Forwarded from Слова вне себя | Slova vne sebya
Рассказываем про проект "24"
Несколько дней назад вышли первые две книги в рамках горизонтального кооперативного издательского проекта "24": несколько независимых издательств по всему миру напечатали новую книгу прозы Марии Степановой и сборник стихов Михаила Айзенберга. Одновременно в разных странах они появились на полках книжных магазинов.
Мы попросили рассказать о проекте некоторых из его участников: Андрея Курилкина, Евгения Когана и Николу Охотина.
Их комментарии читайте в карточках.
#книги
#новинки
#новости
#тамиздат
Несколько дней назад вышли первые две книги в рамках горизонтального кооперативного издательского проекта "24": несколько независимых издательств по всему миру напечатали новую книгу прозы Марии Степановой и сборник стихов Михаила Айзенберга. Одновременно в разных странах они появились на полках книжных магазинов.
Мы попросили рассказать о проекте некоторых из его участников: Андрея Курилкина, Евгения Когана и Николу Охотина.
Их комментарии читайте в карточках.
#книги
#новинки
#новости
#тамиздат
Какая красота - польский разработчик компютерных игр Yaza Games анонсировал выход игры Scriptorium, в которой нужно получать заказы на иллюстрирование средневековых книг - и иллюстрировать их.
Особенно трогает, конечно, вот это:
The project is co-financed by the Polish Ministry of Culture and National Heritage as part of the Video Game Support Programme by the Polish Centre Development for Creative Industries
https://youtu.be/hvJugcaWKS0?si=oiXeGCRAzo8Fw-z9
Особенно трогает, конечно, вот это:
The project is co-financed by the Polish Ministry of Culture and National Heritage as part of the Video Game Support Programme by the Polish Centre Development for Creative Industries
https://youtu.be/hvJugcaWKS0?si=oiXeGCRAzo8Fw-z9
YouTube
Scriptorium: Master of Manuscripts | Announcement Trailer
Add to Steam wishlist! - https://store.steampowered.com/app/3119540/
Welcome! It’s time to start your very own medieval manuscript workshop - the Scriptorium.
Create amazing medieval illustrations! Fulfil orders from prestigious patrons by making your own…
Welcome! It’s time to start your very own medieval manuscript workshop - the Scriptorium.
Create amazing medieval illustrations! Fulfil orders from prestigious patrons by making your own…
Луис Унтермейер (1885 - 1977) был... Да кем он только не был, но в США он больше всего известен как поэт. В 1961-1963 он даже был американским поэтом-лауреатом, только тогда это иначе называлось, консультант по поэзии Библиотеки Конгресса.
А иногда он писал детские и популярные книжки, как эту - Tales from the Ballet (1968), короткая история балета с пересказом 20 либретто. Ужасно симпатичная книжка - спасибо художникам, Элис и Мартину Провенсенам.
Кстати, тут всё больше будет разных театральных и околотеатральных книг, чтобы мой профессиональные и не очень интересы не слишком расползались.
А иногда он писал детские и популярные книжки, как эту - Tales from the Ballet (1968), короткая история балета с пересказом 20 либретто. Ужасно симпатичная книжка - спасибо художникам, Элис и Мартину Провенсенам.
Кстати, тут всё больше будет разных театральных и околотеатральных книг, чтобы мой профессиональные и не очень интересы не слишком расползались.
Это карикатура на Жака Оффенбаха из лейпцигского журнала Puck (1876): "семитско-музыкально-акробатическая горилла Simia Affenbach". Affen на немецком - "обезьяна", уровень полемики у лейпцигских юмористов был не лучше нынешнего фейсбучного.
Примерно в то же время Александр Николаевич Островский, наше драматургическое всё, так ругал оперетту и придумавших её французов, как будто посмотрел открытие Олимпиады в Париже:
"... вот здесь настоящее, вечное искусство, а вот здесь временные от него уклонения, которыми нас наделила передовая, но антихудожественная нация..."
Почему Островский и Салтыков-Щедрин негодовали по поводу оперетты, как Жак Оффенбах боролся с цензурой (и чем французская театральная цензура 19 века была похожа на российскую), что думали про Оффенбаха Фридрих Ницше и Вальтер Беньямин и многое другое - в мини-сериале подкаста "Закати сцену" про оперетту.
Уже вышли два эпизода, Войско и народ с горя и радости пляшут канкан и Адский галоп, символ нового времени. Продолжение следует.
