Сегодня в рамках углубленного изучения апельсиновоцветочных ипостасей в программе снова Narcisse Noir от Caron. Довольно интересная иллюзия несуществующего цветка. Нарцисс там мне угадывается по сухотравной горьковатой зелени в сочетании с эффектом масляных красок - довольно характерный эффект для абсолю нарцисса. А животные оттенки цибетина окрашивают его в черный цвет. Подозреваю, что в оригинале животных нот в базе было намного больше. Иначе бы Таня Санчес не сокрушалась о том, что аромат испортили переформулировками, сделав из него цветочный жасминовый флëрдоранж. А ведь когда-то Чëрный Нарцисс открывал собой группу восточных ароматов (в классификации Хаармана и Реймера). Наверняка (и пусть мои слова подтвердят или опровергнут коллекционеры винтажей, знакомые с оригиналом) он походил на восточные мускусные аттары с мощной животной базой, щедро сдобренной жасмином, апельсиновым цветом и нарциссом. Да и не зря сплетничают о том, что Эрнст Бо назвал этот аромат "духами, невиданной вульгарности".
Вообщем, в своей современной версии Чëрный нарцисс по мне действительно про флëрдоранж. Причем он отражает довольно интересный аспект этого материала, который я воспринимаю как постепенное сгущение света на закате. Когда солнечный свет меняет свой оттенок от теплого оранжевого сияния до темного, почти коричневого, перед тем, как окончательно погрузиться в ночь. Аромат густой, томный, тëмный и... фатальный.
Интересно, что его упоминают, как первые духи, в которых использовались "новые" (на тот день) синтетические компоненты нарцисса - пара-крезол и его эфиры. Пахнут они довольно резко, фенолом. А из-за того, что фенол использовался для дезинфекции, то там можно узнать карболку или же гуашевые краски, куда фенол тоже добавляли. А еще густым концентратом белых цветов, где можно угадать иланг-иланг, нарцисс и флëрдоранж. Ну и немного животинкой.
А про то, что Карон пытался засудить всех, кто после него пытался упомянуть нарцисс в названии своих духов, вы наверняка знаете из книжки Лиззи Остром.
Вообщем, в своей современной версии Чëрный нарцисс по мне действительно про флëрдоранж. Причем он отражает довольно интересный аспект этого материала, который я воспринимаю как постепенное сгущение света на закате. Когда солнечный свет меняет свой оттенок от теплого оранжевого сияния до темного, почти коричневого, перед тем, как окончательно погрузиться в ночь. Аромат густой, томный, тëмный и... фатальный.
Интересно, что его упоминают, как первые духи, в которых использовались "новые" (на тот день) синтетические компоненты нарцисса - пара-крезол и его эфиры. Пахнут они довольно резко, фенолом. А из-за того, что фенол использовался для дезинфекции, то там можно узнать карболку или же гуашевые краски, куда фенол тоже добавляли. А еще густым концентратом белых цветов, где можно угадать иланг-иланг, нарцисс и флëрдоранж. Ну и немного животинкой.
А про то, что Карон пытался засудить всех, кто после него пытался упомянуть нарцисс в названии своих духов, вы наверняка знаете из книжки Лиззи Остром.
Ну и подробности, включая классификацию, пирамиду от H&R, правда на английском - здесь http://blog.aromyth.nl/?p=305
Из архивов ФБ:
Про Смородину от Брокар уже настолько хорошо высказалась Анна Зворыкина, что мне сложно что-то добавить. По словам Анны этот аромат - "безусловный пример гиперреализма в парфюмерии. Гиперреализм не стремится _копировать_ реальность, он представляет нам изображения настолько детализированные, что они как будто создают дополнительную, отдельную реальность, вещь в себе." Вот да, эта туалетная вода довольно реалистично передает ароматы смородинового куста. Причем для меня, человека лишь изредка сталкивавшегося с этой ягодой (причем по большей частью в варенье) - это чуть ли не экскурсия в "чужое детство", прошедшее среди смородиновых кустов.
"Вот, Максим, посмотри" - говорит мне аромат - "вот терпкость смородинового листа, вот мятный холодок тени, а вот так ощущается влажность раздавленной ягоды, ну и, конечно же, вот - сладость созревшей. Съешь! Прям с куста, у нас они тут все мытые." Да-да! Мытые, отполированные, лишенные пыли, насекомых и дырочек в листьях! Не смотря на реалистичность "смородинопередачи", аромат все же остается пригодной для носки парфюмерией, а не просто хорошей отдушкой и служит неплохим эталоном смородинового аккорда.
