Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
اهنگ حذف شده از فیلم مهره
قطعا میتونست خاطره سازی بشه برامون
این توسط کومار سانو و آلکا یاگنیک 💥💫✌️
🎵#dil_har_koi
📽#mohra
🎤#kumar_sanu & #alka_yagnik
@Akshaykumar_54
قطعا میتونست خاطره سازی بشه برامون
این توسط کومار سانو و آلکا یاگنیک 💥💫✌️
🎵#dil_har_koi
📽#mohra
🎤#kumar_sanu & #alka_yagnik
@Akshaykumar_54
#ترجمه
Hum pyaar hai tumhare dil daar hai tumhare ,hum se mila karo ,hum se mila karo
من عاشق توهستم،دلدارتوهستم، به ملاقات من بیا (بامن ملاقات کن)
Koi shikwa agar ho Aur shikayat agar ho humse gila karo, par tum mila karo
اگه شکوه وشکایتی داری بهم بگو... اما به دیدارم بیا
Jaan maine bhi pyaar kiya hai, haan maine bhi pyaar kiya hai
عزیزم من هم عاشق شدم ،بله من هم عاشق شدم
Hum pyaar hai....
Kaise main bhula doon, woh beete huve pal, har lamha sataaye woh guzra huva kal
چطور فراموش کنم ؟؟اون لحظات سپری شده رو...
هرلحظه که گذشته آزارم میده
Kaise main bataaon yeh mushkil raaz hai , kal Aaye na kabhi jo hai woh Aaj hai
چطور بگم این راز رو... این راز خیلی مشکله،
فردایی نمیاد، هرچی که هست همین امروزه...
Meri jaan paas Aake bol do muskurake chupna raha karo, chupna raha karo
عزیزم به نزدیکم بیا، با خنده حرفت رو بگو... ساکت نمون... ساکت نمون
Koi shikwa agar ho aur shikayat agar ho hum se gila karo par tum milla karo
اگه شکوه وشکایتی داری بهم بگو... اما به دیدارم بیا
Phoolon ki vadiyaan, barfile raastein , hai jaane tamana sab tere vaste
دشت های گل، جاده های برفی... همه ی این آرزوی فقط بخاطر توست...
Phoolon mein hai chupan,sardi mein agan hai
رازی میان گلها هست... گرمایی در این سردی / زمستان هست...
Saason mein raat din , yeh kaisi jalan hai
این چطور آتشیه که شب و روز در نفس های من می سوزه...
Sardi thandi hawaein, keh rahi hai fizayen , yun na jala karo, yun na jala karo
هوای سرد زمستان، این باد ها... میگن که اینطور نسوز... اینطور نسوز
Ham pyaar hai.....
Haan maine bhi pyaar kiya hai
بله ،من هم عاشق شدم
🎞#haan_maine_bhi_pyaar_kiya_hai 2002
ترجمه متن اهنگ👇🏼
🎵#ham_pyar_Hain_Tumhari
🎭بازیگران:
#abhishek_bachchan
#akshay_kumar
#karisma_kapoor
🎤خوانندگان:
#kumar_sanu
#alka_yagnik
@Akshaykumar_54
Hum pyaar hai tumhare dil daar hai tumhare ,hum se mila karo ,hum se mila karo
من عاشق توهستم،دلدارتوهستم، به ملاقات من بیا (بامن ملاقات کن)
Koi shikwa agar ho Aur shikayat agar ho humse gila karo, par tum mila karo
اگه شکوه وشکایتی داری بهم بگو... اما به دیدارم بیا
Jaan maine bhi pyaar kiya hai, haan maine bhi pyaar kiya hai
عزیزم من هم عاشق شدم ،بله من هم عاشق شدم
Hum pyaar hai....
Kaise main bhula doon, woh beete huve pal, har lamha sataaye woh guzra huva kal
چطور فراموش کنم ؟؟اون لحظات سپری شده رو...
هرلحظه که گذشته آزارم میده
Kaise main bataaon yeh mushkil raaz hai , kal Aaye na kabhi jo hai woh Aaj hai
چطور بگم این راز رو... این راز خیلی مشکله،
فردایی نمیاد، هرچی که هست همین امروزه...
Meri jaan paas Aake bol do muskurake chupna raha karo, chupna raha karo
عزیزم به نزدیکم بیا، با خنده حرفت رو بگو... ساکت نمون... ساکت نمون
Koi shikwa agar ho aur shikayat agar ho hum se gila karo par tum milla karo
اگه شکوه وشکایتی داری بهم بگو... اما به دیدارم بیا
Phoolon ki vadiyaan, barfile raastein , hai jaane tamana sab tere vaste
دشت های گل، جاده های برفی... همه ی این آرزوی فقط بخاطر توست...
Phoolon mein hai chupan,sardi mein agan hai
رازی میان گلها هست... گرمایی در این سردی / زمستان هست...
Saason mein raat din , yeh kaisi jalan hai
این چطور آتشیه که شب و روز در نفس های من می سوزه...
Sardi thandi hawaein, keh rahi hai fizayen , yun na jala karo, yun na jala karo
هوای سرد زمستان، این باد ها... میگن که اینطور نسوز... اینطور نسوز
Ham pyaar hai.....
Haan maine bhi pyaar kiya hai
بله ،من هم عاشق شدم
🎞#haan_maine_bhi_pyaar_kiya_hai 2002
ترجمه متن اهنگ👇🏼
🎵#ham_pyar_Hain_Tumhari
🎭بازیگران:
#abhishek_bachchan
#akshay_kumar
#karisma_kapoor
🎤خوانندگان:
#kumar_sanu
#alka_yagnik
@Akshaykumar_54
#ترجمه متن آهنگ👇🏼
🎵#ab_tere_dil_mein_hum
Ab tere dil mein hum aa gaye
الان توی قلبت من اومدم(توی قلبت هستم)
To To To ...
خب(که چی؟)، خب؟
Tere Dil Mein Rahenge
توی قلب تو میمونم
To To To ...
خب که چی
Tujhe Apna Kahenge
بهت میگم مال منی
Jhootha Aaa ...
دروغگو
Kasam Ki Kasam Hum Tere Hain Hum
قسم به قسم، من مال توام
Baat Meri Maan Jhoothe Nahin Hum
حرف من رو قبول کن، من دروغگو نیستم
Dil Hai Dil, Dil Dil Hai Ye Mera
دل، دله، و این دل، دل خودمه
To To To ...
خب که چی
Tera Ghar Ye Nahin Hai
خونهی تو نیست
To To To ...
خب که چی
Jagah Khaali Nahin Hai
جای خالی نداره
Jhoothi Aaa ...
دروغگو
Kasam Ki Kasam Hum Tere Hain Hum
Baat Meri Maan Jhoothe Nahin Hum
To, Ab Tere Dil...
تکرار
Agar Tu Kahe To, Tere Naam Likh Doon
اگه تو بگی، به اسم تو مینویسم
Main Apne Hazaaron Janam
من هزاران زندگیم رو
Wahan Apni Dhadkan, Bichha Doon Jahan Tu ,Meri Jaan Rakhe Kadam
در اونجا ضربانم رو پخش میکنم، اونجایی که تو قدم بذاری ، ای جان من
Teri Dhadkane Hain, Dhadakti Hai Dhadke
ضربان قلب خودته، میتپه(تپش میکنه) خب بتپه
Dil Is Mein Mera Kya Kare
دل من این وسط چیکار کنه(به دل من چه)
Tera Dil Hai Ghayal Deewana Hai Paagal
دل تو مجروحه، دیوونهست روانیه
Jo Marta Hai Mujhpe Mare
که میمیره واسه مُردن برای من
Tu Na Mili, Marjaaounga Sanam
تو رو بدست نیارم، میمیرم ای یارم
To To To ...
خب که چی
Jaan Jayegi Meri
جان به جانآفرین تسلیم میکنم(جانم درمیاد)
To To To ...
خب که چی
Zindagi Tu Hai Meri
تو زندگیِ منی
Jhootha Aaa ...
دروغگو
Kasam Ki Kasam Hum Tere Hain Hum
Baat Meri Maan Jhoothe Nahin Hum
To, Ab Tere Dil...
تکرار
Yeh Haathon Ki Mehendi, Yeh Aankhon Ka Kaajal
این حنای دستها، این سرمهی چشمها
Deewana Kare Kyun Humein
چرا منو دیوونه میکنه
Yehi Arzoo Hai Ke Ab Zindagi Bhar, Tujhe Dekhte Hi Rahen
حالا این آرزوم شده که تا آخرعمر، پیوسته تو رو نگاه کنم
Yeh Bindiya Yeh Mehendi, Yeh Kaajal Yeh Aanchal
این خال قرمز(پیشونی) این حنا، این سرمه، این شال
Tere Vaaste To Nahin
برای تو که نیست
Tu Deewana Paagal Hai, Thoda Anadi Hai
تو دیوونه و روانی هستی، یکم ساده هستی
Ja Ja Re Ja Tu Kahin
برو بینم، برو از اینجا
Dil Mein Teri Tasveer Hai
توی دل، تصویر تو هست
To To To ...
