Записки кулинара-любителя об этнографии Нью-Йорка
Александр Стесин
«Оливковая ветка»
Трудно рассказывать о любой книге Стесина, не говоря о нём самом, потому что, так или иначе, авторской фигуры в его прозе много. И я восхищаюсь этой фигурой. Стесина в раннем детстве родители перевезли в Америку, и едва ли не с тех самых пор он пытается найти своё место в этом мире, находит неизвестные страницы семейной хроники, изучает историю своего рода и народа. Но автор внимателен не только к своей нации, он искренне интересуется культурой других этносов, изучает языки (сейчас владеет одиннадцатью, но, как сам говорит, для тренировки мозга время от времени учит новый), увлекается историей древнего мира, довольно глубоко и обстоятельно погружается в религиоведение и страноведение, много путешествует и готовит на высоком уровне. И всё это в свободное от работы время, а работает он онкологом и, кроме врачебной, занимается ещё и научной деятельностью. И всё это, в большей или меньшей степени, есть в книгах Стесина.
«Оливковая ветвь» не стала исключением. Это своего рода сиквел сборника «Нью-йоркский обход», здесь автор тоже в форме мемуаров говорит о своей работе в онкологическом отделении одной из клиник, но концентрируется не на истории пациентов вообще, а на теме народов диаспор и их традиционной кухне. Америка и Нью-Йорк в частности предстаёт тем самым плавильным котлом, в который умещаются все флаги мира, все народы и народности. Стесин исследует жизнь диаспор, знакомится (то случайно, то намеренно) с представителями разных национальностей, пробует их традиционные блюда, пишет о причинах, по которым представителям той или иной нации пришлось покинуть родные места и переселиться в США. Автор ходит праздновать ассирийский новый год, готовит вавилонский хлеб и ест черкесские вареники. Он пишет о езидах, иракских мандеях, татарах-липках и евреях-романиотах.
Конечно, сегодня невозможно писать о столь разных народах и игнорировать политический контекст. Стесин не избегает этого разговора, но раз за разом пытается найти то, что могло бы стать объединяющей темой. И этой темой оказывается еда. «…с точки зрения человеческого организма антоним войны – еда. Это заложено в нас на физиологическом уровне. У нас есть симпатическая нервная система, которая выбрасывает адреналин при бегстве и нападении. А есть парасимпатическая нервная система, которая включается в состоянии отдыха и приёма пищи. Эти две системы друг друга уравновешивают…Противоположность войны – мир. А еда – это мир и есть»
Еды в «Оливковой ветке» много, она в центре каждого рассказа, каждой человеческой истории. Иногда автор заваливается в гастрономический неймдроппинг, через запятую перечисляя множество неизвестных большинству читателей блюд малочисленного народа, но если читать рассказы по паре в день, а не подряд, это не становится проблемой. Если же пренебречь этим советом, хареш, калапоче, миш, кулури и прочий реште сольются в одну сытную, горячую, пряную и ароматную похлёбку из баранины и баклажана.
«Оливковая ветка» – сборник историй о людях, народах и том, как традиционная кухня помогает этим народам сохраниться в век глобализации.
Бонусом к рассказам Стесина в книге есть его (при участии Махназ Табатабаи) перевод с персидского повести «Исфахан – полмира», которую в 1932 году написал Садек Хедаят.
#читаеткуплевацкая @nlobooks
Александр Стесин
«Оливковая ветка»
Трудно рассказывать о любой книге Стесина, не говоря о нём самом, потому что, так или иначе, авторской фигуры в его прозе много. И я восхищаюсь этой фигурой. Стесина в раннем детстве родители перевезли в Америку, и едва ли не с тех самых пор он пытается найти своё место в этом мире, находит неизвестные страницы семейной хроники, изучает историю своего рода и народа. Но автор внимателен не только к своей нации, он искренне интересуется культурой других этносов, изучает языки (сейчас владеет одиннадцатью, но, как сам говорит, для тренировки мозга время от времени учит новый), увлекается историей древнего мира, довольно глубоко и обстоятельно погружается в религиоведение и страноведение, много путешествует и готовит на высоком уровне. И всё это в свободное от работы время, а работает он онкологом и, кроме врачебной, занимается ещё и научной деятельностью. И всё это, в большей или меньшей степени, есть в книгах Стесина.
«Оливковая ветвь» не стала исключением. Это своего рода сиквел сборника «Нью-йоркский обход», здесь автор тоже в форме мемуаров говорит о своей работе в онкологическом отделении одной из клиник, но концентрируется не на истории пациентов вообще, а на теме народов диаспор и их традиционной кухне. Америка и Нью-Йорк в частности предстаёт тем самым плавильным котлом, в который умещаются все флаги мира, все народы и народности. Стесин исследует жизнь диаспор, знакомится (то случайно, то намеренно) с представителями разных национальностей, пробует их традиционные блюда, пишет о причинах, по которым представителям той или иной нации пришлось покинуть родные места и переселиться в США. Автор ходит праздновать ассирийский новый год, готовит вавилонский хлеб и ест черкесские вареники. Он пишет о езидах, иракских мандеях, татарах-липках и евреях-романиотах.
Конечно, сегодня невозможно писать о столь разных народах и игнорировать политический контекст. Стесин не избегает этого разговора, но раз за разом пытается найти то, что могло бы стать объединяющей темой. И этой темой оказывается еда. «…с точки зрения человеческого организма антоним войны – еда. Это заложено в нас на физиологическом уровне. У нас есть симпатическая нервная система, которая выбрасывает адреналин при бегстве и нападении. А есть парасимпатическая нервная система, которая включается в состоянии отдыха и приёма пищи. Эти две системы друг друга уравновешивают…Противоположность войны – мир. А еда – это мир и есть»
Еды в «Оливковой ветке» много, она в центре каждого рассказа, каждой человеческой истории. Иногда автор заваливается в гастрономический неймдроппинг, через запятую перечисляя множество неизвестных большинству читателей блюд малочисленного народа, но если читать рассказы по паре в день, а не подряд, это не становится проблемой. Если же пренебречь этим советом, хареш, калапоче, миш, кулури и прочий реште сольются в одну сытную, горячую, пряную и ароматную похлёбку из баранины и баклажана.
«Оливковая ветка» – сборник историй о людях, народах и том, как традиционная кухня помогает этим народам сохраниться в век глобализации.
Бонусом к рассказам Стесина в книге есть его (при участии Махназ Табатабаи) перевод с персидского повести «Исфахан – полмира», которую в 1932 году написал Садек Хедаят.
#читаеткуплевацкая @nlobooks
❤33🔥16👏4🕊2
Две экранизации культовых романов, которые я жду.
