🇷🇺 Russian General Consulate in Isfahan
225 subscribers
615 photos
80 videos
5 files
397 links
Official telegram channel of the Consulate General of the Russian Federation in Isfahan
Download Telegram
Forwarded from Russian Embassy in Iran
اظهارات ماریا زاخارووا سخنگوی وزارت امور خارجه روسیه در ارتباط با حمله سایبری گسترده در لبنان

در تاریخ ۱۷ سپتامبر، در مناطق مختلف جمهوری لبنان، سری انفجارهایی در دستگاه‌های ارتباط بی‌سیم (پیجرها) رخ داد. بر اساس اطلاعات دریافتی، این انفجارها منجر به کشته شدن حداقل ۱۱ نفر، از جمله دو کودک، شده است. بیش از ۳۰۰۰ نفر زخمی شده‌اند که حدود ۴۰۰ نفر از آن‌ها در وضعیت وخیم قرار دارند.

مقامات لبنان، اسرائیل را مسئول این حمله گسترده دانسته و اعلام کرده‌اند که شکایتی در این زمینه به شورای امنیت سازمان ملل ارائه خواهند داد. همچنین، حزب‌الله لبنان نیز اسرائیل را به عنوان عامل این تجاوز جنایتکارانه معرفی کرده و از کشته شدن حداقل نه نفر از نیروهای خود خبر داده و وعده انتقام داده است.

ما به این حادثه به عنوان یک اقدام دیگر از جنگ ترکیبی علیه لبنان نگاه می‌کنیم که هزاران انسان بی‌گناه را تحت تأثیر قرار داده است. به نظر می‌رسد که طراحان این حمله فنی پیشرفته به‌طور عمد در پی ایجاد یک درگیری مسلحانه وسیع بوده‌اند و تلاش دارند تا جنگی بزرگ در خاورمیانه را تحریک کنند.

ما به شدت این حمله بی‌سابقه به لبنان و شهروندان آن را محکوم می‌کنیم، که نقض آشکار حاکمیت این کشور و چالشی جدی برای حقوق بین‌الملل به شمار می‌آید و با استفاده از سلاح‌های غیرمتعارف صورت گرفته است. صمیمانه به خانواده‌های قربانیان تسلیت گفته و برای آسیب‌دیدگان آرزوی بهبودی سریع داریم.

در شرایطی که تنش‌ها در مرز لبنان و اسرائیل در حال افزایش است، چنین اقدامات غیرمسئولانه ای می‌تواند عواقب بسیار خطرناکی به همراه داشته باشد و موجب تشدید دوباره بحران شود. لازم است که یک تحقیق جامع در مورد این جنایت صورت گرفته و تمامی عاملین آن به دست عدالت سپرده شوند تا این عمل تروریستی به سادگی نادیده گرفته نشود، همان‌طور که کشورهای غربی سعی دارند تحقیقات مربوط به انفجارهای خط لوله «نورد استریم» را پنهان کنند.

ما از تمامی طرف‌های درگیر می‌خواهیم که به خویشتنداری پایبند باشند و از اقداماتی که ممکن است به بی‌ثباتی بیشتر اوضاع نظامی-سیاسی در منطقه خاورمیانه منجر شود، خودداری کنند.
🙏1
⚡️ Комментарий официального представителя МИД России М.В.Захаровой в связи с обострением обстановки на Ближнем Востоке

💬 Резкое обострение ситуации в Ливане вызывает глубокую обеспокоенность.

23 сентября израильское руководство объявило о начале наступательной операции ЦАХАЛ, получившей название «Стрелы севера», с заявленной целью подрыва военной инфраструктуры движения «Хизбалла». ВВС Израиля приступили к нанесению массированных авиаударов по территории Ливана.

Атакам подверглись десятки населенных пунктов на юге и востоке страны. «Хизбалла», в свою очередь, активизировала ракетные обстрелы военных объектов в Израиле.

Неизбирательные израильские удары по жилым районам под предлогом того, что там складируются вооружения «Хизбаллы», привели к массовым жертвам среди мирных жителей и значительным разрушениям объектов гражданской инфраструктуры.

