Смысловое слово в арабском языке делится на три вида.
1) Имя ( إِسْم ) – смысловое слово, не относящееся к какому-либо времени.
Например: كِتَابٌ и قَلَمٌ
2) Глагол ( فِعْل ) – смысловое слово, указывающее на одно из трех времен.
Например: Ударил (он) в прошедшем времени - ضَرَبَ
3) Частица ( حَرْف ) - для выражения какого-либо смысла нуждается в другом смысловом слове.
Например: سَفَرْتُ مِنَ الْمَكَّةِ إِلَى الْمَدِيْنَةِ – в предложении «Я совершил поездку из Мекки в Медину» предлоги مِنْ
и إِلَى имеют значения «из» и «в» и потеряют смысл, если будут использованы в отдельности.
#грамматика
1) Имя ( إِسْم ) – смысловое слово, не относящееся к какому-либо времени.
Например: كِتَابٌ и قَلَمٌ
2) Глагол ( فِعْل ) – смысловое слово, указывающее на одно из трех времен.
Например: Ударил (он) в прошедшем времени - ضَرَبَ
3) Частица ( حَرْف ) - для выражения какого-либо смысла нуждается в другом смысловом слове.
Например: سَفَرْتُ مِنَ الْمَكَّةِ إِلَى الْمَدِيْنَةِ – в предложении «Я совершил поездку из Мекки в Медину» предлоги مِنْ
и إِلَى имеют значения «из» и «в» и потеряют смысл, если будут использованы в отдельности.
#грамматика
⌛️الفع الماضي : هو ما دلَّ على حدثٍ وقعَ في الزمانِ الماضيِ. ( دَخلَ-خَرَجَ - فَهِمَ)
⌛️Глагол прошедшего времени - это то, что указывает на действие, которое произошло в прошедшем времени.
#грамматика
⌛️Глагол прошедшего времени - это то, что указывает на действие, которое произошло в прошедшем времени.
#грамматика
📚 Восклицательные предложения в арабском языке 📚
Восклицательные предложения передают различные эмоциональные чувства – радость, удивление, огорчение и т.д. Любое предложение: повествовательное, вопросительное или повелительное может стать восклицательным, если высказываемая мысль сопровождается сильным чувством и интонацией. На письме оно обычно обозначается восклицательным знаком.
📕В арабском языке удивление выражается при помощи глаголов, образующихся по формулам
( مَا + أَفْعَلَ + الاِسْم )
При этом корень глагола указывает на качество, вызвавшее удивление говорящего, а после глагола следуют имя, которому присуще это качество. Например:
🍃 مَا أَجْمَل هَذا البَيْت -
🌿Как красив этот дом!
🍃 مَا أَكْبَر هَذِه السَّفِينَة -
🌿Как велик этот корабль!
🍃 مَا أَذْكَاهُم -
🌿Как они умны!
🍃 مَا أَسْهَل اللُّغَة العَرَبِيّة -
🌿Как лёгок арабский язык!
🍃 مَا أَبْرَد هذَا المَاء -
🌿Как холодна эта вода!
🍃 مَا أَطْوَلَهَا -
🌿Как она высока!
🍃 مَا أَصْعَبَ هذَا السُّؤَال -
🌿Как сложен этот вопрос!
🍃 مَا أَجْمَل الجَوّ اليَوْم -
🌿Как хороша сегодня погода!
🍃 ما أرْوَع هَذِه الفِكْرة -
🌿Как прекрасна эта идея!
🍃 ما ألَذّ هَذِه الكَعْكَة -
🌿Как вкусен этот торт!
📚 #грамматика
Восклицательные предложения передают различные эмоциональные чувства – радость, удивление, огорчение и т.д. Любое предложение: повествовательное, вопросительное или повелительное может стать восклицательным, если высказываемая мысль сопровождается сильным чувством и интонацией. На письме оно обычно обозначается восклицательным знаком.
📕В арабском языке удивление выражается при помощи глаголов, образующихся по формулам
( مَا + أَفْعَلَ + الاِسْم )
При этом корень глагола указывает на качество, вызвавшее удивление говорящего, а после глагола следуют имя, которому присуще это качество. Например:
🍃 مَا أَجْمَل هَذا البَيْت -
🌿Как красив этот дом!