خب که چی
Teri Pooja Karenge
تو رو عبادت میکنم
To To To ...
خب که چی
Haan Tujhe Dekha Karenge
آره، تو رو نگاه میکنم
Jhootha Aaa ...
دروغگو
Kasam Ki Kasam Hum Tere Hain Hum
Baat Meri Maan Jhoothe Nahin Hum
To, Ab Tere Dil...
تکرار
Tujhe Chahate The, Tujhe Chahaten Hain
تو رو دوست داشتم، تو رو دوست دارم
Tujhe Chahate Hi Rahenge
پیوسته تو رو دوست خواهم داشت
Dil Jo Hai Tera, Sanam Ghar Hai Mera
این دل تو، خونهی منه ای یارم
Yahan Aate Jaate Rahenge
به اینجا پیوسته رفت و آمد خواهم کرد
Yeh Bandhan Ki Dori, Bandhi Hai Tum hi se
این بند پیوند، به خود تو گره خورده
Tum hi se Yeh Bandhi Rahegi
به خود تو گره خورده خواهد ماند
Tum hi se Shuru Hai, yeh hi Khatm Hogi
از خود تو شروع شده، به تو ختم میشه
Dil Ki Kahani Meri
داستان(عشق) قلب من
Ek Dujhe Ke Dil Mein Aagaye, Hum Hum ...
به قلب همدیگه اومدیم(راهپیداکردیم)، ما، ما، ما
Ek Jaan ab Ho Gaye, Hum Hum ...
(از دو جان)یک جان شدیم، ما، ما
Kabhi Hum Na Ho Juda
هیچوقت جدا نمیشیم
Hmmm ... La La ...
Parbat Udh Jayenge, Saagar Sookh Jayenge
کوهها پرواز کنن، اقیانوسها خشک بشن
Tum Humko Bhool Na Paaoge, Hum Tumko Bhool Na Paayenge
تو منو نمیتونی فراموش کنی، من تو رو نمیتونم فراموش کنم
Mitt Jaana, Mar Jaana
از بین رفتن، مُردن
issi ka naam hai
اسم ایناست
Aarzoo, aarzoo
آرزو، آرزو
🎞#Aarzoo 1999
ترجمه متن آهنگ👇🏼
🎵#ab_tere_dil_mein_hum
🎭بازیگران:
#akshay_kumar
#madhuri_dixit
#saif_ali_khan
🎤خوانندگان:
#kumar_sanu
#alka_yagnik
ارائه شده توسط کانال تلگرامی
@Akshaykumar_54
🎵#ab_tere_dil_mein_hum
Ab tere dil mein hum aa gaye
الان توی قلبت من اومدم(توی قلبت هستم)
To To To ...
خب(که چی؟)، خب؟
Tere Dil Mein Rahenge
توی قلب تو میمونم
To To To ...
خب که چی
Tujhe Apna Kahenge
بهت میگم مال منی
Jhootha Aaa ...
دروغگو
Kasam Ki Kasam Hum Tere Hain Hum
قسم به قسم، من مال توام
Baat Meri Maan Jhoothe Nahin Hum
حرف من رو قبول کن، من دروغگو نیستم
Dil Hai Dil, Dil Dil Hai Ye Mera
دل، دله، و این دل، دل خودمه
To To To ...
خب که چی
Tera Ghar Ye Nahin Hai
خونهی تو نیست
To To To ...
خب که چی
Jagah Khaali Nahin Hai
جای خالی نداره
Jhoothi Aaa ...
دروغگو
Kasam Ki Kasam Hum Tere Hain Hum
Baat Meri Maan Jhoothe Nahin Hum
To, Ab Tere Dil...
تکرار
Agar Tu Kahe To, Tere Naam Likh Doon
اگه تو بگی، به اسم تو مینویسم
Main Apne Hazaaron Janam
من هزاران زندگیم رو
Wahan Apni Dhadkan, Bichha Doon Jahan Tu ,Meri Jaan Rakhe Kadam
در اونجا ضربانم رو پخش میکنم، اونجایی که تو قدم بذاری ، ای جان من
Teri Dhadkane Hain, Dhadakti Hai Dhadke
ضربان قلب خودته، میتپه(تپش میکنه) خب بتپه
Dil Is Mein Mera Kya Kare
دل من این وسط چیکار کنه(به دل من چه)
Tera Dil Hai Ghayal Deewana Hai Paagal
دل تو مجروحه، دیوونهست روانیه
Jo Marta Hai Mujhpe Mare
که میمیره واسه مُردن برای من
Tu Na Mili, Marjaaounga Sanam
تو رو بدست نیارم، میمیرم ای یارم
To To To ...
خب که چی
Jaan Jayegi Meri
جان به جانآفرین تسلیم میکنم(جانم درمیاد)
To To To ...
خب که چی
Zindagi Tu Hai Meri
تو زندگیِ منی
Jhootha Aaa ...
دروغگو
Kasam Ki Kasam Hum Tere Hain Hum
Baat Meri Maan Jhoothe Nahin Hum
To, Ab Tere Dil...
تکرار
Yeh Haathon Ki Mehendi, Yeh Aankhon Ka Kaajal
این حنای دستها، این سرمهی چشمها
Deewana Kare Kyun Humein
چرا منو دیوونه میکنه
Yehi Arzoo Hai Ke Ab Zindagi Bhar, Tujhe Dekhte Hi Rahen
حالا این آرزوم شده که تا آخرعمر، پیوسته تو رو نگاه کنم
Yeh Bindiya Yeh Mehendi, Yeh Kaajal Yeh Aanchal
این خال قرمز(پیشونی) این حنا، این سرمه، این شال
Tere Vaaste To Nahin
برای تو که نیست
Tu Deewana Paagal Hai, Thoda Anadi Hai
تو دیوونه و روانی هستی، یکم ساده هستی
Ja Ja Re Ja Tu Kahin
برو بینم، برو از اینجا
Dil Mein Teri Tasveer Hai
توی دل، تصویر تو هست
To To To ...
خب که چی
Teri Pooja Karenge
تو رو عبادت میکنم
To To To ...
خب که چی
Haan Tujhe Dekha Karenge
آره، تو رو نگاه میکنم
Jhootha Aaa ...
دروغگو
Kasam Ki Kasam Hum Tere Hain Hum
Baat Meri Maan Jhoothe Nahin Hum
To, Ab Tere Dil...
تکرار
Tujhe Chahate The, Tujhe Chahaten Hain
تو رو دوست داشتم، تو رو دوست دارم
Tujhe Chahate Hi Rahenge
پیوسته تو رو دوست خواهم داشت
Dil Jo Hai Tera, Sanam Ghar Hai Mera
این دل تو، خونهی منه ای یارم
Yahan Aate Jaate Rahenge
به اینجا پیوسته رفت و آمد خواهم کرد
Yeh Bandhan Ki Dori, Bandhi Hai Tum hi se
این بند پیوند، به خود تو گره خورده
Tum hi se Yeh Bandhi Rahegi
به خود تو گره خورده خواهد ماند
Tum hi se Shuru Hai, yeh hi Khatm Hogi
از خود تو شروع شده، به تو ختم میشه
Dil Ki Kahani Meri
داستان(عشق) قلب من
Ek Dujhe Ke Dil Mein Aagaye, Hum Hum ...
به قلب همدیگه اومدیم(راهپیداکردیم)، ما، ما، ما
Ek Jaan ab Ho Gaye, Hum Hum ...
(از دو جان)یک جان شدیم، ما، ما
Kabhi Hum Na Ho Juda
هیچوقت جدا نمیشیم
Hmmm ... La La ...
Parbat Udh Jayenge, Saagar Sookh Jayenge
کوهها پرواز کنن، اقیانوسها خشک بشن
Tum Humko Bhool Na Paaoge, Hum Tumko Bhool Na Paayenge
تو منو نمیتونی فراموش کنی، من تو رو نمیتونم فراموش کنم
Mitt Jaana, Mar Jaana
از بین رفتن، مُردن
issi ka naam hai
اسم ایناست
Aarzoo, aarzoo
آرزو، آرزو
🎞#Aarzoo 1999
ترجمه متن آهنگ👇🏼
🎵#ab_tere_dil_mein_hum
🎭بازیگران:
#akshay_kumar
#madhuri_dixit
#saif_ali_khan
🎤خوانندگان:
#kumar_sanu
#alka_yagnik
ارائه شده توسط کانال تلگرامی
@Akshaykumar_54
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🎵ویدئو موزیک
#allah_kare_dil_na_lage
📽فیلم
#andaaz
بازیگران
#akshay_kumar/#katrina_kaife
🎤خواننده ها
#sonu_nigam / #alka_yagnik
💥کیفیت 720p
🎞فایل به صورت زیرنویس چسپیده اختصاصی میباشد
تنظیم: یاسر کیلاری
ارائه شده توسط کانال تلگرامی
@Akshaykumar_54
#allah_kare_dil_na_lage
📽فیلم
#andaaz
بازیگران
#akshay_kumar/#katrina_kaife
🎤خواننده ها
#sonu_nigam / #alka_yagnik
💥کیفیت 720p
🎞فایل به صورت زیرنویس چسپیده اختصاصی میباشد
تنظیم: یاسر کیلاری
ارائه شده توسط کانال تلگرامی
@Akshaykumar_54
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
...🎺تقدیم میکنیم آهنگ زیبای:
🎼#Gore_Gore_Mukhde_Pe
🎞از فیلم زیبای:
🎥#Suhaag_1994
🍁فایل تصویری کامل🍁
🎙با خوانندگی:
🎤#Udit_Narayan
🎤#Alka_Yagnik
🎭بازی بازیگران:
🎭#Akshay_Kumar
🎭#Nagma
🖌با ترجمه دقیق:
✒️#samir_malik
📝 ویرایش ، تنظیم :
🎨#samir_malik
بهترین های کیلاری در کانال تلگرامی
@Akshaykumar_54
🎼#Gore_Gore_Mukhde_Pe
🎞از فیلم زیبای:
🎥#Suhaag_1994
🍁فایل تصویری کامل🍁
🎙با خوانندگی:
🎤#Udit_Narayan
🎤#Alka_Yagnik
🎭بازی بازیگران:
🎭#Akshay_Kumar
🎭#Nagma
🖌با ترجمه دقیق:
✒️#samir_malik
📝 ویرایش ، تنظیم :
🎨#samir_malik
بهترین های کیلاری در کانال تلگرامی
@Akshaykumar_54
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🎺فایل تصویری کامل آهنگ:🎺
🎼#Dil_Deewana_Dhoondta_Hai
🎞از فیلم زیبای:
🎞#Bond_Of_Love_(2001)
🎙با خوانندگی:
🎤#Kumar_Sanu
🎤#Alka_Yagnik
🎭بازی بازیگران:
🎭#Akshay_Kumar
🎭#Karishma_Kapoor
🖌با ترجمه دقیق:
✒️#samir_malik
ارائه شده توسط کانال تلگرامی
@Akshaykumar_54
🎼#Dil_Deewana_Dhoondta_Hai
🎞از فیلم زیبای:
🎞#Bond_Of_Love_(2001)
🎙با خوانندگی:
🎤#Kumar_Sanu
🎤#Alka_Yagnik
🎭بازی بازیگران:
🎭#Akshay_Kumar
🎭#Karishma_Kapoor
🖌با ترجمه دقیق:
✒️#samir_malik
ارائه شده توسط کانال تلگرامی
@Akshaykumar_54
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🎺فایل تصویری کامل آهنگ:🎺
🎼#Dil_Deewana_Dhoondta_Hai
🎞از فیلم زیبای:
🎞#Bond_Of_Love_(2001)
🎙با خوانندگی:
🎤#Kumar_Sanu
🎤#Alka_Yagnik
🎭بازی بازیگران:
🎭#Akshay_Kumar
🎭#Karishma_Kapoor
🖌با ترجمه دقیق:
✒️#samir_malik
📝 ویرایش ، تنظیم :
🎨#samir_malik
ارائه شده توسط کانال تلگرامی
@Akshaykumar_54
🎼#Dil_Deewana_Dhoondta_Hai
🎞از فیلم زیبای:
🎞#Bond_Of_Love_(2001)
🎙با خوانندگی:
🎤#Kumar_Sanu
🎤#Alka_Yagnik
🎭بازی بازیگران:
🎭#Akshay_Kumar
🎭#Karishma_Kapoor
🖌با ترجمه دقیق:
✒️#samir_malik
📝 ویرایش ، تنظیم :
🎨#samir_malik
ارائه شده توسط کانال تلگرامی
@Akshaykumar_54