▪️ По данным Министерства здравоохранения Ливана, в результате вооруженной агрессии 23 сентября количество убитых составило 492 человека, среди которых более 90 женщин и детей, число раненых превысило 1,6 тысяч человек. Утром 24 сентября после очередной атаки израильской военной авиации в долине Бекаа погибла целая семья из десяти человек. Ранее, 20 сентября, смерть более 50 человек стала итогом проведения Израилем «точечной силовой операции» в виде авианалета на густонаселенный квартал Бейрута.

Решительно осуждаем совершаемые в отношении Ливана масштабные военные нападения. Особо хотели бы подчеркнуть нашу принципиальную позицию о категорической недопустимости неизбирательных атак, жертвами которых становятся гражданские лица. Необходимо срочно остановить раскручивание спирали насилия, пока ситуация окончательно не вышла из-под контроля.

Призываем к незамедлительному прекращению боевых действий, что предотвратило бы дальнейшее кровопролитие и создало условия для перевода ситуации в русло политико-дипломатического урегулирования.

☝️ Нужно сделать всё возможное, чтобы не допустить погружения Ближнего Востока в полномасштабный вооруженный конфликт, разрушительные последствия которого неизбежно затронут всех – как в регионе, так и за его пределами.

Готовы к координации с международными и региональными партнерами в целях предотвращения подобного катастрофического сценария. Исходим из того, что безопасность любого государства региона не должна обеспечиваться за счёт других.

❗️ Напоминаем о действующих рекомендациях российским гражданам воздерживаться от поездок в Ливан. Тем, кто в настоящее время находится в стране, следует проявлять крайнюю осторожность и соблюдать инструкции местных властей по обеспечению мер безопасности. Желающие покинуть Ливан могут воспользоваться коммерческими рейсами через международный аэропорт Бейрут, который продолжает функционировать.
❤‍🔥3
Forwarded from Russian Embassy in Iran
اظهار نظر ماریا زاخارووا سخنگوی وزارت امورخارجه فدراسیون روسیه
در ارتباط با تشدید اوضاع در خاورمیانه

 
تشدید ناگهانی وضعیت در لبنان نگرانی عمیقی را به وجود آورده است. در تاریخ 23 سپتامبر مقامات اسرائیلی از آغاز عملیات تهاجمی ارتش اسرائیل با نام "تیرهای شمال" خبر دادند که هدف آن تخریب زیرساخت های نظامی جنبش "حزب الله" اعلام شده است. نیروهای هوایی اسرائیل شروع به بمباران های گسترده ای در خاک لبنان کرده اند و ده ها منطقه در جنوب و شرق این کشور را هدف حملات خود قرار داده اند. از سوی دیگر "حزب الله" نیز به فعال نمودن حملات موشکی به تاسیسات نظامی در اسرائیل روی آورده است.
 
حملات هوایی بی هدف اسرائیل به مناطق مسکونی با ادعای وجود تسلیحات "حزب الله" در این مناطق به تلفات سنگینی در میان غیرنظامیان و تخریب شدید زیرساخت های غیرنظامی منجر شده است. طبق اطلاعات وزارت بهداشت لبنان در نتیجه حملات مورخ 23 سپتامبر تعداد کشته ها به 492 نفر رسید که بیش از 90 زن و کودک در میان مشاهده می‎شود و تعداد مجروحان نیز به بیش از 1600 نفر رسیده است. در صبح روز 24 سپتامبر، پس از یک حمله دیگر از سوی نیروهای هوایی اسرائیل در دره بقاع، یک خانواده ده نفره جان خود را از دست دادند. پیشتر در تاریخ 20 سپتامبر بیش از 50 نفر در نتیجه یک "علمیات هدفمند" اسرائیل در یک محله شلوغ در بیروت جان باختند.
 
ما به طور قاطع حملات نظامی گسترده به لبنان را محکوم می کنیم. همچنین بر اهمیت موضع اصولی خود در خصوص عدم پذیرش حملات بی هدف که جان غیرنظامیان را به خاطر می اندازد تاکید می نماییم.
 
