم (طنین مهرآوا)
پخش از مؤسسه فرهنگی هنری تصویر دنیای هنر
پ.ن : پخش شده تحت عنوان "بیهمتا"
----------
#Dub_Cast
#The_One
----------
📝| @Dub_Cast
🎥|Reservoir Dogs (1992)
🎥|سگهای انباری (سگدونی)
🎬|کارگردان : کوئنتین تارانتینو
----------
📝| @Dub_Cast
🎥|سگهای انباری (سگدونی)
🎬|کارگردان : کوئنتین تارانتینو
----------
📝| @Dub_Cast
📽|Reservoir Dogs (1992)
📽|سگهای انباری (سگدونی)
تاریخ دوبله : سال ۱۳۹۵
مدیر دوبلاژ : شروین قطعهای
گویندگان :
منوچهر والیزاده (مایکل مدسن / آقای بلوند / ویک وگا)
تورج مهرزادیان (هاروی کایتل / آقای سفید / لری دیمیک)
شروین قطعهای (تیم راث / آقای نارنجی / فردی نیواندایک)
امیر حکیمی (استیو بوشمی / آقای صورتی)
افشین زینوری (کریس پن / ادی خوشگله / ادی کبت)
ناصر نظامی (لارنس تیرنی / جو کبت)
زندهیاد بیژن علیمحمدی (کوئنتین تارانتینو / آقای قهوهای) + (رندی بروکس / کارآگاه هولدوی)
حامد عزیزی (ادوارد (ادی) بانکر / آقای آبی) + (ریچ ترنر / کلانتر)
امیر منوچهری (کرک بالتز / افسر پلیس ماروین نش) + (دیوید استین / کلانتر)
دوبله شده در استودیو کوالیما
پخش از وبسایت تاینیموویز
----------
#Dub_Cast
#Reservoir_Dogs
----------
📝| @Dub_Cast
📽|سگهای انباری (سگدونی)
تاریخ دوبله : سال ۱۳۹۵
مدیر دوبلاژ : شروین قطعهای
گویندگان :
منوچهر والیزاده (مایکل مدسن / آقای بلوند / ویک وگا)
تورج مهرزادیان (هاروی کایتل / آقای سفید / لری دیمیک)
شروین قطعهای (تیم راث / آقای نارنجی / فردی نیواندایک)
امیر حکیمی (استیو بوشمی / آقای صورتی)
افشین زینوری (کریس پن / ادی خوشگله / ادی کبت)
ناصر نظامی (لارنس تیرنی / جو کبت)
زندهیاد بیژن علیمحمدی (کوئنتین تارانتینو / آقای قهوهای) + (رندی بروکس / کارآگاه هولدوی)
حامد عزیزی (ادوارد (ادی) بانکر / آقای آبی) + (ریچ ترنر / کلانتر)
امیر منوچهری (کرک بالتز / افسر پلیس ماروین نش) + (دیوید استین / کلانتر)
دوبله شده در استودیو کوالیما
پخش از وبسایت تاینیموویز
----------
#Dub_Cast
#Reservoir_Dogs
----------
📝| @Dub_Cast
📽|Jackie Brown (1997)
📽|جکی براون
تاریخ دوبله : اردیبهشت ۱۳۹۵
مدیر دوبلاژ : شروین قطعهای
گوینده عناوین فیلم : شروین قطعهای
گویندگان :
شراره حضرتی (پم گریر / جکی براون)
زندهیاد حسین عرفانی (ساموئل ال. جکسون / اوردل رابی)
زندهیاد چنگیز جلیلوند (رابرت دنیرو / لوئیس گارا)
تورج مهرزادیان (رابرت فورستر / مکس چری)
سعید مظفری (مایکل کیتون / مأمور ایتیاف ری نیکولت)
نازنین یاری (بریجت فاندا / ملانی رالستون)
شروین قطعهای (کریس تاکر / بومانت لیوینگستون) + (کوئنتین تارانتینو / صدای منشی تلفنی)
شهراد بانکی (مایکل بوون / کارآگاه مارک دارگوس) + (الیس ای. ویلیامز / مسئول بار "کاکتو")
آرزو روشناس (ونسیا والنتینو / مهماندار هواپیما) + (دنیس کرازبی / وکیل تسخیری) + (ایمی گراهام / ایمی - فروشنده بوتیک "بیلینگزلی")
حامد عزیزی (سید هیگ / قاضی) + (تام لیستر جونیور (تامی تاینی لیستر) / وینستون)
متانت اسماعیلی (لیساگی همیلتون / شراندا) + (تکیا کریستال کیما / رینل - رفیق معتاد اوردل رابی)
مینا نخعی (کالین مین / کندی - نگهبان در ورودی زندان) + (تنجی اَمبروز / فروشنده بوتیک "بیلینگزلی")
دوبله شده در استودیو کوالیما
پخش از وبسایت تاینیموویز
----------
#Dub_Cast
#Jackie_Brown
----------
📝| @Dub_Cast
📽|جکی براون
تاریخ دوبله : اردیبهشت ۱۳۹۵
مدیر دوبلاژ : شروین قطعهای
گوینده عناوین فیلم : شروین قطعهای
گویندگان :
شراره حضرتی (پم گریر / جکی براون)
زندهیاد حسین عرفانی (ساموئل ال. جکسون / اوردل رابی)
زندهیاد چنگیز جلیلوند (رابرت دنیرو / لوئیس گارا)
تورج مهرزادیان (رابرت فورستر / مکس چری)
سعید مظفری (مایکل کیتون / مأمور ایتیاف ری نیکولت)
نازنین یاری (بریجت فاندا / ملانی رالستون)
شروین قطعهای (کریس تاکر / بومانت لیوینگستون) + (کوئنتین تارانتینو / صدای منشی تلفنی)
شهراد بانکی (مایکل بوون / کارآگاه مارک دارگوس) + (الیس ای. ویلیامز / مسئول بار "کاکتو")
آرزو روشناس (ونسیا والنتینو / مهماندار هواپیما) + (دنیس کرازبی / وکیل تسخیری) + (ایمی گراهام / ایمی - فروشنده بوتیک "بیلینگزلی")
حامد عزیزی (سید هیگ / قاضی) + (تام لیستر جونیور (تامی تاینی لیستر) / وینستون)
متانت اسماعیلی (لیساگی همیلتون / شراندا) + (تکیا کریستال کیما / رینل - رفیق معتاد اوردل رابی)
مینا نخعی (کالین مین / کندی - نگهبان در ورودی زندان) + (تنجی اَمبروز / فروشنده بوتیک "بیلینگزلی")
دوبله شده در استودیو کوالیما
پخش از وبسایت تاینیموویز
----------
#Dub_Cast
#Jackie_Brown
----------
📝| @Dub_Cast
🎥|Inglourious Basterds (2009)
🎥|حرامزادههای لعنتی
🎬|کارگردان : کوئنتین تارانتینو
----------
📝| @Dub_Cast
🎥|حرامزادههای لعنتی
🎬|کارگردان : کوئنتین تارانتینو
----------
📝| @Dub_Cast
📽|Inglourious Basterds (2009)
📽|حرامزادههای لعنتی
دوبله اول
تاریخ دوبله : ۱۳۸۸/۱۰/۱۵
تاریخ مجوز پخش : ۱۳۸۸/۱۲/۲۴
مدیر دوبلاژ : امیرهوشنگ زند
مترجم : امیر عزتی
صدابردار : حجت اسماعیلی
باند و میکس : حسین مطمئنزاده
گوینده تیتراژ آغازین فیلم : خسرو شمشیرگران
گوینده عنوان فصلها و میاننویسهای فیلم : محمدرضا سیگارودی
راوی نوارهای ۳۵ میلیمتری : میرطاهر مظلومی
گویندگان :
سعید مظفری (برد پیت / ستوان آلدو رین (آلدو آپاچی))
زندهیاد چنگیز جلیلوند (کریستف والتس / سرهنگ هانس لاندا - شکارچی یهودیان) + (راد تیلور / وینستون چرچیل)
نصرالله مدقالچی (مارتین ووتکه / آدولف هیتلر)
منوچهر والیزاده (مایکل فاسبندر / ستوان آرچی هیکاکس)
نگین کیانفر (ملانی لوران / شوشانا دریفوس (امانوئل میمیو))
امیرهوشنگ زند (دنیل برول / فردریک زولر) + (کریستین برکل / اریک) + (زونکه مورینگ / سرباز وظیفه بوتس)
افشین زینوری (آگوست دیل / سرگرد دیتر هلشتروم)
مریم سیگارودی (دایان کروگر / بریجت فون همرسمارک)
میرطاهر مظلومی (مایک مایرز / ژنرال اد فنک) + (سباستین هولک / راننده سرگرد دیتر هلشتروم)
