Начать хочется с примеров, в которых литературные тексты классиков, попав в народную среду, были усвоены, восприняты и переработаны на свой лад, распространившись впоследствии по регионам России в разных версиях.
Михаил Лермонтов
Выхожу один я на дорогу…
1
Выхожу один я на дорогу;
Сквозь туман кремнистый путь блестит;
Ночь тиха. Пустыня внемлет богу,
И звезда с звездою говорит.
2
В небесах торжественно и чудно!
Спит земля в сиянье голубом…
Что же мне так больно и так трудно?
Жду ль чего? Жалею ли о чем?
3
Уж не жду от жизни ничего я,
И не жаль мне прошлого ничуть;
Я ищу свободы и покоя!
Я б хотел забыться и заснуть!
4
Но не тем холодным сном могилы…
Я б желал навеки так заснуть,
Чтоб в груди дремали жизни силы,
Чтоб дыша вздымалась тихо грудь;
5
Чтоб всю ночь, весь день мой слух лелея,
Про любовь мне сладкий голос пел,
Надо мной чтоб вечно зеленея
Темный дуб склонялся и шумел.
Михаил Лермонтов
Выхожу один я на дорогу…
1
Выхожу один я на дорогу;
Сквозь туман кремнистый путь блестит;
Ночь тиха. Пустыня внемлет богу,
И звезда с звездою говорит.
2
В небесах торжественно и чудно!
Спит земля в сиянье голубом…
Что же мне так больно и так трудно?
Жду ль чего? Жалею ли о чем?
3
Уж не жду от жизни ничего я,
И не жаль мне прошлого ничуть;
Я ищу свободы и покоя!
Я б хотел забыться и заснуть!
4
Но не тем холодным сном могилы…
Я б желал навеки так заснуть,
Чтоб в груди дремали жизни силы,
Чтоб дыша вздымалась тихо грудь;
5
Чтоб всю ночь, весь день мой слух лелея,
Про любовь мне сладкий голос пел,
Надо мной чтоб вечно зеленея
Темный дуб склонялся и шумел.
А вот в какую песню стих Лермонтова превратился в народной среде.
https://www.youtube.com/watch?v=xDKUPoKX2jg
https://www.youtube.com/watch?v=xDKUPoKX2jg
❤1
Продолжаем публиковать примеры народного исполнения авторской поэзии:
Народный распев отрывка из баллады "Воздушный корабль", М.Ю. Лермонтова
По синим волнам океана,
Лишь звезды блеснут в небесах,
Корабль одинокий несется,
Несется на всех парусах.
Не слышно на нем капитана,
Не видно матросов на нем;
Но скалы, и тайные мели,
И бури ему нипочем.
Есть остров на том океане —
Пустынный и мрачный гранит;
На острове том есть могила,
А в ней император зарыт.
И в час его мрачной кончины,
В полночь, как свершается год,
К высокому берегу тихо
Воздушный корабль пристает.
https://www.youtube.com/watch?v=s5BAyt75y8A
Народный распев отрывка из баллады "Воздушный корабль", М.Ю. Лермонтова
По синим волнам океана,
Лишь звезды блеснут в небесах,
Корабль одинокий несется,
Несется на всех парусах.
Не слышно на нем капитана,
Не видно матросов на нем;
Но скалы, и тайные мели,
И бури ему нипочем.
Есть остров на том океане —
Пустынный и мрачный гранит;
На острове том есть могила,
А в ней император зарыт.
И в час его мрачной кончины,
В полночь, как свершается год,
К высокому берегу тихо
Воздушный корабль пристает.
https://www.youtube.com/watch?v=s5BAyt75y8A
❤1
Audio
Этнографическая запись "По синим волнам океана" из села Балман Новосибирской области
У меня сегодня день рождения и я написала небольшой пост о том, что я чувствую, когда слушаю или пою фольклор, хотя вряд ли найдутся такие слова, которые смогут это описать точно.
Когда я слушаю фольклор, я чувствую себя связанной со всеми моими родными прапрапра, со всеми крестьянами, со своей землей, я чувствую свою сопричастность, общность со всеми людьми вокруг.