Если отвлечься от смородины и сосредоточиться на моих личных ассоциациях с запахом, то "Черная смородина и мята" для меня - это интересный вариант утреннего одеколона. Он хорошо освежает, как тень листвы, в которой запутался утренний холодок. И в то же время, у смородины, в отличие от свежести цитрусов и лиственной зелени, есть легкий ядовитый нюанс ведьминого зелья. А с ведьмами... никогда не знаешь послужит ли их зелье благодатью или проклятием. Вообщем, хороший тоник получился, не дает расслабиться.
Напоследок поделюсь личным наблюдением. Дело в том, что туалетную воду серии "Ароматы Природы" справедливо нарекли лучшим ольфакторным подарком из России, представляющим коллекцию запахов из детства. Мой опыт познакомить голландского кошатника, детство которого прошло скорее среди кустов ежевики, не увенчался успехом - даже в этой, "очищенной" парфюмерной версии он признал кошачий лоток. А вот увлеченный парфюмерией знакомый никаких кошек не нашел и по достоинству оценил реалистичность аромата. Вообщем, смородина скорее для продвинутых. Начинающим берите антоновку ;) Ну или поделитесь собственными попытками знакомства зарубежных друзей и знакомых с этими ароматами.
Про Смородину от Брокар уже настолько хорошо высказалась Анна Зворыкина, что мне сложно что-то добавить. По словам Анны этот аромат - "безусловный пример гиперреализма в парфюмерии. Гиперреализм не стремится _копировать_ реальность, он представляет нам изображения настолько детализированные, что они как будто создают дополнительную, отдельную реальность, вещь в себе." Вот да, эта туалетная вода довольно реалистично передает ароматы смородинового куста. Причем для меня, человека лишь изредка сталкивавшегося с этой ягодой (причем по большей частью в варенье) - это чуть ли не экскурсия в "чужое детство", прошедшее среди смородиновых кустов.
"Вот, Максим, посмотри" - говорит мне аромат - "вот терпкость смородинового листа, вот мятный холодок тени, а вот так ощущается влажность раздавленной ягоды, ну и, конечно же, вот - сладость созревшей. Съешь! Прям с куста, у нас они тут все мытые." Да-да! Мытые, отполированные, лишенные пыли, насекомых и дырочек в листьях! Не смотря на реалистичность "смородинопередачи", аромат все же остается пригодной для носки парфюмерией, а не просто хорошей отдушкой и служит неплохим эталоном смородинового аккорда.
Если отвлечься от смородины и сосредоточиться на моих личных ассоциациях с запахом, то "Черная смородина и мята" для меня - это интересный вариант утреннего одеколона. Он хорошо освежает, как тень листвы, в которой запутался утренний холодок. И в то же время, у смородины, в отличие от свежести цитрусов и лиственной зелени, есть легкий ядовитый нюанс ведьминого зелья. А с ведьмами... никогда не знаешь послужит ли их зелье благодатью или проклятием. Вообщем, хороший тоник получился, не дает расслабиться.
Напоследок поделюсь личным наблюдением. Дело в том, что туалетную воду серии "Ароматы Природы" справедливо нарекли лучшим ольфакторным подарком из России, представляющим коллекцию запахов из детства. Мой опыт познакомить голландского кошатника, детство которого прошло скорее среди кустов ежевики, не увенчался успехом - даже в этой, "очищенной" парфюмерной версии он признал кошачий лоток. А вот увлеченный парфюмерией знакомый никаких кошек не нашел и по достоинству оценил реалистичность аромата. Вообщем, смородина скорее для продвинутых. Начинающим берите антоновку ;) Ну или поделитесь собственными попытками знакомства зарубежных друзей и знакомых с этими ароматами.
Poême de Lancômе в романе эстонской писательницы Riikka Pulkkinen "Paras mahdollinen maailma"
Не знаю, переведен ли он на русский язык, так что ну очень вольный перевод.
Лучшее из всех возможных миров.
Для праздника весны Аврелия купила сиреневое платье и бальзам для губ с земляничным ароматом. Завила волосы. Перед началом выступления Аврелия и ее подруги Нетта и Юлия втихаря распили бутылку шампанского на троих в школьном туалете. Они смеялись и плакали. Счастье, выпавшее на их долю было настолько ограниченно, что его можно было порционно отмерить лопаточкой для торта. С ароматом эвкалипта во рту и Poême de Lancômе на запястьях Аврелия вместе с одноклассниками взошла на подиум и выступление началось.
Не знаю, переведен ли он на русский язык, так что ну очень вольный перевод.
Лучшее из всех возможных миров.