«Поправки» Джонатана Франзена экранизируют в виде мини-сериала. Об этом объявили Netflix. Актёрский состав пока не раскрывают, известно лишь, что роль матери семейства Ламбертов исполнит Мэрил Стрип, а режиссёром всех эпизодов станет Корд Джефферсон. Адаптацией романа займётся сам Франзен.
«Дом духов» Исабель Альенде тоже в виде сериала экранизирует Prime video. Все роли исполнили испаноязычные актёры, в главных ролях Николь Уоллес и Альфонсо Эррера. Шоураннерами сериала стали Франсиска Алегрия, Фернанда Уррехола и Андрес Вуд. Три эпизода из восьми будут показаны 29 апреля. В сети уже есть первый трейлер.
«Поправки» Джонатана Франзена экранизируют в виде мини-сериала. Об этом объявили Netflix. Актёрский состав пока не раскрывают, известно лишь, что роль матери семейства Ламбертов исполнит Мэрил Стрип, а режиссёром всех эпизодов станет Корд Джефферсон. Адаптацией романа займётся сам Франзен.
«Дом духов» Исабель Альенде тоже в виде сериала экранизирует Prime video. Все роли исполнили испаноязычные актёры, в главных ролях Николь Уоллес и Альфонсо Эррера. Шоураннерами сериала стали Франсиска Алегрия, Фернанда Уррехола и Андрес Вуд. Три эпизода из восьми будут показаны 29 апреля. В сети уже есть первый трейлер.
❤37🔥20
Этой стопочкой пополнилась моя библиотека за неделю. Конечно, лонг лист иностранки от "Ясной поляны" во многом (в 3х книгах) виноват, но и без того нагребла (2 книги ещё в пути и одну прям вот только что захотела, но пока не заказала).
С Севелой интересно получилось. В больнице под капельницей вдруг пришло воспоминание, как я в детстве с мамой смотрела фильм «Попугай, говорящий на идиш». Стала искать инфу про фильм и узнала, что он снят по книге. Купила за смешные 280 рублей.
«Праведных убийц» читаю, «Землеедка» на очереди (она крошечная, 180 страничек)
#вокругкниг
С Севелой интересно получилось. В больнице под капельницей вдруг пришло воспоминание, как я в детстве с мамой смотрела фильм «Попугай, говорящий на идиш». Стала искать инфу про фильм и узнала, что он снят по книге. Купила за смешные 280 рублей.
«Праведных убийц» читаю, «Землеедка» на очереди (она крошечная, 180 страничек)
#вокругкниг
❤55❤🔥7🔥1
Луис Ландеро
«Нелепая история»
#переводсиспанского Михаила Емельянова
Роман в длинном списке премии «Ясная поляна», но я присмотрела его раньше, потому что Луиса Ландеро любит и хвалит Фернандо Арамбуру. Когда я «Нелепую историю» начала, поняла, что главный герой похож на героя «Стрижей». Он моложе, но столь же отвратительно откровенен. Что отвратительного в откровенности? А то, что говоря всю правду о себе, герой часто предъявляет правду и о читателе, и об обществе в целом. Правду, которую многие предпочли бы не знать.
«Нелепая история» – исповедь, рассказ от первого лица. Пишет его Марсиаль по совету некоего доктора Гомеса. Рассказчик предупреждает, что концентрироваться будет не на событиях, не на сюжете, а на размышлениях, чтобы раскрыть читателю свою философию и отношение к миру и людям. Марсиаль не ценит высшее образование, но уделяет время самообразованию, предпочитая знать «немного о многом, чем много о малом». Работает он на фабрике по забою скота и достиг там немалых успехов. Об отношениях с людьми герой рассуждает так: «Я люблю превозносить ближнего за его недостатки, что же до его достоинств, то их я ненавижу и завидую им». Себя он именует то трусом, то смельчаком, то пускается в жалобы на собственную несостоятельность, то вдруг считает настолько всемогущим, что верит в собственные сверхъестественные силы. В целом Марсиаль считает себя «дотошным, цельным, ответственным и твердых убеждений, в точности исполняющим свои обязательства и требующим того же от окружающих». В детстве его много обижали и унижали, и он не забыл ни одной обиды. Марсиаль считает, что ненависть – более надёжное чувство, чем любовь. Постоянно остающееся горячим, крепко связывающее взаимно ненавидящих друг друга людей. А в том, что его ненавидят, Марсиаль уверен, и рад ненавидеть в ответ.
Он из тех людей, которые уверены, что в транспорте все смотрят именно на них, выискивая пятно на одежде, а проходя мимо смеющейся компании, такой человек обязательно подумает, что смеются над ним. Марсиаль вообще ненавидит всех, кто любит юмор, он делит людей на тех, для кого жизнь – комедия (эти тупые и пустые), и иных, которые понимают весь трагизм этого мира (таких мало, но именно они достойны внимания).
В отношениях с женщинами рассказчик презирает плотскую, «грязную», сторону, но не отказывается от неё. Соцсети считает ярмаркой тщеславия, но сам любит там бывать, чтоб поучить кого-то жизни или порадоваться чужой беде.
В общем, Марсиаль, скорее, бесячий, чем нелепый. В чём же нелепость истории? В несоответствии. Марсиаль презирает человеческую природу, в которой заложено желание выставить себя в выгодном свете, преувеличить достоинства. Сам он умел в себе это подавлять, но однажды…влюбился. Угораздило его влюбиться в Пепиту, девушку из другого мира. Она симпатична, образована, из богатой семьи с высоким статусом, занимается живописью и устраивает у себя дома светские рауты. Марсиаль понимает, что у него нет шансов, но многочасовой анализ первой встречи с красавицей убеждает героя в том, что она ему симпатизировала. И тот не находит ничего лучше, чем сказать, что он писатель и философ. И чем дольше он общается с Пепитой, тем нелепее становится история, потому что разрыв между тем, кто Марсиаль на самом деле есть, и тем, кем он хочет казаться для возлюбленной, растёт.
Нарастает и уровень фарса, сатиры на современное общество, чаще проскальзывает горькая ирония, всё прямолинейнее рассказчик (или автор) обращается к читателю, всё провокативнее становятся эти обращения. С некоторыми из них не хочется соглашаться, но ещё хуже иногда узнавать себя в Марсиале или в тех, о ком он отзывается плохо.
Интересно, что Луис Ландеро отрицает свою схожесть с главным героем (это можно прочесть в интервью на сайте Поляндрии), а вот Ана Алехандра, которая училась с Ландеро, в рецензии на «Нелепую историю» пишет, что Марсиаль похож на молодого Ландеро.
