Учим китайский 我们学习汉语
202 subscribers
338 photos
141 links
Китайский для начинающих! Всем удачи!

По вопросам сотрудничества: @elzalinguist

#китайский #китай #китайскийязык
Download Telegram
Минобороны назвало цену Т-34 и ППШ во время Великой Отечественной войны

俄国防部(1)称二战(2)期间T-34坦克(3)的价格(4)
1. 国防部(guófángbù) – министерство обороны
2. 二战(èrzhàn) – Вторая мировая война (сокращение)
3. 坦克(tǎnkè) – танк
4. 价格(jiàgé) – цена

俄罗斯国防部财政保障局局长叶夫根尼•普罗宁斯基在“莫斯科回声(5)”广播电台节目(6)中指出第二次世界大战(7)期间T-34坦克的价格。
5. 莫斯科回声(mòsīkē huíshēng) – «Эхо Москвы»
6. 节目(jiémù) – передача, программа
7. 第二次世界大战(dì èr cì shìjiè dàzhàn) – Вторая мировая война

普罗宁斯基说,1941年T-34坦克的价格是269000卢布(8)。
8. 卢布(lúbù) – рубль

普罗宁斯基说:“1942年价格是193000卢布,1945年的价格为135000卢布。伊尔(9)-4飞机(10)在1941年的价格是80万卢布,1945年是38万卢布。什帕金冲锋枪(11)在1941年的价格为500卢布,1942年是400卢布,到战争(12)结束时的价格为148卢布。”
9. 伊尔(yīěr) – «Ил»
10. 飞机(fēijī) – самолет
11. 什帕金冲锋枪(shípàjīn chōngfēngqiāng) – ППШ, пистолет-пулемет Шпагина
12. 战争(zhànzhēng) – война

普罗宁斯基补充说(13),第二次世界大战期间用于(14)购买军事装备(15)的总金额(16)大约为500亿卢布。
13. 补充说(bǔchōng shuō) – добавить, сказать в дополнение
14. 用于(yòngyú) – использовать для
15. 装备(zhuāngbèi) – оборудование, оснащение
16. 总金额(zǒngjīné) – общая сумма
​​Диалог:

你去在哪儿?

Nǐ qù zài nǎr?

Куда ты идешь?

我去邮局买邮票。你知道王老师住在哪儿吗?

Wǒ qù yóujú mǎi yóupiào。 nǐ zhīdào Wáng lǎoshī zhù zài nǎr ma?

Я иду на почту, купить марки. Ты знаешь, где живут учитель Ван?

他住在宾馆二层二三四号房间。
Tā zhù zài bīnguǎn èrcéng èr sān sì hào fángjiān。

Он живет в гостинице, на втором этаже, в номере 234.

#китайский #китай
​​#словодня

🔸jìnlai - 进来 - входить, войти

jìn 进 - входить

来 lai приходить

🔸 让他进来。

Ràng tā jìnlai.

Впусти его.

🔸

门是关着的, 谁也进不来。

Mén shì guān zhe de, shuí yě jìn bù lái.

Дверь закрыта, никто не сможет войти.

🔸

我好进来吗?

Wǒ hǎo jìnlai ma?

Я могу войти?

#китайский #китай
Учим китайский 我们学习汉语 pinned «Правило изменения третьего тона: два третьих тона подряд читаем второй тон + третий тон nǐ hǎo ➡️ ní hǎo»
​​如果有什么要帮忙的,尽管告诉我。
Rúguǒ yǒu shénme yào bāngmáng de, jǐnguǎn gàosu wǒ.

Если нужна помощь, смело обращайся ко мне.

