Книжная среда Куплевацкой
2.86K subscribers
455 photos
7 videos
1 file
328 links
Книжный обозреватель и оборзеватель
Литература и жизнь.

Писать письма, слать деньги @Kuplevackaya
Download Telegram
А вы когда гирлянды начинаете развешивать по дому? Я обычно после того, как объявят лауреата Букеровской премии. Завтра начну разматывать свои километры лампочек, чтобы быть готовой. А вы пока можете почитать наш список любимых букеровских лауреатов.

И, если есть желание, расскажите о своей любимой книге из спаска лауреатов
©️©️©️
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
31🔥9😁2
Forwarded from Bookовски
Уже в понедельник узнаем имя обладателя Букеровской премии за этот год, ну а сегодня мы решили вспомнить любимые книги, некогда совершенно заслуженно получившие свои награды. Если честно, выбрать одно произведение было чертовски сложно: Букер всегда был и остаётся моей любимой книжной премией. Но, надо признать, мы отлично справились, создав в результате свой мини-список The Best of the Booker, который вы, естественно, вправе дополнить в комментариях.

Шалость удалась благодаря:
Тане @bookovski
Насте @drinkread
Вале @booksinmyhands
Кристине @BeAwitness
Юле @read_teach_crossstitch
Тане @dochitalatut
Наде @intelligentka_gadova
Дине @bookranger

Если вдруг хотите узнать больше букеровских о номинантах этого года, приходите в @read_original, там есть отзывы на ВСЕ книги шорт-листа, которые легко найти по хэштегу #BookerPrize2025.
34🔥9🕊4
Как вы решаете, что читать дальше?
У меня есть свой метод, расскажу о нём, если хотите, позже. Но бывает, что он сокращает список до 3-5 книг, а не до одной. Тогда я открываю каждую из них, читаю первые несколько предложений и понимаю, что мне надо именно сегодня. По первым строкам можно понять стиль, уловить ритм, почувствовать настроение.
Сегодня у меня на тумбочке три книги, одну из них я продолжу читать. А какую бы выбрали вы?
Вот первые строки (можете шлёпнуть соответствующий каждой книге эмодзи):

1 🐳
Пыль вдоль всей дороги лежала тихо. Лежали тихо босые ноги Канделарии, словно головастики, заточенные в тесноте аквариума. Лежали тихо стерегущие дом киты, которые никогда не запоют.
2 ❤️
Девочки переминаются с ноги на ногу, готовые лопнуть от волнения в любую секунду. Они так долго ждали этот день, исправно мыли посуду и пылесосили, были ответственными и пунктуальными, ходили за хлебом и на почту, надевали тёплые носки и кофты, пока июнь нехотя переваливался через свою холодную и дождливую половину.
3 🔥
Все жадно и беззвучно жрут, согнувшись над своими собачьими мисками, лакают похлебку, подбирают хлебом остатки. Шуметь за едой запрещено. В столовой должна быть тишина.


#первыестроки_кс
81🔥33🐳24
В ночь перед окончанием розыгрыша набежали люди, жаждущие бесплатных книг. Что ж, пока вы не разбежались, коротко расскажу о себе и этом канале. Вдруг вам так понравится, что вы не сразу уйдёте после подведения итогов)

Я - книжный обозреватель, литературный критик (хотя литкритических статей не писала давно, надо исправляться, что ли), соведущая подкаста «Культурный сюжет» (мы вернёмся, честное слово!), член жюри нескольких литературных премий, куратор литпроектов, автор аж одного рассказа и, кажется, излишне деятельная женщина для своего норно-пододеяльного характера.
Но вам все эти регалии ни к чему, потому что в этом канале я крайне редко говорю о книгах, которые читаю в рамках рабочих задач. «Книжную среду» я создавала как читательский дневник, во многом такой она и остаётся.

Я не ангажирована никаким издательством и не беру книги на платные обзоры, поэтому отзывы по тегу #читаеткуплевацкая написаны по доброй воле и с чистой совестью. Редко пишу о книгах, которые мне не понравились, но условно негативные отзывы бывают (например https://t.me/BeAwitness/348 и https://t.me/BeAwitness/864)

Если говорить о моих литературных интересах, я близка к «эклектичному читателю», могу и нонфик про Римских Пап почитать, и скандинавским триллером увлечься, но чаще всего выбираю современные (и не очень) книги, переведённые на русский с испанского.

