📽|Edge of Darkness (2010)
📽|لبه تاریکی
دوبله اول
تاریخ دوبله : مهر ۱۳۸۹
تاریخ پخش : ۱۳۸۹/۰۸/۱۳
مدیر دوبلاژ : زندهیاد ناصر طهماسب
گوینده تیتراژ : زندهیاد ناصر احمدی
گویندگان :
زندهیاد حسین عرفانی (مل گیبسون / توماس "تام" کریون)
زندهیاد پرویز ربیعی (ری وینستون / داریوس جدبورگ)
زندهیاد سیامک اطلسی (دنی هیوستون / جک بنت) + (تام کمپ / پل هاینول)
وحید منوچهری (شان رابرتس / دیوید برنهام)
مینا قیاسپور (بوجانا نوواکوویچ / اما کریون) + (گابریلا پوپا / بچگی اما)
زندهیاد حمید منوچهری (جی. او. سندرز / بیل وایتهاوس)
زندهیاد اصغر افضلی (دیوید آرون بیکر / میلروی)
مریم رادپور (کاترینا اسکورسون / ملیسا کانوی)
محمدعلی دیباچ (دنیس اوهر / مور) + (وین دووال / رئیس پلیس)
زندهیاد ناصر احمدی (دامیان یانگ / سناتور جیم پاین)
محمدرضا مومنی (فرانک گریلو / مامور شماره ۱) + (بنگا آکیناگبه / دارسی جونز)
آرزو روشناس (مالی موزلی / خبرنگار) + (کتی کوران / مجری اخبار) + (پائولا ابن / گوینده خبر)
مجتبی شمس (پیتر اپستین / مامور شماره ۲) + (جو استیپلتون / سرباز)
تورج نصر (پل اسپارکس / نورثهمپتون) + (بیل تورپ / گروهبان)
امیرصالح کسروی (فرانک ریدلی / پلیس) + (نیکو اورز-سویندل / سرباز) + (گوردون پترسون / خبرنگار) + (ریک اوری / آلن رابینسون جونیور)
حسین باقری (چارلز هرینگتون / همسایه تام)
زهرا الکایی (لیزا هیوز / گوینده خبر)
نسرین اسنجانی (داسی پیبادی / آنی)
دوبله شده در امور دوبلاژ سیما
پخش از شبکه یک (در قالب برنامه سینما یک)
--------------------------------------------
دوبله دوم
تاریخ دوبله : بهار ۱۳۹۰
مدیر دوبلاژ : زندهیاد سعید مظفری
مترجم : لیدا عربی
صدابردار : حجت اسماعیلی
باند و میکس : محسن کیوانفر
گوینده تیتراژ : زندهیاد ناصر احمدی
گویندگان :
زندهیاد چنگیز جلیلوند (مل گیبسون / توماس "تام" کریون)
زندهیاد ناصر احمدی (ری وینستون / داریوس جدبورگ)
غلامرضا صادقی (دنی هیوستون / جک بنت)
زندهیاد سعید مظفری (شان رابرتس / دیوید برنهام)
مریم نوریدرخشان (بوجانا نوواکوویچ / اما کریون) + (گابریلا پوپا / بچگی اما)
خسرو شمشیرگران (جی. او. سندرز / بیل وایتهاوس)
رضا آفتابی (دیوید آرون بیکر / میلروی)
کسری کیانی (دنیس اوهر / مور) + (بنگا آکیناگبه / دارسی جونز)
محمدرضا سیگارودی (تام کمپ / پل هاینول) + (پیتر اپستین / مامور شماره ۲)
علیرضا دیباج (دامیان یانگ / سناتور جیم پاین) + (ادوارد استنلی / گوینده رادیو)
شراره حضرتی (کاترینا اسکورسون / ملیسا کانوی) + (مالی موزلی / خبرنگار) + (کتی کوران / مجری اخبار)
خشایار شمشیرگران (فرانک گریلو / مامور شماره ۱) + (پل اسپارکس / نورثهمپتون) + (نیکو اورز-سویندل / سرباز)
مجتبی شمس (وین دووال / رئیس پلیس) + (گوردون پترسون / خبرنگار) + (فرانک ریدلی / پلیس) + (جو استیپلتون / سرباز)
احترامالسادات هاشمی (داسی پیبادی / آنی) + (لیزا هیوز / گوینده خبر) + (پائولا ابن / گوینده خبر) + (سول ای. رومرو / پرستار)
کوروش فهیمی (ریک اوری / آلن رابینسون جونیور) + (بیل تورپ / گروهبان) + (چارلز هرینگتون / همسایه تام)
دوبله شده در استودیو دوبلاژ قرن ۲۱
پخش از موسسه فرهنگی هنری قرن جدید
----------
#Dub_Cast
#Edge_of_Darkness
----------
📝| @Dub_Cast
📽|لبه تاریکی
دوبله اول
تاریخ دوبله : مهر ۱۳۸۹
تاریخ پخش : ۱۳۸۹/۰۸/۱۳
مدیر دوبلاژ : زندهیاد ناصر طهماسب
گوینده تیتراژ : زندهیاد ناصر احمدی
گویندگان :
زندهیاد حسین عرفانی (مل گیبسون / توماس "تام" کریون)
زندهیاد پرویز ربیعی (ری وینستون / داریوس جدبورگ)
زندهیاد سیامک اطلسی (دنی هیوستون / جک بنت) + (تام کمپ / پل هاینول)
وحید منوچهری (شان رابرتس / دیوید برنهام)
مینا قیاسپور (بوجانا نوواکوویچ / اما کریون) + (گابریلا پوپا / بچگی اما)
زندهیاد حمید منوچهری (جی. او. سندرز / بیل وایتهاوس)
