Учим китайский 我们学习汉语
206 subscribers
338 photos
141 links
Китайский для начинающих! Всем удачи!

По вопросам сотрудничества: @elzalinguist

#китайский #китай #китайскийязык
Download Telegram
Спрашиваем дорогу.

🔸请问, 新东路在哪儿?
Qǐngwèn, Xīndōng lù zài nǎr?
Скажите, пожалуйста, где находится улица Синьдун?
Возможные ответы:
🔹对不起,我不知道。
Duìbùqǐ, wǒ bù zhīdào.
Извините, я не знаю.
🔹对不起, 我是本地人。
Duìbùqǐ, wǒ shì běndì rén.
Извините, я не здешний.
🔹新东路? 您一直往前走, 走到邮局网右拐。
Xīndōng lù? Nín yìzhí wǎng qián zǒu, zǒu dào yóujú wǎng yòu guǎi.
Улица Синьдун? Идите прямо, дойдете до почты и поверните направо.
🔸谢谢,离这儿远吗?
Xièxie, lí zhèr yuǎn ma?
Спасибо, отсюда далеко?
🔹挺远的, 最好打车去。
Tǐng yuǎn de, zuìhǎo dǎchē qù.
Довольно далеко, лучше поехать на такси.

#китайскийязык #китай #китайский #china #chinese
Обозначение сочинительной связи с помощью союза hé.

Мы можем объединять людей или предметы без союзов, когда они обозначают единое понятие:
🔸bàba māma - папа и мама (родители)
🔸gēge dìdi - старший брат и младший брат (братья)
hēi bái - черный и белый, чёрно-белый (цвет).
Обычно это устойчивые словосочетания.

Гораздо чаще сочинительная связь выражается с помощью союза hé, который может употребляться как в случаях с устойчивыми выражениями, так и в общем 🔸 hēi hé bái - черный и белый
🔸dìdi hé mèimei - младший брат и младшая сестра
Союз hé употребляется только с существительными, местоимениями и прилагательными и не может употребляться с глаголами.

#китай #китайский #китайскийязык #china #chinese
人 (rén - жэнь) - люди, человек

男子 (nánzǐ - нэньдзы) - мужчина
丈夫 (zhàngfū - джанфу) - муж
女子 (nǚzǐ - ныдзы) - женщина
妻 (qīzi - тидзы) - жена
孩子 (háizi - хайдзы) - ребенок
男孩 (nánhái - нэньхай) - мальчик
女孩 (nǚhái - ныхай) - дев人 (rén - жэнь) - люди, человек

男子 (nánzǐ - нэньдзы) - мужчина
丈夫 (zhàngfū - джанфу) - муж
女子 (nǚzǐ - ныдзы) - женщина
妻 (qīzi - тидзы) - жена
孩子 (háizi - хайдзы) - ребенок
男孩 (nánhái - нэньхай) - мальчик
女孩 (nǚhái - ныхай) - девочка
朋友 (péngyǒu - пэнйоу) - друг
客人 (kèrén - кэжэнь) - гостьочка
朋友 (péngyǒu - пэнйоу) - друг
客人 (kèrén - кэжэнь) - гость

#china#chinese #pekin
ЛЕКСИКА ПРО РАБОТУ

工作 [gōng zu] — Работа
Пример использования:
我最近找到新的工作。
[wǒ zuì jìn zhǎo dào xīn de gōng zuò]
Я получил новую должность (работу).

上班 [shàng bān] — Начать работать
Пример использования:
我每天九点上班。
[wǒ měi tiān jiǔ diǎn shàng bān]
Мой рабочий день начинается ежедневно в 9 утра.

下班 [xià bān] — Заканчивать работать
Пример использования:
我通常五点下班。
[wǒ tōng cháng wǔ diǎn xià bān]
Обычно я заканчиваю работу в 5 вечера.

加班 [jiā bān] — Работать сверхурочно
Пример использования:
公司忙的时候,我必须加班。
[gōng sī máng de shí hòu,wǒ bì xū jiā bān]
В высокий сезон мне приходится работать сверхурочно.

办公室 (bàn gōng shì) — Офис
Пример использования:
我们的办公室在市中心的一城大楼里。
[wǒ mén de bàn gōng shì zài shì zhōng xīn de yī chéng dà lóu lǐ]
Наш офис находится в высоком здании в деловом центре.

工厂 [gōng chǎng] — Предприятие
Пример использования:
我们还有几家工厂在深圳。
[wǒ mén hai yǒu jī jiā gōng chǎng zài Shēnzhèn]
У нас есть также несколько предприятий в Шэньчжэне.

出差 [chū chāi] — командировка

年底的时候,我会到北京出差。
[nián dǐ de shí hòu,wǒ huì dào Běijīng chū chāi]
В конце года я поеду в командировку в Пекин.

#chinese #china #pekin
#ключи

尢 или 尣- wāng - хромой

尸 - shī- труп

屮 - chè - росток

山 - shān - гора

川 или 巛 chuan - поток, река

工 - gōng- работа

#Chinese #汉语
朋友,周末到了! - Péngyǒu, zhōumò dàole - Friends! The weekend has come! - Друзья, пришли выходные!
保持健康 - bǎochí jiànkāng - stay healthy - оставайтесь здоровыми!
吃个苹果 - chī gè píngguǒ - eat an apple - съешьте яблоко
一生平安 - yīshēng píng'ān - live a safe life - благополучие на всю жизнь
尝个香蕉 - cháng gè xiāngjiāo - taste a banana - отведайте банан
心中香甜 - xīnzhōng xiāngtián - sweetness in heart - в сердце разольется сладость
希望你胃口大开 - xīwàng nǐ wèikǒu dà kāi - have a good appetite - желаю приятного аппетита
笑容常在 - xiàoróng cháng zài - always smile - пусть на лице постоянно будет улыбка
永远不老 - yǒngyuǎn búlǎo - never get old - никогда не старейте
周末愉快!- zhōumò yúkuài! - Have a nice weekend!
- Счастливых выходных!

