@BASINAciklamasi
200 subscribers
419 photos
1 video
444 files
3.24K links
#AileyiKoru Teröre Cinayete Darbeye ÇARE: KISAS!
Siyonizm Masonluk KAOS/GLPT FUHŞ içki kumar riba YASAKLANSIN! #önceAHLAK #önceHAK #önceADALET #önceinsan @HakBirr @milliirade @KULHAKLARI @AileHaklari @insanhaklari @TurkiyeSTKBirligi @SectikleriniDenetle !
Download Telegram
SAAT:20:21 DE TT TAG HASTAG ÇALIŞMASI #AileyeOperasyon! #insanligaOPERASYON! #OPERASYONUNadıistanbulSozlesmesi https://youtu.be/TfQ3J9bmlgM @RTErdogan
:"Aileye küresel Operasyona izin vermeyeceğiz!" #SKANDAL #istSöz'de tahribat! 'üç Farklı İstanbul Sözleşmesi' #istanbulSözleşmesi’nde büyük değişiklik!
Derin, PARAlel Devlet hâlâ işbaşında!mı
@TBMMresmi

@TCbestepe
göreve https://www.medyamidas.com/siyaset/turkiye-bu-haberi-konusacak-istanbul-sozlesmesinde-buyuk-h2464.html t.me/istanbulsozlesmesi t.me/ailemeclisi https://twitter.com/AdaletPlatformu/status/1362790738296270850?s=20 tt hastag çalışması #istanbulifsatSözleşmesiÇöpe Türkiye bu haberi konuşacak… İstanbul Sözleşmesi’nde büyük değişiklik!
Türkiye’nin son yıllarda en çok tartıştığı konulardan olan İstanbul Sözleşmesi ile ilgili yaşanan tartışmaların seyrini değiştirecek detayı açıklıyoruz. TBMM’de kabul edilen İstanbul Sözleşmesi değiştirilmiş!
TÜRKİYE AİLE MECLİSİ VE BİLEŞENLERİ İSTANBUL İHANET SÖZLEŞMESİNİN RESMİ GAZETE DE YAYIMLANDFĞI 8 MARTTA MEYDANLARDA...
Türkiye bu haberi konuşacak… İstanbul Sözleşmesi’nde büyük değişiklik!

Türkiye’nin son yıllarda en çok tartıştığı konulardan olan İstanbul Sözleşmesi ile ilgili yaşanan tartışmaların seyrini değiştirecek ve birçok soruyu beraberinde getiren önemli bir detayı açıklıyoruz. medyamidas.com’un yaptığı incelemede, 2011 yılında İstanbul’da imzalanan İstanbul Sözleşmesi’nin TBMM’de kabul edilen metni ile Cumhurbaşkanlığı’na gönderilen ve Resmi Gazete’de yayınlanan metin arasında çok önemli farklılıklar olduğu ortaya çıktı.

Çeviri hataları da gündeme gelmişti
Söz konusu sözleşmenin İngilizce ve Türkçe metni arasında çeviri hataları ve farklılıklar oldğu iddiaları da daha önce gündeme gelmişti. Türkiye Düşünce Platformu ve Türkiye Hukukçular Meclisi tarafından Mayıs 2020'de Cumhurbaşkanı Erdoğan'a sunulan "İstanbul Sözleşmesi"ne yönelik hukuki ve psikososyal değerlendirme raporu"nda, sözleşmede ciddi çeviri hataları olduğu gündeme getirilmiş, bu çeviri hatalarının sözleşmedeki bazı ifadeleri "yumuşatmaya" yönelik olduğu savunulmuştu.

Ama TBMM’deki metin de Resmi Gazete’de değişmiş… Üç farklı İstanbul Sözleşmesi mi var?

Ancak şimdi, TBMM’nin onayladığı metin ile Resmi Gazete’de yayınlanan metin arasında da farklılıklar göülmesi, “Üç farklı İstanbul Sözleşmesi mi var?” sorusunu gündeme getiriyor.

“İstanbul Sözleşmesi” olarak bilinen ve tam adı “Kadınlara Yönelik Şiddet ve Aile İçi Şiddetin Önlenmesi ve Bunlarla Mücadeleye İlişkin Avrupa Konseyi Sözleşmesi” olan bu sözleşme, 11 Mayıs 2011 tarihinde İstanbul’da imzalanmıştı. Sözleşme 24 Kasım 2011 tarihli ve 6251 sayılı Kanunla TBMM’de onaylandı ve 8 Mart 2012 tarihinde de Resmi Gazete’de yayınlanmıştı.

O değişiklikleri kelime kelime belirledik

medyamidas.com, Türkiye’nin uzun süredir tartıştığı sözleşmede daha önce gündeme gelmeyen TBMM’nin kabul ettiği komisyon raporundaki metni ve Resmi Gazete’de yayınlanan metni karşılaştırdı. Ve çok çarpıcı ve tartışılacak farkları belirledi…

Metin neden değiştirildi? TBMM’de onaylanan metinde değişiklik yapma yetkileri var mı?

İki metin arasındaki ifadeler ve kavramlar arasındaki bu farklılıklar çeşitli soruları da beraberinde getiriyor. TBMM’de oylanan metinde değişiklik yapıldığından milletvekillerinin haberi var mı? Sözleşme Resmi Gazete’de yayınlanırken neden TBMM’de onaylanan metin değiştirildi? TBMM’de onaylanan metni Resmi Gazete’de yayınlanması için Dışişleri Bakanlığı’nın Cumhurbaşkanlığı’na gönderdiği belirtiliyor. TBMM’de onaylanan metni Dışişleri Bakanlığı mı yoksa Cumhurbaşkanlığı mı değiştirdi? Bu kurumların TBMM’de onaylanan bir metni değiştirme yetkisi var mı? Yapılan bu değişiklikler “hatadan” kaynaklanıyorsa bu değişiklikler neden şimdiye kadar devletin ilgili birimleri görüş bildiren bu kadar akademisyen neden bunu fark etmedi? İki metin arasında bu değişiklikleri yapanların amacı neydi?