فرشید منافی (سیلوستر گروت / دکتر یوزف گوبلز) + (ریچارد زامل / گروهبان ورنر راختمن) + (کن دوکن / ماتا هاری - سرباز آلمانی)
کسری کیانی (بی. جی. نواک / سرباز یکم اسمیتسون یوتیویچ - مرد کوچک) + (گیدیون بورکهارد / سرجوخه ویلهلم ویکی)
محمدرضا مؤمنی (ایلای راث / گروهبان دانی داناویتس - خرس یهودی)
سعید شیخزاده (الکساندر فلینگ / گروهبان ویلهلم)
میثم نیکنام (دنی منوشه / پرییر لپدیت) + (راینر باک / ژنرال شونهر)
محمدرضا سیگارودی (تیل شوایگر / گروهبان هوگو اشتیگلیتس) + (ژکی ایدو / مارسل)
زندهیاد علیاصغر رضایینیک (سم لوین / سرباز یکم جرالد هرشبرگ) + (کریستین بروکنر / کلییست - منشی آدولف هیتلر) + (میکائیل کرانتس / هرمان) + (هیلمار آیکهورن / امیل یانینگز)
بتسابه کاظمی (ژولی دریفوس / فرانچسکا موندینو) + (پترا هارتونگ / بیتهوفن - سرباز زن آلمانی)
امیر فرحاننیا (آرنت شورینگ زنری / وینتو - سرباز آلمانی)
عادل کریمی (عمر دوم / سرباز یکم عمر آلمر) + (زک فولکر میکالوفسکی / ادگار والاس - سرباز آلمانی)
دوبله شده در استودیو دوبلاژ قرن ۲۱
پخش از مؤسسه فرهنگی هنری قرن ۲۱
پ.ن : پخش شده تحت عنوان "پستفطرتهای لعنتی"
پ.ن۲ : در دومین جشن سالانه بهترینهای دوبلاژ (اسفند ۱۳۸۹)، نگین کیانفر بهخاطر صداپیشگی در این فیلم بهعنوان یکی از نامزد های دریافت جایزه "بهترین گوینده زن نسل جوان" بودند.
----------------------------------------------
دوبله دوم
گوینده عنوان فصلها و میاننویسهای فیلم : علی عابدی
راوی نوارهای ۳۵ میلیمتری : علی عابدی
گویندگان :
کامبیز شکوفنده (برد پیت / ستوان آلدو رین (آلدو آپاچی))
علی عابدی (کریستف والتس / سرهنگ هانس لاندا - شکارچی یهودیان) + (راد تیلور / وینستون چرچیل)
مجتبی شمس (مارتین ووتکه / آدولف هیتلر)
شهریار شورین (مایکل فاسبندر / ستوان آرچی هیکاکس)
مریم نوریدرخشان (ملانی لوران / شوشانا دریفوس (امانوئل میمیو))
ماهان جبلی (دنیل برول / فردریک زولر)
رهام آفتابی (آگوست دیل / سرگرد دیتر هلشتروم)
مریم سیگارودی (دایان کروگر / بریجت فون همرسمارک)
علی اقدم (مایک مایرز / ژنرال اد فنک) + (کریستین برکل / اریک)
نادر کیمرام (سیلوستر گروت / دکتر یوزف گوبلز)
ماریا کریمی (ژولی دریفوس / فرانچسکا موندینو)
مهدی پهلوان (ایلای راث / گروهبان دانی داناویتس - خرس یهودی) + (دنی منوشه / پرییر لپدیت)
پرهام بادره (تیل شوایگر / گروهبان هوگو اشتیگلیتس) + (سباستین هولک / راننده سرگرد دیتر هلشتروم)
مهدی بهرامی (ریچارد زامل / گروهبان ورنر راختمن) + (بی. جی. نواک / سرباز یکم اسمیتسون یوتیویچ - مرد کوچک)
محمد حریری (گیدیون بورکهارد / سرجوخه ویلهلم ویکی) + (ژکی ایدو / مارسل)
زندهیاد سینا زند (الکساندر فلینگ / گروهبان ویلهلم)
احسان شیراوند (راینر باک / ژنرال شونهر)
نوید دیوان (کریستین بروکنر / کلییست - منشی آدولف هیتلر) + (زونکه مورینگ / سرباز وظیفه بوتس) + (آرنت شورینگ زنری / وینتو - سرباز آلمانی)
سامان اصلانی (هیلمار آیکهورن / امیل یانینگز)
شهره جعفری (پترا هارتونگ / بیتهوفن - سرباز زن آلمانی)
و ...