لازم است تا اوضاع به طور کامل از کنترل خارج نشده، به سرعت از تشدید چرخه خشونت جلوگیری شود. ما خواستار توقف فوری درگیری ها هستیم تا از خونریزی بیشتر جلوگیری کرده و شرایطی را برای انتقال وضعیت به سمت حل و فصل سیاسی و دیپلماتیک فراهم کنیم. باید تمام تلاش خود را به کار بریم تا از غرق شدن خاورمیانه در یک مناقشهمسلحانه تمام عیار جلوگیری کنیم، چرا که پیامدهای ویرانگر آن به طور حتم بر همه، چه در منطقه و چه فراتر از آن، تاثیر خواهد گذاشت. ما آماده ایم با شرکای بین المللی و منطقه ای هماهنگی های لازم را برای جلوگیری از چنین سناریوی فاجعه باری انجام دهیم. بر این باوریم که امنیت هر کشور در منطقه نباید به قیمت امنیت دیگران تامین شود.
 
به شهروندان روسیه یادآوری می شود که از سفر به لبنان خودداری کنند. افرادی که در حال حاضر در این کشور حضور دارند باید احتیاط کامل را رعایت کرده و به دستورالعمل های مقامات محلی در زمینه امنیت توجه کنند. کسانی که تمایل به ترک لبنان را دارند می توانند از پروازهای تجاری از طریق فرودگاه بین المللی بیروت که همچنان فعال است، استفاده کنند.
❤‍🔥3
⚡️ Вечером 27 сентября ВВС Израиля нанесли серию ударов с применением тяжелых авиабомб по густонаселенному району на юге Бейрута.

По заявлению ЦАХАЛ, целью стал главный оперативно-командный штаб движения «Хизбалла». В тот же день израильская военная авиация осуществила массированные бомбардировки южных кварталов ливанской столицы, где, как утверждается, находились схроны вооружений. В результате были полностью разрушены жилые здания, которые буквально сровняли с землей. Ранения получили десятки мирных жителей. Точное число погибших еще предстоит установить. В настоящее время идет разбор завалов.

Утром 28 сентября израильское военное командование официально объявило, что в результате этой операции был убит Генеральный секретарь «Хизбаллы» Х.Насралла. В самой организации подтвердили гибель лидера, руководившего ей на протяжении более чем 30 лет.

Решительно осуждаем совершённое Израилем очередное политическое убийство. Данная силовая акция чревата ещё большими драматическими последствиями для Ливана и всего Ближнего Востока.

Израильская сторона не могла не осознавать такую опасность, но пошла на подобный шаг – на убийство ливанских граждан, что практически неизбежно спровоцирует новый всплеск насилия.

Таким образом, на неё ложится вся полнота ответственности за последующую эскалацию.

❗️ Вновь настоятельно призываем Израиль к незамедлительному прекращению боевых действий. Это позволило бы остановить кровопролитие и создать условия для политико-дипломатического урегулирования. В сложившейся взрывоопасной обстановке ответственные члены мирового сообщества должны сделать все от них зависящее, чтобы не допустить погружения региона в полномасштабную вооруженную конфронтацию.
❤‍🔥3
Forwarded from Russian Embassy in Iran
در شامگاه ۲۷ سپتامبر، نیروی هوایی اسرائیل اقدام به انجام یک سری حملات با استفاده از بمب‌های سنگین در منطقه‌ای پرجمعیت در جنوب بیروت کرد.

بر اساس اعلام ارتش اسرائیل، هدف این حملات، ستاد فرماندهی اصلی جنبش «حزب‌الله» بود. در همان روز، نیروی هوایی اسرائیل بمباران‌های گسترده‌ای را در محله‌های جنوبی پایتخت لبنان انجام داد، جایی که به ادعای آنها، انبارهای تسلیحاتی وجود داشت. در نتیجه این حملات، ساختمان‌های مسکونی به طور کامل ویران و با خاک یکسان شدند. ده‌ها غیرنظامی زخمی شدند و تعداد دقیق کشته‌شدگان هنوز مشخص نیست. در حال حاضر، عملیات جستجوی زیر آوار ادامه دارد.

صبح ۲۸ سپتامبر، فرماندهی نظامی اسرائیل به طور رسمی اعلام کرد که در نتیجه این عملیات، حسن نصرالله دبیرکل «حزب‌الله» کشته شده است. این سازمان نیز مرگ رهبر خود را که بیش از ۳۰ سال آن را رهبری می‌کرد، تأیید کرد.

