Blackfishvoice (BFV)
7.45K subscribers
4.89K photos
3.79K videos
101 files
271 links
Download Telegram
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
ای ایستادگان بر لبه‌ی قتلگاه
اسلحه‌ را بر کشید
مرگ فرو افتاد
و قلب چون دانه‌های تسبیح از هم گسست
خون از سر و صورت، بر گردن‌آویزها سرازیر شد
خانه‌ها به گورستان
سلول‌ها به گورستان
و همه جا به گورستان بدل گشت
اسلحه‌ را بر کشید
و دنبال من آیید
من شرمساری دیروز و دیشبم
پرچمم: دو تکه استخوان و یک جمجمه
شعار من: سپیده‌دم...


#أمل_دنقل
ترجمه: #سعید_هلیچی
کلیپ: Sahar Msf

#زن_زندگی_آزادی
#امرأة_حياة_حرية
#opiran
#mahsa_amini
#JinJiyanAzadi
#WomenLifeFreedom
#KadınYaşamÖzgürlük
#FrauLebenFreiheit
#QadınHəyatAzadlıq
#AýalDurmuşErkinlik
#MujerVidaLibertad
#femmevieliberté
#կինկյանքազատություն
#женщинажизньсвобода
#γυναίκαζωήελευθερία
#әйелөміреркіндік
#ženaživotsloboda
#FraLiewenFräiheet
#mahsa_amini
#iran_protests


@Blackfishvoice1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
بیا به این قتلگاه ملحق شویم..!
همچون برگ‌های اضافه
دسته گنجشکان
سقوط کردند
در چاه‌های روزگار،
من بالهای آبی را بیرون می‌کشم
ریتا،
من سنگِ قبری‌ام که
در حال بزرگ شدن است
ریتا،
من آنم که زنجیرها
روی پوستم
چهره‌ای از وطن ترسیم می‌کنند..


بخشی از شعر #محمود_درویش
کتاب: #تاریخ_دلتنگی
ترجمه: #سعید_هلیچی


#نه_میبخشیم_نه_فراموش_میکنیم


@Blackfishvoice1
ماموران اطلاعات سپاه اهواز صبح چهارشنبه ۲۷ مهر با یورش به منزل #سعید_هلیچی شاعر و مترجم وی را ربوده و مکان نامعلومی منتقل کردند.

هلیچی یکی از اصلی‌ترین صداهای #دادخواهی برای کارون، هورالعظیم و تهیدستان اهواز بوده است.


@Blackfishvoice1
Blackfishvoice (BFV)
Photo
آنچه در تصاویر می‌بینید بخشی از عباراتی‌‌ست که بسیاری از ‎زنان در خیابان شنیده‌اند.⁣ ‎#سارا_أیْمَن هنرمند ۲۴ساله‌ی مصری تصمیم گرفت از این اصطلاحات در یک اثر هنری غیر متعارف استفاده کند، پدیده‌ی آزار و اذیت کلامی که زنان با آن رو‌برو هستند.

سارا می‌گوید: من کلمات متوسط ​​و سبک را انتخاب کردم، اما من و بسیاری از دختران در معرض کلمات رکیک‌تر از این هستیم.⁣
سارا در مورد این کار که از تجربیات شخصی خودش آمده است می‌گوید:

تصمیم گرفتم از بلوز و دامنی که معمولاً برای بیرون رفتن از آن استفاده می‌کنم برای اینکار در نظر بگیرم و برخی از عبارات که مدام به گوشم می‌رسد را روی آن بنویسم. او بارها و بارها تأکید می‌کند، آزار و اذیت هیچ ارتباطی با لباس زن ندارد بلکه بیشتر به فساد اخلاقی مرد مربوط است.