В ближайшее время здесь будут отзывы о таком:
1. Сельва Альмада «Ветер смятения»
2. Сара Харамильо Клинкерт «Там, где киты поют»
3. Ольга Аристова «раз два три замри»
4. Сорж Шаландон «Бешеный»
🔥7546👏15😁1😡1
«Отравленные слова»
Майте Карранса
#переводсиспанского Маша Малинская

Майте Карранса для меня всегда была автором, который пишет для детей и подростков. Во всех испанских книжных есть полочка с её книгами про драконов, ведьм и юношеское смятение чувств. И я, честно сказать, не сразу сообразила, что психологический триллер «Отравленные слова» написала та же Карранса, что и серию «Война ведьм». Но во время чтения становится понятно, что автор больше всего фокусируется на чувствах и мотивации героев-подростков.

«Отравленные слова» – семейная драма, которая прикрывается очень прозрачной ширмой детектива. Я не стану разоблачать детективную беспомощность автора, потому что, и это ясно при чтении, автор и не стремилась удивить читателя «вотэтоповоротом». Негодяй проявляет себя довольно быстро. Единственное, что слегка огорчает – вынужденная беспомощность опытного и душевного следователя, который четыре года не мог разобраться в происходящем, хотя всё очевидно.

В Барселоне исчезла пятнадцатилетняя Барбара Молина. Накануне исчезновения она сообщила родителям, что, кажется, полностью завалила учебный год, и сами родители и следователи какое-то время думают, что девчонка сбежала из дома: первая любовь, подростковый бунт и прочее. Но появившиеся вскоре улики явно указывают на похищение и физическое насилие. Под подозрением юный вожатый и немолодой учитель. Доказать их причастность сложно. Поиски зашли в тупик.

А в это время Барбара томится в подвале какого-то дома и рассказывает читателю, как ей нехорошо. Это не спойлер, потому что глава от лица Барбары появляется быстро, и автор чётко говорит, что девушка в своей темнице отмечает девятнадцатилетие и её мучитель приносит в подарок диск с девятым сезоном «Друзей».
Спустя четыре года Барбару уже никто и не ищет, только добросовестный следователь накануне выхода на пенсию никак не может расстаться с ей делом. И кинга не об этом.

Она о взрослении и уязвимости, о власти взрослых над детьми, об опасности утраты материнской связи со старшим ребёнком, когда появляются младшие, о том, что женщина, отказавшаяся от собственных желаний и стремлений в угоду мужу, теряет не только себя, но и силу для защиты своих детей.
В «Отравленных словах» главная героиня не Барбара, а её мать, которой всё же удаётся очнуться от морока авторитета супруга, пусть и довольно поздно. Подруга Ева, которая в сердцах пожелала, чтобы Барбара исчезла из её жизни не мешала крутить роман с популярным красавчиком, а потом четыре года страдала от чувства вины.
Тётя из Бильбао, долгие годы пытающаяся вернуть свою сестру, мать Барбары, к нормальной жизни.

Конечно, это роман ещё и о словах, об их силе. О том, как легко девочка-подросток верит в то, что она плохая и грязная, что семья её стыдится, что никто её не полюбит. Какой лёгкой добычей она становится для разного рода негодяев.
И о несказанных словах любви и поддержки, которые могли бы противостоять «отравленным».

#читаеткуплевацкая
@popcornbookstg
52💔10🔥4
Уже несколько лет выходной день я начинаю с чтения книжных каналов. Конечно, есть любимые, но стараюсь и к новым для меня книжным обозревателям заглядывать. Если отзыв, найденный почти случайно, оказывается метким, толковым, логичным и с яркой авторской позицией, даже чуждой мне, я возвращаюсь в этот канал ещё пару раз и в итоге подписываюсь.
Важные условия хорошего книжного отзыва – начитанность автора и навык письма. Первое быстро не обретёшь, а вот над вторым можно оперативно поработать. Писать, просить обратную связь у тех, кому доверяешь, и писать снова. Критика бывает болезненной, поэтому можно для начала посмотреть, как анализируют рецензии других людей, и поучиться на чужих ошибках и успехах.

19 ноября на открытой лекции Денис Лукьянов — писатель, журналист, ведущий подкастов — разберет одну из присланных слушателями рецензий.

На встрече вы узнаете:
Почему любой текст строится на синтезе языка, сюжета и психологизма?
Что такое перевернутая пирамида текста и как с ней работать?
Как отличить символ от обычной детали?

И разберем один рассказ в прямом эфире!

Лекция подойдёт для:
Книжных блогеров, желающих добавить в свои рецензии глубины.
Журналистов, планирующих писать о книгах.
Для всех, кто хочет понимать романы глубже!

