🇬🇧 Як сказати ПО ІДЕЇ… англійською?
BE SUPPOSED TO…
— Зворот be supposed to нерідко вживається у розмовної мові, коли треба сказати, що певна дія очікується, має за ідеєю статися.
Приклад:
– John is supposed to be cleaning his house now, but he is playing videogames.
- Джон (за ідеєю) повинен зараз прибиратися вдома, але він грає у відеоігри.
BE SUPPOSED TO…
— Зворот be supposed to нерідко вживається у розмовної мові, коли треба сказати, що певна дія очікується, має за ідеєю статися.
Приклад:
– John is supposed to be cleaning his house now, but he is playing videogames.
- Джон (за ідеєю) повинен зараз прибиратися вдома, але він грає у відеоігри.
Фразеологізми про покупки🛍
▫️Buy up — купувати все або більшість доступних запасів чогось
▫️Snap up — швидко купувати щось, тому що це вигідна пропозиція або є великий попит
▫️Stock up — купувати велику кількість чогось, щоб мати запас на майбутнє використання
▫️Pick up — швидко або невимушено купувати щось, часто під час виконання дрібних справ або під час повернення додому
▫️Shell out — витрачати велику суму грошей на щось, часто з неохотою або незгодою
▫️Pay off — купувати щось в кредит і потім сплачувати його з часом
▫️Fork out — витрачати гроші, часто з неохотою або зі зневагою
▫️Cash in on — заробляти гроші, використовуючи можливість, часто таким чином, що розглядається як експлуатація або неетична поведінка
▫️Invest in — витрачати гроші на щось з очікуванням отримати в майбутньому прибуток від цієї інвестиції
▫️Shop around — дивитися різні варіанти перед покупкою, часто порівнюючи ціни або функціональні можливості.
▫️Buy up — купувати все або більшість доступних запасів чогось
▫️Snap up — швидко купувати щось, тому що це вигідна пропозиція або є великий попит
▫️Stock up — купувати велику кількість чогось, щоб мати запас на майбутнє використання
▫️Pick up — швидко або невимушено купувати щось, часто під час виконання дрібних справ або під час повернення додому
▫️Shell out — витрачати велику суму грошей на щось, часто з неохотою або незгодою
▫️Pay off — купувати щось в кредит і потім сплачувати його з часом
▫️Fork out — витрачати гроші, часто з неохотою або зі зневагою
▫️Cash in on — заробляти гроші, використовуючи можливість, часто таким чином, що розглядається як експлуатація або неетична поведінка
▫️Invest in — витрачати гроші на щось з очікуванням отримати в майбутньому прибуток від цієї інвестиції
▫️Shop around — дивитися різні варіанти перед покупкою, часто порівнюючи ціни або функціональні можливості.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Корисні ідіоми на тему "Гроші"💸
◾️ A piece of the pie — частка.
◾️ Gravy train — легкі гроші.
◾️ Bring home the bacon — забезпечувати сім’ю, досягти успіху.
◾️ Make ends meet — зводити кінці з кінцями.
◾️ Hit the jackpot — зривати куш.
◾️ Be in the red — бути у боргу.
◾️ Make a bundle — заробити купу грошей.
◾️ Bet your bottom dollar — гарантувати будь-що.
◾️ look like a million dollars — виглядати на всі сто.
◾️ Cost a pretty penny — коштувати купу грошей.
◾️ Go Dutch — платити свою частку.
◾️ Nest egg — заначка.
◾️ Golden handshake — велика грошова допомога.
◾️ Cheapskate — скнара.
◾️ Be flush with money — купатися у розкоші.
◾️ At all costs — за будь-яку ціну.
◾️ live beyond one's means — жити невідповідно до своїх статків.
◾️ Break the bank— сильно витратитися.
◾️ Cost a fortune — коштувати цілий статок.
◾️ On the breadline — за межею бідності.
◾️ A piece of the pie — частка.
◾️ Gravy train — легкі гроші.
◾️ Bring home the bacon — забезпечувати сім’ю, досягти успіху.
◾️ Make ends meet — зводити кінці з кінцями.
◾️ Hit the jackpot — зривати куш.
◾️ Be in the red — бути у боргу.
◾️ Make a bundle — заробити купу грошей.
◾️ Bet your bottom dollar — гарантувати будь-що.
◾️ look like a million dollars — виглядати на всі сто.
◾️ Cost a pretty penny — коштувати купу грошей.
◾️ Go Dutch — платити свою частку.
◾️ Nest egg — заначка.
◾️ Golden handshake — велика грошова допомога.
◾️ Cheapskate — скнара.
◾️ Be flush with money — купатися у розкоші.
◾️ At all costs — за будь-яку ціну.
◾️ live beyond one's means — жити невідповідно до своїх статків.
◾️ Break the bank— сильно витратитися.
◾️ Cost a fortune — коштувати цілий статок.
◾️ On the breadline — за межею бідності.