ما به شدت این قتل سیاسی از سوی اسرائیل را محکوم می‌کنیم. این عمل قهری می‌تواند عواقب غم‌انگیزتری برای لبنان و کل خاورمیانه به همراه داشته باشد.

طرف اسرائیلی نمی‌توانست از چنین خطری بی اطلاع باشد، اما با این حال به اقداماتی دست زد که منجر به قتل شهروندان لبنانی شد و این امر به طور حتم موج جدیدی از خشونت را به دنبال خواهد داشت.

بنابراین، مسئولیت تشدید شدن وضعیت به طور کامل بر عهده اوست.

بار دیگر اکیدا از اسرائیل خواستاریم تا فورا عملیات نظامی را متوقف کند. این اقدام می‌تواند به توقف خونریزی و ایجاد شرایطی برای حل و فصل سیاسی و دیپلماتیک کمک کند. در این وضعیت انفجاری، اعضای مسئول جامعه جهانی باید تمام تلاش خود را به کار گیرند تا از فرو رفتن منطقه به یک درگیری مسلحانه تمام‌عیار جلوگیری کنند.
❤‍🔥3
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Михаил Мишустин обозначил главные направления развития сотрудничества России и Ирана

В начале своего выступления глава российского правительства поблагодарил иранских партнеров за традиционное гостеприимство.

Отношения России и Ирана имеют многовековую историю и опираются на принципы дружбы, добрососедства и взаимного уважения.

«Россия искренне заинтересована в том, чтобы вывести наше сотрудничество на более высокий уровень, придать ему новое содержательное исполнение. Такие решения были приняты нашими лидерами – Президентом России Владимиром Владимировичем Путиным и Верховным руководителем Ирана Сейедом Али Хаменеи», – сказал Михаил Мишустин.

📦Приоритетное значение имеют расширение торгово-экономического сотрудничества двух стран, диверсификация взаимного товарооборота и его структуры, а также продолжение совместной работы по его увеличению.

⚡️Михаил Мишустин также отметил важность создания благоприятных условий для реализации совместных крупных инвестпроектов в различных областях. Решением таких задач будет заниматься совместная российско-иранская комиссия по торгово-экономическому сотрудничеству, которую с российской стороны возглавляет глава Минэнерго Сергей Цивилев.

🚛Одним из самых перспективных направлений сотрудничества Михаил Мишустин назвал сферу логистики и транспортной инфраструктуры. Обе страны обладают большим транзитным потенциалом в Каспийском регионе и в Евразии. Россия активно развивает международные транспортные коридоры, в частности «Север – Юг», который может обеспечить всем государствам Евразии выход на быстрорастущие рынки Азиатско-Тихоокеанского региона и Африки.

🎓В Иране растет интерес к обучению на русском языке, за последние 4 года количество иранских студентов в российских вузах выросло в три раза – до 8 тыс. человек.

⚡️Большой потенциал имеет развитие туристических обменов. Так, принятое решение об установлении безвизового режима для туристических групп позволило увеличить количество российских туристов, отправляющихся в Иран, на 52%. В свою очередь граждане Ирана могут оформить электронную визу для поездок в Россию.

#международное_сотрудничество
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🥰3
Forwarded from Russian Embassy in Iran
میخائیل میشوستین جهت‌گیری‌های اصلی توسعه همکاری‌های روسیه و ایران را تبیین کرد.

در ابتدای سخنرانی خود، نخست وزیر فدراسیون روسیه از شرکای ایرانی به خاطر مهمان‌نوازی‌ همیشگی‌شان قدردانی کرد.

روابط روسیه و ایران دارای تاریخی چندصدساله است و بر اصول دوستی، همسایگی و احترام متقابل استوار است.

به گفته میخائیل میشوستین: «روسیه صمیمانه علاقمند به دنبال ارتقاء سطح همکاری‌های خود با ایران و اضافه نمودن محتوای جدید به آن است. این تصمیمات توسط رهبران ما، ولادیمیر پوتین رئیس‌جمهور روسیه و حضرت آیت الله سید علی خامنه ای رهبر معظم ایران اتخاذ شده است».