Когда я слушаю фольклор, я слышу невероятную красоту музыки, каждого голоса, самоценного, но при этом связанного со множеством других, я слышу каждого исполнителя отдельно, но в связке с другими.
Когда я вслушиваюсь в слова традиционных песен, меня трогают образы в этих песнях, иносказательность, сравнения, и при этом такие точные попадания в описаниях чувств.
Когда я смотрю этнографические записи пляшущих стариков, мне кажется, что именно деревенские люди, крестьяне, знающие, что такое тяжелый труд, часто имеющие нелегкую судьбу (особенно деревенские в XX веке) в то же время умели по-настоящему веселиться и радоваться жизни.
Когда я смотрю экспедиционные фотографии, я вижу красоту каждой вещи, созданной крестьянами. Красоту традиционного костюма. Разнообразие традиций в зависимости от региона, их самобытность.
Когда я пою фольклор с друзьями, мы становимся ближе, мы общаемся на языке, которому не нужны слова и который порой намного точнее любых слов. Когда мы сидим за столом вместе и начинаем петь, я одновременно нахожусь в диалоге с каждым, когда я вслушиваюсь в чужие голоса и пытаюсь построить свой, когда я воедино слышу наши голоса, я чувствую, что мы переживаем чувство со-бытия, совместного делания. Когда в жизни случаются неприятности, тяжелые дни или неудачи, я сажусь с подругой петь и выпеваю все, что у меня внутри, становиться легче.
Когда я танцую кадрили с партнерами, я получаю уникальный опыт общения через танец, в котором могу выразить свои чувства по отношении к другому. Через танец я знакомлюсь с человеком.
В фольклоре очень много свободы для того, чтобы любой человек мог себя выразить в нем, оставаясь собой.
В этом ее ценность для меня.
Когда я слушаю фольклор, я чувствую себя связанной со всеми моими родными прапрапра, со всеми крестьянами, со своей землей, я чувствую свою сопричастность, общность со всеми людьми вокруг.
Когда я слушаю фольклор, я слышу невероятную красоту музыки, каждого голоса, самоценного, но при этом связанного со множеством других, я слышу каждого исполнителя отдельно, но в связке с другими.
Когда я вслушиваюсь в слова традиционных песен, меня трогают образы в этих песнях, иносказательность, сравнения, и при этом такие точные попадания в описаниях чувств.
Когда я смотрю этнографические записи пляшущих стариков, мне кажется, что именно деревенские люди, крестьяне, знающие, что такое тяжелый труд, часто имеющие нелегкую судьбу (особенно деревенские в XX веке) в то же время умели по-настоящему веселиться и радоваться жизни.
Когда я смотрю экспедиционные фотографии, я вижу красоту каждой вещи, созданной крестьянами. Красоту традиционного костюма. Разнообразие традиций в зависимости от региона, их самобытность.
Когда я пою фольклор с друзьями, мы становимся ближе, мы общаемся на языке, которому не нужны слова и который порой намного точнее любых слов. Когда мы сидим за столом вместе и начинаем петь, я одновременно нахожусь в диалоге с каждым, когда я вслушиваюсь в чужие голоса и пытаюсь построить свой, когда я воедино слышу наши голоса, я чувствую, что мы переживаем чувство со-бытия, совместного делания. Когда в жизни случаются неприятности, тяжелые дни или неудачи, я сажусь с подругой петь и выпеваю все, что у меня внутри, становиться легче.
Когда я танцую кадрили с партнерами, я получаю уникальный опыт общения через танец, в котором могу выразить свои чувства по отношении к другому. Через танец я знакомлюсь с человеком.
В фольклоре очень много свободы для того, чтобы любой человек мог себя выразить в нем, оставаясь собой.
В этом ее ценность для меня.
С воскресным днем!
«Тот уголок земли» — прекрасный фильм о Пушкине и фольклоре.