🍃 مَا أَكْبَر هَذِه السَّفِينَة -
🌿Как велик этот корабль!
🍃 مَا أَذْكَاهُم -
🌿Как они умны!
🍃 مَا أَسْهَل اللُّغَة العَرَبِيّة -
🌿Как лёгок арабский язык!
🍃 مَا أَبْرَد هذَا المَاء -
🌿Как холодна эта вода!
🍃 مَا أَطْوَلَهَا -
🌿Как она высока!
🍃 مَا أَصْعَبَ هذَا السُّؤَال -
🌿Как сложен этот вопрос!
🍃 مَا أَجْمَل الجَوّ اليَوْم -
🌿Как хороша сегодня погода!
🍃 ما أرْوَع هَذِه الفِكْرة -
🌿Как прекрасна эта идея!
🍃 ما ألَذّ هَذِه الكَعْكَة -
🌿Как вкусен этот торт!
📚 #грамматика
В арабском словообразовании для отражения сравнительной характеристики, для указания чего-либо подобного, используется префикс ك ка со значениями "подобно, как", его ещё называют: كاف التشبيه кя:ф ат-ташбиях "ك (ка) сравнения". Примечательно, что арабское слово "ташбиях" кроме значения "сравнение" означает также: "образ, подобие"
#грамматика
#грамматика
📌 Глагол по составу коренных букв бывает двух видов:
🔻1. Сахих صحيح - глагол, в котором отсутствуют больные буквы (و, ا, ي), он бывает 3 видов:
а) Салим سالم - глагол, не имеющий в составе ни хамзы, ни удвоенной буквы. Например: ذَهَبَ (ушёл)
б) Махмуз مهموز - глагол, имеющий в составе хамзу. Например: سَأَلَ (спросил)
в) Муда'аф مضاعف - глагол, имеющий в составе удвоенную букву. Например: فَـرَّ - убежал.
🔻2. Ма'люль معلول - глагол, в котором есть больная буква. Он бывает 4 видов:
а) Мисаль مثال - внешне похож на правильный глагол, но на самом деле первая его буква - слабая. Например, وَعَدَ - обещал.
б) Аджваф أجوف - пустой, то есть тот, в котором вторая коренная (серединная) слабая буква. Например: قَالَ - сказал.
в) Накъыс ناقص - недостаточный, то есть тот, у которого последняя буква слабая. Например: رَمَى - кинул, бросил.
г) Ляфиф لَفِيف - глагол, в составе которого уже не одна, а две слабые буквы.
Он бывает 2 видов:
1) Макърун مَقْرُون - две слабые буквы соединены в месте и обычно стоят на месте двух последних коренных. Например: شَوَى - жарил (на вертеле)
2) Мафрукъ مَفْرُوق - две слабые буквы разделены, стоят на месте 1 и 3 коренных букв. Например: وَشَى - сшил.
#сарф
#грамматика
🔻1. Сахих صحيح - глагол, в котором отсутствуют больные буквы (و, ا, ي), он бывает 3 видов:
а) Салим سالم - глагол, не имеющий в составе ни хамзы, ни удвоенной буквы. Например: ذَهَبَ (ушёл)
б) Махмуз مهموز - глагол, имеющий в составе хамзу. Например: سَأَلَ (спросил)
в) Муда'аф مضاعف - глагол, имеющий в составе удвоенную букву. Например: فَـرَّ - убежал.
🔻2. Ма'люль معلول - глагол, в котором есть больная буква. Он бывает 4 видов:
а) Мисаль مثال - внешне похож на правильный глагол, но на самом деле первая его буква - слабая. Например, وَعَدَ - обещал.
б) Аджваф أجوف - пустой, то есть тот, в котором вторая коренная (серединная) слабая буква. Например: قَالَ - сказал.
в) Накъыс ناقص - недостаточный, то есть тот, у которого последняя буква слабая. Например: رَمَى - кинул, бросил.