Для праздника весны Аврелия купила сиреневое платье и бальзам для губ с земляничным ароматом. Завила волосы. Перед началом выступления Аврелия и ее подруги Нетта и Юлия втихаря распили бутылку шампанского на троих в школьном туалете. Они смеялись и плакали. Счастье, выпавшее на их долю было настолько ограниченно, что его можно было порционно отмерить лопаточкой для торта. С ароматом эвкалипта во рту и Poême de Lancômе на запястьях Аврелия вместе с одноклассниками взошла на подиум и выступление началось.
Ключи к пониманию Poême de Lancômе.
Елена Воснаки в статье о самых стойких женских ароматах на Фрагрантике: "Я думала, однажды он задушит меня до смерти. В нем не было ровным счетом ничего от того десятилетия ароматов, пахнущих чуть сильнее воды из-под крана, равно как и от тех, что с разной степенью убедительности воплощали запахи еды. Теперь, спустя время, я понимаю, что ничего дурного в нем и не было. Кроме разве что нот, которые указывал бренд: не надо там искать голубых маков, растущих у подножия Гималаев! Ищите лучше жаркий апельсиновый цвет и дурман, которые здесь слышны как нигде хорошо. Если вам всегда хотелось уведомить людей с противоположной стороны улицы о своем существовании, вы знаете, какой аромат на это способен!"
Валерий Михалицын в статье о нарциссах из серии Цвет и Запах на Фрагрантике: "второй известный мне нарциссовый аромат, облагороженный и сложный. Он составлен из целого цветочного букета, где, помимо нарцисса, смешались желтые мимозы, иланг, роза, тубероза, жасмин и другие цветы. Букет украшен спелыми фруктами и ванилью. Парфюмер Жак Кавалье создал классическую цветочную композицию - яркую и пышную. И я до сих пор считаю Poême одним из лучших цветочных букетов. Даже современная его версия..."
София Шанг в статье про лучшие ароматы Жака Кавалье серии Best in Show Фрагрантики: "Этот золотистый, тёплый и радостный аромат распахнул передо мной свои объятия и доказал мне, что считаемый классикой, аромат может быть актуальным, лучащимся золотым светом, а также не обязательно мрачным."
Luka Turin в своем гиде: "horrid floral (ужасноцветочный)"
Аромаблог в собственной интерпретации гида Луки Турина: "смерть от удушья "
Для понимания поэзии от Ланком придется согласиться с каждым из этих пунктов.
Елена Воснаки в статье о самых стойких женских ароматах на Фрагрантике: "Я думала, однажды он задушит меня до смерти. В нем не было ровным счетом ничего от того десятилетия ароматов, пахнущих чуть сильнее воды из-под крана, равно как и от тех, что с разной степенью убедительности воплощали запахи еды. Теперь, спустя время, я понимаю, что ничего дурного в нем и не было. Кроме разве что нот, которые указывал бренд: не надо там искать голубых маков, растущих у подножия Гималаев! Ищите лучше жаркий апельсиновый цвет и дурман, которые здесь слышны как нигде хорошо. Если вам всегда хотелось уведомить людей с противоположной стороны улицы о своем существовании, вы знаете, какой аромат на это способен!"
Валерий Михалицын в статье о нарциссах из серии Цвет и Запах на Фрагрантике: "второй известный мне нарциссовый аромат, облагороженный и сложный. Он составлен из целого цветочного букета, где, помимо нарцисса, смешались желтые мимозы, иланг, роза, тубероза, жасмин и другие цветы. Букет украшен спелыми фруктами и ванилью. Парфюмер Жак Кавалье создал классическую цветочную композицию - яркую и пышную. И я до сих пор считаю Poême одним из лучших цветочных букетов. Даже современная его версия..."
София Шанг в статье про лучшие ароматы Жака Кавалье серии Best in Show Фрагрантики: "Этот золотистый, тёплый и радостный аромат распахнул передо мной свои объятия и доказал мне, что считаемый классикой, аромат может быть актуальным, лучащимся золотым светом, а также не обязательно мрачным."
Luka Turin в своем гиде: "horrid floral (ужасноцветочный)"
Аромаблог в собственной интерпретации гида Луки Турина: "смерть от удушья "
Для понимания поэзии от Ланком придется согласиться с каждым из этих пунктов.
Ну и чтобы понять почему про голубые маки, вдогонку из описания Ланкомовской Поэмы: "При создании этого богатого цветочно-восточного аромата Жак Кавалье использовал два сорта цветов, никогда до этого не применявшихся в парфюмерии, гималайские голубые маки и дурман, цветок пустынь." Про дурман понятно - без яда в этом душном цветочном букете не обойтись. А про маки... Хотя, если понюхать крышечку, то на ум приходит ассоциация с маком. Только не голубым, гималайским, а что ни на есть красным, пылающим и горячим как огонь.