#читаеткуплевацкая #книгинаполяне @polyandria
«Нелепая история»
#переводсиспанского Михаила Емельянова
Роман в длинном списке премии «Ясная поляна», но я присмотрела его раньше, потому что Луиса Ландеро любит и хвалит Фернандо Арамбуру. Когда я «Нелепую историю» начала, поняла, что главный герой похож на героя «Стрижей». Он моложе, но столь же отвратительно откровенен. Что отвратительного в откровенности? А то, что говоря всю правду о себе, герой часто предъявляет правду и о читателе, и об обществе в целом. Правду, которую многие предпочли бы не знать.
«Нелепая история» – исповедь, рассказ от первого лица. Пишет его Марсиаль по совету некоего доктора Гомеса. Рассказчик предупреждает, что концентрироваться будет не на событиях, не на сюжете, а на размышлениях, чтобы раскрыть читателю свою философию и отношение к миру и людям. Марсиаль не ценит высшее образование, но уделяет время самообразованию, предпочитая знать «немного о многом, чем много о малом». Работает он на фабрике по забою скота и достиг там немалых успехов. Об отношениях с людьми герой рассуждает так: «Я люблю превозносить ближнего за его недостатки, что же до его достоинств, то их я ненавижу и завидую им». Себя он именует то трусом, то смельчаком, то пускается в жалобы на собственную несостоятельность, то вдруг считает настолько всемогущим, что верит в собственные сверхъестественные силы. В целом Марсиаль считает себя «дотошным, цельным, ответственным и твердых убеждений, в точности исполняющим свои обязательства и требующим того же от окружающих». В детстве его много обижали и унижали, и он не забыл ни одной обиды. Марсиаль считает, что ненависть – более надёжное чувство, чем любовь. Постоянно остающееся горячим, крепко связывающее взаимно ненавидящих друг друга людей. А в том, что его ненавидят, Марсиаль уверен, и рад ненавидеть в ответ.
Он из тех людей, которые уверены, что в транспорте все смотрят именно на них, выискивая пятно на одежде, а проходя мимо смеющейся компании, такой человек обязательно подумает, что смеются над ним. Марсиаль вообще ненавидит всех, кто любит юмор, он делит людей на тех, для кого жизнь – комедия (эти тупые и пустые), и иных, которые понимают весь трагизм этого мира (таких мало, но именно они достойны внимания).
В отношениях с женщинами рассказчик презирает плотскую, «грязную», сторону, но не отказывается от неё. Соцсети считает ярмаркой тщеславия, но сам любит там бывать, чтоб поучить кого-то жизни или порадоваться чужой беде.
В общем, Марсиаль, скорее, бесячий, чем нелепый. В чём же нелепость истории? В несоответствии. Марсиаль презирает человеческую природу, в которой заложено желание выставить себя в выгодном свете, преувеличить достоинства. Сам он умел в себе это подавлять, но однажды…влюбился. Угораздило его влюбиться в Пепиту, девушку из другого мира. Она симпатична, образована, из богатой семьи с высоким статусом, занимается живописью и устраивает у себя дома светские рауты. Марсиаль понимает, что у него нет шансов, но многочасовой анализ первой встречи с красавицей убеждает героя в том, что она ему симпатизировала. И тот не находит ничего лучше, чем сказать, что он писатель и философ. И чем дольше он общается с Пепитой, тем нелепее становится история, потому что разрыв между тем, кто Марсиаль на самом деле есть, и тем, кем он хочет казаться для возлюбленной, растёт.
Нарастает и уровень фарса, сатиры на современное общество, чаще проскальзывает горькая ирония, всё прямолинейнее рассказчик (или автор) обращается к читателю, всё провокативнее становятся эти обращения. С некоторыми из них не хочется соглашаться, но ещё хуже иногда узнавать себя в Марсиале или в тех, о ком он отзывается плохо.
Интересно, что Луис Ландеро отрицает свою схожесть с главным героем (это можно прочесть в интервью на сайте Поляндрии), а вот Ана Алехандра, которая училась с Ландеро, в рецензии на «Нелепую историю» пишет, что Марсиаль похож на молодого Ландеро.
#читаеткуплевацкая #книгинаполяне @polyandria
❤43🔥16😍5👏1
Просмотров прям кот наплакал, но из тг я уходить не планирую.
Хотя уже давно (9 лет, получается) у меня есть группа в вк. Если вам религия не запрещает, читайте меня там https://vk.ru/knizhnayasreda
Хотя уже давно (9 лет, получается) у меня есть группа в вк. Если вам религия не запрещает, читайте меня там https://vk.ru/knizhnayasreda
❤101😁15🔥7🕊1
Мне очень редко нравятся художественные произведения, написанные от первого лица. При этом я люблю читать мемуары и дневники. Дневники больше, потому что они, как мне кажется, не предполагают читателя, автор в них чуть честнее. Сама я много раз начинала вести что-то типа дневника, но всякий раз между мной и этим занятием незримо стоял наблюдатель/читатель, близкий или случайный человек, который обязательно прочтёт и ужаснётся. Наверное, это многое говорит о моём чувстве собственной значимости. С чего я вообще решила, что кому-то будет интересно читать мои каракули (дневник, конечно же, надо были вести от руки, никакого компьютера)?
К чему это пространное вступление? К тому, что я решила разблокировать дневниковое письмо. И записалась для этого на весенний поток «Дорогого дневника». Это курс-рассылка. 12 дней, с 20 апреля, участникам на почту будет приходить небольшой текст о дневниках и задание к нему. Темой весеннего потока обозначена «хрупкость». Природы, чувств, момента и так далее. Я и раньше слышала много хорошего об этом проекте от Иры, которая «Оставайтесь в креслах», но вписаться в прошлые потоки у меня не хватало решимости, в сейчас я как будто готова. В команде проекта Ольга Птицева и Алексей Конаков, для меня это стало едва ли не решающим аргументом в пользу участия.
У участников будет общий чат для обсуждения заданий и взаимоподдержки, но я знаю, что самая большая ценности таких чатов – люди, с которыми знакомишься на проекте и продолжаешь общение в обычной жизни.
В общем, с 20 апреля буду размышлять и писать о хрупкости, присоединяйтесь, если вам это актуально.
К чему это пространное вступление? К тому, что я решила разблокировать дневниковое письмо. И записалась для этого на весенний поток «Дорогого дневника». Это курс-рассылка. 12 дней, с 20 апреля, участникам на почту будет приходить небольшой текст о дневниках и задание к нему. Темой весеннего потока обозначена «хрупкость». Природы, чувств, момента и так далее. Я и раньше слышала много хорошего об этом проекте от Иры, которая «Оставайтесь в креслах», но вписаться в прошлые потоки у меня не хватало решимости, в сейчас я как будто готова. В команде проекта Ольга Птицева и Алексей Конаков, для меня это стало едва ли не решающим аргументом в пользу участия.
