Учим китайский 我们学习汉语
202 subscribers
338 photos
141 links
Китайский для начинающих! Всем удачи!

По вопросам сотрудничества: @elzalinguist

#китайский #китай #китайскийязык
Download Telegram
Болеть, конечно, не хорошо, но у всех бывает : )
看病 kànbìng – ходить к врачу (на прием)
用叫医生吗? Yòng jiào yīshēng ma? - Позвать врача?
需要帮忙吗? Xūyào bāngmáng ma? - Вам помочь? Нужна помощь?
请叫救护车 Qǐng jiào jiùhù chē - Вызовите скорую!
救护车 jiùhù chē–скорая
我要看病 Wǒ yào kànbìng - Мне необходимо сходить к врачу
我觉得身体不舒服 Wǒ juéde shēntǐ bú shūfú - Я плохо себя чувствую
我喉咙不舒服 Wǒ hóulóng bú shūfú – болит горло
头疼 Tóuténg – У меня болит голова
肚子疼 Dùzi téng – У меня живот болит
头很沉 Tóu hěn chén – Голова тяжелая
你能帮我请位医生吗? Nǐ néng bāng wǒ qǐng wèi yīshēng ma ? - Пожалуйста, позовите врача
你怎么啦? Nǐ zěnme la? - Что-то не так? Что с тобой?
是什么症状? Shì shénme zhèngzhuàng? - Какие симптомы?
症状 zhèngzhuàng - симптом
量一下体温吧 Liàng yīxià tǐwēn ba - Давай измерим температуру 体温tǐwēn – температура (тела)
吃了什么不对劲的东西没有? Chīle shénme bùduìjìn de dōngxi méiyǒu? - Ты ничего странного(необычного) не ел(а)?
量一下血压吧 Liàng yīxià xiěyā ba - Давай измерим давление
你常服用什么药? - Nǐ cháng fúyòng shénme yào? Употребляете ли постоянно какие-либо лекарственные препараты?
我没服用任何药 - Wǒ méi fúyòng rènhé yào - нет, не принимаю (лекарства)
我哪儿不好? Wǒ nǎ'er bù hǎo? - Что со мной (какой диагноз)?
严重吗? Yánzhòng ma? - Это серьезно(о болезни) ?
辛苦 xīnkǔ стараться из всех сил, тяжело трудиться

辛苦了 xīnkǔ le благодарю за работу; мы молодцы, отличная работа

辛苦你了 xīnkǔ nǐ le спасибо тебе, благодарю тебя зато, что ты сделал
​​鸡同鸭讲 - jī tóng yā jiǎng - говорить на разных языках, не понимать друг друга (дословно: "Курица и утка собрались поговорить" или "Разговор цыпленка с уткой").
В китайском счетные слова порой могут казаться чем-то непостижимым, ведь их около 133!
Но не стоит заучивать все, лучше знать часто употребляемые.
Стоит так же запомнить некоторые правила их постановки в речи. Они всегда стоят после:
📝 Количества 七本书 семь книг
📝 Порядка по счету 第一个医生 первый врач
📝 Указательного местоимения 这瓶啤酒 эта бутылка пива
📝 Вопросительного местоимения 你唱哪个歌儿? ты поешь какие песни?
📝 Слова «Каждый» 每个星期 каждая неделя
Предлагаем вам несколько счетных слов, которые относятся к людям👇
gè - универсальное слово.
一个人 - один человек
位 wèi - лицо, персона(уважительное).
那位先生 - этот господин
对 duì - пара.
一对同学 пара сокурсников
口 kŏu - рот, член семьи .
一家三口人 — семья из трёх человек
«Аэрофлот» запретил сотрудникам использовать в офисе электронику

俄航禁止(1)员工在办公室(2)使用电子产品(3)
1. 禁止(jìnzhǐ) – запрещать
2. 办公室(bàngōngshì) – офис
3. 电子产品(diànzǐchǎnpǐn) – электроника

俄罗斯航空公司(4)代表称,俄罗斯航空公司准备颁布一项禁令(5),禁止其员工在办公室使用带照片(6)、录像(7)和录音(8)功能的小玩意(9)。
4. 俄罗斯航空公司(éluósīhángkōnggōngsī) – «Аэрофлот»
5. 禁令(jìnlìng) – запрет
6. 照片(zhàopiàn) – фотография
7. 录像(lùxiàng) – видеозапись
8. 录音(lùyīn) – аудиозапись
9. 小玩意(xiǎowányì) – безделушка, устройство

俄航人士澄清(10)说,该禁令符合(11)俄罗斯法律,用来确保国有公司的信息安全(12)。“最近在禁令所涉及的信息安全领域发生的一件事充分证明了禁令的正确性,有人用手机做了一份拷贝(13)。”俄航强调道。
10. 澄清(dèngqīng) – приводить в порядок, пояснять
11. 符合(fúhé) – соответствовать
12. 信息安全(xìnxīānquán) – информационная безопасность
13. 拷贝(kǎobèi) – копия
yào - 要 - надо, нужно
hē - 喝 - пить
kāfēi - 咖啡 - кофе

- Nǐ yào kāfēi ma? - 你要咖啡吗? - Вы хотите кофе? - Nǐ yào...ma? - часто употребляется в тех случаях, когда спрашивают: "Что вы хотите?"我要 - Я хочу / мне нужно.

- Wǒ yě yào kāfēi. - 我也要咖啡 - Я тоже хочу кофе.

- Wǒmen dōu hē kāfēi. - 我们都喝咖啡。 - Мы все пьем кофе.