Ну, и раз тема критики висит в воздухе, причем остро, как топор в накуренной комнате, то и я добавлю свои пять голландских гульденов. Мои приоритеты на сегодняшний день о том что важно для хорошей критики ароматов:
1. Уметь понять свои предубеждения, возникшие еще до знакомства и отложить их в сторону. Предубеждения типа: "в масс-маркете, Росси, Турции, Китае, за такую цену (ненужное вычеркнуть) все равно ничего хорошего сделать не могут."
2. Уметь отложить в сторону свои ожидания и отказаться от образа, сложившегося до знакомства. Увы, это очень сложно, из-за влияния эмоций. Некоторые специально не читают никаких обзоров до личного знакомства.
3. Знать личные предпочтения (или неприязнь к определенным аспектам) и уметь отложить их в сторону. Тоже непросто. Эмоции могут одержать верх.
4. Попытаться принять и понять как точку зрения создателя, так и разноречивые реакции на аромат. Этот пункт на мой взгляд только что проиллюстрирован в предыдущем посте про ключи к пониманию Поэмы Ланком. В итоге, все эти, казалось бы, взаимоисключающие точки зрения можно найти в аромате в виде его аспектов.
5. Не писать о том, что не нравится.
Последний пункт, конечно, спорный. Так что придется вам принять от меня не пять, а четыре голландских гульдена. Хотя... подождите, вот возьму взаймы у Ани (которое тоже уже взаймы, а потому и более ценно):
5+. Понимать, что "Разумная критика это - критика результата, а не автора, которая учитывает цель и форму и формат произведения." Примечание. Отложить в сторону - не значит отказаться! Просто снизить их влияние на знакомство с духами, а потом их снова можно вплести в обзор.
1. Уметь понять свои предубеждения, возникшие еще до знакомства и отложить их в сторону. Предубеждения типа: "в масс-маркете, Росси, Турции, Китае, за такую цену (ненужное вычеркнуть) все равно ничего хорошего сделать не могут."
2. Уметь отложить в сторону свои ожидания и отказаться от образа, сложившегося до знакомства. Увы, это очень сложно, из-за влияния эмоций. Некоторые специально не читают никаких обзоров до личного знакомства.
3. Знать личные предпочтения (или неприязнь к определенным аспектам) и уметь отложить их в сторону. Тоже непросто. Эмоции могут одержать верх.
4. Попытаться принять и понять как точку зрения создателя, так и разноречивые реакции на аромат. Этот пункт на мой взгляд только что проиллюстрирован в предыдущем посте про ключи к пониманию Поэмы Ланком. В итоге, все эти, казалось бы, взаимоисключающие точки зрения можно найти в аромате в виде его аспектов.
5. Не писать о том, что не нравится.
Последний пункт, конечно, спорный. Так что придется вам принять от меня не пять, а четыре голландских гульдена. Хотя... подождите, вот возьму взаймы у Ани (которое тоже уже взаймы, а потому и более ценно):
5+. Понимать, что "Разумная критика это - критика результата, а не автора, которая учитывает цель и форму и формат произведения." Примечание. Отложить в сторону - не значит отказаться! Просто снизить их влияние на знакомство с духами, а потом их снова можно вплести в обзор.
Forwarded from Парфюмерный панк от кутюр
"А думает ли кто из критиков о парфюмерах, каково им?" - задает риторический вопрос Люба @Unfragranced в прочувствованном спиче про "парфюмерную критику" ТМ. У меня тут есть много мыслей, в частности, что нет единого поля "парфюмерной критики", что есть много разных форматов и способов писать про ароматы, и у всех у них разные цели и задачи (про это завтра упущу возможность промолчать).
А сегодня могу сказать, каково парфюмерам читать критику. Ну, ладно, не парфюмерам вообще а мне лично. А я сама себе и эвалюатор еще, это двойной груз.
Ну что сказать. Первое: за разумную критику я готова расцеловать кого угодно. Разумная критика это вот что: (я потом ссылочку дам, хоть сто раз давала) - критика результата, а не автора, которая учитывает цель и форму и формат произведения. К сожалению, это огромная редкость. Потому что критиков в рамках натуральной парфюмерии, почитай, и нет, люди, которые привыкли работать с другими форматами хорошо либо похвалят, либо напишут "Это не мое, мне слишком густо" (например). Понятно, что пытаться разобраться с чем-то, что "не твое" на профессиональном уровне - это тяжкая работа, и кто ж будет ее делать за так. Иногда мне кажется, я бы даже заплатила, если бы было кому, потому что бять самому себе эвалюатором - дико утомительно, ты сидишь внутри идеи, потом откладываешь, выходишь во внешний мир, смотришь со стороны, идешь обратно исправлять что увидел и так много-много раз. Ресурса это ест - не пересказать сколько. Ну, оставим, итак, чувства и критика.
Я помню, мой фестивальный аромат покритиковала Любовь Берлянская. Она написала примерно (дословно не помню) - Сделано хорошо, но столько индольных цветов и бензоина, что жанр получается на грани востока из-за насыщенности. (а я бралась делать одеколон). Я тогда подумала: "Ну, я так и думала что это странный одеколон с уклоном в восток, все так и есть, да". Или вот про другие ароматы она же писала: "Очень шумное звучание, очень ярко, насыщенно и эмоционально, хочется добавить прозрачности". Ну да. Так и есть, шумно, и многим захочется добавить прозрачности. Тут обижаться не на что, я, напротив, только радуюсь, что любители прозрачных ароматов не побегут ко мне, потому что они наверняка будут разочарованы.
Екатерина Хмелевская писала про натуральные духи в целом (меня она пожалела, написав только хорошее), что, мол, вообще это направление для тех, кто может ждать счастливое завтра, поскольку развиваются медленно и непредсказуемо. Хотя ее реплику "все sip пахнут салатной заправкой" я вспоминаю с гримасой, признаться (люблю sip и они не пахнут салатной заправкой!!!!!) Но тут опять же: лучше предупредить, что натура - страшно специфическая штука и рекомендовать начинать с наиболее традиционно звучащих. Что Екатерина и сделала.
А Лука Турин, извините, меня просто похвалил😂❤️ Но он опять же сделал это сознательно, поскольку, цитирую по памяти: "Я знаю что один негативный отзыв может на корню убить маленький инди-бизнес, который может вырасти в хороший бренд, поэтому плохого писать не буду".
Перед тем я встретила негативный отзыв на свои духи примерно такой: "О, это все пахнет бомжами с Казанского, ужас и кошмар, тошнота, Гладкова навыпускала дебилов-то". Конечно, нет ничего приятного в том, чтобы прочитать такое. Я пошла на страницу фб критикессы и выдохнула. Если бы она меня похвалила - я бы испытала куда более сложные чувства. Как там было, помните - "Евтушенко против Колхозов? Тогда я за!" Если оценку ставит человек, настолько не совпадающий со мной в эстетических, этических и прочих пристрастиях, то положительная оценка вызовет больше фрустрации, чем негативная.
А сегодня могу сказать, каково парфюмерам читать критику. Ну, ладно, не парфюмерам вообще а мне лично. А я сама себе и эвалюатор еще, это двойной груз.
Ну что сказать. Первое: за разумную критику я готова расцеловать кого угодно. Разумная критика это вот что: (я потом ссылочку дам, хоть сто раз давала) - критика результата, а не автора, которая учитывает цель и форму и формат произведения. К сожалению, это огромная редкость. Потому что критиков в рамках натуральной парфюмерии, почитай, и нет, люди, которые привыкли работать с другими форматами хорошо либо похвалят, либо напишут "Это не мое, мне слишком густо" (например). Понятно, что пытаться разобраться с чем-то, что "не твое" на профессиональном уровне - это тяжкая работа, и кто ж будет ее делать за так. Иногда мне кажется, я бы даже заплатила, если бы было кому, потому что бять самому себе эвалюатором - дико утомительно, ты сидишь внутри идеи, потом откладываешь, выходишь во внешний мир, смотришь со стороны, идешь обратно исправлять что увидел и так много-много раз. Ресурса это ест - не пересказать сколько. Ну, оставим, итак, чувства и критика.
Я помню, мой фестивальный аромат покритиковала Любовь Берлянская. Она написала примерно (дословно не помню) - Сделано хорошо, но столько индольных цветов и бензоина, что жанр получается на грани востока из-за насыщенности. (а я бралась делать одеколон). Я тогда подумала: "Ну, я так и думала что это странный одеколон с уклоном в восток, все так и есть, да". Или вот про другие ароматы она же писала: "Очень шумное звучание, очень ярко, насыщенно и эмоционально, хочется добавить прозрачности". Ну да. Так и есть, шумно, и многим захочется добавить прозрачности. Тут обижаться не на что, я, напротив, только радуюсь, что любители прозрачных ароматов не побегут ко мне, потому что они наверняка будут разочарованы.
Екатерина Хмелевская писала про натуральные духи в целом (меня она пожалела, написав только хорошее), что, мол, вообще это направление для тех, кто может ждать счастливое завтра, поскольку развиваются медленно и непредсказуемо. Хотя ее реплику "все sip пахнут салатной заправкой" я вспоминаю с гримасой, признаться (люблю sip и они не пахнут салатной заправкой!!!!!) Но тут опять же: лучше предупредить, что натура - страшно специфическая штука и рекомендовать начинать с наиболее традиционно звучащих. Что Екатерина и сделала.
А Лука Турин, извините, меня просто похвалил😂❤️ Но он опять же сделал это сознательно, поскольку, цитирую по памяти: "Я знаю что один негативный отзыв может на корню убить маленький инди-бизнес, который может вырасти в хороший бренд, поэтому плохого писать не буду".
Перед тем я встретила негативный отзыв на свои духи примерно такой: "О, это все пахнет бомжами с Казанского, ужас и кошмар, тошнота, Гладкова навыпускала дебилов-то". Конечно, нет ничего приятного в том, чтобы прочитать такое. Я пошла на страницу фб критикессы и выдохнула. Если бы она меня похвалила - я бы испытала куда более сложные чувства. Как там было, помните - "Евтушенко против Колхозов? Тогда я за!" Если оценку ставит человек, настолько не совпадающий со мной в эстетических, этических и прочих пристрастиях, то положительная оценка вызовет больше фрустрации, чем негативная.
Примечание. Отложить в сторону - не значит отказаться! Просто снизить их влияние на знакомство с духами, а потом их снова можно вплести в обзор.
И вот еще про единство и борьбу аспектов в Poême de Lancômе:
Классификация. По H&R аромат определили в цветочные, подгруппу сладких (справедливо примыкающую к восточным). Общество французских парфюмеров, по современной классификации уже твердо помещает Поэму в Восточные-амбровые (подгруппа амбровые, цветочные, древесные). Ну и по Майклу Эдвардсу это уже довольно распространенная и знакомая группа флориенталей, т.е. восточно-цветочных (подгруппа классических). Вообщем, почти история смещения пластов ольфакторных предпочтений.
Классификация. По H&R аромат определили в цветочные, подгруппу сладких (справедливо примыкающую к восточным). Общество французских парфюмеров, по современной классификации уже твердо помещает Поэму в Восточные-амбровые (подгруппа амбровые, цветочные, древесные). Ну и по Майклу Эдвардсу это уже довольно распространенная и знакомая группа флориенталей, т.е. восточно-цветочных (подгруппа классических). Вообщем, почти история смещения пластов ольфакторных предпочтений.
Первое впечатление о Santal Tislit. Очень красивая, мягкая и тихая ваниль, с легким налетом гелиотроповой пудры и тонка. Классика. И тонкой струйкой в нее вливается постепенно густеющий сандал.
Второе впечатление о Santal Tislit, доказывающее, что первое может быть обманчивым. На коже аромат раскрылся не тихой нежной ванилью, похожей на обрывки белых облаков, мелденно плывущих по прохладе бергамота в виде голубого неба, а выдал один из не самых любимых мной аспектов амброванили, который я часто улавливаю в ароматах восточно-цветочного направления, как люксовых, так и нишевых. Подозреваю, что это сочетание "не моего" мускуса с ванилью и, возможно, "не моего" аспекта флëрдоранжа. На блоттере и одежде этот эффект появляется лишь в конце, а вот на моей коже сразу доминирует и прибивает собой всю красоту. Вообщем, потому и пробовать ароматы желательно не менее трех раз. И наносить и на кожу, и на одежду.
А вот 33-й и при повторных затестах по-прежнему радует. Thirty Three Ex-Idolo. То, что сначала казалось "ой, ну снова очередная роза с удом, куда уж больше, да еще и очередная легенда про натуральность" очень красиво раскрылось на коже. И вот, снова переливается между теплым, немного плотским удом и розовомасляной розой с фруктовым оттенком бордовых лепестков. И даже к легенде придираться не хочется. Ведь на самом-то деле я не знаю как и из чего делался аромат. Да и тут вдруг это становится совершенно не важным. Главное, что получилось красиво. Не так как со всеми другими розовоудами.
На мой взгляд не только исчерпывающий ответ на вопрос слушают духи или нюхают (причем с объяснением), но еще и множество синонимов с примерами для любой ситуации.
Forwarded from Sweet Sixties
В парфкомьюнити очередной виток холивара. Опять про "слушать" и "нюхать". Ольфакторных глаголов у нас мало. Собственно, и для остальных каналов восприятия их не так много. Разве что для зрения, которое нам дает около 80% информации о мире, кое-что есть: "видеть", "смотреть", "наблюдать", "глядеть", "зрить", остальные используются в переносном значении. Для аудиального канала (примерно 10% информации) - только слова "слышать/слушать", отчасти - "внимать".
10% информации приблизительно поровну распределены по остальным трем каналам. Мы осязаем (ощущаем, но это более общее слово, относится ко всем трем чувствам). Мы обоняем, нюхаем (это более активный глагол), чуем (это слово лишь отчасти относится к обонянию, а скорее к внутреннему, интуитивному постижению чего-либо). И мы ощущаем вкус. То есть, для чувства вкуса собственного глагола даже нет. Вкушать - это поглощать что-либо с наслаждением, но не ощущать вкус. (Заметим здесь, что вкус мы воспринимаем большей частью через обоняние; самих по себе вкусов всего пять - горький, сладкий, кислый, соленый, умами).
Итак, обонять, производное от старославянского слова "воняти". Это слово редко используется в быту, оно скорее книжное/специальное. Синонимы - "нюхать", "ощущать запах", "вдыхать запах". Даль, кроме "нюхать", "чуять", приводит также слова "слышать" (носом, обоняньем, чутьем) и "слушать". У каждого слова есть свои семантические характеристики, я не филолог, чтобы изложить их исчерпывающе, но в практическом применении мы интуитивно выбираем подходящие глаголы. Мы нюхаем и обоняем предмет, источающий запах (духи, блоттер), мы ощущаем, слышим, чувствуем и ощущаем сам запах. К запаху мы также принюхиваемся. Все эти глаголы мы можем использовать для описания действия и восприятия.
"Послушайте новый аромат" - говорит нам консультант в магазине, протягивая блоттер. Это не противоречит грамматике языка, я не буду негодовать по этому поводу. Но "послушайте эти духи" - специфический жаргон, по поводу которого мой внутренний граммарнаци протестует. Духи - это объект, источающий запах. Их можно нюхать и обонять, слышать можно запах или аромат.
Консультантов сейчас учат на тренингах не употреблять слово "нюхать". Оно кажется слишком физиологичным, бытовым, низменным, недостойным того, чтобы быть употребленным в контексте высокой парфюмерии. Даже слово "пахнет" порой маркируется как презренное. "Пахнет знаете где?" - доводилось мне слышать, - "А духи благоухают!"
Как профессионалов, так и серьезных любителей эти пошлейшие "куриные фрукты" вместо "яиц" забавляют и раздражают, особенно когда термины "слушать" и "слышать" навязываются как единственно верные.
Эвалюаторы и парфюмеры нюхают, пронюхивают, обоняют, тестируют, иногда даже "смеллят" (арго от "smell"), но иногда и слушают, почему нет? Английский химик и парфюмер Септимус Пиесс во второй половине XIX века написал труд "Искусство парфюмерии", где сопоставил структуры музыкальные и структуры парфюмерные, придумав "одофон". Мы пользуемся терминами "ноты" и "аккорды" для описания ароматов. Да, мы их слышим. И делаем с ними все остальное вышеперечисленное. Особенно нюхаем. Носом. С удовольствием.
10% информации приблизительно поровну распределены по остальным трем каналам. Мы осязаем (ощущаем, но это более общее слово, относится ко всем трем чувствам). Мы обоняем, нюхаем (это более активный глагол), чуем (это слово лишь отчасти относится к обонянию, а скорее к внутреннему, интуитивному постижению чего-либо). И мы ощущаем вкус. То есть, для чувства вкуса собственного глагола даже нет. Вкушать - это поглощать что-либо с наслаждением, но не ощущать вкус. (Заметим здесь, что вкус мы воспринимаем большей частью через обоняние; самих по себе вкусов всего пять - горький, сладкий, кислый, соленый, умами).
Итак, обонять, производное от старославянского слова "воняти". Это слово редко используется в быту, оно скорее книжное/специальное. Синонимы - "нюхать", "ощущать запах", "вдыхать запах". Даль, кроме "нюхать", "чуять", приводит также слова "слышать" (носом, обоняньем, чутьем) и "слушать". У каждого слова есть свои семантические характеристики, я не филолог, чтобы изложить их исчерпывающе, но в практическом применении мы интуитивно выбираем подходящие глаголы. Мы нюхаем и обоняем предмет, источающий запах (духи, блоттер), мы ощущаем, слышим, чувствуем и ощущаем сам запах. К запаху мы также принюхиваемся. Все эти глаголы мы можем использовать для описания действия и восприятия.