г) Ляфиф لَفِيف - глагол, в составе которого уже не одна, а две слабые буквы.
Он бывает 2 видов:
1) Макърун مَقْرُون - две слабые буквы соединены в месте и обычно стоят на месте двух последних коренных. Например: شَوَى - жарил (на вертеле)
2) Мафрукъ مَفْرُوق - две слабые буквы разделены, стоят на месте 1 и 3 коренных букв. Например: وَشَى - сшил.
#сарф
#грамматика
📌 Глаголы по количеству букв делятся на:
🌿1. Состоящие из трех коренных букв (الثلاثي)
🌿2. Состоящие из четырех коренных букв (الرباعي)
Глаголы, состоящие из трёх коренных букв делятся на:
🌿1.Не имеющие добавочных букв (المجرد)
Например, َفَعَل - делать
فَتَحَ - открывать
🌿2. Имеющие добавочные буквы (المزيد)
Они могут добавлять одну букву - أفعل
Две - انفعل
И три - استفعل
Глаголы, состоящие из четырех букв также делятся на
🌿1. Неимеющие добавочные буквы (المجرد)
فعلل
دحرج
🌿2. Имеющие добавочные буквы ( المزيد)
Они могут добавлять одну букву - تفعلل
и две - افعنلل
#сарф
#грамматика
🌿1. Состоящие из трех коренных букв (الثلاثي)
🌿2. Состоящие из четырех коренных букв (الرباعي)
Глаголы, состоящие из трёх коренных букв делятся на:
🌿1.Не имеющие добавочных букв (المجرد)
Например, َفَعَل - делать
فَتَحَ - открывать
🌿2. Имеющие добавочные буквы (المزيد)
Они могут добавлять одну букву - أفعل
Две - انفعل
И три - استفعل
Глаголы, состоящие из четырех букв также делятся на
🌿1. Неимеющие добавочные буквы (المجرد)
فعلل
دحرج
🌿2. Имеющие добавочные буквы ( المزيد)
Они могут добавлять одну букву - تفعلل
и две - افعنلل
#сарф
#грамматика
📌 НЕМНОГО О ЧАСТИЦАХ
حروف🔍 العطف
Соединительные частицы.
Из числа حُرُوفُ الْعَطْف следующие частицы:
و - и
فـ - потом
ثمّ - затем
أو - или
➡️Несколько примеров:
أكلت🔸 الأرزَ و السمكَ
Я съел кедр и рыбу
دخل🔸 الطلابُ فـالأستاذُ
Зашли студенты, потом учитель
صلّيت🔸 العشاءَ، ثمّ نمتُ.
Я совершил ночную молитву, затем лег спать
في🔸 العشاء آكل الجبنَ أو البيضَ
На ужин я ем сыр или яйцо.
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖
💡⁉️ Заметил ли ты, что الاعراب слова, которое следует после حرف العطف бывает таким же, как и у слова перед ней?
‼️ ЗНАЙ, что слово, которое стоит перед حرف العطف называется المعطوف عليه, а слово, которое идет после حرف العطف называется المعطوف
#грамматика
حروف🔍 العطف
Соединительные частицы.
Из числа حُرُوفُ الْعَطْف следующие частицы:
و - и
فـ - потом
ثمّ - затем
أو - или
➡️Несколько примеров:
أكلت🔸 الأرزَ و السمكَ
Я съел кедр и рыбу
دخل🔸 الطلابُ فـالأستاذُ
Зашли студенты, потом учитель
صلّيت🔸 العشاءَ، ثمّ نمتُ.
Я совершил ночную молитву, затем лег спать
في🔸 العشاء آكل الجبنَ أو البيضَ
На ужин я ем сыр или яйцо.
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖
💡⁉️ Заметил ли ты, что الاعراب слова, которое следует после حرف العطف бывает таким же, как и у слова перед ней?
‼️ ЗНАЙ, что слово, которое стоит перед حرف العطف называется المعطوف عليه, а слово, которое идет после حرف العطف называется المعطوف
#грамматика
В каких случаях мы отвечаем при помощи частиц:
(نَعم، بلَى، أَجلْ)
⚪️ نعم :Частица утверждения
"Да,хорошо".