زندهیاد اصغر افضلی (دیوید آرون بیکر / میلروی)
مریم رادپور (کاترینا اسکورسون / ملیسا کانوی)
محمدعلی دیباچ (دنیس اوهر / مور) + (وین دووال / رئیس پلیس)
زندهیاد ناصر احمدی (دامیان یانگ / سناتور جیم پاین)
محمدرضا مومنی (فرانک گریلو / مامور شماره ۱) + (بنگا آکیناگبه / دارسی جونز)
آرزو روشناس (مالی موزلی / خبرنگار) + (کتی کوران / مجری اخبار) + (پائولا ابن / گوینده خبر)
مجتبی شمس (پیتر اپستین / مامور شماره ۲) + (جو استیپلتون / سرباز)
تورج نصر (پل اسپارکس / نورثهمپتون) + (بیل تورپ / گروهبان)
امیرصالح کسروی (فرانک ریدلی / پلیس) + (نیکو اورز-سویندل / سرباز) + (گوردون پترسون / خبرنگار) + (ریک اوری / آلن رابینسون جونیور)
حسین باقری (چارلز هرینگتون / همسایه تام)
زهرا الکایی (لیزا هیوز / گوینده خبر)
نسرین اسنجانی (داسی پیبادی / آنی)
دوبله شده در امور دوبلاژ سیما
پخش از شبکه یک (در قالب برنامه سینما یک)
--------------------------------------------
دوبله دوم
تاریخ دوبله : بهار ۱۳۹۰
مدیر دوبلاژ : زندهیاد سعید مظفری
مترجم : لیدا عربی
صدابردار : حجت اسماعیلی
باند و میکس : محسن کیوانفر
گوینده تیتراژ : زندهیاد ناصر احمدی
گویندگان :
زندهیاد چنگیز جلیلوند (مل گیبسون / توماس "تام" کریون)
زندهیاد ناصر احمدی (ری وینستون / داریوس جدبورگ)
غلامرضا صادقی (دنی هیوستون / جک بنت)
زندهیاد سعید مظفری (شان رابرتس / دیوید برنهام)
مریم نوریدرخشان (بوجانا نوواکوویچ / اما کریون) + (گابریلا پوپا / بچگی اما)
خسرو شمشیرگران (جی. او. سندرز / بیل وایتهاوس)
رضا آفتابی (دیوید آرون بیکر / میلروی)
کسری کیانی (دنیس اوهر / مور) + (بنگا آکیناگبه / دارسی جونز)
محمدرضا سیگارودی (تام کمپ / پل هاینول) + (پیتر اپستین / مامور شماره ۲)
علیرضا دیباج (دامیان یانگ / سناتور جیم پاین) + (ادوارد استنلی / گوینده رادیو)
شراره حضرتی (کاترینا اسکورسون / ملیسا کانوی) + (مالی موزلی / خبرنگار) + (کتی کوران / مجری اخبار)
خشایار شمشیرگران (فرانک گریلو / مامور شماره ۱) + (پل اسپارکس / نورثهمپتون) + (نیکو اورز-سویندل / سرباز)
مجتبی شمس (وین دووال / رئیس پلیس) + (گوردون پترسون / خبرنگار) + (فرانک ریدلی / پلیس) + (جو استیپلتون / سرباز)
احترامالسادات هاشمی (داسی پیبادی / آنی) + (لیزا هیوز / گوینده خبر) + (پائولا ابن / گوینده خبر) + (سول ای. رومرو / پرستار)
کوروش فهیمی (ریک اوری / آلن رابینسون جونیور) + (بیل تورپ / گروهبان) + (چارلز هرینگتون / همسایه تام)
دوبله شده در استودیو دوبلاژ قرن ۲۱
پخش از موسسه فرهنگی هنری قرن جدید
----------
#Dub_Cast
#Edge_of_Darkness
----------
📝| @Dub_Cast
📽|The Strangers (2008)
📽|غریبهها
تاریخ دوبله : سال ۱۳۸۷
مدیر دوبلاژ : محمود قنبری
گوینده متن اول فیلم : علیرضا دیباج
گوینده تیتراژ : محمود قنبری
گویندگان :
مریم شیرزاد (لیو تایلر / کریستین مککی)
منوچهر زندهدل (اسکات اسپیدمن / جیمز هویت)
رضا آفتابی (گلن هاورتون / مایک)
مریم بنایی (جما وارد / صورت عروسکی)
پانتهآ رهنمون (جوردن اور / جوردن)
حسین سرآبادانی (اوپراتور پلیس)
محمد یاراحمدی (مرد پشت بیسیم)
دوبله شده در استودیو رهافیلم
پخش از موسسه فرهنگی هنری جوانه پویا
پ ن : دوبله و پخش شده تحت عنوان "بیگانگان"
----------
#Dub_Cast
#The_Strangers
----------
📝| @Dub_Cast
📽|غریبهها
تاریخ دوبله : سال ۱۳۸۷
مدیر دوبلاژ : محمود قنبری
گوینده متن اول فیلم : علیرضا دیباج
گوینده تیتراژ : محمود قنبری
گویندگان :
مریم شیرزاد (لیو تایلر / کریستین مککی)
منوچهر زندهدل (اسکات اسپیدمن / جیمز هویت)
رضا آفتابی (گلن هاورتون / مایک)
مریم بنایی (جما وارد / صورت عروسکی)
پانتهآ رهنمون (جوردن اور / جوردن)
حسین سرآبادانی (اوپراتور پلیس)
محمد یاراحمدی (مرد پشت بیسیم)
دوبله شده در استودیو رهافیلم
پخش از موسسه فرهنگی هنری جوانه پویا
پ ن : دوبله و پخش شده تحت عنوان "بیگانگان"
----------
#Dub_Cast
#The_Strangers
----------
📝| @Dub_Cast
بهترین دوبله انیمیشن
Final Results
2%
پلانکتون (سورن)
6%
موآنا ۲ (سورن)
3%
ویچر: آژیرهایی از اعماق (فیلیمو)
1%
مرد عنکبوتی، دوست خوب محلهتون: فصل اول (سورن)
21%
طلسم شدگان: فصل پنجم (سورن)
7%
الیو (فیلیمو)
46%
بچه های بد ۲ (سورن)
8%
شکارچیان شیاطین کیپاپ (سام استودیو)
5%
آرکین: فصل اول (دوبله مجدد فیلیمو)
2%
در رویاهای تو (سام استودیو)
📽|Duplex (2003)
📽|دوپلکس
تاریخ دوبله : فروردین ۱۳۸۳
تاریخ مجوز پخش : ۱۳۸۳/۰۳/۱۱
تاریخ پخش : ۱۳۸۳/۰۴/۲۱
مدیر دوبلاژ : نگین کیانفر
مترجم : علی اعظمی
صدابرداران : یورا یوسفی و حجت اسماعیلی
راوی : اکبر منانی
گوینده تیتراژ : خسرو شمشیرگران
گویندگان :
زندهیاد منوچهر والیزاده (بن استیلر / الکس رز)
مریم شیرزاد (درو بریمور / نانسی کندریکس)
زندهیاد فهیمه راستکار (ایلین اسل / خانم کانلی)
خسرو شمشیرگران (رابرت ویزدم / افسر دان)
بهرام زاهدی (هاروی فیرستین / کنت)
شروین قطعهای (جاستین ثرو / کوپ)
تورج مهرزادیان (جیمز رمار / چیک)
مریم صفیخانی (سوزی کرتز / جین)
زندهیاد مازیار بازیاران (والاس شان / هرمن) + ("دیکی" طوطی خانم کانلی)
اکبر منانی (اوگنی لازارف / آقای دزرژینسکی)
مهتاب تقوی (مایا رودولف / تارا) + (جکی سندلر / متصدی بار) + (گوینده تلویزیون) + (بچه کاسه به دست)
نسیم رضاخانی (کهربا والتا / سلین) + (کریستینا کرک / خانم فریدمن) + (بچه کاسه به دست)
حسین نورعلی (جان هامبورگ / آقای فریدمن) + (گری ریوتو / مواد فروش) + (ادوارد ادواردز / عتیقه فروش) + (گوینده خبر)
معصومه آقاجانی (جنت گلدشتاین / مجری) + (لینا نگوین / گوینده خبر)
حسن کاخی (کومار پالانا / صاحب رستوران) + (تریسی والتر / مشتری داروخانه) + (جیم کاستیلو / هواشناس)
محمد یاراحمدی (لوئیس جامبالو / داروساز)
دوبله شده در استودیو دوبلاژ قرن ۲۱
پخش از موسسه فرهنگی هنری قرن ۲۱
----------
#Dub_Cast
#Duplex
----------
📝| @Dub_Cast
📽|دوپلکس
تاریخ دوبله : فروردین ۱۳۸۳
تاریخ مجوز پخش : ۱۳۸۳/۰۳/۱۱
تاریخ پخش : ۱۳۸۳/۰۴/۲۱
مدیر دوبلاژ : نگین کیانفر
مترجم : علی اعظمی
صدابرداران : یورا یوسفی و حجت اسماعیلی
راوی : اکبر منانی
گوینده تیتراژ : خسرو شمشیرگران
گویندگان :
زندهیاد منوچهر والیزاده (بن استیلر / الکس رز)
مریم شیرزاد (درو بریمور / نانسی کندریکس)
زندهیاد فهیمه راستکار (ایلین اسل / خانم کانلی)
خسرو شمشیرگران (رابرت ویزدم / افسر دان)
بهرام زاهدی (هاروی فیرستین / کنت)
شروین قطعهای (جاستین ثرو / کوپ)
تورج مهرزادیان (جیمز رمار / چیک)
مریم صفیخانی (سوزی کرتز / جین)
زندهیاد مازیار بازیاران (والاس شان / هرمن) + ("دیکی" طوطی خانم کانلی)
اکبر منانی (اوگنی لازارف / آقای دزرژینسکی)
مهتاب تقوی (مایا رودولف / تارا) + (جکی سندلر / متصدی بار) + (گوینده تلویزیون) + (بچه کاسه به دست)
نسیم رضاخانی (کهربا والتا / سلین) + (کریستینا کرک / خانم فریدمن) + (بچه کاسه به دست)
حسین نورعلی (جان هامبورگ / آقای فریدمن) + (گری ریوتو / مواد فروش) + (ادوارد ادواردز / عتیقه فروش) + (گوینده خبر)
معصومه آقاجانی (جنت گلدشتاین / مجری) + (لینا نگوین / گوینده خبر)
حسن کاخی (کومار پالانا / صاحب رستوران) + (تریسی والتر / مشتری داروخانه) + (جیم کاستیلو / هواشناس)
محمد یاراحمدی (لوئیس جامبالو / داروساز)
دوبله شده در استودیو دوبلاژ قرن ۲۱
پخش از موسسه فرهنگی هنری قرن ۲۱
----------
#Dub_Cast
#Duplex
----------
📝| @Dub_Cast
🎥|...And Justice for All. (1979)
🎥|...و عدالت برای همه.
🎬|کارگردان : نورمن جویسن
----------
📝| @Dub_Cast
🎥|...و عدالت برای همه.
🎬|کارگردان : نورمن جویسن
----------
📝| @Dub_Cast
📽|...And Justice for All. (1979)
📽|...و عدالت برای همه.