«На древней псковской земле есть уголок, куда люди приходят с особым душевным трепетом. Это знаменитая усадьба Михайловское, неотделимая от творческой биографии А.С.Пушкина и овеянная его поэтическим гением. Через всю сознательную жизнь, через всю поэзию, начиная с юношеского стихотворения "Простите, верные дубравы!" и кончая глубоко прочувствованными стихами "Вновь я посетил", написанными незадолго до гибели, пронес Пушкин в своем сердце любовь к родному Михайловскому - "обители трудов и чистых нег". Фильм с участием С.С. Гейченко. Текст читает И.М. Смоктуновский. Режиссёр Н.Тихонов. Авторы сценария: А.М. Мехнецов, Е.А. Валевская, С. Ильина. Телефильм с участием Фольклорного ансамбля Санкт-Петербургской государственной консерватории им. Н.А.Римского-Корсакова. Художественный руководитель - заслуженный деятель искусств России, профессор А.М.Мехнецов».
https://vk.com/video-527493_159680416
«Тот уголок земли» — прекрасный фильм о Пушкине и фольклоре.
«На древней псковской земле есть уголок, куда люди приходят с особым душевным трепетом. Это знаменитая усадьба Михайловское, неотделимая от творческой биографии А.С.Пушкина и овеянная его поэтическим гением. Через всю сознательную жизнь, через всю поэзию, начиная с юношеского стихотворения "Простите, верные дубравы!" и кончая глубоко прочувствованными стихами "Вновь я посетил", написанными незадолго до гибели, пронес Пушкин в своем сердце любовь к родному Михайловскому - "обители трудов и чистых нег". Фильм с участием С.С. Гейченко. Текст читает И.М. Смоктуновский. Режиссёр Н.Тихонов. Авторы сценария: А.М. Мехнецов, Е.А. Валевская, С. Ильина. Телефильм с участием Фольклорного ансамбля Санкт-Петербургской государственной консерватории им. Н.А.Римского-Корсакова. Художественный руководитель - заслуженный деятель искусств России, профессор А.М.Мехнецов».
https://vk.com/video-527493_159680416
...Вновь я посетил
Тот уголок земли, где я провел
Изгнанником два года незаметных.
Уж десять лет ушло с тех пор - и много
Переменилось в жизни для меня,
И сам, покорный общему закону,
Переменился я - но здесь опять
Минувшее меня объемлет живо,
И, кажется, вечор еще бродил
Я в этих рощах.
Вот опальный домик,
Где жил я с бедной нянею моей.
Уже старушки нет - уж за стеною
Не слышу я шагов ее тяжелых,
Ни кропотливого ее дозора.
Вот холм лесистый, над которым часто
Я сиживал недвижим - и глядел
На озеро, воспоминая с грустью
Иные берега, иные волны...
Меж нив златых и пажитей зеленых
Оно синея стелется широко;
Через его неведомые воды
Плывет рыбак и тянет за собой
Убогой невод. По брегам отлогим
Рассеяны деревни - там за ними
Скривилась мельница, насилу крылья
Ворочая при ветре...
На границе
Владений дедовских, на месте том,
Где в гору подымается дорога,
Изрытая дождями, три сосны
Стоят - одна поодаль, две другие
Друг к дружке близко,- здесь, когда их мимо
Я проезжал верхом при свете лунном,
Знакомым шумом шорох их вершин
Меня приветствовал. По той дороге
Теперь поехал я, и пред собою
Увидел их опять. Они всё те же,
Всё тот же их, знакомый уху шорох -
Но около корней их устарелых
(Где некогда всё было пусто, голо)
Теперь младая роща разрослась,
Зеленая семья; кусты теснятся
Под сенью их как дети. А вдали
Стоит один угрюмый их товарищ
Как старый холостяк, и вкруг него
По-прежнему всё пусто.
Здравствуй, племя
Младое, незнакомое! не я
Увижу твой могучий поздний возраст,
Когда перерастешь моих знакомцев
И старую главу их заслонишь
От глаз прохожего. Но пусть мой внук
Услышит ваш приветный шум, когда,
С приятельской беседы возвращаясь,
Веселых и приятных мыслей полон,
Пройдет он мимо вас во мраке ночи
И обо мне вспомянет.
1835
А.С. Пушкин. Сочинения в трех томах.
Санкт-Петербург: Золотой век, Диамант, 1997.
Тот уголок земли, где я провел
Изгнанником два года незаметных.