#китайский #китай #китайскийязык #лексика #chinese #china
Учим китайский 我们学习汉语 pinned «#ассоциативныйкитайский 🔸犬 - quǎn - собака( 犭)- этот иероглиф является компонентом более сложных. 🔹吠- fèi - лаять - рот + собака, чтобы залаять, собаке нужно открыть рот👅 🔸哭 - kū - плакать, плач человека иногда напоминает то, как собака подвывает или скулит…»
Опрос общественного мнения показал, что больше всего денег для счастья нужно жителям Владивостока

俄罗斯月收入(1)11万至20万卢布(2)才觉得幸福(3)
1. 月收入(yuè shōurù) – месячный доход
2. 卢布(lúbù) – рубль
3. 幸福(xìngfú) – счастливый

据俄罗斯猎头(4)网站SuperJob.ru的一份民意调查(5)显示,符拉迪沃斯托克(6)居民平均工资(7)达到20.8万卢布(约合3168美元(8))才(9)会有幸福感。
4. 猎头(liètóu) – поиск кадров, хедхантинг
5. 民意调查(mínyì diàochá) – опрос общественного мнения
6. 符拉迪沃斯托克(fú lā dí wò sī tuō kè) – Владивосток
7. 工资(gōngzī) – зарплата
8. 美元(měiyuán) – доллар США
9. 才(cái) – только тогда, только после

民调期间受访者(10)回答的问题是,"月收入多少才觉得幸福?"参与民调的受访者来自(11)人口50万以上的城市(12),共有37个居民点(13)的居民参加了民意调查。
10. 受访者(shòufǎng zhě) – опрошенный
11. 来自(láizì) – быть из, приехать из
12. 城市(chéngshì) – город
13. 居民点(jūmín diǎn) – населенынй пункт

莫斯科(14)居民认为,平均(15)工资达到20.7万卢布(约合3152美元),即最低工资标准(16)的11倍,才会觉得幸福。
14. 莫斯科(mòsīkē) – Москва
15. 平均(píngjūn) – средний
16. 标准(biāozhǔn) – стандарт

圣彼得堡(17)市民表示,让人感觉幸福的月收入需要达到(18)16万卢布(约合2436美元)(最低工资的9.4倍)。
17. 圣彼得堡(shèng bǐdébǎo) – Санкт-Петербург
18. 达到(dádào) – достигать

卡马河畔切尔尼(19)和奥伦堡(20)市居民则认为,工资达到11.6万卢布(约合1766美元)就能够感受到幸福。
19. 卡马河畔切尔尼(kǎmǎhé pàn qiēěrní) – Набережные челны
20. 奥伦堡(àolúnbǎo) – Оренбург
在家 - zài jiā - дома
您是 - nǐn shì - А вы... Собеседнику после такого вопроса надо сообщить свои фамилию, имя и род деятельности. Такое предложение употребляется, когда незнакомый начинает разговаривать с вами, а вы не знаете, кто он.
请进 - qǐng jìn ! - Проходите!

🔹张老师在家吗?
Zhāng lǎoshī zài jiā ma?
Преподаватель Чжан дома?

🔸在。 您是---—
Zài. Nín shì--—
Дома, А вы...

🔹我是张老师的学生, 我姓山下,我和子。 你是----—
Wǒ shì Zhāng lǎoshī de xuésheng, wǒ xìng Shānxià, wǒ jiào Hézǐ. Nǐ shì---—
Я ученица преподавателя Чжан. Моя фамилия Шанся, меня зовут Хеци. А ты...

🔸我叫小英。 张老师是我爸爸。请进!
Wǒ jiào Xiǎoyīng. Zhāng lǎoshī wǒ bàba. Qǐng jìn!
Меня зовут Сяоцин. Преподаватель Чжан - мой папа. Проходите!

🔹谢谢!
Xièxie!
Спасибо!
Учим китайский 我们学习汉语 pinned «#ключи 🔸巛(川) - chuān - поток, река 🔹工 - gōng - работа 🔸己 - jǐ - сам 🔹巾 - jīn - салфетка 🔸干 - gān - щит, вмешиваться 🔹幺 - yāo - незрелый, младший 🔸廴- yǐn - двигаться вперёд, тащить 🔹廾 - gǒng - соединить руки 🔸弋 - yì - стрелять из лука 🔹弓 - gōng - лук 🔸彡 …»
✍🏻 右撇子 yòupiězi - правша
✍🏻 左撇子 zuǒpiězi - левша

Логично, ведь 右 yòu означает "правый", а 左 zuǒ - "левый". Сложное слово 撇子 piězi переводится как "преобладающая рука".

Те уникальные люди, которые одинаково хорошо пишут обеими руками, называются 双撇子shuāngpiězi, ведь 双 shuāng - это "два", "оба" 😉
🔸 Wǒ yùdìng le fángjīan. - 我预订了房间。 - Я заказывал номер. (yùdìng - предварительно + заказывать), le - суффикс прошедшего времени
🔹Kěyǐ kànkan nín de hùzhào ma? - 可以看看您的护照吗?- Можно посмотреть ваш паспорт? (hùzhào - защищать + свидетельство)
🔸Gěi. - 给 - Вот: "даю".
🔹qǐng děng yíxià. - 请等一下。 - пожалуйста, немного подождите.
🔸Zhè shì nīn de fángkǎ/yàoshi. - 这是您的房卡/钥匙。 - Это ваша карта/ключ.
🔹Qǐng wèn, fángjiān lǐ yǒu -méiyǒu kōngtiáo?- 请问, 房间里有没有空调? - Скажите, пожалуйста, в номере есть кондиционер?
🔸 Fángjiān lǐ kěyǐ shàng wǎng ma? - 房间里可以上网吗?- В номере можно выйти в Интернет?
🔹Bù kěyǐ - 不可以 - Нельзя.

#китай #китайскийязык #chinese #china #китайский #иероглиф #иероглифы