У участников будет общий чат для обсуждения заданий и взаимоподдержки, но я знаю, что самая большая ценности таких чатов – люди, с которыми знакомишься на проекте и продолжаешь общение в обычной жизни.
В общем, с 20 апреля буду размышлять и писать о хрупкости, присоединяйтесь, если вам это актуально.
wordstosay.space
Весенний мини-курс «Дорогой дневник»
12 писем о писательских дневниках с заданиями
❤32🔥15👏6🥰2
Дочитала сразу три книги. О чём написать завтра?
Anonymous Poll
28%
Книготорговец на рубеже эпох
38%
Янг-эдалт о некоторой карельской хтони
34%
Аргентинка со сверх'естественными способностями
«Я умру маленькой дурой?»
Ксения Наймушина
Варе примерно пятнадцать, самое время для первых романтических приключений, дерзких нарядов и бесцельных, но волнующих и весёлых шатаний по летнему городу. Но вместо всего этого она, как и в предыдущие годы, вынуждена ехать к бабушке в глухую карельскую деревню. Мало того что в этом забытом богом месте нет симпатичных парней, так с Варей ещё и отец поехал, которого не назовёшь понимающим. В общем, ничего хорошего от этого лета девчонка не ждала, хотя, конечно, не подозревала, что попадёт в эпицентр хтонической драмы с несколькими подростковыми смертями.
Сперва мне было сложно вчитаться в роман. Написан он живо, но долгое время там нет маркеров времени, а я по дефолту решила, что события разворачиваются в наши дни. И всё никак не могла поверить в современных подростков, которые о тоненькой сверстнице говорят «доска - два соска», а сама эта девочка как-то уж излишне радуется бюстгальтеру с салатовой бусиной, который мама «подарила на первую грудь», и искренне считает, что мужчине за большой талант можно простить даже тягу к несовершеннолетним людям.
Но потом появились MTV, Тату, иноагентка Земфира и журнал Coolgirl, и стало чуть понятней. А уж когда (для тех, кто всё ещё не догадался) один из персонажей прямо говорит, что наши обыграли греков на чемпионате Европы по футболу, сомнений не осталось. Варя приехала в карельскую деревню летом 2004 года.
Больше ли я поверила героине, когда разобралась со временем? Да. Но и вопросики остались. Важную часть романа занимает история Карелии: отношения русских и финно-угорских народов, «зимняя» война, послевоенное «переселение трудовых ресурсов» для восстановления городов и деревень. И об этом всём Варя, которая закончила 9 классов в 2004 году и подала документы в юридический колледж, узнаёт из дневников бабушки и рассказов двоюродного деда только сейчас. И всему так удивляется (в том числе голодному и холодному детству нынешних стариков), будто ни девяти классов школы в её жизни не было, ни ежегодных летних приездов к той же бабушке в карельскую деревню. Также искренне Варя удивляется существованию цинги (буквально не знает, что это), зато слово «прелюдия» объяснять не просит (тут либо музыкальная школа, либо внеклассное образование посредством журнала CoolGirl помогло). А ещё девушка пребывает в шоке, когда узнаёт, что отец её воевал в Афгане. Ну, я не верю, что за 15 лет совместной жизни это никак не всплыло в семейных разговорах (тем более, что Варин папа любит выпить, а сама Варя, получается, родилась в год окончания той самой войны).
Но, знаете что? Все мои спотыкания о некоторые несостыковки в тексте не помешали прочесть книги быстро и с удовольствием. Вся она построена на противопоставлении разных опытов: городской и деревенской жизни, послевоенного и современного детства, юности и зрелости, природы и цивилизации… С литературной точки зрения некоторые решения не назовёшь изящными (например, рассказ о детстве бабушки через дневник, который читает внучка), но в итоге все линии докручены до логичного финала, добро побеждает, и даже нечисть проявляет гуманизм.
#читаеткуплевацкая @sodapress
Ксения Наймушина
Варе примерно пятнадцать, самое время для первых романтических приключений, дерзких нарядов и бесцельных, но волнующих и весёлых шатаний по летнему городу. Но вместо всего этого она, как и в предыдущие годы, вынуждена ехать к бабушке в глухую карельскую деревню. Мало того что в этом забытом богом месте нет симпатичных парней, так с Варей ещё и отец поехал, которого не назовёшь понимающим. В общем, ничего хорошего от этого лета девчонка не ждала, хотя, конечно, не подозревала, что попадёт в эпицентр хтонической драмы с несколькими подростковыми смертями.
Сперва мне было сложно вчитаться в роман. Написан он живо, но долгое время там нет маркеров времени, а я по дефолту решила, что события разворачиваются в наши дни. И всё никак не могла поверить в современных подростков, которые о тоненькой сверстнице говорят «доска - два соска», а сама эта девочка как-то уж излишне радуется бюстгальтеру с салатовой бусиной, который мама «подарила на первую грудь», и искренне считает, что мужчине за большой талант можно простить даже тягу к несовершеннолетним людям.
Но потом появились MTV, Тату, иноагентка Земфира и журнал Coolgirl, и стало чуть понятней. А уж когда (для тех, кто всё ещё не догадался) один из персонажей прямо говорит, что наши обыграли греков на чемпионате Европы по футболу, сомнений не осталось. Варя приехала в карельскую деревню летом 2004 года.
Больше ли я поверила героине, когда разобралась со временем? Да. Но и вопросики остались. Важную часть романа занимает история Карелии: отношения русских и финно-угорских народов, «зимняя» война, послевоенное «переселение трудовых ресурсов» для восстановления городов и деревень. И об этом всём Варя, которая закончила 9 классов в 2004 году и подала документы в юридический колледж, узнаёт из дневников бабушки и рассказов двоюродного деда только сейчас. И всему так удивляется (в том числе голодному и холодному детству нынешних стариков), будто ни девяти классов школы в её жизни не было, ни ежегодных летних приездов к той же бабушке в карельскую деревню. Также искренне Варя удивляется существованию цинги (буквально не знает, что это), зато слово «прелюдия» объяснять не просит (тут либо музыкальная школа, либо внеклассное образование посредством журнала CoolGirl помогло). А ещё девушка пребывает в шоке, когда узнаёт, что отец её воевал в Афгане. Ну, я не верю, что за 15 лет совместной жизни это никак не всплыло в семейных разговорах (тем более, что Варин папа любит выпить, а сама Варя, получается, родилась в год окончания той самой войны).
Но, знаете что? Все мои спотыкания о некоторые несостыковки в тексте не помешали прочесть книги быстро и с удовольствием. Вся она построена на противопоставлении разных опытов: городской и деревенской жизни, послевоенного и современного детства, юности и зрелости, природы и цивилизации… С литературной точки зрения некоторые решения не назовёшь изящными (например, рассказ о детстве бабушки через дневник, который читает внучка), но в итоге все линии докручены до логичного финала, добро побеждает, и даже нечисть проявляет гуманизм.
#читаеткуплевацкая @sodapress
❤43🔥10🤝9🐳4❤🔥1
Что ж, великая писательница наших дней Евгения Некрасова максимально популяризировала Премию О.Генри в русскоязычном пространстве.
❤44🔥23😁14🍾4
Коротко расскажу о книжных новинках апреля, которые я хочу прочесть. Сначала несколько уточнений. Я говорю только о книгах, которые выбрала для себя. Не по работе, не для какой-то премии, не потому что книга стала популярной ещё до издания и т.д. И да, я знаю, что со дня на день выйдет новый роман Евгения Водолазкина и внеплановый Виктор Пелевин. Мне их и без того придётся читать, а вам о них и без меня многие расскажут. Так что это книжные новинки апреля, которые отложила для чтения не по нужде)
«Ручная кладь» Алёна Кирсанова
Автофикшен о девушке, которая после нескольких лет жизни за границей возвращается в родные города: Санкт-Петербург, Новосибирск, Кызыл, Сарыг-Сеп. Она хочет собрать истории семьи и предметы, которые будут напоминать ей о родных местах и людях.
«Последний паром Заболотья» Настасья Реньжина
Предыдущая книга писательницы (Бабушка сказала сидеть тихо) меня прям встряхнула. В новом романе Реньжина расскажет о родной Вологодчине. Паромщик Михаил живёт в северной деревне Заболотье, на берегу Шексны, и верит, что даже в загибающейся глубинке у человека может быть будущее. А его жена Ира видит в родных местах безысходность, нищету и упадок. Как-то этим двоим надо сохранить семью.
«Отец Серёжа» Марина Чуфистова
Я читала все изданные книги Чуфистовой, в разной степени они были хороши. А тут ещё и тема интересная для меня. Молодого священника, отца Сергия, из-за конфликта с церковным начальством сослали в приход Ростовской области, в хутор Богданов. Отец Сергий глубоко верующий человек, это не мешает ему быть падким на современные атрибуты успеха - он ходит в модных кроссах, ездит на голубой "Тесле". Такой "батюшка" сильно контрастирует с провинциальной жизнью и проблема хуторян...
«Мга» Дарья Промч
Мне не понравился предыдущий роман автора (Искус), но этот заинтересовал. далее анонс с сайта издательства: Рефлексирующий автослесарь Игнат возвращается в родной город после долгого отсутствия, вызванного стихийными пожарами и призывом граждан на ликвидацию последствий катастрофы. Однако там его ждет абсурдная и мрачная реальность: разрушенные семьи, массовые гибели и иллюзорные попытки близких сохранить нормальность.
«Ручная кладь» Алёна Кирсанова
Автофикшен о девушке, которая после нескольких лет жизни за границей возвращается в родные города: Санкт-Петербург, Новосибирск, Кызыл, Сарыг-Сеп. Она хочет собрать истории семьи и предметы, которые будут напоминать ей о родных местах и людях.
«Последний паром Заболотья» Настасья Реньжина
Предыдущая книга писательницы (Бабушка сказала сидеть тихо) меня прям встряхнула. В новом романе Реньжина расскажет о родной Вологодчине. Паромщик Михаил живёт в северной деревне Заболотье, на берегу Шексны, и верит, что даже в загибающейся глубинке у человека может быть будущее. А его жена Ира видит в родных местах безысходность, нищету и упадок. Как-то этим двоим надо сохранить семью.
«Отец Серёжа» Марина Чуфистова
Я читала все изданные книги Чуфистовой, в разной степени они были хороши. А тут ещё и тема интересная для меня. Молодого священника, отца Сергия, из-за конфликта с церковным начальством сослали в приход Ростовской области, в хутор Богданов. Отец Сергий глубоко верующий человек, это не мешает ему быть падким на современные атрибуты успеха - он ходит в модных кроссах, ездит на голубой "Тесле". Такой "батюшка" сильно контрастирует с провинциальной жизнью и проблема хуторян...
«Мга» Дарья Промч
Мне не понравился предыдущий роман автора (Искус), но этот заинтересовал. далее анонс с сайта издательства: Рефлексирующий автослесарь Игнат возвращается в родной город после долгого отсутствия, вызванного стихийными пожарами и призывом граждан на ликвидацию последствий катастрофы. Однако там его ждет абсурдная и мрачная реальность: разрушенные семьи, массовые гибели и иллюзорные попытки близких сохранить нормальность.
❤48🔥10🐳4
Как вы яхту назовёте...
Премия "Лицей" объявила длинный список номинантов этого года. Поэзию я пока не смотрела даже, в прозе есть несколько знакомых фамилий, обладатели которых, я уверена, войдут в шорт.
О большинстве авторов (и их текстах, соответственно) я ничего не знаю, но есть два названия прозаических произведений, которые прям цепляют.
Первое: «Дети, рождённые грибницей» (видимо, про маленьких лениняток)
Второе: «В пубертатном лесу тихо плачет альтушка» (даже предположить боюсь...)
#вокругкниг
Премия "Лицей" объявила длинный список номинантов этого года. Поэзию я пока не смотрела даже, в прозе есть несколько знакомых фамилий, обладатели которых, я уверена, войдут в шорт.
О большинстве авторов (и их текстах, соответственно) я ничего не знаю, но есть два названия прозаических произведений, которые прям цепляют.
Первое: «Дети, рождённые грибницей» (видимо, про маленьких лениняток)
Второе: «В пубертатном лесу тихо плачет альтушка» (даже предположить боюсь...)
#вокругкниг
😁65❤6
Дочитала очень увлекательную «Дегустацию» Ксении Буржской. Пока, к сожалению, нет времени написать обстоятельно, поэтому выражусь в духе статуса пацанских пабликов в ВК: «у тебя есть только одна жизнь, и, даже если тебе уже сорок, всё ещё надо стараться её не просрать».
🔥48❤7👏4
Долорес Рейес «Землеедка»
#переводсиспанского Анны Берковой
Это небольшой дебютный роман аргентинской активистки, преподавательницы, феминистки и матери семерых детей о взрослении девочки в бедном районе Буэнос-Айреса.
«Землеедка» начинается с посвящения Мелине Ромеро и Араселе Рамос, девушкам, которые стали жертвами фемицида. И это посвящение становится символическим ключом к тексту. С точки зрения стилистики роман прост (если не сказать упрощен) и прямолинеен, в каком-то смысле он больше активистское, чем литературное высказывание, но сила книги в том, что она может проникнуть, пусть и случайно, туда, где никогда не поднимутся транспаранты.