Примерно в то же время Александр Николаевич Островский, наше драматургическое всё, так ругал оперетту и придумавших её французов, как будто посмотрел открытие Олимпиады в Париже:
"... вот здесь настоящее, вечное искусство, а вот здесь временные от него уклонения, которыми нас наделила передовая, но антихудожественная нация..."
Почему Островский и Салтыков-Щедрин негодовали по поводу оперетты, как Жак Оффенбах боролся с цензурой (и чем французская театральная цензура 19 века была похожа на российскую), что думали про Оффенбаха Фридрих Ницше и Вальтер Беньямин и многое другое - в мини-сериале подкаста "Закати сцену" про оперетту.
Уже вышли два эпизода, Войско и народ с горя и радости пляшут канкан и Адский галоп, символ нового времени. Продолжение следует.
В моём мини-сериале про оперетту вполне ожидаемо появляется Салтыков-Щедрин. Кстати, никогда не понимал, почему из Михаила Салтыкова, писавшего под псевдонимом Николай Щедрин появился монструозный гибрид Михаил Салтыков-Щедрин.
Forwarded from Радио Сахаров
А у нас вышел новый эпизод подкаста «Закати сцену» — о спорах об оперетте в России в 70-е годы XIX века.
Как война отправила Гортензию Шнейдер в Россию, как русские либералы и консерваторы оказались не готовы увидеть на сцене свободную женщину и невзлюбили оперетту, и как им в этом помогли цензоры и переводчики.
🎧Слушать выпуск:
— На сайте «Радио Сахаров»
— На других платформах
📻 А в эфире — сегодня в 21:00 по мск:
— На сайте | Зеркало
— В приложении (Google Play, App Store)
@radiosakharov
слушать💙 подписаться на рассылку 💙 поддержать
Как война отправила Гортензию Шнейдер в Россию, как русские либералы и консерваторы оказались не готовы увидеть на сцене свободную женщину и невзлюбили оперетту, и как им в этом помогли цензоры и переводчики.
🎧Слушать выпуск:
— На сайте «Радио Сахаров»
— На других платформах
📻 А в эфире — сегодня в 21:00 по мск:
— На сайте | Зеркало
— В приложении (Google Play, App Store)
@radiosakharov
слушать
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Удивительные, удивительные берлинские места. На этот раз магазин с никаким названием Berliner Büchertisch (Gneisenaustraße, 7a).
Всё, что на полках – в среднем 3,5-4 евро. Кэролла я купил, как видно из чека, за пять.
Всё, что на полках – в среднем 3,5-4 евро. Кэролла я купил, как видно из чека, за пять.
Forwarded from Радио Сахаров
🔥 У «Радио Сахаров» грядёт очередное событие — теперь в Ереване: открытая запись театрального подкаста «Закати сцену», в гостях — театральный критик и главный редактор издательства Individuum Алексей Киселёв
🕗 8 сентября, начало в 17:00
📍Common Ground Books & Spirits (Marshal Baghramyan, 6)
🎟 Вход бесплатный
💌 Поделитесь с ереванскими друзьями, которые интересуются музыкой и театром
Алексей Киселев много лет работает как театральный критик — он писал рецензии для журнала «Афиша», был экспертом премии «Золотая маска», курировал приложение «Мобильный художественный театр».
А в этом году он возглавил издание Individuum, специализирующееся на выпуске нон-фикшна и визионерских художественных произведений.
Вместе с Михаилом Калужским он поговорит о театре, эмиграции и литературе. Как всегда, зрители смогут участвовать в беседе и задать свои вопросы.
Приходите!
@radiosakharov
слушать💙 подписаться на рассылку 💙 поддержать
🕗 8 сентября, начало в 17:00
📍Common Ground Books & Spirits (Marshal Baghramyan, 6)
🎟 Вход бесплатный
💌 Поделитесь с ереванскими друзьями, которые интересуются музыкой и театром
Алексей Киселев много лет работает как театральный критик — он писал рецензии для журнала «Афиша», был экспертом премии «Золотая маска», курировал приложение «Мобильный художественный театр».
А в этом году он возглавил издание Individuum, специализирующееся на выпуске нон-фикшна и визионерских художественных произведений.
Вместе с Михаилом Калужским он поговорит о театре, эмиграции и литературе. Как всегда, зрители смогут участвовать в беседе и задать свои вопросы.
Приходите!
@radiosakharov
слушать
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Это ереванский книжный магазин и ресторан Common Ground, где я завтра записываю подкаст с режиссёром и главным редактором издательства Individuum Алексеем Киселёвым
Ереванский Common Ground - не только книжный и ресторан, но ещё и телеграм-канал
Forwarded from Common Ground Yerevan
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM