🙀 Тайны «лилипутов» и «гигантов»
▪️ «Лилипут» — английское заимствование lilliputian. В романе «Путешествие Гулливера» Джонатан Свифт называл так выдуманных крошечных жителей Лилипутии.
Так как автор был знаком со шведским языком, есть версия, что в основу «лилипута» он положил шведские слова lille и putte — оба означают «малыш», «крошка».
▪️ «Гигант» восходит к греческому gigas. В родительном падеже это слово имеет форму gigantis. Предположительно, оно произошло от той же основы, что и глагол gignōmai — «рождаться». В таком случае гигант буквально — «уродившийся» (сильным, большим).
▪️ «Лилипут» — английское заимствование lilliputian. В романе «Путешествие Гулливера» Джонатан Свифт называл так выдуманных крошечных жителей Лилипутии.
Так как автор был знаком со шведским языком, есть версия, что в основу «лилипута» он положил шведские слова lille и putte — оба означают «малыш», «крошка».
▪️ «Гигант» восходит к греческому gigas. В родительном падеже это слово имеет форму gigantis. Предположительно, оно произошло от той же основы, что и глагол gignōmai — «рождаться». В таком случае гигант буквально — «уродившийся» (сильным, большим).
Как правильно?
Anonymous Quiz
70%
В ресторане нет хинкали
20%
В ресторане нет хинкалей
4%
В ресторане нет хинкаль
6%
Тогда это не ресторан!
Выберите правильный вариант
Anonymous Quiz
44%
Вкусный профитроль
10%
Вкусная профитроль
46%
У «профитролей» нет единственного числа
Склоняемые и несклоняемые съедобные существительные
🧑🍳 Профитроли — маленькие булочки из заварного теста. Их название заимствовано от французского profiterole. Форма в единственном числе — «профитроль». Это существительное мужского рода, которое склоняется.
• Мне побольше профитролей!
🧑🍳 Хинкали — блюдо грузинской кухни. Слово используется во множественном числе или как существительное среднего рода. Не изменяется по падежам.
• Сытное хинкали ждёт меня на столе.
• Не могу не думать о хинкали…
🧑🍳 Цукини — разновидность кабачка с плодами зелёного цвета. Название произошло от итальянского zucchini, которое восходит к zucca — «тыква». Употребляется как существительное мужского рода или во множественном числе и не склоняется.
• Поджаренный цукини нарезали кубиками.
🧑🍳 Профитроли — маленькие булочки из заварного теста. Их название заимствовано от французского profiterole. Форма в единственном числе — «профитроль». Это существительное мужского рода, которое склоняется.
• Мне побольше профитролей!
🧑🍳 Хинкали — блюдо грузинской кухни. Слово используется во множественном числе или как существительное среднего рода. Не изменяется по падежам.
• Сытное хинкали ждёт меня на столе.
• Не могу не думать о хинкали…
🧑🍳 Цукини — разновидность кабачка с плодами зелёного цвета. Название произошло от итальянского zucchini, которое восходит к zucca — «тыква». Употребляется как существительное мужского рода или во множественном числе и не склоняется.
• Поджаренный цукини нарезали кубиками.
В этом году акция «Тотальный диктант» пройдёт 20 апреля (онлайн и офлайн). Все подробности вы найдёте на официальном сайте. И не забудьте зарегистрироваться!
Из года в год сильнее прочего меня восхищает масштаб этой акции. Офлайн-площадки, помимо России, вновь будут во многих городах мира: Ереван и Тбилиси, Дубай и Алматы, Вена и Минск, Подгорица и Дублин, Лиссабон и Лондон, Нови-Сад и Берлин... И это далеко не весь список! Увы, моего города там нет, так что буду писать диктант онлайн.
Тотальный диктант — это добровольный бесплатный диктант для всех желающих, который проходит в один день по всему миру (с поправкой на часовые пояса).
Из года в год сильнее прочего меня восхищает масштаб этой акции. Офлайн-площадки, помимо России, вновь будут во многих городах мира: Ереван и Тбилиси, Дубай и Алматы, Вена и Минск, Подгорица и Дублин, Лиссабон и Лондон, Нови-Сад и Берлин... И это далеко не весь список! Увы, моего города там нет, так что буду писать диктант онлайн.
Тотальный диктант — это добровольный бесплатный диктант для всех желающих, который проходит в один день по всему миру (с поправкой на часовые пояса).
Как правильно?
Anonymous Quiz
16%
Главное, надо пообедать.
33%
Главное — надо пообедать.
51%
Верны оба варианта
«Главное»: разборки с пунктуацией
🔹 «Главное» как вводное слово
Указывает на то, что говорящий хочет высказать важную, особенно существенную мысль. «Главное» и аналогичные сочетания «а главное», «и главное», «что главное», «самое главное» выделяются запятыми.
