Хаджи Мурад Доного
12.3K subscribers
2.29K photos
105 videos
2 files
156 links
Уроки истории с Хаджи Мурадом Доного:
boosty.to/gitinomagomedof/about
Download Telegram
Цилиндр "Триумфального столпа" с рельефным изображением взятия Дербента. Автор проекта Бартоломео Растрелли.
Сегодня в пятницу.
День автографов.
Из прошлого. В музее с. Унцукуль. В поисках материала по Махачу Дахадаеву.
Forwarded from Donogo Book
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Афиша спектакля "Хаджи-Мурат" труппы русских драматических и опереточных артистов под управлением М.В. Васильева в бенефис дирижера В.П. Макаровского 11 февраля 1894 г. в Красноярском городском театре. Комическая опера из кавказской жизни в 3-х действиях. Музыка Деккер-Шенка, либретто. О.З. Осетрова.
Инвеститурная Грамота Шамхалу Тарковскому Сулейман-Мирзе
1 июля 1833 г., № 6295

Нашему любезноверноподданному Генерал-Майору, Владетелю Тарковскому, Бойнацкому и Дагестанскому, Сулейман-Мирзе Наша Императорская милость и благоволение.
Удовлетворяя желанию преставившегося родителя Вашего, Мехти Шамхала, дабы Вы были по нем преемником владения, Мы утверждаем Вас и признаем Шамхалом Тарковским, Владетелем Бойнацким и Валием Дагестанским, под верховным покровительством, державою и защитою Российской Империи, обещаем Вам и преемникам вашим, которые будут удостоены и признаны от Нас в сем звании, Нашу Императорскую милость и благоволение. В ознаменование же владетельного достоинства Вашего, позволяем Вам носить перо на шапке, пожалованное родителю Вашему, жалуя при том Вам степень нашего Тайного Советника. В верности же подданства в сем новом Вашем звании и в признании единственной Нашей над собой власти, обязаны Вы торжественно учинить присягу. За сим поручая Вам же управлять жителями тех владений с кротостью и правосудием, уверены Мы, что Вы в преданности своей к Нашему Престолу и в точном выполнении своих обязанностей пребудете навсегда непоколебимы, яко то долг подданства от Вас требует. В сем надеянии и в залог Монаршей Нашей милости к Вам и всему народу, управлению Вашему вверяемому, дана сия Наша Императорская Грамота за собственноручным Нашим подписанием и с приложением Государственной печати.
(Полный свод законов Российской Империи)
Forwarded from Donogo Book
Книга — лучший подарок.
Во все времена.
Forwarded from Сергей
Великолепная картина художника Халилбека Мусаясула "Охота Шах-Абаса"!!!
"Дом в с. Акуша" 1921 г. Художник Муэддин Араби Джемал.
НАЖМУДДИН БАММАТ

Ученый, дипломат и литератор Нажмудин Баммат родился в 1922 г. в Париже в семье выдающегося деятеля дагестанского зарубежья, министра иностранных дел Горской Республики Гайдара Баммата.
Окончил юридический факультет Лозанского университета (Швейцария), где защитил докторскую диссертацию. До 1947 г. преподавал римское право в университете Сорбона. В 1947-1952 гг. изучал ислам в Кембриджском университете (Англия) и Каирском университете Аль-Азхар (Египет). Занимался научными исследованиями в Институте восточных языков и Школе высших исследований (Париж). В 1948 г. Н. Баммат поступил на работу в Организацию Объединенных Наций и в 1949 г. представлял Афганистан на конференции Международного Красного Креста в Женеве. Являясь гражданином Афганистана Н. Баммат, после его оккупации Советскими войсками в 1979 г. принял пакистанское гражданство.

В сентябре 1949 г. Н. Баммат начал работать в ЮНЕСКО. Он был ответственным сотрудником законодательного консультативного бюро (1949-1954 гг.), уполномоченным представителем по дипломатическим связям между странами Восточной Европы, Среднего Востока и арабского мира (1954-1958 гг.), координатором проекта ЮНЕСКО "Восток-Запад" (1960-1964 гг.), советником Генерального директора ЮНЕСКО по гуманитарным наукам (1964-1969 гг.), культурному сотрудничеству (1970-1974 гг.), культуре и развитию (1975-1979 гг.). Кроме того, Н. Баммат в 1976 г. был представителем Организации Исламской Конференции в Париже. Сотрудничал в комитете по Декларации прав человека в исламе.

Н. Баммат внес существенный вклад в деятельность двух органов Организации Исламской Конференции: международной комиссии по охране исламского культурного наследия (г. Стамбул) и Центра исследований исламского исторического искусства и культуры. Опубликовал свыше 50 научных докладов, исследований, статей в различных изданиях Бельгии, Франции и других стран.

В 1977 г. Н. Баммат читал лекции по исламской цивилизации и социологии в университете Сорбона. Он прекрасно владел французским, английским, русским, немецким, испанским и итальянским языками. Понимал и говорил на классическом арабском, персидском, турецком и японском языках. Своими выступлениями и публикациями по исламской цивилизации, исламскому искусству, архитектуре, градостроительству и другим вопросам Нажмудин Баммат внес важный вклад в дело распространения в Европе исламской культуры. На эти же темы он подготовил и ряд программ для французского телевидения, которые были восприняты в Европе с большим интересом.

Нажмудин Баммат умер 15 января 1985 г. в Париже, и похоронен на мусульманском кладбище рядом со своим отцом Гайдаром Бамматом. Свою богатую библиотеку, в которой были книги отца и деда, он завещал Центру исследований исламского исторического искусства и культуры при Организации Исламской Конференции.
ОСНОВНЫЕ ТРУДЫ НАЖМУДИНА БАММАТА:

– Внешние стороны исламского искусства (Aspects de L’art Musulman). Лозанна, 1946.
– Дипломатические конференции и новые Женевские конвенции (La conferemce diplomatique et les nouvells conventions de Geneve). Париж, 1951.
– Свобода в исламе (Liberte selon L’İslam). Париж, 1952.
– Темы и ритмы в исламской литературе (Thames et rythmes dans la Literature de L’İslam). Париж, 1958.
– Наука и техника в исламской цивилизации (The status of science and technique in İslamic civilization). Лос-Анджелес, 1964.
– Облик ислама (Imaqes de L’İslam). Париж, 1968.
– Наука и мистика в исламе (Science et Mystikue dans L’İslam). Париж, 1969.
– Полумесяц (Le Croisant). Париж, 1969.
– Мекка и Медина сегодня. Париж, 1980.
– Планировка исламского города (Sent et centre dans la cite musulmane). Париж, 1984.
– Исламские города (Cites de L’İslam). Париж, 1987.
– Культурный вид развития (Cultural aspects of development). Амстердам.
– Исламские культурные традиции и Запад (The İslamic cultural tradition and the West) и др.