#mandarin #chinese #китайский
Один год - yì nián-一年

Два года - èr nián - 二年

Полгода bàn nián 半年

Три года - sān nián 三年

#chinese
​​Разговорный китайский 🇨🇳:

🔹Сколько лет вы изучали китайский язык?

您学了多长时间汉语?

nín xuéle duō cháng shíjiān hànyǔ?

🔸Какой университет вы закончили?

您是在哪国人大学毕业的?

nín shì zài nǎge dàxué bìyè de?

🔹Какую специальность вы изучали?

学什么专业?

Xué shénme zhuānyè?

🔸какие у вас планы на следующей неделе?

下个星期有什么安排?

xià gè xīngqī yǒu shénme ānpái?

#China #coronavirus #languages #chinese
​​Периодичность:

三天
sān tiān
три дня

一个星期
yíge xīngqī
Одна неделя

两个月
liǎngge yuè
Два месяца

五年
wǔ nián
Пять лет

#китай #китайскийязык #языки #chinese
​​#ассоциативныйкитайский

羊 yáng - овца 🐑

В китайском языке данный иероглиф представляет группу млекопитающих, похожих на овечку, антилопу, козу. Контекст внутри фразы или составного иероглифа относится либо к овечке, либо к козе или другим похожим животным. «Овечка» обозначает животное, похожее на это парнокопытное, или что-то хорошее и позитивное :)

美 měi - красивый

Сочетание овечки + большой. Данный иероглиф также используется для обозначения аббревиатуры США.

鲜 xiān - свежий

Рыба + овечка, раньше этим словом обозначали вид рыбы, а в современном китайском значение сократилось до слова «свежий».

羔 gāo - ягненок

Овечка + огонь
В определенных районах Китая ягнят как раз-таки готовили на огне.

咩 miē - блеяние

Рот + овечка
Относится к звуку, который издаёт овечка - бааааааа

#китай #китайскийязык #животные #China #chinese
#ключи #ключикитайскихиероглифов

老 lǎo старый 👴

而 ér а, но

耳 ěr ухо 👂

肉 ròu мясо 🥩

臣 chén подданный

至 zhì достигать, прибывать

舌 shé язык

傳 chuǎn ошибка, неудача

#китай #китайский #chinese
#ключикитайскихиероглифов

🚣‍♀️ zhōu 舟 лодка, корабль

👊🏻 gēn 艮 твердый, крепкий

🌺 sè 色 цвет

🌿 cǎo 艸 трава

🐅 hū 虍 тигр

🦟 chóng 虫 насекомое, ядовитая змея

🩸 xuè 血 кровь

🏃‍♂️ xíng 行 идти, ряд

#китайский #китай #chinese
10 простых фраз на китайском языке, которые может выучить каждый:

Здравствуйте! 你好!(в дословном переводе означает «ты хороший») Ни хао!

Спасибо! 谢谢! Се се!

Пожалуйста! (ответ на благодарность) 不客气! Бу кхэ тси!

Извините 对不起 Дуй бу ци

Меня зовут... 我叫... Во цзяо...

Красивый 好看 (о вещи) /漂亮(о человеке) Хао кань / Пяо лян

До свидания 再见 [zài jiàn] Цзай цьен

Хорошо/плохо 好/不好 [hǎo] [bùhǎo] Хао/Бухао

Здесь кто-нибудь говорит по-русски? 这里有人会说俄语吗?Чжэли ёужень хуйшо эюй ма?

Я тебя люблю 我 爱 你 Во ай нии

#chinese #китайский
Золото, металл (jīn цзинь) 金.

Сейчас достаточно сложно говорить об этимологии этой графемы, но, скорее
всего, она восходит к изображению золотых слитков, находящихся в земле.

Графема 金 в качестве самостоятельного иероглифа употребляется в значениях
золото, золотой; металл, металлический.

Слова, в составе которых есть золото:
奖学金 jiǎng xuéjīn стипендия
奖金 jiǎngjīn премия
养老金 yǎnglǎojīn пенсия

#chinese #иероглифы #китайский
#hsk1

📌能 néng - способный, способность
无能
wúnéng
неспособный, бесталанный

📌你 nǐ - ты, вы, твой, ваш
他不认识你
tā bù rènshi nǐ
Он с тобой не знаком

📌朋友 péngyou - друг, товарищ, друзья

📌漂亮 piàoliang - красивый

📌苹果 píngguǒ - яблоко

#китайскиязык #китай #chinese
#ассоциативныйкитайский

Гора 🏔 shān 山

Черты иероглифа похожи на пики гор.

🚪 出 chū - уходить, выходить

В давние времена император отправлял неугодных в ссылку в горы. Так и родился этот иероглиф.

😡 咄 duō гневный крик

Сочетание иероглифа рот + гора. Возможно связано с тем, что в горах хорошее эхо и самое оно там прокричаться от злости.

仙 xiān бессмертный

Сочетание иероглифа человек + гора. Человек, живущий в горах, по легендам живет дольше и здоровее других.

#китай #китайскиязык #иероглиф #china #chinese
#hsk1

7️⃣七 qī - семь, седьмой

💴 钱 qián - деньги

花钱 huā qián - тратить деньги

有钱的人 yǒu qiánde rén - богатый человек

👆🏻 前面 qiánmian - перед, передний, впереди, выше, ранее

前面所说的 qiánmian suǒshuōde - вышесказанное

#китайскийязык #китай #chinese #china