• Тебе, главное, не стоит волноваться и отдыхать!
• Смотрите, а главное, слушайте.
• И главное, не забудьте паспорт.
• Мы накупались и, что главное, отлично отдохнули.
🔹 «Главное» как член предложения
Может быть подлежащим, дополнением или определением.
• Главное — любить!
• Старые песни о главном
• Это главное дело?
🔹 Спорные моменты
В зависимости от паузы и смысла, который автор вкладывает в слово «главное», можно ставить запятую или тире.
• Главное (вводное слово), надо пообедать.
• Главное (подлежащее) — надо пообедать.
Для усиления выделения после вводного сочетания можно поставить тире.
• Детали опускаем, главное — чтобы всем было интересно.
🔹 «Главное» как вводное слово
Указывает на то, что говорящий хочет высказать важную, особенно существенную мысль. «Главное» и аналогичные сочетания «а главное», «и главное», «что главное», «самое главное» выделяются запятыми.
• Тебе, главное, не стоит волноваться и отдыхать!
• Смотрите, а главное, слушайте.
• И главное, не забудьте паспорт.
• Мы накупались и, что главное, отлично отдохнули.
🔹 «Главное» как член предложения
Может быть подлежащим, дополнением или определением.
• Главное — любить!
• Старые песни о главном
• Это главное дело?
🔹 Спорные моменты
В зависимости от паузы и смысла, который автор вкладывает в слово «главное», можно ставить запятую или тире.
• Главное (вводное слово), надо пообедать.
• Главное (подлежащее) — надо пообедать.
Для усиления выделения после вводного сочетания можно поставить тире.
• Детали опускаем, главное — чтобы всем было интересно.
Орфография в «Телеграме»
✔️ Начнём с того, что названия приложений на русском языке пишутся с заглавной буквы и в кавычках — «Телеграм». Если пишем на английском — Telegram.
✔️ В разговорной речи допускается написание строчными буквами и без кавычек — телеграм. Если пишем на английском — telegram.
✔️ У названия приложения нет двойного «м» на конце! Не путайте «Телеграм» с «телеграммой».
✔️ Слово «телеграм-канал» есть в словарях с 2022 года. Оно пишется именно так.
✔️ Сокращение «тг-канал» не относится к общепринятым, но популярно в разговорной речи.
✔️ А вот сокращение «тгк» от слова «телеграм-канал» звучит нелепо, так как у ТГК есть своё значение — тетрагидроканнабинол (наркотическое вещество). Так что предлагаю не порочить имя приложения столь нелестным сокращением 😠
✔️ Начнём с того, что названия приложений на русском языке пишутся с заглавной буквы и в кавычках — «Телеграм». Если пишем на английском — Telegram.
✔️ В разговорной речи допускается написание строчными буквами и без кавычек — телеграм. Если пишем на английском — telegram.
✔️ У названия приложения нет двойного «м» на конце! Не путайте «Телеграм» с «телеграммой».
✔️ Слово «телеграм-канал» есть в словарях с 2022 года. Оно пишется именно так.
✔️ Сокращение «тг-канал» не относится к общепринятым, но популярно в разговорной речи.
✔️ А вот сокращение «тгк» от слова «телеграм-канал» звучит нелепо, так как у ТГК есть своё значение — тетрагидроканнабинол (наркотическое вещество). Так что предлагаю не порочить имя приложения столь нелестным сокращением 😠
Как правильно?
Anonymous Quiz
2%
Бароко и батерфляй
50%
Барокко и батерфляй
41%
Барокко и баттерфляй
7%
Барроко и баттерфляй
Тайны слов «барокко», «баттерфляй» и «бестселлер»
🗝 Барокко — художественный стиль, который отличается декоративной пышностью, живописностью и причудливостью форм.
Термин образован от итальянского barocco — «вычурный, странный, причудливый». Предполагают, что слово пришло из португальского a perola barroca — «жемчужина неправильной формы».
🗝 Баттерфляй — вид спортивного плавания. Произносим его с твёрдым звуком [т]: ба[тэ]рфляй.
Мы заимствовали слово из английского языка: butterfly — «бабочка». Оно образовано от древнеанглийского сложения butter — «желток» и flēoge — «насекомое» (от flīgen — «летать»).
🗝 Бестселлер — книга, которая пользуется широким спросом и продаётся лучше других.
Это английская калька bestseller: best — «лучший» и sell — «продаваться».
🗝 Барокко — художественный стиль, который отличается декоративной пышностью, живописностью и причудливостью форм.
Термин образован от итальянского barocco — «вычурный, странный, причудливый». Предполагают, что слово пришло из португальского a perola barroca — «жемчужина неправильной формы».