گسترش همکاری‌های تجاری و اقتصادی دو کشور، تنوع‌بخشی به مبادلات تجاری و ساختار آن و همچنین ادامه همکاری‌های مشترک برای افزایش این مبادلات از اهمیت ویژه ای برخوردار هستند.

همچنین میخائیل میشوستین بر اهمیت ایجاد شرایط مساعد برای اجرای پروژه‌های بزرگ سرمایه‌گذاری مشترک در زمینه‌های مختلف تأکید کرد. حل این مسائل توسط کمیسیون مشترک تجاری روسیه و ایران انجام خواهد شد که سرگی تسیویلیف وزیر انرژی روسیه ریاست طرف روسی را بر عهده دارد.

یکی از حوزه‌های دارای چشم انداز بسیار در زمینه همکاری‌ها، بخش لجستیک و زیرساخت‌های حمل و نقل است که میخائیل میشوستین به آن اشاره کرد. هر دو کشور دارای ظرفیت بالایی در زمینه ترانزیت در منطقه خزر و اوراسیا هستند. روسیه به طور فعال در حال توسعه کریدورهای حمل و نقل بین‌المللی است، به ویژه کریدور «شمال – جنوب» که می‌تواند به تمامی کشورهای اوراسیا دسترسی به بازارهای در حال رشد منطقه آسیا-اقیانوسیه و آفریقا را فراهم کند.

در ایران، تمایل به یادگیری زبان روسی در حال افزایش است و در چهار سال گذشته، تعداد دانشجویان ایرانی در دانشگاه‌های روسیه سه برابر شده و به ۸ هزار نفر رسیده است.

توسعه تبادل‌های گردشگری نیز دارای ظرفیت بالایی است. تصمیم اتخاذ شده برای لغو روادید سفرهای گروهی گردشگری، موجب افزایش ۵۲ درصدی تعداد گردشگران روسی به ایران شده است. شهروندان ایرانی به نوبه خود می‌توانند برای سفر به روسیه روادید الکترونیک دریافت کنند.
🥰3
Forwarded from Russian Embassy in Iran
❗️Уважаемые росграждане и соотечественники в Иране.

Ситуация в стране требует спокойствия и хладнокровия. Ждём официальных уведомлений властей о возобновлении работы иранских аэропортов. Просим воздержаться от фото и видео-съёмок на улицах и не поддаваться панике, которую недоброжелатели пытаются посеять в социальных сетях. Посольство России и все наши загранучреждения в Иране работают в обычном режиме.
❤‍🔥5
Forwarded from Russian Embassy in Iran
❗️В связи с обострением положения вокруг Ирана Роспосольство рекомендует гражданам Российской Федерации временно, до нормализации ситуации, воздержаться от поездок в Исламскую Республику Иран.
❤‍🔥4
Forwarded from rs_tehran
‼️ در ۷ اکتبر، کمپین پذیرش در دانشگاه های روسیه برای شهروندان خارجی آغاز شد!

📣 کارت هایی با پاسخ به سوالات متداول شما در مورد پذیرش آماده کرده ایم. اطلاعات دقیق تر را می توانید در وب سایت Education-in-russia.com چک کنید.

ذخیره اش کنید تا گم نشود!

#روسیه
#روسسوترودنیچستوو
#ایران
2
Forwarded from Russian Embassy in Iran
❗️В связи с обострением ситуации вокруг Ирана, связанным с перспективой ответного удара Израиля по различного рода объектам страны, Посольство России рекомендует росгражданам, находящимся в Иране, строго соблюдать меры безопасности и регулярно отслеживать информацию на ресурсах Посольства России.
❤‍🔥3
Дорогие друзья, принимайте участие в Фестивале «София», организаторами которого являются Благотворительный фонд возрождения культуры и традиций малых городов Руси и приход храма
Софии Премудрости Божией в Средних Садовниках.

Основные цели фестиваля - сохранение, развитие национальных культурных традиций народов России, продвижение талантов и помощь в их творческом росте, формирование и укрепление межрегиональных связей и сотрудничества через народное творчество.

Творческие коллективы и индивидуальные
исполнители (дети 10 - 17 лет; взрослые от 18 лет) могут представить выступления по следующим направлениям:
⏺️вокал (в составе хора, ансамбля, трио, дуэта или соло);
⏺️игра на музыкальных инструментах (в составе оркестра, ансамбля, трио, дуэта или соло);
⏺️хореография.

Участие происходит онлайн и бесплатно.
📎Заявки для участия в конкурсной программе и видеоролики принимаются с 20 сентября по 10 ноября 2024 года включительно на официальном сайте Благотворительного фонда www.fondrusi.ru в личном кабинете участников после предварительной регистрации‼️
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
2
دوستان عزیز، در جشنواره «صوفیا» که توسط بنیاد خیریه برای احیای فرهنگ و سنت های شهرهای کوچک روسیه قدیم و معبد سوفیای حکمت خدا در مسکو برگزار می شود، شرکت کنید!

اهداف اصلی این جشنواره، حفظ و توسعه سنت های فرهنگی ملی مردم روسیه، ارتقای استعدادها و کمک به رشد خلاقانه آنها، شکل گیری و تقویت روابط بین منطقه ای و بین بین‌المللی و همکاری از طریق هنر عامیانه است.

تیم ها و افراد خلاق (کودکان ۱۰ تا ۱۷ ساله و بزرگسالان بالای ۱۸ سال) می توانند اجراهایی را در زمینه های زیر ارائه دهند:

- آواز (به عنوان بخشی از یک گروه کر، گروه، سه گانه، دوئت یا تک نفره)؛
- نواختن آلات موسیقی (به عنوان بخشی از یک ارکستر، آنسامبل، تریو، دوئت یا سولو)؛
- رقص.

شرکت به صورت آنلاین و رایگان انجام می شود.
درخواست های شرکت در مسابقه و اجراهای ویدیویی از تاریخ ۲۰ سپتامبر تا ۱۰ نوامبر ۲۰۲۴ در وب سایت رسمی بنیاد خیریه پس از ثبت نام اولیه پذیرفته می شود:
www.fondrusi.ru
2
Восьмой федеральный просветительский марафон Знание.Первые!

В этом году мероприятие пройдёт 4 ноября во всех федеральных округах России и в новых регионах. А с 5 по 7 ноября – в московском «Манеже» 🇷🇺

➡️Приглашаем спикеров, которые смогут дать лекцию (очно и дистанционно) в Федеральном просветительском марафоне «Знание.Первые».

Мы ищем:
⏺️ученых-футурологов;
⏺️специалистов в области сбора и анализа данных (социология, футурология);
⏺️популяризаторов науки (философия, физика, инженерия);
⏺️изобретателей;
⏺️визионеров (представители бизнеса, крупных компаний, занимающиеся
разработкой новых технологий);
⏺️спикеров-специалистов в вашей сфере

📌 Отправляйте свои анкеты на почту iran_tegeran@rs.gov.ru до 16 октября.

#Россотрудничество #Россия #Иран

@rs_tehran
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
2
هشتمین ماراتن فدرال «زنانیه. پِرویه»!

امسال ماراتن در ۴ نوامبر ۲۰۲۴ در تمام نواحی فدرال روسیه و در مناطق جدید و از ۵ تا ۷ نوامبر در سالن نمایشگاه مرکزی «مانژ» مسکو برگزار می شود 🇷🇺

از سخنرانانی دعوت می کنیم که بتوانند (به صورت حضوری و آنلاین) در ماراتن آموزشی فدرال «زنانیه. پِرویه» سخنرانی کنند.

ما به دنبال کسانی زیر هستیم:
-آینده پژوهان؛
- متخصصان در زمینه جمع آوری و تجزیه و تحلیل داده ها (جامعه شناسی، آینده پژوهی)؛
- رواج دهندگان علم (فلسفه، فیزیک، مهندسی)؛
- مخترعان؛
- نمایندگان تجارت، شرکت های بزرگ درگیر در
توسعه فناوری های جدید؛
- سخنرانان-متخصصان در هر زمینه‌ای.

فرم های درخواست خود را تا قبل از ۱۶ اکتبر ۲۰۲۴ به ایمیل iran_tegeran@rs.gov.ru
ارسال کنید.

https://marathon.znanierussia.ru

@rs_tehran
3