دوبله شده در استودیو جم
پخش از شبکه اونیکس
----------
#Dub_Cast
#Inglourious_Basterds
----------
📝| @Dub_Cast
📽|حرامزادههای لعنتی
دوبله اول
تاریخ دوبله : ۱۳۸۸/۱۰/۱۵
تاریخ مجوز پخش : ۱۳۸۸/۱۲/۲۴
مدیر دوبلاژ : امیرهوشنگ زند
مترجم : امیر عزتی
صدابردار : حجت اسماعیلی
باند و میکس : حسین مطمئنزاده
گوینده تیتراژ آغازین فیلم : خسرو شمشیرگران
گوینده عنوان فصلها و میاننویسهای فیلم : محمدرضا سیگارودی
راوی نوارهای ۳۵ میلیمتری : میرطاهر مظلومی
گویندگان :
سعید مظفری (برد پیت / ستوان آلدو رین (آلدو آپاچی))
زندهیاد چنگیز جلیلوند (کریستف والتس / سرهنگ هانس لاندا - شکارچی یهودیان) + (راد تیلور / وینستون چرچیل)
نصرالله مدقالچی (مارتین ووتکه / آدولف هیتلر)
منوچهر والیزاده (مایکل فاسبندر / ستوان آرچی هیکاکس)
نگین کیانفر (ملانی لوران / شوشانا دریفوس (امانوئل میمیو))
امیرهوشنگ زند (دنیل برول / فردریک زولر) + (کریستین برکل / اریک) + (زونکه مورینگ / سرباز وظیفه بوتس)
افشین زینوری (آگوست دیل / سرگرد دیتر هلشتروم)
مریم سیگارودی (دایان کروگر / بریجت فون همرسمارک)
میرطاهر مظلومی (مایک مایرز / ژنرال اد فنک) + (سباستین هولک / راننده سرگرد دیتر هلشتروم)
فرشید منافی (سیلوستر گروت / دکتر یوزف گوبلز) + (ریچارد زامل / گروهبان ورنر راختمن) + (کن دوکن / ماتا هاری - سرباز آلمانی)
کسری کیانی (بی. جی. نواک / سرباز یکم اسمیتسون یوتیویچ - مرد کوچک) + (گیدیون بورکهارد / سرجوخه ویلهلم ویکی)
محمدرضا مؤمنی (ایلای راث / گروهبان دانی داناویتس - خرس یهودی)
سعید شیخزاده (الکساندر فلینگ / گروهبان ویلهلم)
میثم نیکنام (دنی منوشه / پرییر لپدیت) + (راینر باک / ژنرال شونهر)
محمدرضا سیگارودی (تیل شوایگر / گروهبان هوگو اشتیگلیتس) + (ژکی ایدو / مارسل)
زندهیاد علیاصغر رضایینیک (سم لوین / سرباز یکم جرالد هرشبرگ) + (کریستین بروکنر / کلییست - منشی آدولف هیتلر) + (میکائیل کرانتس / هرمان) + (هیلمار آیکهورن / امیل یانینگز)
بتسابه کاظمی (ژولی دریفوس / فرانچسکا موندینو) + (پترا هارتونگ / بیتهوفن - سرباز زن آلمانی)
امیر فرحاننیا (آرنت شورینگ زنری / وینتو - سرباز آلمانی)
عادل کریمی (عمر دوم / سرباز یکم عمر آلمر) + (زک فولکر میکالوفسکی / ادگار والاس - سرباز آلمانی)
دوبله شده در استودیو دوبلاژ قرن ۲۱
پخش از مؤسسه فرهنگی هنری قرن ۲۱
پ.ن : پخش شده تحت عنوان "پستفطرتهای لعنتی"
پ.ن۲ : در دومین جشن سالانه بهترینهای دوبلاژ (اسفند ۱۳۸۹)، نگین کیانفر بهخاطر صداپیشگی در این فیلم بهعنوان یکی از نامزد های دریافت جایزه "بهترین گوینده زن نسل جوان" بودند.
----------------------------------------------
دوبله دوم
گوینده عنوان فصلها و میاننویسهای فیلم : علی عابدی
راوی نوارهای ۳۵ میلیمتری : علی عابدی
گویندگان :
کامبیز شکوفنده (برد پیت / ستوان آلدو رین (آلدو آپاچی))
علی عابدی (کریستف والتس / سرهنگ هانس لاندا - شکارچی یهودیان) + (راد تیلور / وینستون چرچیل)
مجتبی شمس (مارتین ووتکه / آدولف هیتلر)
شهریار شورین (مایکل فاسبندر / ستوان آرچی هیکاکس)
مریم نوریدرخشان (ملانی لوران / شوشانا دریفوس (امانوئل میمیو))
ماهان جبلی (دنیل برول / فردریک زولر)
رهام آفتابی (آگوست دیل / سرگرد دیتر هلشتروم)
مریم سیگارودی (دایان کروگر / بریجت فون همرسمارک)
علی اقدم (مایک مایرز / ژنرال اد فنک) + (کریستین برکل / اریک)
نادر کیمرام (سیلوستر گروت / دکتر یوزف گوبلز)
ماریا کریمی (ژولی دریفوس / فرانچسکا موندینو)
مهدی پهلوان (ایلای راث / گروهبان دانی داناویتس - خرس یهودی) + (دنی منوشه / پرییر لپدیت)
پرهام بادره (تیل شوایگر / گروهبان هوگو اشتیگلیتس) + (سباستین هولک / راننده سرگرد دیتر هلشتروم)
مهدی بهرامی (ریچارد زامل / گروهبان ورنر راختمن) + (بی. جی. نواک / سرباز یکم اسمیتسون یوتیویچ - مرد کوچک)
محمد حریری (گیدیون بورکهارد / سرجوخه ویلهلم ویکی) + (ژکی ایدو / مارسل)
زندهیاد سینا زند (الکساندر فلینگ / گروهبان ویلهلم)
احسان شیراوند (راینر باک / ژنرال شونهر)
نوید دیوان (کریستین بروکنر / کلییست - منشی آدولف هیتلر) + (زونکه مورینگ / سرباز وظیفه بوتس) + (آرنت شورینگ زنری / وینتو - سرباز آلمانی)
سامان اصلانی (هیلمار آیکهورن / امیل یانینگز)
شهره جعفری (پترا هارتونگ / بیتهوفن - سرباز زن آلمانی)
و ...
دوبله شده در استودیو جم
پخش از شبکه اونیکس
----------
#Dub_Cast
#Inglourious_Basterds
----------
📝| @Dub_Cast
📽|Beverly Hills Cop (1984)
📽|پلیس بورلی هیلز ۱
تاریخ دوبله : بهار ۱۳۸۴
تاریخ پخش : ۱۳۸۴/۰۵/۲۰
مدیر دوبلاژ : حسین خدادادبیگی
گوینده تیتراژ آغازین فیلم : ایرج سنجری
گویندگان :
منوچهر والیزاده (ادی مورفی / کارآگاه اکسل فولی)
امیرمحمد صمصامی (جاج راینهولد / کارآگاه ویلیام (بیلی) رُزوود)
زندهیاد پرویز ربیعی (جان اَشتون / گروهبان جان تگرت)
منوچهر زندهدل (رانی کاکس / ستوان اَندرو بوگومیل)
همت مومیوند (استیون برکوف / ویکتور میتلند)
حسین خدادادبیگی (گیلبرت رولند هیل / بازرس داگلاس تاد)
شوکت حجت (لیسا آیلباکر / جنت (جنی) سامرز)
زندهیاد سیّد اکبر میرطاهری (استیون الیوت / رئیسپلیس هابارد) + (مایکل گرگوری / مدیر هتل "بورلی پالمز")
ایرج سنجری (پل رایزر / جفری فریدمن) + (جک هلر / سرپیشخدمت باشگاه غذاخوری "هارو") + (دیوید ولز / اپراتور ارتباطات پلیس)
علیرضا شایگان (جاناتان بنکس / زک) + (چاک آدامسون / کارگر انبار بستهبندی میتلند) + (مایکل (مایک) نیوسکی / کارمند انبار بستهبندی میتلند) + (داگلاس وارهیت / کارمند انبار بستهبندی میتلند)
غلامرضا الماسی (جیمز روسو / مایکل (مایکی) تاندینو) + (چیپ هلر / کارگر انبار بستهبندی میتلند)
بهروز علیمحمدی (برانسون پینچوت / سرژ) + (دیمون وینز / پیشخدمت بخش غذاخوری هتل "بورلی پالمز") + (ریک اورتون / سرپرست شیفت شب انبار بستهبندی میتلند) + (جان پتیس / پلیس دیترویت) + (افسر پلیسی که اکسل فولی را در باشگاه غذاخوری "هارو" دستگیر کرد)
امیرعباس پیام (مایکل چمپیون / کیسی) + (اسکات مورفی / کارآگاه اوئنبی) + (رکس راین / سوئنسون - نگهبان انبار بستهبندی میتلند) + (فرانک پشه / کارلوتا - خریدار سیگار) + (ویلیام والاس / پلیس بورلی هیلز)
مجتبی فتحالهی (رندی واسکز (رندی گالیون) / چمدانبر هتل "بورلی پالمز") + (مارتین برست / کارمند بخش تسویهحساب هتل "بورلی پالمز") + (ایزریل یوآربه / پیشخدمت هتل "بورلی پالمز") + (جان آکورن / نف - پلیس دیترویت) + (پیشخدمت هتل "بورلی پالمز")
بتسابه کاظمی (آلیس کادوگان / کارمند بخش پذیرش هتل "بورلی پالمز") + (کارن مایو-چندلر / مسئول پذیرش ساختمان میتلند)
امیر فرحاننیا (جوئل بیلی / کارآگاه مککیب) + (دنیس مدن / اسپنگلر - پلیس دیترویت) + (جرالد برنز / پلیس بورلی هیلز)
هادی جلیلیباله (آرت کیمبرو / کارآگاه فاستر) + (جین بورکان / راننده کامیون حامل بستههای سیگار)
دوبله شده در استودیو جام جم
پخش از شبکه سه سیما
----------
#Dub_Cast
#Beverly_Hills_Cop
----------
📝| @Dub_Cast
📽|پلیس بورلی هیلز ۱
تاریخ دوبله : بهار ۱۳۸۴
تاریخ پخش : ۱۳۸۴/۰۵/۲۰
مدیر دوبلاژ : حسین خدادادبیگی
گوینده تیتراژ آغازین فیلم : ایرج سنجری
گویندگان :
منوچهر والیزاده (ادی مورفی / کارآگاه اکسل فولی)
امیرمحمد صمصامی (جاج راینهولد / کارآگاه ویلیام (بیلی) رُزوود)
زندهیاد پرویز ربیعی (جان اَشتون / گروهبان جان تگرت)
منوچهر زندهدل (رانی کاکس / ستوان اَندرو بوگومیل)
همت مومیوند (استیون برکوف / ویکتور میتلند)
حسین خدادادبیگی (گیلبرت رولند هیل / بازرس داگلاس تاد)
شوکت حجت (لیسا آیلباکر / جنت (جنی) سامرز)
زندهیاد سیّد اکبر میرطاهری (استیون الیوت / رئیسپلیس هابارد) + (مایکل گرگوری / مدیر هتل "بورلی پالمز")
ایرج سنجری (پل رایزر / جفری فریدمن) + (جک هلر / سرپیشخدمت باشگاه غذاخوری "هارو") + (دیوید ولز / اپراتور ارتباطات پلیس)
علیرضا شایگان (جاناتان بنکس / زک) + (چاک آدامسون / کارگر انبار بستهبندی میتلند) + (مایکل (مایک) نیوسکی / کارمند انبار بستهبندی میتلند) + (داگلاس وارهیت / کارمند انبار بستهبندی میتلند)
غلامرضا الماسی (جیمز روسو / مایکل (مایکی) تاندینو) + (چیپ هلر / کارگر انبار بستهبندی میتلند)
بهروز علیمحمدی (برانسون پینچوت / سرژ) + (دیمون وینز / پیشخدمت بخش غذاخوری هتل "بورلی پالمز") + (ریک اورتون / سرپرست شیفت شب انبار بستهبندی میتلند) + (جان پتیس / پلیس دیترویت) + (افسر پلیسی که اکسل فولی را در باشگاه غذاخوری "هارو" دستگیر کرد)
امیرعباس پیام (مایکل چمپیون / کیسی) + (اسکات مورفی / کارآگاه اوئنبی) + (رکس راین / سوئنسون - نگهبان انبار بستهبندی میتلند) + (فرانک پشه / کارلوتا - خریدار سیگار) + (ویلیام والاس / پلیس بورلی هیلز)
مجتبی فتحالهی (رندی واسکز (رندی گالیون) / چمدانبر هتل "بورلی پالمز") + (مارتین برست / کارمند بخش تسویهحساب هتل "بورلی پالمز") + (ایزریل یوآربه / پیشخدمت هتل "بورلی پالمز") + (جان آکورن / نف - پلیس دیترویت) + (پیشخدمت هتل "بورلی پالمز")
بتسابه کاظمی (آلیس کادوگان / کارمند بخش پذیرش هتل "بورلی پالمز") + (کارن مایو-چندلر / مسئول پذیرش ساختمان میتلند)
امیر فرحاننیا (جوئل بیلی / کارآگاه مککیب) + (دنیس مدن / اسپنگلر - پلیس دیترویت) + (جرالد برنز / پلیس بورلی هیلز)
هادی جلیلیباله (آرت کیمبرو / کارآگاه فاستر) + (جین بورکان / راننده کامیون حامل بستههای سیگار)
دوبله شده در استودیو جام جم
پخش از شبکه سه سیما
----------
#Dub_Cast
#Beverly_Hills_Cop
----------
📝| @Dub_Cast
📽|Beverly Hills Cop II (1987)
📽|پلیس بورلی هیلز ۲
تاریخ دوبله : بهار ۱۳۸۴
تاریخ پخش : ۱۳۸۴/۰۶/۱۰
مدیر دوبلاژ : حسین خدادادبیگی
گوینده تیتراژ آغازین فیلم : ایرج سنجری
گوینده نام مکانهای فیلم : حسین خدادادبیگی
گویندگان :
منوچهر والیزاده (ادی مورفی / کارآگاه اکسل فولی)
امیرمحمد صمصامی (جاج راینهولد / کارآگاه ویلیام (بیلی) رُزوود)
زندهیاد پرویز ربیعی (جان اَشتون / گروهبان جان تگرت)
حمیدرضا آشتیانیپور (یورگن پراخنو / مکسول دنت)
تورج مهرزادیان (آلن گارفیلد / رئیسپلیس هارولد لاتز)
منوچهر زندهدل (رانی کاکس / سروان اَندرو بوگومیل)
حسین خدادادبیگی (گیلبرت رولند هیل / بازرس داگلاس تاد)
فریبا رمضانپور (بریگیته نیلسن / کارلا فرای)
ایرج سنجری (پل رایزر / جفری فریدمن)
شوکت حجت (آلیس ادر / جن بوگومیل)
علیرضا شایگان (رابرت ریجلی / شهردار تد ایگان) + (دین استاکول / چارلز کین)
کریم بیانی (تام باوئر / راس فیلدینگ) + (ویک منی / نگهبانی که علاقهمند به موسیقی رپ بود)
بهروز علیمحمدی (گیلبرت گاتفرید / سیدنی برنستین - مدیر امور مالی) + (پل گیلفویل / نیکوس تاموپولیس) + (یوجین ماونتس/ پلیس بورلی هیلز)
سعید شیخزاده (رابرت پاستورلی / وینی)
امیرعباس پیام (فرانک پشه / کارلوتا) + (جک - آدمکش حرفهای)
مجتبی فتحالهی (کریس راک / متصدی پارکینگ خودرو) + (خدمتکار باشگاه تیراندازی)