تاریخ اکران نخست : ۱۳۵۹/۰۹/۱۲
مدیر دوبلاژ : زندهیاد ایرج ناظریان
مترجم : زندهیاد گودرز شیدایی
مدیر فنی : روبیک میرزاییان
گوینده تیتراژ : خسرو شمشیرگران
گویندگان :
خسرو خسروشاهی (آل پاچینو / آرتور کرکلند)
زهره شکوفنده (کریستین لاتی / گیل پکر) + (دختر اول فیلم)
اکبر منانی (جان فورسایت / قاضی هنری تی. فلمینگ)
زندهیاد حسین معمارزاده (جک واردن / قاضی فرانسیس ریفورد)
محمدعلی دیباج (لی استراسبرگ / سام کرکلند) + (مکلیندسی هاوکینز / پلیس دادگاه)
زندهیاد امیرهوشنگ قطعهای (لری بریگمن / وارن فرزنل)
زندهیاد بهرام زند (جفری تامبور / جی پورتر) + (جو مورتون / پزشک زندان) + (عضو هیئت دادستانی)
زندهیاد پرویز ربیعی (دومنیک کیانسه / کارل تراورس) + (ویکتور آرنولد / لئو فاوسی) + (بسکتر هریس / لری) + (آنگوس دانکن / گالاگر) + (جانی هیمز / کرنا) + (جاناتان ویلیامز / خبرنگار)
ناصر خاوری (توماس جی. ویتس / جف مککالو) + (مایکل گورین / پیرمرد) + (استیون بلکمور / رابرت ونک)
مهین برزویی (بورلی سندرز / منشی کارل) + (مورفی کراس / زن در دادگاه) + (بونیتا کارترایت / زن در ماشین)
ناصر نظامی (کریگ تی. نلسون / فرانک باورز) + (رابرت سیموندز / قاضی برنز) + (نیوتن اسکات / زندانبان)
زندهیاد ناصر احمدی (سم لون / آرنی) + (کیت آندز / ماروین بیتس) + (آلن نورث / معاون کلانتر) + (چارلز سیبرت / دستیار دادستان کل) + (جک هالندر / سرپرست زندان) + (دارل زورلینگ / ویلیام زینوف)
تورج مهرزادیان (رابرت کریستین / رالف ایجی) + (وینسنت بک / افسر لیری) + (عضو هیئت دادستانی)
محمد آفرین (جانی هایمر / کرنا) + (واسیلی بوگازیانوس / آویلار) + (جی جی هرتزلر / راننده)
خسرو شمشیرگران (نیوتن اسکات / افسر پلیس) + (فرانک اسلیوکا / منشی دادگاه) + (ترنس کوریر / جورج ریسلر) + (والتر دیوی / زندانی) + (کنت پترسون / سیسیل)
زندهیاد پرویز ربیعی + زندهیاد بهرام زند (سیدنی کلوت / پلیس)
فریده شیرازی (کانی ساویر / گیتل) + (ریتا فردریکس / قاضی هو) + (آنجلین فوربس / پیشخدمت)
زندهیاد ایرج ناظریان (تام کوین / افسر کایلی)
دوبله شده در استودیو پاسارگاد
نمایش اختصاصی در سینما دیاموند
----------
#Dub_Cast
#And_Justice_for_All
----------
📝| @Dub_Cast
📽|...و عدالت برای همه.
تاریخ اکران نخست : ۱۳۵۹/۰۹/۱۲
مدیر دوبلاژ : زندهیاد ایرج ناظریان
مترجم : زندهیاد گودرز شیدایی
مدیر فنی : روبیک میرزاییان
گوینده تیتراژ : خسرو شمشیرگران
گویندگان :
خسرو خسروشاهی (آل پاچینو / آرتور کرکلند)
زهره شکوفنده (کریستین لاتی / گیل پکر) + (دختر اول فیلم)
اکبر منانی (جان فورسایت / قاضی هنری تی. فلمینگ)
زندهیاد حسین معمارزاده (جک واردن / قاضی فرانسیس ریفورد)
محمدعلی دیباج (لی استراسبرگ / سام کرکلند) + (مکلیندسی هاوکینز / پلیس دادگاه)
زندهیاد امیرهوشنگ قطعهای (لری بریگمن / وارن فرزنل)
زندهیاد بهرام زند (جفری تامبور / جی پورتر) + (جو مورتون / پزشک زندان) + (عضو هیئت دادستانی)
زندهیاد پرویز ربیعی (دومنیک کیانسه / کارل تراورس) + (ویکتور آرنولد / لئو فاوسی) + (بسکتر هریس / لری) + (آنگوس دانکن / گالاگر) + (جانی هیمز / کرنا) + (جاناتان ویلیامز / خبرنگار)
ناصر خاوری (توماس جی. ویتس / جف مککالو) + (مایکل گورین / پیرمرد) + (استیون بلکمور / رابرت ونک)
مهین برزویی (بورلی سندرز / منشی کارل) + (مورفی کراس / زن در دادگاه) + (بونیتا کارترایت / زن در ماشین)
ناصر نظامی (کریگ تی. نلسون / فرانک باورز) + (رابرت سیموندز / قاضی برنز) + (نیوتن اسکات / زندانبان)
زندهیاد ناصر احمدی (سم لون / آرنی) + (کیت آندز / ماروین بیتس) + (آلن نورث / معاون کلانتر) + (چارلز سیبرت / دستیار دادستان کل) + (جک هالندر / سرپرست زندان) + (دارل زورلینگ / ویلیام زینوف)
تورج مهرزادیان (رابرت کریستین / رالف ایجی) + (وینسنت بک / افسر لیری) + (عضو هیئت دادستانی)
محمد آفرین (جانی هایمر / کرنا) + (واسیلی بوگازیانوس / آویلار) + (جی جی هرتزلر / راننده)
خسرو شمشیرگران (نیوتن اسکات / افسر پلیس) + (فرانک اسلیوکا / منشی دادگاه) + (ترنس کوریر / جورج ریسلر) + (والتر دیوی / زندانی) + (کنت پترسون / سیسیل)
زندهیاد پرویز ربیعی + زندهیاد بهرام زند (سیدنی کلوت / پلیس)