در تمام دنیا زنان در خیابان و محل کار در معرض آزار و اذیت قرار دارند و نوع کلامی آن بیشتر رایج است. از جمله آزارهای کلامی می‌توان به تماس تلفنی جنسی، پیشنهادهای جنسی و... اشاره کرد که در برخی موارد با آسیب روانی میان مدت و طولانی مدت که از آزار جسمی کمتر نیست اشاره کرد.⁣
سارا، فارغ التحصیل دانشکده هنرهای کاربردی از موسسه عالی هنرهای کاربردی قاهره، او به عنوان یک نقاش آزاد کار می‌کند، در سال های اخیر، از طریق نمایشگاه‌هایی که در آن شرکت کرده، جوایز زیادی را از آن خود کرده است.⁣

(از مصاحبه سارا أیمن)
ترجمه: #‎سعید_هلیچی

#خشونت_علیه_زنان
#زن_ستیزی#علیه_زن_ستیزی #زن_زندگی_آزادی #مهسا_امینی


@Blackfishvoice1
#سعید_هلیچی مترجم، روشنفکر، صدای کارون و هورالعظیم از ۴۴ روز پیش که توسط سرکوب‌گران در #اهواز ربوده شده در بازداشت است و کماکان اطلاعی از وضعیت او در دست نیست.

#سعید_هلیچی_را_آزاد_کنید
#زندانی_سیاسی_آزاد_باید_گردد #علیه_سکوت #زن_زندگی_آزادی #مهسا_امینی


@Blackfishvoice1
شراعٌ ابيض
كفنٌ ابيض
لونٌ واحد للرحيل
غيومٌ سود غيومٌ بيض
و المطرُ بلا لون
غيومٌ سود غيومٌ بيض
لا عنصرية في السماء


بادبان، سپید
کفن، سپید
یک رنگ، برای رفتن
ابرهایِ سیاه، ابرهایِ سپید
و بی‌رنگیِ باران...
ابرهایِ سیاه، ابرهایِ سپید
آسمان عاری از نژاد‌پرستی‌ست...


#كاظم_الحجاج
ترجمه #سعید_هلیچی


نقاشی: قابیل در آمریکا

اثر "داوید آلفارو سی‌که‌ایروس" نقاشی مکزیکی

این نقاشی در سال ۱۹۴۷ و در نقد #نژادپرستی و رفتار وحشیانه‌ علیه سیاهانِ آمریکا کشیده شده است.

#علیه_نژادپرستی

@Blackfishvoice1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
وتسأل: ما معنی لاجیء؟
سیقولون: هو من إقتلع من أرض الوطن
‏وتسأل: ما معنى كلمة وطن؟
سيقولون: هو البيت وشجرة التوت وقنُّ الدجاجِ وقفير النحلِ ورائحة الخبز والسماء الأولى،
وتسأل: هل تتسع كلمة واحدة من ثلاثة أحرف لكل هذه المحتويات وتضيق بنا؟


و می‌پرسی: پناهنده به چه معناست؟
خواهند گفت: پناهنده کسی است که از زمینِ وطن برکنده شد.
و می‌پرسی: واژه‌ی وطن به چه معناست؟
خواهند گفت: که خانه است وُ درخت توت،
لانه‌ی ماکیان است وُ کندوی زنبور،
عطر نان است وُ آسمانِ نخست...
و می‌پرسی: آیا یک واژه با سه حرف برای این همه مضامین وسعت دارد وُ بر ما تنگ آمده است؟

#محمود_درويش
ترجمه: #سعید_هلیچی

#پناهجویان #ناشهروندان

@Blackfishvoice1
Forwarded from Blackfishvoice (BFV)
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
بیا به این قتلگاه ملحق شویم..!
همچون برگ‌های اضافه
دسته گنجشکان
سقوط کردند
در چاه‌های روزگار،
من بالهای آبی را بیرون می‌کشم
ریتا،
من سنگِ قبری‌ام که
در حال بزرگ شدن است
ریتا،
من آنم که زنجیرها
روی پوستم
چهره‌ای از وطن ترسیم می‌کنند..


بخشی از شعر #محمود_درویش
کتاب: #تاریخ_دلتنگی
ترجمه: #سعید_هلیچی


#نه_میبخشیم_نه_فراموش_میکنیم


@Blackfishvoice1