هادی جلیلیباله (برایان ادوارد اوکانر / کارآگاه بیدل) + (لری کارول / خبرنگار تلویزیونی) + (گزارشگر مسابقه اسبدوانی)
امیر فرحاننیا (گری کارلوس سروانتس / مندوزا - کارگر اصطبل) + (ریچارد تینکن / آقای اَندرسون) + (ریچموند هریسون / کارگر ساختمانی) + (مایکل فرانسیس کلی / نگهبان در ورودی خزانه شهر)
بتسابه کاظمی (اپراتور ارتباطات پلیس) + (روابط عمومی اداره پلیس بورلی هیلز)
غلامرضا الماسی (تاد ساسمن / سرکارگر ساختمانی)
سیده فریده شریف واقعی (والری وایلدمن / مسئول پذیرش باشگاه تیراندازی) + (گوینده اطلاعات بیمارستان)
دوبله شده در استودیو جام جم
پخش از شبکه سه سیما
----------
#Dub_Cast
#Beverly_Hills_Cop_II
----------
📝| @Dub_Cast
📽|پلیس بورلی هیلز ۲
تاریخ دوبله : بهار ۱۳۸۴
تاریخ پخش : ۱۳۸۴/۰۶/۱۰
مدیر دوبلاژ : حسین خدادادبیگی
گوینده تیتراژ آغازین فیلم : ایرج سنجری
گوینده نام مکانهای فیلم : حسین خدادادبیگی
گویندگان :
منوچهر والیزاده (ادی مورفی / کارآگاه اکسل فولی)
امیرمحمد صمصامی (جاج راینهولد / کارآگاه ویلیام (بیلی) رُزوود)
زندهیاد پرویز ربیعی (جان اَشتون / گروهبان جان تگرت)
حمیدرضا آشتیانیپور (یورگن پراخنو / مکسول دنت)
تورج مهرزادیان (آلن گارفیلد / رئیسپلیس هارولد لاتز)
منوچهر زندهدل (رانی کاکس / سروان اَندرو بوگومیل)
حسین خدادادبیگی (گیلبرت رولند هیل / بازرس داگلاس تاد)
فریبا رمضانپور (بریگیته نیلسن / کارلا فرای)
ایرج سنجری (پل رایزر / جفری فریدمن)
شوکت حجت (آلیس ادر / جن بوگومیل)
علیرضا شایگان (رابرت ریجلی / شهردار تد ایگان) + (دین استاکول / چارلز کین)
کریم بیانی (تام باوئر / راس فیلدینگ) + (ویک منی / نگهبانی که علاقهمند به موسیقی رپ بود)
بهروز علیمحمدی (گیلبرت گاتفرید / سیدنی برنستین - مدیر امور مالی) + (پل گیلفویل / نیکوس تاموپولیس) + (یوجین ماونتس/ پلیس بورلی هیلز)
سعید شیخزاده (رابرت پاستورلی / وینی)
امیرعباس پیام (فرانک پشه / کارلوتا) + (جک - آدمکش حرفهای)
مجتبی فتحالهی (کریس راک / متصدی پارکینگ خودرو) + (خدمتکار باشگاه تیراندازی)
هادی جلیلیباله (برایان ادوارد اوکانر / کارآگاه بیدل) + (لری کارول / خبرنگار تلویزیونی) + (گزارشگر مسابقه اسبدوانی)
امیر فرحاننیا (گری کارلوس سروانتس / مندوزا - کارگر اصطبل) + (ریچارد تینکن / آقای اَندرسون) + (ریچموند هریسون / کارگر ساختمانی) + (مایکل فرانسیس کلی / نگهبان در ورودی خزانه شهر)
بتسابه کاظمی (اپراتور ارتباطات پلیس) + (روابط عمومی اداره پلیس بورلی هیلز)
غلامرضا الماسی (تاد ساسمن / سرکارگر ساختمانی)
سیده فریده شریف واقعی (والری وایلدمن / مسئول پذیرش باشگاه تیراندازی) + (گوینده اطلاعات بیمارستان)
دوبله شده در استودیو جام جم
پخش از شبکه سه سیما
----------
#Dub_Cast
#Beverly_Hills_Cop_II
----------
📝| @Dub_Cast