🗝 Баттерфляй — вид спортивного плавания. Произносим его с твёрдым звуком [т]: ба[тэ]рфляй.
Мы заимствовали слово из английского языка: butterfly — «бабочка». Оно образовано от древнеанглийского сложения butter — «желток» и flēoge — «насекомое» (от flīgen — «летать»).
🗝 Бестселлер — книга, которая пользуется широким спросом и продаётся лучше других.
Это английская калька bestseller: best — «лучший» и sell — «продаваться».
А ещё есть такие прекрасные конструкции, как:
• VIP-персона (Very Important Person персона),
• SMS-сообщение (Short Message Service сообщение),
• CD-диск (Compact Disc диск),
• IT-технологии (Information Technology технологии).
Почему же эти сочетания употребимы?
Основное значение конструкций зашифровано в латинских буквах, а русские слова, стоящие после дефиса, играют роль пояснения. Ведь аббревиатура CD может обозначать не только диск, но и формат записи данных. К аббревиатуре IT мы можем подставить не только «технологии», но «сферу» или «специалиста». А помимо «VIP-персоны» в нашем лексиконе есть «VIP-залы», «VIP-места» и так далее.
• VIP-персона (Very Important Person персона),
• SMS-сообщение (Short Message Service сообщение),
• CD-диск (Compact Disc диск),
• IT-технологии (Information Technology технологии).
Почему же эти сочетания употребимы?
Основное значение конструкций зашифровано в латинских буквах, а русские слова, стоящие после дефиса, играют роль пояснения. Ведь аббревиатура CD может обозначать не только диск, но и формат записи данных. К аббревиатуре IT мы можем подставить не только «технологии», но «сферу» или «специалиста». А помимо «VIP-персоны» в нашем лексиконе есть «VIP-залы», «VIP-места» и так далее.
Как правильно?
Anonymous Quiz
41%
На всякий случай повторю правило.
21%
На всякий случай, повторю правило.
38%
Верны оба варианта!
А здесь как правильно?
Anonymous Quiz
25%
Во всяком случае ты не останешься один.
55%
Во всяком случае, ты не останешься один.
21%
Верны оба варианта!
«На всякий случай» и «во всяком случае»: когда нужны запятые?
✍️ «На всякий случай» — наречное выражение. Запятые не требуются.
• На всякий случай повторю правило перед уроком.
• Запиши мой номер на всякий случай.
• Возьми на всякий случай зонт.
✍️ «Во всяком случае» — вводное сочетание со значением «по крайней мере». Ему нужны запятые.
• Во всяком случае, жалоб не поступало.
• Не помню, во всяком случае, такого случая.
• Во всяком случае (= по крайней мере), ты не останешься один.
✍️ «Во всяком случае» — член предложения в значении «при любых обстоятельствах, в любом случае». Обособлять не нужно.
• Во всяком случае (= при любых обстоятельствах) ты не останешься один.
✍️ «На всякий случай» — наречное выражение. Запятые не требуются.
• На всякий случай повторю правило перед уроком.
• Запиши мой номер на всякий случай.
• Возьми на всякий случай зонт.
✍️ «Во всяком случае» — вводное сочетание со значением «по крайней мере». Ему нужны запятые.
• Во всяком случае, жалоб не поступало.
• Не помню, во всяком случае, такого случая.
• Во всяком случае (= по крайней мере), ты не останешься один.
✍️ «Во всяком случае» — член предложения в значении «при любых обстоятельствах, в любом случае». Обособлять не нужно.
• Во всяком случае (= при любых обстоятельствах) ты не останешься один.
Что общего у кокетки и петуха?
🐓 Слово «кокетка» мы заимствовали во второй половине XVIII века из французского языка. Существительное coquette произошло от прилагательного coquette — «кокетливая» (женщина). А оно образовано от глагола coqueter — «кокетничать», который буквально означал «вести себя как петух», ведь coq переводится как «петух».
🐓 Кстати, и кокотка — женщина лёгкого поведения — тоже французского происхождения: cосоttе образовано от coq. Буквально — «курочка».
🐓 Слово «кокетка» мы заимствовали во второй половине XVIII века из французского языка. Существительное coquette произошло от прилагательного coquette — «кокетливая» (женщина). А оно образовано от глагола coqueter — «кокетничать», который буквально означал «вести себя как петух», ведь coq переводится как «петух».
🐓 Кстати, и кокотка — женщина лёгкого поведения — тоже французского происхождения: cосоttе образовано от coq. Буквально — «курочка».
Как напишете?
Anonymous Quiz
60%
Вы правы наполовину.
7%
Вы правы на половину.
33%
Всё зависит от контекста!