Участие бесплатное, но необходима регистрация по ссылке. Запись будет.

реклама. erid: 2SDnjcvvp9d
🔥1815
Виталий Андриенко
«Argentina Mia. Три недели на другом конце мира»

Книга эта выходила в самиздат-сервисе, и, когда я высказывала некоторые претензии к ней в своём закрытом канале, мне на это указали. Мол, ну чего ты относишься к самиздату так же, как к издательскому продукту? А я не так же, я делаю большую скидку. Но всё же расскажу о книге, вдруг это будет полезно тем, кто захочет опубликовать путевые заметки.
Книга эта выпрыгнула на меня в рекомендациях ЯК, когда я была уязвима – в аэропорту перед вылетом надо было срочно обеспечить себя развлечением в полёте. Аргентина - одна из стран, где я мечтаю ещё побывать, поэтому я решила, что путевые заметки соотечественника вполне могут оказаться интересными и полезными. Ошиблась дважды.

Общая претензия к содержанию – это не книга, а план по главам. Кажется, автор задумал работать в два этапа: набросать быстрый план по дням/городам, а после наполнить его деталями, эмоциями, фактами. Но, видимо, первый этап отнял чуть больше времени и сил, чем хотелось бы, и ко второму Виталий Андриенко решил не приступать, а залить книгу на сервис с девизом «и так сойдёт». К сожалению, это даже на посты в соцсетях не тянет, потому что информация о путешествии непростительно скудная. Дню, проведённому в том или ином городе, отводится 3 телефонных экрана. Что читатель успевает на этих экранах прочесть? Примерно такое: мы приехали в городок, который славится фестивалем, раздобыли билеты, посмотрели выступление, искали еду, нашли еду, не понравилось. И так построены все главки. Чем было бы неплохо их наполнить?

Подробностями организации поездки
Портретами попутчиков и случайно встреченных людей
Своими эмоциями, чувствами, обманутыми ожиданиями и приятными находками
Сравнением городков, их архитектуры, кухни, звуков
Чуть более подробной, но без излишеств, информацией о себе (мы всё-таки читаем путевые заметки конкретного человека, хотелось бы понимать, что это за человек)

Без всего этого книга вполне может существовать (и она существует, кстати, на всех сервисах и даже в бумаге), но ценность её для автора гораздо выше, чем для читателя.
Пока я слезаю с трибуны, почитайте цитаты из книги «Argentina Mia. Три недели на другом конце мира»:
«Между тем Асадо идёт своим чередом. Мы узнаём, что мясо нужно подавать и есть в особом порядке – традиция – и, вероятно, вино тоже принято открывать согласно другой негласной традиции, потому что ничем иным объяснить порядок я не могу». – автор узнал о некой традиции Асадо, а читатели узнали, что автор поел и выпил)

«Наконец, призвав на помощь весь свой возросший навык испанского, у меня всё получается, и за мной спускаются сверху» – тут бы корректор не помешал

«Когда мы, наконец, выходим к уже привычным для нас улицам и переулкам, мы вымотаны настолько, что выбор места, где поужинать.» – неожиданный финал, да?

«ем даже я, несмотря на всё своё плохое самочувствие, и при этом посматриваю на коллекцию вин, которые это кафе предлагает по бокалам. Эти мысли приводят меня к мысли, что стоит купить пару бутылок вина…» – мысли всегда приводят к мысли, конечно, но какие «эти мысли», ведь до этого автор ей и посматривал на коллекцию вин…?

#читаеткуплевацкая
😁3413😡3
Просили подборку? Выполняю
Наверное, вы хотели книжную подборочку, но сейчас на вас свалятся пакеты с пакетами рекомендаций того, что надо купить на зимнем нонфике, поэтому я решила рассказать о другом. Сама я на зимнюю ярмарку не лечу, но всем, кто собирается туда добираться разными способами, порекомендую три подкаста в дорогу. Сама их слушаю и люблю (ссылка будет на канал подкаста)

«Диссидентки»
Подкаст писательницы Кристины Гептинг и её мужа Александра (он же Шурик, он же Сандро, он же Искандер), в котором они рассказывают о смелых, умных, отчаянных женщинах разных времён и стран. Женщины эти боролись (или делают это сейчас) за справедливость, мир, жизнь и безопасность. Героини эпизодов известные и не очень, от Долорес Ибаррури и Анжелы Девис до Аполлинарии Сусловой и Марии Спиридоновой. Отдельно рекомендую канал подкаста, там всегда много дополнительных материалов к эпизодам.