فریده شیرازی (کانی ساویر / گیتل) + (ریتا فردریکس / قاضی هو) + (آنجلین فوربس / پیشخدمت)
زندهیاد ایرج ناظریان (تام کوین / افسر کایلی)
دوبله شده در استودیو پاسارگاد
نمایش اختصاصی در سینما دیاموند
----------
#Dub_Cast
#And_Justice_for_All
----------
📝| @Dub_Cast
بهترین دوبله فیلم
Final Results
5%
ونوم: آخرین رقص (نماوا)
10%
هیئت منصفه شماره ۲ (تلویزیون)
3%
آقای برتون (فیلیمو)
2%
عمارت مرموز در ونیز (تلویزیون)
1%
محبوس (فیلیمو)
5%
فیلم ماینکرفت (پرده آبی)
3%
زندگی چاک (گپ فیلم)
28%
نبردی پس از دیگری (نماوا)
1%
بازی ناجوانمردانه (گپ فیلم)
42%
فرانکنشتاین (نماوا)
📽|Dragonfly (2002)
📽|سنجاقک
تاریخ دوبله : بهار ۱۳۸۴
تاریخ پخش : ۱۳۸۴/۰۴/۰۳
مدیر دوبلاژ : محمود قنبری
گوینده تیتراژ و مکانها : محمود قنبری
گویندگان :
خسرو خسروشاهی (کوین کاستنر / جو درو)
زهره شکوفنده (سوزانا تامپسون / امیلی درو) + (لیزا ویل / دختری که اقدام به خودکشی کرد)
زندهیاد فهیمه راستکار (کتی بیتس / خانم بلمونت)
محمود قنبری (جو مورتون / هیو کمپبل)
محمدعلی دیباج (ران ریفکین / چارلی دیکینسون)
زویا خلیلآذر (کیم استانتون / سرپرستار)
مژگان عظیمی (رابرت بیلی جونیور / جفری ریردون)
بهروز علیمحمدی (کنت فالکون / پل ریردون)
مینو غزنوی (لیزا بینز / فلورا) + (لسلی هوپ / چاریس درو) + (مری بث فیشر / سخنران مراسم ترحیم)
فریبا رمضانپور (دیردر اوکانل / گوئن) + (هیدی سوئدبرگ / پرستار جراحی) + (جاستینا ماچادو / پرستار بخش)
شهرزاد ثابتی (جیکوب اسمیت / بن) + (لیز سیمز / پرستار بخش)
مینا شجاع (لیندا هانت / خواهر مادلین)
فریده کاکاوند (ال. اسکات کالدول / سرپرستار)
زندهیاد ناصر احمدی (ویلیام دنیس هانت / کشیش) + (جروم باتلر / دکتر مدیوک)
زندهیاد شهروز ملکآرایی (نیکلاس کاسکون / دکتر) + (جوزف ویل / تکنسین پزشکی)
امیرعباس پیام (مت کریون / اریک) + (کیسی بیگز / نیل درو)
کریم بیانی (جی توماس / هال) + (نایجل گیبس / امدادگر) + (ریچ کومنیچ / پلیس)
غلامرضا صادقی (جیکوب وارگاس / ویکتور) + (اندی آمبرگر / دکتر) + (راب میسی / افسر آلوارز)
شراره حضرتی (جودیت مورلند / پرستار) + (مورین مندوزا / گوینده بیمارستان)
مینا حبیلی (جینفر پارسونز / پرستار)
دوبله شده در امور دوبلاژ سیما
پخش از شبکه یک (در قالب برنامه سینما یک)
پ ن : دوبله و پخش شده تحت عنوان "محافظ روح"
----------
#Dub_Cast
#Dragonfly
----------
📝| @Dub_Cast
📽|سنجاقک
تاریخ دوبله : بهار ۱۳۸۴
تاریخ پخش : ۱۳۸۴/۰۴/۰۳
مدیر دوبلاژ : محمود قنبری
گوینده تیتراژ و مکانها : محمود قنبری
گویندگان :
خسرو خسروشاهی (کوین کاستنر / جو درو)
زهره شکوفنده (سوزانا تامپسون / امیلی درو) + (لیزا ویل / دختری که اقدام به خودکشی کرد)
زندهیاد فهیمه راستکار (کتی بیتس / خانم بلمونت)
محمود قنبری (جو مورتون / هیو کمپبل)
محمدعلی دیباج (ران ریفکین / چارلی دیکینسون)
زویا خلیلآذر (کیم استانتون / سرپرستار)
مژگان عظیمی (رابرت بیلی جونیور / جفری ریردون)
بهروز علیمحمدی (کنت فالکون / پل ریردون)
مینو غزنوی (لیزا بینز / فلورا) + (لسلی هوپ / چاریس درو) + (مری بث فیشر / سخنران مراسم ترحیم)
فریبا رمضانپور (دیردر اوکانل / گوئن) + (هیدی سوئدبرگ / پرستار جراحی) + (جاستینا ماچادو / پرستار بخش)
شهرزاد ثابتی (جیکوب اسمیت / بن) + (لیز سیمز / پرستار بخش)
مینا شجاع (لیندا هانت / خواهر مادلین)
فریده کاکاوند (ال. اسکات کالدول / سرپرستار)
زندهیاد ناصر احمدی (ویلیام دنیس هانت / کشیش) + (جروم باتلر / دکتر مدیوک)
زندهیاد شهروز ملکآرایی (نیکلاس کاسکون / دکتر) + (جوزف ویل / تکنسین پزشکی)
امیرعباس پیام (مت کریون / اریک) + (کیسی بیگز / نیل درو)
کریم بیانی (جی توماس / هال) + (نایجل گیبس / امدادگر) + (ریچ کومنیچ / پلیس)
غلامرضا صادقی (جیکوب وارگاس / ویکتور) + (اندی آمبرگر / دکتر) + (راب میسی / افسر آلوارز)
شراره حضرتی (جودیت مورلند / پرستار) + (مورین مندوزا / گوینده بیمارستان)
مینا حبیلی (جینفر پارسونز / پرستار)
دوبله شده در امور دوبلاژ سیما
پخش از شبکه یک (در قالب برنامه سینما یک)
پ ن : دوبله و پخش شده تحت عنوان "محافظ روح"
----------
#Dub_Cast
#Dragonfly
----------