Юная безымянная героиня, её все зовут Землеедка, в трагический момент обнаруживает у себя некоторую особенность. На похоронах матери девочка компульсивно ест землю и видит причины и подробности маминой смерти. Вскоре выясняется, что это не случайное совпадение – девочка может видеть последние минуты жизни человека, если поест связанной с ним земли. Дар, о котором никто не попросил бы и который желательно тщательно скрывать. Особенно, если живёшь в районе, где постоянно кого-то похищают и убивают, а полиция это игнорирует.
Массовость убийств женщин и бездействие полиции практически прямо проговорено в романе «Землеедка», и именно поэтому на родине писательницы его называют провокационным. И, возможно, именно из-за некоторой манифестности текста его будет трудно понять российскому читателю (читательнице, конечно, проще).
Долгое время Землеедка пытается жить своей жизнью: слушает диски, принесённые другом брата, играет в приставку, на которую брат заработал в мастерской (но в этом нельзя быть уверенными), готовит бутерброды для компании подростков, ошивающихся в доме Землеедки и брата… Девочка упорно игнорирует растущую в их саду гору бутылок с землёй, которые родственники пропавших без вести приносят Землеедке в надежде узнать хоть что-то.
Постепенно, по какому-то только ей известному принципу, Землеедка выбирает тех, кому будет помогать: мальчику с ментальными особенностями, молодой учительнице, убитой группой молодых мужчин, девушке, утонувшей во время свидания… Она раскрывает тайны смертей и похищений, видит убийц и мучителей, но мало какие случаи, хоть имена преступников и становятся известны, оказываются доведёнными до конца с юридической точки зрения.
Так Долорес Рейес обращает внимание не только на масштаб фемицида, но и на безнаказанность убийц. Особенно ярким в этом плане становится эпизод с Эзекиэлем. Этот молодой полицейский приходит за помощью к Землеедке, когда без вести пропадает его юная родственница, студентка медицинского колледжа. Рейес как бы издевательски напоминает о беспомощности полиции и о том, что по-настоящему заниматься поисками они готовы, только если дело касается их родственниц.
В линии с Эзекиэлем появляется и эпизод, который стилистически и тематически на первый взгляд кажется чужеродным. Отношения Землеедки и полицейского развиваются в эротическом ключе и довольно скоро приводят к подробно и натуралистично написанной постельной сцене. Здесь есть место для интерпретаций: от магической инициации, которая нужна была героине перед схваткой с древними богами до элементарного влечения взрослеющей девушки к симпатичному парню.
Лично я этот эпизод встроила в череду других, описывающих отношения Землеедки с мужчинами. У неё тёплые отношения с братом, они заботятся друг о друге с ранних лет, у неё не самый плохой романтический опыт (и в первой влюблённости, и с Эзекиэлем) и даже её отец, по всем признакам – чудовище, самой героине не причиняет вреда и даже оказывается защитником (но тут не буду спойлерить). То есть автор нам как будто говорит, что эта книга не отрицает ни наличия адекватных мужчин, ни возможности безопасных отношений с ними. Это не мужененавистнический роман, это история о девочке, которая взрослеет в мире, где те, кому дана власть по закону, не хотят бороться с преступлениями.
#читаеткуплевацкая @livebooks
#переводсиспанского Анны Берковой
Это небольшой дебютный роман аргентинской активистки, преподавательницы, феминистки и матери семерых детей о взрослении девочки в бедном районе Буэнос-Айреса.
«Землеедка» начинается с посвящения Мелине Ромеро и Араселе Рамос, девушкам, которые стали жертвами фемицида. И это посвящение становится символическим ключом к тексту. С точки зрения стилистики роман прост (если не сказать упрощен) и прямолинеен, в каком-то смысле он больше активистское, чем литературное высказывание, но сила книги в том, что она может проникнуть, пусть и случайно, туда, где никогда не поднимутся транспаранты.
Юная безымянная героиня, её все зовут Землеедка, в трагический момент обнаруживает у себя некоторую особенность. На похоронах матери девочка компульсивно ест землю и видит причины и подробности маминой смерти. Вскоре выясняется, что это не случайное совпадение – девочка может видеть последние минуты жизни человека, если поест связанной с ним земли. Дар, о котором никто не попросил бы и который желательно тщательно скрывать. Особенно, если живёшь в районе, где постоянно кого-то похищают и убивают, а полиция это игнорирует.
Массовость убийств женщин и бездействие полиции практически прямо проговорено в романе «Землеедка», и именно поэтому на родине писательницы его называют провокационным. И, возможно, именно из-за некоторой манифестности текста его будет трудно понять российскому читателю (читательнице, конечно, проще).
Долгое время Землеедка пытается жить своей жизнью: слушает диски, принесённые другом брата, играет в приставку, на которую брат заработал в мастерской (но в этом нельзя быть уверенными), готовит бутерброды для компании подростков, ошивающихся в доме Землеедки и брата… Девочка упорно игнорирует растущую в их саду гору бутылок с землёй, которые родственники пропавших без вести приносят Землеедке в надежде узнать хоть что-то.
Постепенно, по какому-то только ей известному принципу, Землеедка выбирает тех, кому будет помогать: мальчику с ментальными особенностями, молодой учительнице, убитой группой молодых мужчин, девушке, утонувшей во время свидания… Она раскрывает тайны смертей и похищений, видит убийц и мучителей, но мало какие случаи, хоть имена преступников и становятся известны, оказываются доведёнными до конца с юридической точки зрения.
Так Долорес Рейес обращает внимание не только на масштаб фемицида, но и на безнаказанность убийц. Особенно ярким в этом плане становится эпизод с Эзекиэлем. Этот молодой полицейский приходит за помощью к Землеедке, когда без вести пропадает его юная родственница, студентка медицинского колледжа. Рейес как бы издевательски напоминает о беспомощности полиции и о том, что по-настоящему заниматься поисками они готовы, только если дело касается их родственниц.
В линии с Эзекиэлем появляется и эпизод, который стилистически и тематически на первый взгляд кажется чужеродным. Отношения Землеедки и полицейского развиваются в эротическом ключе и довольно скоро приводят к подробно и натуралистично написанной постельной сцене. Здесь есть место для интерпретаций: от магической инициации, которая нужна была героине перед схваткой с древними богами до элементарного влечения взрослеющей девушки к симпатичному парню.