Когда вас спросили :
"هل صليتَ"؟ Ты помолился
Отвечаете :
-"نعم".
Пример из Корана :
{فهل وجدتم ما وعد ربكم حقًا قالوا نعم}
Убедились ли вы в том, что обещанное вашим Господом - истина?» Они скажут: «Да».
Сура Аль-А'раф :44.
⚪️ بلى:
Используем эту частицу для подтверждения/ответа на вопрос ,в котором было отрицание:
Например :
أليس الجواب صحيحًا ؟
Разве ответ не является верным?
Отвечаем:
" بلى ! "/!"Да,конечно"
Пример из Корана:
{أليس هذا بالحق قالوا بلى وربنا}
Он скажет: «Разве это не истина?» Они скажут: «Конечно, клянемся нашим Господом!» сура аль-Ан'ам :30
⚪️ أجل:
Утвердительная частица "Да".
Используется для подтверждения чего-либо.
Например,вам сказали:
هو الذي فعل كذا
"Он сделал так-то.."
Вы отвечаете,подтвердив :
أجل-"Да"
#грамматика
(نَعم، بلَى، أَجلْ)
⚪️ نعم :Частица утверждения
"Да,хорошо".
Когда вас спросили :
"هل صليتَ"؟ Ты помолился
Отвечаете :
-"نعم".
Пример из Корана :
{فهل وجدتم ما وعد ربكم حقًا قالوا نعم}
Убедились ли вы в том, что обещанное вашим Господом - истина?» Они скажут: «Да».
Сура Аль-А'раф :44.
⚪️ بلى:
Используем эту частицу для подтверждения/ответа на вопрос ,в котором было отрицание:
Например :
أليس الجواب صحيحًا ؟
Разве ответ не является верным?
Отвечаем:
" بلى ! "/!"Да,конечно"
Пример из Корана:
{أليس هذا بالحق قالوا بلى وربنا}
Он скажет: «Разве это не истина?» Они скажут: «Конечно, клянемся нашим Господом!» сура аль-Ан'ам :30
⚪️ أجل:
Утвердительная частица "Да".
Используется для подтверждения чего-либо.
Например,вам сказали:
هو الذي فعل كذا
"Он сделал так-то.."
Вы отвечаете,подтвердив :
أجل-"Да"
#грамматика
Все эти указательные местоимения ذلكَ , ذلكِ ,ذلكما , ذلكُمْ , ذلكُنَّ переводятся как "то", "тот"
⁉️ В таком случае в чем разница между ними?
Окончания كَ، كِ، كُمَا، كُمْ، كُنَّ указывают на то, с кем мы разговариваем.
Например предложение
🔶 "ذلكَ البَيْتُ جميلٌ"
будет уместным, когда наш собеседник - мужчина
🔶 "ذلكِ البَيْتُ جميلٌ"
когда собеседник - женщина
🔶 "ذلكُما البَيْتُ جميلٌ"
когда собеседников двое
🔶 "ذلكُمْ البَيْتُ جميلٌ"
когда мы разговариваем с мужчинами
🔶 "ذلكُنَّ البَيْتُ جميلٌ"
при общении с женщинами
Во всех случаях перевод предложения:
"Тот дом красивый"
Эти окончания называются كافُ الخِطابِ
❗️Стоит отметить, что указательное местоимение ذلكَ является "универсальным" и применяется при обращении как к мужчине, так и к женщине, а также для единственного, двойственного и множественного числа
Примеры из Благородного Корана:
🟢 ( إِنَّمَا ذَ ٰلِكُمُ ٱلشَّيْطَـٰنُ یُخَوِّفُ أولياءه )
"Это всего лишь дьявол пугает вас своими помощниками"
🟢 ( قَالَتۡ فَذَ ٰلِكُنَّ ٱلَّذِی لُمۡتُنَّنِی فِیهِۖ )
Она сказала: «Перед вами тот, из-за которого вы меня порицали»
🟢 ( ذَ ٰلِكُمَا مِمَّا عَلَّمَنِی رَبِّیۤۚ )
"Это - часть того, чему научил меня мой Господь."