📝| @Dub_Cast
🎥|All the President's Men (1976)
🎥|همه مردان رئیسجمهور
🎬|کارگردان : آلن جی. پاکولا
----------
📝| @Dub_Cast
🎥|همه مردان رئیسجمهور
🎬|کارگردان : آلن جی. پاکولا
----------
📝| @Dub_Cast
📽|All the President's Men (1976)
📽|همه مردان رئیسجمهور
تاریخ اکران نخست : ۱۳۵۶/۰۷/۲۰
مدیر دوبلاژ : خسرو خسروشاهی
مترجم : بابک ساسان
صدابردار : فرهاد ارجمندی
گویندگان :
خسرو خسروشاهی (داستین هافمن / کارل برنشتاین)
زندهیاد جلال مقامی (رابرت ردفورد / باب وودوارد)
نصرالله مدقالچی (جیسون روباردز / بن بردلی) + (ریچارد نیکسون / خودش)
جواد پزشکیان (جک واردن / هری روزنفلد) + (هنری کالورت / برنارد ال. بارکر)
زندهیاد ناصر احمدی (مارتین بالسام / هاوارد سیمونز) + (جان راندولف / جان میچل) + (رابرت اس. میلز / گزارشگر تلویزیون)
زندهیاد بهرام زند (هال هالبروک /مارک فلت / صدا کلفت) + (اسپیرو اگنیو / خودش) + (برایان کلارک / وکیل)
زندهیاد پرویز ربیعی (نیکلاس کاستر / مارکهام) + (رونالد ال. زیگلر / خودش) + (برت شاو / کن کلاسون)
زندهیاد حسین رحمانی (ند بیتی / داردیس) + (فرانک لاتیمور / قاضی) + (کلارک مکگرگور / خودش)
سیمین سرکوب (جین الکساندر / حسابدار) + (پنی فولر / سالی آیکن)
میرعلی حسینی (استیون کالینز / هیو اسلون) + (جان مکمارتین / ویراستار خارجی) + (لارنس کاوینگتون / گوینده خبر)
زندهیاد علیاکبر هرانر (دیوید آرکین / یوجین باچینسکی) + (جیمز مورتا / کارمند کتابخانه کنگره) + (باسیل هافمن / دستیار سردبیر)
زهرا آقارضا (والری کرتین / خانم میلند) + (کارول تروست / منشی بردلی) + (پالی هالیدی / منشی دادریس) + (پنی پیسر / شارون لیونز)
علیرضا بدرطالعی (جورج بگت / لارسن) + (ریچارد هرد / جیمز دبیلو. مککورد جونیور) + (جیمز کارن / وکیل اسلون) + (لویی کوئین / فروشنده) + (فرانسیس هافمن / کنت دالبرگ)
ظفر گرایی (رابرت والدن / دونالد سگرتی) + (دومینیک کیانسه / اوجینیو آر. مارتینز) + (اف. موری آبراهام / پلیس) + (جس اوسانا / جو) + (جورج پنتیکاست / جورج) + (جی استوارت / کارمند کتابخانه کنگره)
فریده شیرازی (آلین آن مکلری / کارولین ابوت) + (اسلون شلتون / خواهر حسابدار) + (جیمی اسمیت-جسکون / کارمند پست) + (پپر فلورانس / منشی مکگرگور) + (باربارا پرلمن / کتابدار کاخ سفید)
تورج نصر (ران هیل / فرانک استورگیس) + (پل لمبرت / سردبیر)
دوبله شده در استودیو راما (مرکزی)
نمایش اختصاصی در سینما دیاموند
----------
#Dub_Cast
#All_the_Presidents_Men
----------
📝| @Dub_Cast
📽|همه مردان رئیسجمهور
تاریخ اکران نخست : ۱۳۵۶/۰۷/۲۰
مدیر دوبلاژ : خسرو خسروشاهی
مترجم : بابک ساسان
صدابردار : فرهاد ارجمندی
گویندگان :
خسرو خسروشاهی (داستین هافمن / کارل برنشتاین)
زندهیاد جلال مقامی (رابرت ردفورد / باب وودوارد)
نصرالله مدقالچی (جیسون روباردز / بن بردلی) + (ریچارد نیکسون / خودش)
جواد پزشکیان (جک واردن / هری روزنفلد) + (هنری کالورت / برنارد ال. بارکر)
زندهیاد ناصر احمدی (مارتین بالسام / هاوارد سیمونز) + (جان راندولف / جان میچل) + (رابرت اس. میلز / گزارشگر تلویزیون)
زندهیاد بهرام زند (هال هالبروک /
زندهیاد پرویز ربیعی (نیکلاس کاستر / مارکهام) + (رونالد ال. زیگلر / خودش) + (برت شاو / کن کلاسون)
زندهیاد حسین رحمانی (ند بیتی / داردیس) + (فرانک لاتیمور / قاضی) + (کلارک مکگرگور / خودش)
سیمین سرکوب (جین الکساندر / حسابدار) + (پنی فولر / سالی آیکن)
میرعلی حسینی (استیون کالینز / هیو اسلون) + (جان مکمارتین / ویراستار خارجی) + (لارنس کاوینگتون / گوینده خبر)
زندهیاد علیاکبر هرانر (دیوید آرکین / یوجین باچینسکی) + (جیمز مورتا / کارمند کتابخانه کنگره) + (باسیل هافمن / دستیار سردبیر)
زهرا آقارضا (والری کرتین / خانم میلند) + (کارول تروست / منشی بردلی) + (پالی هالیدی / منشی دادریس) + (پنی پیسر / شارون لیونز)
علیرضا بدرطالعی (جورج بگت / لارسن) + (ریچارد هرد / جیمز دبیلو. مککورد جونیور) + (جیمز کارن / وکیل اسلون) + (لویی کوئین / فروشنده) + (فرانسیس هافمن / کنت دالبرگ)
ظفر گرایی (رابرت والدن / دونالد سگرتی) + (دومینیک کیانسه / اوجینیو آر. مارتینز) + (اف. موری آبراهام / پلیس) + (جس اوسانا / جو) + (جورج پنتیکاست / جورج) + (جی استوارت / کارمند کتابخانه کنگره)
