alefma
1.04K subscribers
2.24K photos
146 videos
160 files
1.3K links
کانال رسمی الفما
الفما|الفبا و ما و ادبیات
alefma.ir

Instagr.am/alefma.ir
fb.com/Alefma

ارسال مطلب:
alefma.editor@gmail.com
الفما در قبول یا رد مطالب ارسالی مختار است

شاپا ISSN : 2476-678X کتابخانه‌ ملی ایران
شامد: 1-1-696314-61-4-1
Download Telegram
Forwarded from Mohammad Azarm
ترجمه شعری از فرانک اوهارا از کتاب مدیتیشن در شرایط اضطراری:

مایاکوفسکی

1
قلبم به لرزه افتاده ست!
ایستاده‌ام گریان در وان حمام
مادر، مادر
من کی هستم؟
اگر او فقط یکبار برگردد و
صورتم را ببوسد
برس موهای زِبْرَشْ
می‌کوبد به شقیقه‌ام

بعد می‌توانم لباس‌هایم را بپوشم
حدس بزنم و در خیابان‌ها راه بروم

2
دوستت دارم‌، دوستت دارم
اما به آیات خودم روی می‌آورم
و قلبم در حال بسته شدن است
مثل یک مشت

ای کلمات!
بیمار باشید همچنان که بیمارم
غمگین چشم بگردانید، یک استخر

و من به پایین خیره خواهم شد
به زیبایی زخمی‌ام
که در بهترین حالت فقط استعدادی
برای شعر است

خواهش نمی‌تواند، نمی‌تواند افسون یا برنده شود
چه شاعری
و آب زلال غلیظ است

با ضربات خونین به سرش
ابری را به آغوش کشیدم
اما وقتی اوج گرفتم
باران آمد

3
خنده داره! روی سینه‌ام خونی ست
اوه بله، من آجر جابه‌جا می‌کردم
چه جای جالبی برای پاره شدن!
و اکنون بر روی آیلانتوس می‌بارد
همانطور که به سمت لبه پنجره بیرون می‌روم
مسیر‌های زیر من دودی است
و می‌درخشد از اشتیاق به دویدن
می‌پرم توی برگ‌ها
سبز مثل دریا

#فرانک_اوهارا
#محمد_آزرم