«Мечты и кошмары детских писателей» (ссылка на страницу подкаста на podcastaddict)
Подкаст писательницы Вики Козловой о тех, кто в разное время писал для детей. Эпизоды коротенькие, 15-20 минут, но Вика успевает за это время рассказать о жизни и творчестве тех, чьи книги мы знаем с детства. Не буду говорить, о кому уже есть выпуски, потому что создательница подкаста в названии эпизодов лишь намекает на героя, чтобы слушателям было интереснее.

«Ваши уши»
Подкаст журналиста и фотографа Дмитрия Андреева и писателя Арсения Гарипова о Магадане и Колыме. Разговорный формат, интервью с самыми разными людьми, чьи судьбы как-то связаны с Колымой. Писатели, издатели, первопроходцы, коренные и пришлые, жители и гости. Тут вам беседы и с испанским биологом, и с первой в мире девушкой-пилотом вертолёта МИ-38, и с учителем эвенского языка, и с итальянкой, которая больше 20 лет живёт в России, и… Да много с кем! Больше ста эпизодов уже.

Надеюсь, открыла для вас что-то новое.
В комментария можете делиться своими любимыми подкастами на самые разные темы, но с одним условием – у них должно быть меньше 500 подписчиков на той платформе, где вы их слушаете. Просто хочу сделать чуть более видимыми хорошие проекты, у которых незаслуженно маленькая аудитория.
45🔥22👏5🦄1
Вот вы не любите розыгрыши в канале, сразу отписываетесь, убегаете, а мне приятно, что три человека получат неожиданный книжный подарок почти под новый год!🦉
47👏16🔥10😁6💔1
«Ветер смятения»
Сельва Альмада
#переводсиспанского Дарьи Синицыной

Бескомпромиссный преподобный Пирсон – протестантский пастор, который свято верит в то, что через него вещает Дух Святой. Его проповеди зрелищны, харизма Пирсона заставляет верующих трепетать. Он извлекает из тел прихожан чёрные сгустки болезней и освобождает души для новой жизни. Пирсон говорит, что любой грешник достоин прощения, но, кажется, это не относится к его жене, которую он однажды оставил на стоянке у торгового центра, а сам отправился проповедовать дальше с маленькой дочкой Лени. Так они и колесят по дорогам Аргентины в стареньком пикапе, девочка растёт с мыслью о том, что её любит Господь, но, похоже, без ощущения, что её любит отец.

Автомеханик Брауэр – крепкий мужчина, который полагается только на свои силы, держит небольшую мастерскую на севере Аргентины в не самом населённом районе. За свою жизнь Брауэр поработал и в порту, и на шахте, как-то карабкался, запивался и бросал пить, дрался до крови и любил по несколько женщин за ночь. Но сейчас он уставший работяга, мучающийся от кашля курильщика или чего похуже. В мастерской ему помогает юный Тапиока, подросток, ровесник дочери Пирсона, который уверен, что он сирота, оставленный однажды матерью у Брауэра в качестве подмастерья. На самом деле, как все мы быстро понимаем, Тапиока Брауэру сын.

Пикап преподобного ломается на дороге в самый солнцепёк и, конечно, неподалёку от мастерской Брауэра. Так встречаются две странные пары отцов и детей, два мировоззрения, зоны разного давления, при столкновении которых образуется шторм.
Бурю читателю обещает и аннотация, но ждать триллерного финала не стоит, Альмада не тот автор, который выбирает простые решения.
Каждой следующей маленькой главкой она умудряется и поднять градус напряжения, и раскрыть новую деталь прошлого и настоящего героев, и задать вопрос, ответить на который почти невозможно.
Это снова мужской мир (как и в «Не реке»), мир отцовский и при этом мир сиротливый. В нём мало будущего, потому что каждый из отцов, сильно провалившись в собственной жизни, в попытках оградить ребёнка от повторения родовых ошибок, ворует у этого ребёнка завтрашний день. А заодно и вчерашний: ни Лени, ни Тапиока не знают о своих матерях достаточно, не понимают, почему были “брошены” ими. Отцы держат возле себя отпрысков не только ради детской безопасности, но и из-за страха одиночества, от нежелания остаться один на один с тем, что сделали из собственной жизни.

Судя по трейлеру экранизации Паула Эрнандез всё же заострила финал чуть больше, чем это было в оригинале. Или, скажем так, перевела в действие то, что Альмада оставляет на уровне чувств и эмоций.

#читаеткуплевацкая @livebooks
🔥2318❤‍🔥7