Лично я этот эпизод встроила в череду других, описывающих отношения Землеедки с мужчинами. У неё тёплые отношения с братом, они заботятся друг о друге с ранних лет, у неё не самый плохой романтический опыт (и в первой влюблённости, и с Эзекиэлем) и даже её отец, по всем признакам – чудовище, самой героине не причиняет вреда и даже оказывается защитником (но тут не буду спойлерить). То есть автор нам как будто говорит, что эта книга не отрицает ни наличия адекватных мужчин, ни возможности безопасных отношений с ними. Это не мужененавистнический роман, это история о девочке, которая взрослеет в мире, где те, кому дана власть по закону, не хотят бороться с преступлениями.
#читаеткуплевацкая @livebooks
❤48🔥7🕊6
Вчера премия «Большая книга» объявила длинный список в двух основных номинациях (10 - «нон-фикш» и 29+1 - «художественная проза»).
Нонфик буду, как обычно, читать очень медленно, с художкой всегда поживее.
Отмечу уже прочитанное подчёркнутым, а то, что хочу читать, - жирным (да, шорт, конечно, прочту в итоге весь):
Длинный список номинации «Художественная проза»
1. Сергей Авилов «Мы были почти счастливы»
2. Мария Аксёнова «Дитя леса»
3. Коля Андреев «Всклянь»
4. Вера Богданова «Царствие мне небесное»
5. Елена Долгопят «Черты лица»
6. Михаил Елизаров «Юдоль»
7. Варвара Заборцева «Береги косу, Варварушка»
8. Дмитрий Захаров «Репродуктор(ы)»
9. Егор Зернов «Овидий-роман»
10. Сергей Катуков «Сверчок без шестка»
11. Катя Качур «Энтомология для слабонервных»
12. Алексей Колесников «Закрепщик»
13. Мария Косовская «Знакомое лицо»
14. Павел Крусанов «Совиная тропа»
15. Анна Лужбина «Крууга»
16. Родион Мариничев «Асель»
17. Сергей Носов «Колокольчики Достоевского: записки сумасшедшего литературоведа»
18. Захар Прилепин «Тума»
19. Дарья Промч «Мга»
20. Александр Проханов «Милый танк»
21. Иван Пырков «Поплавок из осокоря»
22. Маргарита Ронжина «Непокои»
23. Кирилл Рябов «Пьянеть»
24. Роман Сенчин «Поминки»
25. Маргарита Симоньян «В начале было Слово — в конце будет Цифра»
26. Андрей Столяров «Копенгагенская интерпретация»
27. Ольга Харитонова «Погрязание»
28. Анна Чудинова «Шёпот застывшей воды»
29. Александра Шалашова «Как тебя зовут»
30. Сергей Шаргунов «Попович»
Что-то читали из этого лонга? Планируете?
Нонфик буду, как обычно, читать очень медленно, с художкой всегда поживее.
Отмечу уже прочитанное подчёркнутым, а то, что хочу читать, - жирным (да, шорт, конечно, прочту в итоге весь):
Длинный список номинации «Художественная проза»
1. Сергей Авилов «Мы были почти счастливы»
2. Мария Аксёнова «Дитя леса»
3. Коля Андреев «Всклянь»
4. Вера Богданова «Царствие мне небесное»
5. Елена Долгопят «Черты лица»
6. Михаил Елизаров «Юдоль»
7. Варвара Заборцева «Береги косу, Варварушка»
8. Дмитрий Захаров «Репродуктор(ы)»
9. Егор Зернов «Овидий-роман»
10. Сергей Катуков «Сверчок без шестка»
11. Катя Качур «Энтомология для слабонервных»
12. Алексей Колесников «Закрепщик»
13. Мария Косовская «Знакомое лицо»
14. Павел Крусанов «Совиная тропа»
15. Анна Лужбина «Крууга»
16. Родион Мариничев «Асель»
17. Сергей Носов «Колокольчики Достоевского: записки сумасшедшего литературоведа»
18. Захар Прилепин «Тума»
19. Дарья Промч «Мга»
20. Александр Проханов «Милый танк»
21. Иван Пырков «Поплавок из осокоря»
22. Маргарита Ронжина «Непокои»
23. Кирилл Рябов «Пьянеть»
24. Роман Сенчин «Поминки»
25. Маргарита Симоньян «В начале было Слово — в конце будет Цифра»
26. Андрей Столяров «Копенгагенская интерпретация»
27. Ольга Харитонова «Погрязание»
28. Анна Чудинова «Шёпот застывшей воды»
29. Александра Шалашова «Как тебя зовут»
30. Сергей Шаргунов «Попович»
Что-то читали из этого лонга? Планируете?
❤36🦄1
Премия «Ясная поляна» выкатила свой длинный список современной русской прозы. Посмотреть его можно здесь
Я же по собственной традиции отмечу книги, которые встречаются в двух длинных списках (Ясная поляна и Большая книга). С них, видимо, и начну ликвидировать недочит.
Что ж, не так много пересечений двух длинных списков, ещё меньше в этих пересечениях того, что я искренне и нетерпеливо хотела бы прочесть. Но
Я же по собственной традиции отмечу книги, которые встречаются в двух длинных списках (Ясная поляна и Большая книга). С них, видимо, и начну ликвидировать недочит.
1. Михаил Елизаров «Юдоль»2. Павел Крусанов «Совиная тропа»3. Анна Лужбина «Крууга»4. Сергей Носов «Колокольчики Достоевского: записки сумасшедшего литературоведа»5. Дарья Промч «Мга»6. Захар Прилепин «Тума»7. Кирилл Рябов «Пьянеть»8. Роман Сенчин «Поминки»9.Александр Снегирёв «По линии матери»10. Сергей Шаргунов «Попович» Что ж, не так много пересечений двух длинных списков, ещё меньше в этих пересечениях того, что я искренне и нетерпеливо хотела бы прочесть. Но
❤47🤝1
Вчера дочитала «Лимберлост», небольшой роман автора из Тасмании, который в лонг-листе премии «Ясная поляна». Подробнее о книге расскажу на неделе, а пока вот обложки смотрю.
Русскоязычное издание, по-моему, очень даже красивое (и ориентируется на одну из ключевых тем книги).
А вам какая из трёх обложек больше нравится? На какую обратили бы внимание, ничего не зная о книге и авторе?
Русскоязычное издание, по-моему, очень даже красивое (и ориентируется на одну из ключевых тем книги).
А вам какая из трёх обложек больше нравится? На какую обратили бы внимание, ничего не зная о книге и авторе?
🔥25❤13
«Лимберлост»
Робби Арнотт
Самое важное лето…
Я думаю, почти у всех было лето, которое сейчас, будучи взрослыми, мы вспоминаем как последнее лето детства или отрочества. «Лимберлост» – книга о таком лете. Оно остаётся с героем на всю жизнь.