İşte aynı olması gereken iki metin arasındaki o farklılıklar

Gelin, iki metin arasındaki çok konuşulacak farkları görelim….

“Cinsiyet” mi, “Toplumsal cinsiyet” mi?
@rariturk:"#İstanbulSözleşmesi'nin İngilizce orjinal metni ile Türkçe tercümesi arasında ve @TBMMresmi’nin kabul ettiği metin ile @ResmiGazete’de yayınlanan metin arasında farklar var. Cumhuriyet tarihinde görülmemiş bir #skandal"
Türkiye Aile Meclisi Genel Başkan Yardımcısı Av. Ramazan ARITÜRK'ün analizi: https://t.co/TVAw7PKbk9

Tahrifat detayları
http://is.gd/omXTi1@rariturk:"#İstanbulSözleşmesi'nin İngilizce orjinal metni ile Türkçe tercümesi arasında ve @TBMMresmi’nin kabul ettiği metin ile @ResmiGazete’de yayınlanan metin arasında farklar var. Cumhuriyet tarihinde görülmemiş bir #skandal"
Türkiye Aile Meclisi Genel Başkan Yardımcısı Av. Ramazan ARITÜRK'ün analizi: https://t.co/TVAw7PKbk9

Tahrifat detayları
http://is.gd/omXTi1

https://groups.bip.ai/share/jwXv6wzOyZySCLnVVPMSdWteKW45pK1N

https://channels.bip.ai/join/ailemeclisleri

T.me/AileMeclisi@rariturk:"#İstanbulSözleşmesi'nin İngilizce orjinal metni ile Türkçe tercümesi arasında ve @TBMMresmi’nin kabul ettiği metin ile @ResmiGazete’de yayınlanan metin arasında farklar var. Cumhuriyet tarihinde görülmemiş bir #skandal"
Türkiye Aile Meclisi Genel Başkan Yardımcısı Av. Ramazan ARITÜRK'ün analizi: https://t.co/TVAw7PKbk9

Tahrifat detayları
http://is.gd/omXTi1@rariturk:"#İstanbulSözleşmesi'nin İngilizce orjinal metni ile Türkçe tercümesi arasında ve @TBMMresmi’nin kabul ettiği metin ile @ResmiGazete’de yayınlanan metin arasında farklar var. Cumhuriyet tarihinde görülmemiş bir #skandal"
Türkiye Aile Meclisi Genel Başkan Yardımcısı Av. Ramazan ARITÜRK'ün analizi: https://t.co/TVAw7PKbk9

Tahrifat detayları

http://is.gd/omXTi1

https://groups.bip.ai/share/jwXv6wzOyZySCLnVVPMSdWteKW45pK1N

https://channels.bip.ai/join/ailemeclisleri

T.me/AileMeclisi
Bu seferde Covid-19 virüsünü yaydıkları PCR ile aşıyı aklamak için kullanınca tam yakalandılar.



Dünyayı daha önce de Domuz Gribi’nde olduğu gibi yanlış yönlendiren DSÖ yine aynı hatayı COVİD-19’da da yapmıştır. Bu tarihi hatadan Türkiye Cumhuriyeti Devleti’nin bugün itibari ile vazgeçmesi ve bu anlamda uğranan zarar ve ziyandan dolayı DSÖ ve DSÖ’ye baskı yapan, yanıltan, yönlendiren şirketler ve onların içerideki uzantıları ile ilgili olarak hukuki süreç başlatılması şart olmuştur. Bu konuyu kamuoyuna açıklarken, Yasama, Yürütme, Yargı ile birlikte, bu süreçte sessizliğini koruyan siyasi partiler, meslek örgütleri, akademi ve medyayı, bundan böyle, bu ve buna benzer konularda daha duyarlı ve hassas olmaya davet ediyoruz.



Saygılarımızla





Muammer KARABULUT Abdurrahman DİLİPAK

5gvirus- Platformu Sözcüsü 5gvirus- Platformu Sözcüsü






https://www.5gvirusnews.com/m/saglik/pcr-test-dongu-degeri-45-degil-28-olarak-kabul-edildi-h550.html


(1) https://www.who.int/docs/default-source/coronaviruse/protocol-v2-1.pdf?sfvrsn=a9ef618c_2

(2) https://www.cdc.gov/vaccines/covid-19/downloads/Information-for-laboratories-COVID-vaccine-breakthrough-case-investigation.pdf





#DünyaSAĞbırakmaÖrgütü #DSÖ @WHO #PLanDemi! Yeni Norm ile Türkiye'de Vaka yok
#AŞı için, PCR döngü değerini 45'den 28’e düşürdüler!
#virüs yaydıkları PCR’ı Aşıyı aklamak!
#Skandal!
https://www.5gvirusnews.com/m/saglik/pcr-test-dongu-degeri-45-degil-28-olarak-kabul-edildi-h550.html

t.me/VirusNews5G

@TCbestepe @5gvirusnewss

https://channels.bip.ai/join/5gvirusnewscom

https://twitter.com/AdaletPlatformu/status/1389901844026101763?s=09