Уж десять лет ушло с тех пор - и много
Переменилось в жизни для меня,
И сам, покорный общему закону,
Переменился я - но здесь опять
Минувшее меня объемлет живо,
И, кажется, вечор еще бродил
Я в этих рощах.
Вот опальный домик,
Где жил я с бедной нянею моей.
Уже старушки нет - уж за стеною
Не слышу я шагов ее тяжелых,
Ни кропотливого ее дозора.
Вот холм лесистый, над которым часто
Я сиживал недвижим - и глядел
На озеро, воспоминая с грустью
Иные берега, иные волны...
Меж нив златых и пажитей зеленых
Оно синея стелется широко;
Через его неведомые воды
Плывет рыбак и тянет за собой
Убогой невод. По брегам отлогим
Рассеяны деревни - там за ними
Скривилась мельница, насилу крылья
Ворочая при ветре...
На границе
Владений дедовских, на месте том,
Где в гору подымается дорога,
Изрытая дождями, три сосны
Стоят - одна поодаль, две другие
Друг к дружке близко,- здесь, когда их мимо
Я проезжал верхом при свете лунном,
Знакомым шумом шорох их вершин
Меня приветствовал. По той дороге
Теперь поехал я, и пред собою
Увидел их опять. Они всё те же,
Всё тот же их, знакомый уху шорох -
Но около корней их устарелых
(Где некогда всё было пусто, голо)
Теперь младая роща разрослась,
Зеленая семья; кусты теснятся
Под сенью их как дети. А вдали
Стоит один угрюмый их товарищ
Как старый холостяк, и вкруг него
По-прежнему всё пусто.
Здравствуй, племя
Младое, незнакомое! не я
Увижу твой могучий поздний возраст,
Когда перерастешь моих знакомцев
И старую главу их заслонишь
От глаз прохожего. Но пусть мой внук
Услышит ваш приветный шум, когда,
С приятельской беседы возвращаясь,
Веселых и приятных мыслей полон,
Пройдет он мимо вас во мраке ночи
И обо мне вспомянет.
1835
А.С. Пушкин. Сочинения в трех томах.
Санкт-Петербург: Золотой век, Диамант, 1997.
Кандинский заинтересовался славянским фольклором еще до поездки в Вологодскую губернию. Первый выпуск «Этнографического обозрения» за 1889 г. включал его рецензию на «Песни казацкого века», опубликованные известным украинским историком и фольклористом Яковом Новицким в «Екатеринославских губернских ведомостях» в 1888 г. Характеризуя казацкие исторические песни-думы XVI-XVIII вв., Кандинский писал:
Песни, все до единой, очень поэтичны и характерны. Фигуры противоположения, сравнения, повторения и т. п. встречаются постоянно. В высшей степени рельефно рисуются типы народных малорусских героев, с их спокойной, но необъятной силой [Кандинский 1889d: 154].
Источник: http://www.kandinsky-art.ru/library/kandinsky-istoki11.html
Песни, все до единой, очень поэтичны и характерны. Фигуры противоположения, сравнения, повторения и т. п. встречаются постоянно. В высшей степени рельефно рисуются типы народных малорусских героев, с их спокойной, но необъятной силой [Кандинский 1889d: 154].
Источник: http://www.kandinsky-art.ru/library/kandinsky-istoki11.html
Балет « Свадебка» Игоря Федоровича Стравинского.
«Свадебка» с авторским подзаголовком «хореографические сцены с пением и музыкой» — ключевое произведение И. Стравинского. Идея подобного произведения появилась у Стравинского при чтении антологий А. Н. Афанасьева и П. В. Киреевского. Народные песни, собранные П. Киреевским, и послужили основанием для либретто. Эти же источники натолкнули композитора на мысль о кантатно-танцевальной форме сочинения.