"Послушайте новый аромат" - говорит нам консультант в магазине, протягивая блоттер. Это не противоречит грамматике языка, я не буду негодовать по этому поводу. Но "послушайте эти духи" - специфический жаргон, по поводу которого мой внутренний граммарнаци протестует. Духи - это объект, источающий запах. Их можно нюхать и обонять, слышать можно запах или аромат.
Консультантов сейчас учат на тренингах не употреблять слово "нюхать". Оно кажется слишком физиологичным, бытовым, низменным, недостойным того, чтобы быть употребленным в контексте высокой парфюмерии. Даже слово "пахнет" порой маркируется как презренное. "Пахнет знаете где?" - доводилось мне слышать, - "А духи благоухают!"
Как профессионалов, так и серьезных любителей эти пошлейшие "куриные фрукты" вместо "яиц" забавляют и раздражают, особенно когда термины "слушать" и "слышать" навязываются как единственно верные.
Эвалюаторы и парфюмеры нюхают, пронюхивают, обоняют, тестируют, иногда даже "смеллят" (арго от "smell"), но иногда и слушают, почему нет? Английский химик и парфюмер Септимус Пиесс во второй половине XIX века написал труд "Искусство парфюмерии", где сопоставил структуры музыкальные и структуры парфюмерные, придумав "одофон". Мы пользуемся терминами "ноты" и "аккорды" для описания ароматов. Да, мы их слышим. И делаем с ними все остальное вышеперечисленное. Особенно нюхаем. Носом. С удовольствием.
И вот вдогонку еще одно авторитетное мнение. Плюс еще горстка синонимов для разнообразия речи.
Forwarded from Парфманьяк на бегу
Все-таки надоело читать бесконечную перепалку про "нюхать" и "слушать" просто так. Вставлю очередные пятнадцать копеек.
В русском языке есть слова, которые передают процесс потребления запаха, простите мне мой канцелярит:
Обонять, нюхать, чуять, чувствовать - активные.
Пахнуло, повеяло, потянуло - безличные обороты.
Но если вам еще что-то хочется носом послушать или услышать - да заради бога, только бы на здоровье! Тем более, что Владимир Иванович Даль разрешает.
Жаль только, что ольфакторных аналогов "созерцать" и "любоваться" у нас нет.
В русском языке есть слова, которые передают процесс потребления запаха, простите мне мой канцелярит:
Обонять, нюхать, чуять, чувствовать - активные.
Пахнуло, повеяло, потянуло - безличные обороты.
Но если вам еще что-то хочется носом послушать или услышать - да заради бога, только бы на здоровье! Тем более, что Владимир Иванович Даль разрешает.
Жаль только, что ольфакторных аналогов "созерцать" и "любоваться" у нас нет.
Скупо нацеженный пробник Gucci Bloom от Дугласа из-под крышечки красиво пахнет жимолостью. Наверное в ауре ее тоже можно будет найти. Не буду пока выпускать туберозы на кожу, на сегодня мне и жимолости хватит.
С помощью коллективного разума удалось понять почему меня зацепил Gucci Bloom. Чистая ностальгия. Во-первых, жимолость (которую я улавливаю из-под крышечки сэмпла и в ауре). Знакомство с жимолостью началось для меня не с живого цветка, а с Фирменишевской базы из набора Осмоз. Тогда я понял, что люблю эту смесь свежей зелени и тонкого аромата белых лепестков с прохладой прозрачного хрусталя. Теперь я всегда прикладываюсь носом к цветам жимолости, когда встречаю их. Потом гардения (как тут метко подсказали, гардения нулевых). Будучи тогда совсем зеленым любителем парфюмерии, только начинающем свой путь, я познакомился с Шанелевской гарденией и был в восторге. Тогда я понял, что люблю белые цветы и гардению. Сам цветок у меня появился позже. Ну и напоследок - отсыл к одному из любимых белоцветочных ароматов с туберозой - La Chasse aux Papillons. Правда, как справедливо показал обмен впечатлениями, различия существенны, в La Chasse aux Papillon, как выразилась ведущая @aromablog Екатерина Хмелевская, "бабочки порхают, а в Bloom - бабочки на обоях". Вот на этом мнении мы и сошлись. Или, как выразился @PartisanUA : "А вообще он идеально срабатывает в контексте визуального ряда коллекций Гуччи. Оно там сейчас все, как обои в классной комнате полусумасшедшей девочки-дебютантки." Вообщем, стоящий для ознакомления релиз на фоне пачулек и карамелек.
❤1