🟢 (قَالُوا كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ ۖ إِنَّهُ هُوَ الْحَكِيمُ الْعَلِيمُ)
Они сказали: «Так сказал твой Господь. Он - Мудрый, Знающий».
📚 Всё что было сказано выше о ذلكَ справедливо и для указательного местоимения تِلْكَ:
🟢 (وَنَادَاهُمَا رَبُّهُمَا أَلَمْ أَنْهَكُمَا عَنْ تِلْكُمَا الشَّجَرَةِ وَأَقُلْ لَكُمَا إِنَّ الشَّيْطَانَ لَكُمَا عَدُوٌّ مُبِينٌ)
Тогда Господь их воззвал к ним: «Разве Я не запретил вам это дерево и не сказал вам, что дьявол для вас - явный враг?»
🟢 (وَنُودُوا أَنْ تِلْكُمُ الْجَنَّةُ أُورِثْتُمُوهَا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ)
Им будет возвещено: «Вот Рай, который вы унаследовали за то, что совершали».
@alarabia4u
#грамматика
⁉️ В таком случае в чем разница между ними?
Окончания كَ، كِ، كُمَا، كُمْ، كُنَّ указывают на то, с кем мы разговариваем.
Например предложение
🔶 "ذلكَ البَيْتُ جميلٌ"
будет уместным, когда наш собеседник - мужчина
🔶 "ذلكِ البَيْتُ جميلٌ"
когда собеседник - женщина
🔶 "ذلكُما البَيْتُ جميلٌ"
когда собеседников двое
🔶 "ذلكُمْ البَيْتُ جميلٌ"
когда мы разговариваем с мужчинами
🔶 "ذلكُنَّ البَيْتُ جميلٌ"
при общении с женщинами
Во всех случаях перевод предложения:
"Тот дом красивый"
Эти окончания называются كافُ الخِطابِ
❗️Стоит отметить, что указательное местоимение ذلكَ является "универсальным" и применяется при обращении как к мужчине, так и к женщине, а также для единственного, двойственного и множественного числа
Примеры из Благородного Корана:
🟢 ( إِنَّمَا ذَ ٰلِكُمُ ٱلشَّيْطَـٰنُ یُخَوِّفُ أولياءه )
"Это всего лишь дьявол пугает вас своими помощниками"
🟢 ( قَالَتۡ فَذَ ٰلِكُنَّ ٱلَّذِی لُمۡتُنَّنِی فِیهِۖ )
Она сказала: «Перед вами тот, из-за которого вы меня порицали»
🟢 ( ذَ ٰلِكُمَا مِمَّا عَلَّمَنِی رَبِّیۤۚ )
"Это - часть того, чему научил меня мой Господь."
🟢 (قَالُوا كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ ۖ إِنَّهُ هُوَ الْحَكِيمُ الْعَلِيمُ)
Они сказали: «Так сказал твой Господь. Он - Мудрый, Знающий».
📚 Всё что было сказано выше о ذلكَ справедливо и для указательного местоимения تِلْكَ:
🟢 (وَنَادَاهُمَا رَبُّهُمَا أَلَمْ أَنْهَكُمَا عَنْ تِلْكُمَا الشَّجَرَةِ وَأَقُلْ لَكُمَا إِنَّ الشَّيْطَانَ لَكُمَا عَدُوٌّ مُبِينٌ)
Тогда Господь их воззвал к ним: «Разве Я не запретил вам это дерево и не сказал вам, что дьявол для вас - явный враг?»
🟢 (وَنُودُوا أَنْ تِلْكُمُ الْجَنَّةُ أُورِثْتُمُوهَا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ)
Им будет возвещено: «Вот Рай, который вы унаследовали за то, что совершали».
@alarabia4u
#грамматика
В арабском языке существуют слитные притяжательные местоимения:
моя, мой, мое يِ
муж: твоя, твой, твое كَ
жен: твоя, твой, твое كِ
муж: ваша, ваш, ваше كُمْ
жен: ваша, ваш, ваше كُنَّ
наша, наш, наше نَا
ее هَا
его هُ
муж: их هُمْ
жен: их هُنَّ
❌Они не употребуются отдельно от слова (кроме هُمْ и هُنَّ).
✔️Они употребляются, добавляясь к окончанию слова.
📌 Например, мы хотим сказать "ТВОЯ (муж.) КНИГА", что мы делаем:
1️⃣ Берём слово "книга" كِتَابٌ и изменяем его окончание с танвин-дамма (ун), на дамму (у).
2️⃣ Вспоминаем (пока не выучили - находим) слитное притяжательное местоимение "твоя (муж.)" - كَ
3️⃣ Соединяем слово كِتَابُ и كَ
4️⃣ Получаем كِتَابُكَ
📌 Второй пример «Наша машина»
1️⃣ У машины سَيَّارَةٌ изменяем окончания с танвин-дамма на дамму (ун➡️у). Получаем سَيَّارَةُ.
2️⃣ Вспоминаем местоимение "наша" نَا
3️⃣ Соединяем سَيَّارَةُ и نَا
4️⃣ Получаем سَيَّارَتُنَا
📌 Третий пример «Его стул»
1️⃣ Меняем окончание كُرْسِىٌّ на كُرْسِىُّ
2️⃣ Вспоминаем мест-ие "его" هُ
3️⃣ Соединяем كُرْسِىُّ и هُ
4️⃣ Получаем كُرْسِىُّهُ
☑️ Исключение:
Когда мы хотим сказать "моя", мы окончание слова, к примеру, "книга" كِتَابٌ меняем не на дамму, а на кясру:
📌 Например «Моя книга»:
1️⃣ Меняем окончание كِتَابٌ на كِتَابِ
2️⃣ Вспоминаем мест-ие "моя" يِ
3️⃣ Соединяем كِتَابِ и يِ
4️⃣ Получаем كِتَابِي
#грамматика
моя, мой, мое يِ
муж: твоя, твой, твое كَ
жен: твоя, твой, твое كِ
муж: ваша, ваш, ваше كُمْ
жен: ваша, ваш, ваше كُنَّ
наша, наш, наше نَا
ее هَا
его هُ
муж: их هُمْ
жен: их هُنَّ
❌Они не употребуются отдельно от слова (кроме هُمْ и هُنَّ).
✔️Они употребляются, добавляясь к окончанию слова.
📌 Например, мы хотим сказать "ТВОЯ (муж.) КНИГА", что мы делаем:
1️⃣ Берём слово "книга" كِتَابٌ и изменяем его окончание с танвин-дамма (ун), на дамму (у).
2️⃣ Вспоминаем (пока не выучили - находим) слитное притяжательное местоимение "твоя (муж.)" - كَ
3️⃣ Соединяем слово كِتَابُ и كَ
4️⃣ Получаем كِتَابُكَ
📌 Второй пример «Наша машина»
1️⃣ У машины سَيَّارَةٌ изменяем окончания с танвин-дамма на дамму (ун➡️у). Получаем سَيَّارَةُ.
2️⃣ Вспоминаем местоимение "наша" نَا
3️⃣ Соединяем سَيَّارَةُ и نَا
4️⃣ Получаем سَيَّارَتُنَا
📌 Третий пример «Его стул»
1️⃣ Меняем окончание كُرْسِىٌّ на كُرْسِىُّ
2️⃣ Вспоминаем мест-ие "его" هُ
3️⃣ Соединяем كُرْسِىُّ и هُ
4️⃣ Получаем كُرْسِىُّهُ
☑️ Исключение:
Когда мы хотим сказать "моя", мы окончание слова, к примеру, "книга" كِتَابٌ меняем не на дамму, а на кясру:
📌 Например «Моя книга»:
1️⃣ Меняем окончание كِتَابٌ на كِتَابِ
2️⃣ Вспоминаем мест-ие "моя" يِ
3️⃣ Соединяем كِتَابِ и يِ
4️⃣ Получаем كِتَابِي
#грамматика