«Мысль о хоровом сочинении на сюжет русской крестьянской свадьбы пришла мне в голову в начале 1912 года. По мере развития замысла мне становилось ясно, что это не будет драматизацией свадьбы или сопровождением к сценическому спектаклю с описательной музыкой. Вместо этого я хотел представить подлинный обряд путем прямого цитирования народного, то есть не литературного стиха. Я ждал два года, пока нашел нужный мне источник в антологии Киреевского... „Свадебка" — это последование типичных свадебных эпизодов, воссоздание из обрывков типичных для данного обряда разговоров. В „Свадебке" нет индивидуальных ролей, есть лишь сольные, которые отождествляются то с одним, то с другим персонажем».
С 1912 года И. Стравинский вынашивал замысел хорового произведения на тему русской деревенской свадебной церемонии. В неоднократных поездках из Франции в Россию, в частности на ее юго-запад, композитор кропотливо изучал народные свадебные обычаи, отыскивая наиболее колоритные архаичные обрядовые элементы. И лишь в 1914 году, перебравшись в Швейцарию, приступает к написанию «Свадебки». Работа над произведением продолжалась несколько лет, с периодическими перерывами.
«Свадебка» состоит из двух частей. В первую входит три картины: « «Коса», «У жениха», «Проводы невесты»; вторая часть - «Красный стол». Сюжетное повествование идет от традиционного расплетания косы и плача невесты и заканчивается буйным свадебным застольем. Первым услышав «Свадебку», растроганный С. Дягилев, с которым И. Стравинский тесно сотрудничал и которому в дальнейшем посвятил это сочинение, назвал ее самым прекрасным и самым чисто русским созданием нашего балета.
Премьера «Свадебки» состоялась 13 июня 1923 года в Париже, в театре Гите-лирик.
Музыка и либретто — Игорь Стравинский
Балетмейстер — Б. Нижинская (сестра Вацлава Нижинского, участница Русских сезонов)
Художник — Н. Гончарова
Дирижер — Э. Ансерме
Либретто: https://oleinikov.net/articles/lib/2520_svadebka
https://www.belcanto.ru/or-stravinsky-svadebka.html
«Свадебка» с авторским подзаголовком «хореографические сцены с пением и музыкой» — ключевое произведение И. Стравинского. Идея подобного произведения появилась у Стравинского при чтении антологий А. Н. Афанасьева и П. В. Киреевского. Народные песни, собранные П. Киреевским, и послужили основанием для либретто. Эти же источники натолкнули композитора на мысль о кантатно-танцевальной форме сочинения.
«Мысль о хоровом сочинении на сюжет русской крестьянской свадьбы пришла мне в голову в начале 1912 года. По мере развития замысла мне становилось ясно, что это не будет драматизацией свадьбы или сопровождением к сценическому спектаклю с описательной музыкой. Вместо этого я хотел представить подлинный обряд путем прямого цитирования народного, то есть не литературного стиха. Я ждал два года, пока нашел нужный мне источник в антологии Киреевского... „Свадебка" — это последование типичных свадебных эпизодов, воссоздание из обрывков типичных для данного обряда разговоров. В „Свадебке" нет индивидуальных ролей, есть лишь сольные, которые отождествляются то с одним, то с другим персонажем».
С 1912 года И. Стравинский вынашивал замысел хорового произведения на тему русской деревенской свадебной церемонии. В неоднократных поездках из Франции в Россию, в частности на ее юго-запад, композитор кропотливо изучал народные свадебные обычаи, отыскивая наиболее колоритные архаичные обрядовые элементы. И лишь в 1914 году, перебравшись в Швейцарию, приступает к написанию «Свадебки». Работа над произведением продолжалась несколько лет, с периодическими перерывами.
«Свадебка» состоит из двух частей. В первую входит три картины: « «Коса», «У жениха», «Проводы невесты»; вторая часть - «Красный стол». Сюжетное повествование идет от традиционного расплетания косы и плача невесты и заканчивается буйным свадебным застольем. Первым услышав «Свадебку», растроганный С. Дягилев, с которым И. Стравинский тесно сотрудничал и которому в дальнейшем посвятил это сочинение, назвал ее самым прекрасным и самым чисто русским созданием нашего балета.
Премьера «Свадебки» состоялась 13 июня 1923 года в Париже, в театре Гите-лирик.
Музыка и либретто — Игорь Стравинский
Балетмейстер — Б. Нижинская (сестра Вацлава Нижинского, участница Русских сезонов)
Художник — Н. Гончарова
Дирижер — Э. Ансерме
Либретто: https://oleinikov.net/articles/lib/2520_svadebka
https://www.belcanto.ru/or-stravinsky-svadebka.html
👍2
Пермский театр оперы и балета (К сожалению, только трейлер)
Музыкальный руководитель постановки и дирижер: Теодор Курентзис
Художественный руководитель проекта: Алексей Мирошниченко
Хормейстер: Виталий Полонский
Хормейстер: Арина Зверева
Балетмейстер-постановщик: Эльке Шеперс
Балетмейстер-постановщик: Филип Тейлор
Художник-постановщик: Джон Ф. Макфарлейн
Художник по свету: Кейс Тьеббес
Хореограф: Иржи Килиан
Ассистенты художника — Хенк Палмерс, Джок Виссер
https://www.youtube.com/watch?v=PnNl0xAu1xo&t=2s
Музыкальный руководитель постановки и дирижер: Теодор Курентзис
Художественный руководитель проекта: Алексей Мирошниченко
Хормейстер: Виталий Полонский
Хормейстер: Арина Зверева
Балетмейстер-постановщик: Эльке Шеперс
Балетмейстер-постановщик: Филип Тейлор
Художник-постановщик: Джон Ф. Макфарлейн
Художник по свету: Кейс Тьеббес
Хореограф: Иржи Килиан
Ассистенты художника — Хенк Палмерс, Джок Виссер
https://www.youtube.com/watch?v=PnNl0xAu1xo&t=2s
YouTube
Свадебка (Стравинский, Килиан) / Les noces
Пермский театр оперы и балета им. П.И. Чайковского
Хореографические сцены с пением и музыкой на народные тексты из собрания П. Киреевского.
Хореография И. Килиана
Композитор Игорь Стравинский
Perm Opera and Ballet Theatre
Choreographic scenes with singing…
Хореографические сцены с пением и музыкой на народные тексты из собрания П. Киреевского.
Хореография И. Килиана
Композитор Игорь Стравинский
Perm Opera and Ballet Theatre
Choreographic scenes with singing…
👍1
А вот полная версия в исполнении труппы The Royal Ballet 👏
https://www.youtube.com/watch?v=vsXR81dLjjE&t=209s
https://www.youtube.com/watch?v=vsXR81dLjjE&t=209s
«Без песни, коли хошь знать, внутрях у нас потемки. Песней то мы свое нутро проветривам, песней мы себя, как лампой, освещам».
«Смех и горе у Бела моря» 1988
Сборник советских рисованных мультфильмов, смонтированный режиссёром Леонидом Носыревым. В сборник вошли экранизации сказок Бориса Шергина и Степана Писахова — двух известных архангельцев, писателей сказок о северных краях, собирателей фольклора Русского Севера.
https://www.youtube.com/watch?v=qogX5tw8J1A&t=845s
«Смех и горе у Бела моря» 1988
Сборник советских рисованных мультфильмов, смонтированный режиссёром Леонидом Носыревым. В сборник вошли экранизации сказок Бориса Шергина и Степана Писахова — двух известных архангельцев, писателей сказок о северных краях, собирателей фольклора Русского Севера.
https://www.youtube.com/watch?v=qogX5tw8J1A&t=845s
Пересказ былины "Авдотья Рязаночка" в исполнении Бориса Шергина.
Чтобы вслушаться в текст и напев, советуем выключить все лишнее и в полной тишине погрузиться в повествование.
Чтобы вслушаться в текст и напев, советуем выключить все лишнее и в полной тишине погрузиться в повествование.
У нас вышел новый выпуск о русской пляске с Федором Степовым! Его можно послушать на любой платформе, а здесь сейчас будет много видео плясунов, их надо обязательно смотреть, они бесподобны!
А еще, помимо контента, связанного с выпуском тут теперь будут еще новиночки моих интернет поисков фольклора!
А еще, помимо контента, связанного с выпуском тут теперь будут еще новиночки моих интернет поисков фольклора!
Linktree
zbfolk | Instagram | Linktree
Linktree. Make your link do more.