Нед – подросток, который живёт на тасманийской яблочной ферме. Он младший, четвёртый, ребёнок в семье, и, кажется, должен быть обласкан и изнежен старшими, но жизнь распорядилась иначе. Мать умерла вскоре после рождения Неда, мальчика воспитывал отец, старшие братья и сестра Мэгги. Его растили фермером и мужчиной. Он чётко знает свои обязанности, следит за тем, чтобы яблоки не пострадали от садовых паразитов, никогда не забывает почистить картошку к ужину, не задаёт лишних вопросов. Особенно сейчас, когда оба его брата призваны в армию, а на дворе сороковые годы ХХ века. При этом Нед остаётся обычным мальчишкой, который бегает с другом на реку и мечтает о лодке. И это не несбыточная мечта, она вполне осуществима, если приложить много усилий.
Нед начинает охотиться на кроликов. В европейской культуре ушастый зверёк – милый пасхальный символ, а для Австралии, куда эти вредители были завезены переселенцами и катастрофически расплодились, они долгое время оставались главными врагами фермеров. В общем, охота на кроликов – дело полезное в хозяйстве. Нед сдаёт шкурки зверьков скупщику за небольшую плату и копит на свою мечту. И больше всего он боится, что отец узнает об этой мечте. Нет, хотеть лодку не запрещено, но мальчик стыдится своего корыстного интереса. Он уверен, что отец гордится им, пока думает, что Нед каждый день выходит на охоту, чтобы помочь фронту (из шкурок шьют головные уборы для военных). И боится, что папа разочаруется, когда узнает, что цель у Неда вовсе не благородная.
Нед вообще боится разочаровать родных и очень хочет услышать их одобоение. Так, например, когда он отвёл к ветеринару захромавшую лошадь сестры, он ждал, что Мэгги похвалит его за самостоятельно принятое решение и готовность потратить личные средства на лечение животного. Но вместе с тем Нед боится, что Мэгги решит, будто он помог лошади лишь ради похвалы, а не по велению сердца.
Раз за разом в течение одного лета Нед на яблочной ферме «Лимберлост» принимает важные решения, которые причиняют ему душевную боль, но формируют характер.
Читатель может наблюдать за тем, как ищущий одобрения юноша превращается в сильного ответственного и нежного мужчину. Главы о жарком засушливом лете в Лимберлосте перемежаются главами о повзрослевшем Неде. Вот он руководит бригадой лесорубов, которые валят огромные эвкалипты, вот рискует жизнью, чтобы догнать посреди моря отбившуюся от стада корову, вот покидает родные места и летит в Великобританию, чтобы привезти фермерскому сообществу важную разработку химиков, вот ухаживает за болеющей женой, с которой счастливо прожил вместе долгие годы, вот собирается с духом, чтобы сообщить дочкам дурные новости, и стойко выносит их максималистские обвинения в том, в чём он не может быть виноват… И все эти годы Неда грели воспоминания о важном лете в Лимберлосте и далёкой холодной ночи, когда они с братьями и отцом встретили в заливе кита и кто-то из старших накинул Неду на плечи свою куртку.
#читаеткуплевацкая @foliant_adult
Длинный список «Ясной поляны» в номинации «Иностранная литература». Кажется, все шансы на попадание в шорт. Рекомендую.
Робби Арнотт
Самое важное лето…
Я думаю, почти у всех было лето, которое сейчас, будучи взрослыми, мы вспоминаем как последнее лето детства или отрочества. «Лимберлост» – книга о таком лете. Оно остаётся с героем на всю жизнь.
Нед – подросток, который живёт на тасманийской яблочной ферме. Он младший, четвёртый, ребёнок в семье, и, кажется, должен быть обласкан и изнежен старшими, но жизнь распорядилась иначе. Мать умерла вскоре после рождения Неда, мальчика воспитывал отец, старшие братья и сестра Мэгги. Его растили фермером и мужчиной. Он чётко знает свои обязанности, следит за тем, чтобы яблоки не пострадали от садовых паразитов, никогда не забывает почистить картошку к ужину, не задаёт лишних вопросов. Особенно сейчас, когда оба его брата призваны в армию, а на дворе сороковые годы ХХ века. При этом Нед остаётся обычным мальчишкой, который бегает с другом на реку и мечтает о лодке. И это не несбыточная мечта, она вполне осуществима, если приложить много усилий.
Нед начинает охотиться на кроликов. В европейской культуре ушастый зверёк – милый пасхальный символ, а для Австралии, куда эти вредители были завезены переселенцами и катастрофически расплодились, они долгое время оставались главными врагами фермеров. В общем, охота на кроликов – дело полезное в хозяйстве. Нед сдаёт шкурки зверьков скупщику за небольшую плату и копит на свою мечту. И больше всего он боится, что отец узнает об этой мечте. Нет, хотеть лодку не запрещено, но мальчик стыдится своего корыстного интереса. Он уверен, что отец гордится им, пока думает, что Нед каждый день выходит на охоту, чтобы помочь фронту (из шкурок шьют головные уборы для военных). И боится, что папа разочаруется, когда узнает, что цель у Неда вовсе не благородная.
Нед вообще боится разочаровать родных и очень хочет услышать их одобоение. Так, например, когда он отвёл к ветеринару захромавшую лошадь сестры, он ждал, что Мэгги похвалит его за самостоятельно принятое решение и готовность потратить личные средства на лечение животного. Но вместе с тем Нед боится, что Мэгги решит, будто он помог лошади лишь ради похвалы, а не по велению сердца.
Раз за разом в течение одного лета Нед на яблочной ферме «Лимберлост» принимает важные решения, которые причиняют ему душевную боль, но формируют характер.
Читатель может наблюдать за тем, как ищущий одобрения юноша превращается в сильного ответственного и нежного мужчину. Главы о жарком засушливом лете в Лимберлосте перемежаются главами о повзрослевшем Неде. Вот он руководит бригадой лесорубов, которые валят огромные эвкалипты, вот рискует жизнью, чтобы догнать посреди моря отбившуюся от стада корову, вот покидает родные места и летит в Великобританию, чтобы привезти фермерскому сообществу важную разработку химиков, вот ухаживает за болеющей женой, с которой счастливо прожил вместе долгие годы, вот собирается с духом, чтобы сообщить дочкам дурные новости, и стойко выносит их максималистские обвинения в том, в чём он не может быть виноват… И все эти годы Неда грели воспоминания о важном лете в Лимберлосте и далёкой холодной ночи, когда они с братьями и отцом встретили в заливе кита и кто-то из старших накинул Неду на плечи свою куртку.
#читаеткуплевацкая @foliant_adult
Длинный список «Ясной поляны» в номинации «Иностранная литература». Кажется, все шансы на попадание в шорт. Рекомендую.
❤32🔥16🥰2