فریده شیرازی (آلین آن مکلری / کارولین ابوت) + (اسلون شلتون / خواهر حسابدار) + (جیمی اسمیت-جسکون / کارمند پست) + (پپر فلورانس / منشی مکگرگور) + (باربارا پرلمن / کتابدار کاخ سفید)
تورج نصر (ران هیل / فرانک استورگیس) + (پل لمبرت / سردبیر)
دوبله شده در استودیو راما (مرکزی)
نمایش اختصاصی در سینما دیاموند
----------
#Dub_Cast
#All_the_Presidents_Men
----------
📝| @Dub_Cast
📽|Insomnia (2002)
📽|بی خوابی
دوبله اول
تاریخ مجوز پخش ویدئویی : ۱۳۸۲/۱۰/۰۸
مدیر دوبلاژ : زندهیاد جلال مقامی
مترجم : آریا زرینکفش
گوینده تیتراژ فیلم : خسرو شمشيرگران
گویندگان:
خسرو خسروشاهی (آل پاچینو / ویل دورمر)
زندهیاد جلال مقامی (رابین ویلیامز / والتر فینچ)
زندهیاد شهلا ناظریان (هیلاری سوانک / الی بور)
کیکاووس یاکیده (مارتین داناوان / هپ اکهارت)
زندهیاد خسرو شایگان ( پل دولِی / چارلی بابلز)
زندهیاد پرویز ربیعی (نیکی کت / فرد داگر)
امیرعباس پیام (لری هولدن / فارل) + (اولیور زمن / خلبان)
شراره حضرتی (مائورا تیرنی / ریچل کلمنت)
سعید شیخزاده (جاناتان جکسون / رندی)
فریبا شاهینمقدم (کاترین ایزابل / تانیا فرانک) + (تاشا سیمز / خانم کانل)
معصومه آقاجانی (پائولا شاو / پزشکی قانونی) + (کری ساندومیفسکی / تریش اکهارت - فقط صدا)
شهاب عسگری (جی برازو / فرانسیس) + (ایان تریسی / وارفیلد - فقط صدا)
بهمن هاشمی (لورن کاردینال / ریچ)
عباس نباتی (کریس گوتیر / نیروی محلی) + (اندرو کمپبل / پلیس دور میز)
شیلا آژیر (امیلی پرکینز / دختر سخنران در مراسم تشییع جنازه)
دوبله شده در استودیو دوبلاژ قرن ۲۱
به سفارش بنیاد سینمایی فارابی برای اکران در سینماهای کشور
پخش ویدئویی از مؤسسه فرهنگی هنری قرن ۲۱
-----------------------------------------------
دوبله دوم
تاریخ پخش : پاییز ۱۴۰۲
مدیر دوبلاژ : محمد قربانی
مترجم : سارا طاهری
صدابردار : محمدرضا محبی
گویندگان:
زندهیاد سعید مظفری (آل پاچینو / ویل دورمر)
سعید مقدممنش (رابین ویلیامز / والتر فینچ)
لیلا کوهسار (هیلاری سوانک / الی بور)
آرشیا آروین (مارتین داناوان / هپ اکهارت)
کیوان عسکری (پل دولِی / چارلی بابلز)
میثم کبیری (نیکی کت / فرد داگر)
ارشیا شریعتی (جاناتان جکسون / مندی)
صبا طباطبایی (کاترین ایزابل / تانیا فرانک)
شیدا گودرزی (مائورا تیرنی / ریچل کلمنت)
محمد قربانی (لری هولدن / فارل)
مسعود فاضلی (جی برازو / فرانسیس)
احسان انتظاری (کریس گوتیر / نیروی محلی)
محمدرضا تصمیم (لورن کاردینال / ریچ)
سارا طاهری (امیلی پرکینز / دختر سخنران در مراسم تشییع جنازه)
فرنوش رحیمیان
فاطمه مهرابی
محمدرضا محبی
محمدحسین کهنگی
دوبله شده در استودیو فراز
توسط گروه دوبلاژ نگاه نو
پخش از تماشاخونه
----------
#Dub_Cast
#Insomnia
----------
📝| @Dub_Cast
📽|بی خوابی
دوبله اول
تاریخ مجوز پخش ویدئویی : ۱۳۸۲/۱۰/۰۸
مدیر دوبلاژ : زندهیاد جلال مقامی
مترجم : آریا زرینکفش
گوینده تیتراژ فیلم : خسرو شمشيرگران
گویندگان:
خسرو خسروشاهی (آل پاچینو / ویل دورمر)
زندهیاد جلال مقامی (رابین ویلیامز / والتر فینچ)
زندهیاد شهلا ناظریان (هیلاری سوانک / الی بور)
کیکاووس یاکیده (مارتین داناوان / هپ اکهارت)
زندهیاد خسرو شایگان ( پل دولِی / چارلی بابلز)
زندهیاد پرویز ربیعی (نیکی کت / فرد داگر)
امیرعباس پیام (لری هولدن / فارل) + (اولیور زمن / خلبان)
شراره حضرتی (مائورا تیرنی / ریچل کلمنت)
سعید شیخزاده (جاناتان جکسون / رندی)
فریبا شاهینمقدم (کاترین ایزابل / تانیا فرانک) + (تاشا سیمز / خانم کانل)
معصومه آقاجانی (پائولا شاو / پزشکی قانونی) + (کری ساندومیفسکی / تریش اکهارت - فقط صدا)
شهاب عسگری (جی برازو / فرانسیس) + (ایان تریسی / وارفیلد - فقط صدا)
بهمن هاشمی (لورن کاردینال / ریچ)
عباس نباتی (کریس گوتیر / نیروی محلی) + (اندرو کمپبل / پلیس دور میز)
شیلا آژیر (امیلی پرکینز / دختر سخنران در مراسم تشییع جنازه)
دوبله شده در استودیو دوبلاژ قرن ۲۱
به سفارش بنیاد سینمایی فارابی برای اکران در سینماهای کشور
پخش ویدئویی از مؤسسه فرهنگی هنری قرن ۲۱
-----------------------------------------------
دوبله دوم
تاریخ پخش : پاییز ۱۴۰۲
مدیر دوبلاژ : محمد قربانی
مترجم : سارا طاهری
صدابردار : محمدرضا محبی
گویندگان:
زندهیاد سعید مظفری (آل پاچینو / ویل دورمر)
سعید مقدممنش (رابین ویلیامز / والتر فینچ)
لیلا کوهسار (هیلاری سوانک / الی بور)
آرشیا آروین (مارتین داناوان / هپ اکهارت)
کیوان عسکری (پل دولِی / چارلی بابلز)
میثم کبیری (نیکی کت / فرد داگر)
ارشیا شریعتی (جاناتان جکسون / مندی)
صبا طباطبایی (کاترین ایزابل / تانیا فرانک)
شیدا گودرزی (مائورا تیرنی / ریچل کلمنت)
محمد قربانی (لری هولدن / فارل)
مسعود فاضلی (جی برازو / فرانسیس)
احسان انتظاری (کریس گوتیر / نیروی محلی)
محمدرضا تصمیم (لورن کاردینال / ریچ)
سارا طاهری (امیلی پرکینز / دختر سخنران در مراسم تشییع جنازه)
فرنوش رحیمیان
فاطمه مهرابی
محمدرضا محبی
محمدحسین کهنگی
دوبله شده در استودیو فراز
توسط گروه دوبلاژ نگاه نو
پخش از تماشاخونه
----------
#Dub_Cast
#Insomnia
----------
📝| @Dub_Cast
📽|Dream House (2011)
📽|خانه رویایی
تاریخ دوبله : زمستان ۱۳۹۰
تاریخ مجوز پخش : ۱۳۹۱/۰۲/۰۳
مدیر دوبلاژ : امیرهوشنگ زند
مترجم : امیرهوشنگ زند
صدابردار : حجت اسماعیلی
باند و میکس : محسن کیوانفر
گوینده تیتراژ : امیرهوشنگ زند
گویندگان :
زندهیاد چنگیز جلیلوند (دنیل کریگ / ویل آتنتون)
مینو غزنوی (ریچل وایس / لیبی آتنتون)
فریبا رمضانپور (نائومی واتس / آن پترسون)
میثم نیکنام (مارتون چوکاس / جک پترسون)
نصرالله مدقالچی (برایان مور / دکتر مدلین)
رزیتا یاراحمدی (تیلور گیر / تریش آتنتون)
سمیه موسوی (کلر گیر / دیدی آتنتون) + (ریچل فاکس / کلوئی پترسون)
تورج مهرزادیان (الیاس کوتیاس / بویس) + (رایان بلیکلی / بریدی)
زندهیاد ناصر احمدی (مارک ویلسون / کاپیتان کانکلین)
امیرهوشنگ زند (گرگوری اسمیت / آرتی)
صنم نکواقبال (جین الکساندر / دکتر گریلی)
محمدرضا سیگارودی (دیوید هوبند / افسر نلسون)
زندهیاد علیاصغر رضایینیک (جو پینگو / مارتین)
خشایار شمشیرگران (مارتین روچ / تامی) + (سام کیلی / رهگذر)
مینا حبیلی (برنادت کویگلی / هدر کیلر) + (لین گریفین / سدی)
آرزو روشناس (سارا گادون / سیندی) + (مارلی اتو / نویسنده جوان) + (کارن گلاو / منشی آسایشگاه هارکنس)
علیرضا دیباج (جاناتان پاتس / تونی فرگوسن) + (دیوید فاکس / بازرس ساختمان) + (رابرت جی. تاونور / مرد سیگاری)
دوبله شده در استودیو دوبلاژ قرن ۲۱
پخش از موسسه فرهنگی هنری قرن ۲۱
----------
#Dub_Cast
#Dream_House
----------
📝| @Dub_Cast
📽|خانه رویایی
تاریخ دوبله : زمستان ۱۳۹۰
تاریخ مجوز پخش : ۱۳۹۱/۰۲/۰۳
مدیر دوبلاژ : امیرهوشنگ زند
مترجم : امیرهوشنگ زند
صدابردار : حجت اسماعیلی
باند و میکس : محسن کیوانفر
گوینده تیتراژ : امیرهوشنگ زند
گویندگان :
زندهیاد چنگیز جلیلوند (دنیل کریگ / ویل آتنتون)
مینو غزنوی (ریچل وایس / لیبی آتنتون)
فریبا رمضانپور (نائومی واتس / آن پترسون)
میثم نیکنام (مارتون چوکاس / جک پترسون)
نصرالله مدقالچی (برایان مور / دکتر مدلین)
رزیتا یاراحمدی (تیلور گیر / تریش آتنتون)
سمیه موسوی (کلر گیر / دیدی آتنتون) + (ریچل فاکس / کلوئی پترسون)
تورج مهرزادیان (الیاس کوتیاس / بویس) + (رایان بلیکلی / بریدی)
زندهیاد ناصر احمدی (مارک ویلسون / کاپیتان کانکلین)
امیرهوشنگ زند (گرگوری اسمیت / آرتی)
صنم نکواقبال (جین الکساندر / دکتر گریلی)
محمدرضا سیگارودی (دیوید هوبند / افسر نلسون)
زندهیاد علیاصغر رضایینیک (جو پینگو / مارتین)
خشایار شمشیرگران (مارتین روچ / تامی) + (سام کیلی / رهگذر)
مینا حبیلی (برنادت کویگلی / هدر کیلر) + (لین گریفین / سدی)
آرزو روشناس (سارا گادون / سیندی) + (مارلی اتو / نویسنده جوان) + (کارن گلاو / منشی آسایشگاه هارکنس)
علیرضا دیباج (جاناتان پاتس / تونی فرگوسن) + (دیوید فاکس / بازرس ساختمان) + (رابرت جی. تاونور / مرد سیگاری)
دوبله شده در استودیو دوبلاژ قرن ۲۱
پخش از موسسه فرهنگی هنری قرن ۲۱
----------
#Dub_Cast
#Dream_House
----------
📝| @Dub_Cast
🎥|Butch Cassidy and the Sundance Kid (1969)
🎥|بوچ کسیدی و ساندنس کید
🎬|کارگردان : جورج روی هیل
----------
📝| @Dub_Cast
🎥|بوچ کسیدی و ساندنس کید
🎬|کارگردان : جورج روی هیل
----------
📝| @Dub_Cast