如果 rúguǒ если
什么 shénme что-нибудь
帮忙 bāngmǎng помогать
尽管 jǐngguǎn смело, не стесняясь
告诉 gàosu сообщать

#китайский #китай
Учим китайский 我们学习汉语 pinned «#hsk1 🔸叫 - jiào - кричать, звать, подзывать, вызывать 他叫什么名字? - tā jiào shén me míngzì? - как его зовут? 🔹今天 - jīntiān - сегодня 🔸九 - jiǔ - 9 🔹开 - kāi - открывать, управлять, вести, включать 开门 - kāi mén - открыть дверь(ворота) 开汽车- kāi qìchē - управлять…»
ФРАЗЫ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ
1. Отпусти меня, я ненавижу тебя! 放开我,我恨你!Fàng kāi wǒ, wǒ hèn nǐ!
2. Не хочу это слушать! 我不想听!我不想听这一套!Wǒ bùxiǎng tīng! Wǒ bùxiǎng tīng zhè yī tào!
3. Смотри, что ты натворил(а)/наделал(а)! 看看你都干了什么"好事"/看看你都干了些什么!Kàn kàn nǐ dōu gànle shénme"hǎoshì"/kàn kàn nǐ dōu gànle xiē shénme!
4. Ты абсолютно не знаешь страха! 你好大的胆子啊!你可真是不知道“害怕”两字怎么写啊!Nǐ hào dà de dǎnzi a! Nǐ kě zhēnshi bù zhīdào “hàipà” liǎng zì zěnme xiě a!
5. Нет тебе прощения! Я тебя никогда не прошу! 我永远都不会饶恕/原谅你!Wǒ yǒngyuǎn dōu bù huì ráoshù/yuánliàng nǐ!
6. Нам конец! Нам крышка! 我们完了!Wǒmen wánliǎo!
7. Не слышал(а) ничего глупее (этого)! 这是我听到的最愚蠢的话!Zhè shì wǒ tīng dào de zuì yúchǔn dehuà!
8. Не верю ни единому слову! 我不信你说的任何一字!Wǒ bùxìn nǐ shuō de rènhé yī zì!
9. Ты всё время врёшь! 你一直都在撒谎!你从都没说过实话!Nǐ yīzhí dōu zài sāhuǎng! Nǐ cóng dōu méi shuōguò shíhuà!
10. Не дави на меня! Не вынуждай меня! 别逼我!Bié bī wǒ!
11. Хватит отнимать у меня время! 别浪费我的时间了!Bié làngfèi wǒ de shíjiānle!
12. Ты слишком шумишь! 你也太闹了吧! Nǐ yě tài nàole ba!
13. Перестань жаловаться! Хватит жаловаться! Хватит ныть! 别发牢骚/抱怨了!Bié fā láosāo/bàoyuànle!
14. Ты не должен (должна) был(а) так делать! 你真不该那样做!Nǐ zhēn bù gāi nàyàng zuò!
15. Не разговаривайте со мной так! 别那样和我说话! Bié nàyàng hé wǒ shuōhuà!
16. Смени тон! (более разг.) (这是什么调调?)换换自己的口气!(Zhè shì shénme diàodiao?) Huàn huàn zìjǐ de kǒuqì!
17. Забыл(а), с кем разговариваешь? 你忘了自己是在和谁说话吗?Nǐ wàngle zìjǐ shì zài hé shuí shuōhuà ma?
18. Что ты из себя воображаешь? За кого ты себя выдаешь? 你以为你是谁啊?!你当你是谁啊?!Nǐ yǐwéi nǐ shì shuí a? ! Nǐ dāng nǐ shì shuí a?!
19. Совсем ты с ума сошел(сошла)! 你彻底疯了!Ты спятил(а)/рехнулся(рехнулась)! (разг.)Nǐ chèdǐ fēngle!
20. Отстань от меня! 别缠我!Bié chán wǒ!
​​我嗓子疼。今天不能说话。
wǒ sǎngzi téng,jīntiān bù néng shuōhuà.

嗓子 sǎngzi горло
…疼 .... téng болит...
今天 jīntiān сегодня
不能 bùnéng не могу
说话 shuōhuà говорить, разговаривать
​​Немного полезных слов на китайском

闺密 guī mì Лучшая подруга (о женщинах)
牛B niú bī Заебатый
高仿 gāofǎng Хорошая подделка, высококачественная подделка
雪中送炭 xuězhōng sòngtàn Во время снегопада послать уголь, обр. оказать помощь в самую трудную минуту, протянуть руку в час нужды; своевременная поддержка.