Ідіоми про час ⏰
▪️ Better late than never — краще пізно, ніж ніколи
▪️ Let the grass grow under one's feet — сидіти склавши руки; марнувати час
▪️ Around the clock — цілодобово
▪️ In the interim — тим часом; у проміжку
▪️ On the spur of the moment — спонтанно; необдумано; у пориві
▪️ Have the time of one's life — чудово провести час
▪️ Against the clock — поспішати зробити щось до певного часу
▪️ Behind the times — старомодний
▪️ In broad daylight — публічно; серед білого дня
▪️ Museum piece — щось старомодне; музейний експонат
▪️ Give someone a hard time — вичитувати; псувати комусь життя
▪️ All in good time — усьому свій час
▪️ The time is ripe — час настав
▪️ Beat the clock — встигнути закінчити щось до призначеного часу
▪️ To serve time / To do time — сидіти у в'язниці; відбувати термін
▪️ Be ahead of time — випереджати час
▪️ Take your time — не поспішай; не поспішай
▪️ Better late than never — краще пізно, ніж ніколи
▪️ Let the grass grow under one's feet — сидіти склавши руки; марнувати час
▪️ Around the clock — цілодобово
▪️ In the interim — тим часом; у проміжку
▪️ On the spur of the moment — спонтанно; необдумано; у пориві
▪️ Have the time of one's life — чудово провести час
▪️ Against the clock — поспішати зробити щось до певного часу
▪️ Behind the times — старомодний
▪️ In broad daylight — публічно; серед білого дня
▪️ Museum piece — щось старомодне; музейний експонат
▪️ Give someone a hard time — вичитувати; псувати комусь життя
▪️ All in good time — усьому свій час
▪️ The time is ripe — час настав
▪️ Beat the clock — встигнути закінчити щось до призначеного часу
▪️ To serve time / To do time — сидіти у в'язниці; відбувати термін
▪️ Be ahead of time — випереджати час
▪️ Take your time — не поспішай; не поспішай
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Популярні скорочення англійською 💻
▪️ gonna | going to — збираюсь
▪️ gotta | have got to — потрібно
▪️ wanna | want to — хочу
▪️ kinda | kind of — типу
▪️ dunno | don't know — не знаю
▪️ gimme | give me — дай мені
▪️ watcha | what are you — що ти..
▪️ lemme | let me — дозволь
▪️ gonna | going to — збираюсь
▪️ gotta | have got to — потрібно
▪️ wanna | want to — хочу
▪️ kinda | kind of — типу
▪️ dunno | don't know — не знаю
▪️ gimme | give me — дай мені
▪️ watcha | what are you — що ти..
▪️ lemme | let me — дозволь
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
6 great ways to say thank you for the person’s time 😊
Відбулась зустріч, цікава розмова або співбесіда? Не забудьте подякувати співрозмовнику за зустріч.
6 фраз, які стануть вам у пригоді.
▪️ Thanks for the chat!
▪️ It's great connecting with you.
▪️ Pleased to meet you.
▪️ Lovely to meet you.
▪️ It was nice talking to you!
▪️ I’ve enjoyed meeting you!
Відбулась зустріч, цікава розмова або співбесіда? Не забудьте подякувати співрозмовнику за зустріч.
6 фраз, які стануть вам у пригоді.
▪️ Thanks for the chat!
▪️ It's great connecting with you.
▪️ Pleased to meet you.
▪️ Lovely to meet you.
▪️ It was nice talking to you!
▪️ I’ve enjoyed meeting you!
Many❓чи Much❓
Пам'ятаєте, що з тими речами, які можемо порахувати (countable), вживаємо MANY. З тими що НЕ можемо порахувати (uncountable), говоримо MUCH.
▪️ many students 👩🎓
▪️ many cars 🚘
▪️ many windows 🪟
▪️ many pencils ✏️
▪️ much wind 💨
▪️ much sun ☀️
▪️ much food 🥘
АЛЕ (❗️)
Якщо ви раптом це правило забули чи заплутались, то замість much/many можна просто вжити "A LOT OF". І байдуже, чи можна там щось порахувати, чи ні.
▪️ a lot of students
▪️ a lot of food
▪️ a lot of windows
▪️ a lot of sun
Пам'ятаєте, що з тими речами, які можемо порахувати (countable), вживаємо MANY. З тими що НЕ можемо порахувати (uncountable), говоримо MUCH.
▪️ many students 👩🎓
▪️ many cars 🚘
▪️ many windows 🪟
▪️ many pencils ✏️
▪️ much wind 💨
▪️ much sun ☀️
▪️ much food 🥘
АЛЕ (❗️)
Якщо ви раптом це правило забули чи заплутались, то замість much/many можна просто вжити "A LOT OF". І байдуже, чи можна там щось порахувати, чи ні.
▪️ a lot of students
▪️ a lot of food
▪️ a lot of windows
▪️ a lot of sun
7 нестандартних способів сказати "Так" 👍
▪️ Yep / yeah / yup / yesh, etc. — розмовні аналоги, які вживаються в значенні "ага"
'Did you enjoy the film?' 'Yeah, it was really good.' — "Тобі сподобався фільм?" "Так, він був досить добрим".
▪️ Of course / Sure — звичайно, рішуча відповідь «так» на запитання або прохання
'Are you coming to my party?' 'Definitely. I wouldn't miss it for anything.' — «Ти прийдеш на мою вечірку?» «Однозначно. Ні за що в житті це не пропущу».
▪️ Definitely — більш рішучий спосіб ствердження: "безперечно", "безумовно", "неодмінно"
'So you haven't seen your father since this morning?' 'That's right.' — "Тобто ти не бачила батька з ранку?" "Так точно".
▪️ That's right — використовується для підтвердження сказаного ("правильно"; "саме так")
'Will you take a message if anyone calls while I'm out?' 'Of course/Sure!' — "Приймеш виклик, якщо хтось подзвонить, доки мене немає?" "Звичайно!".
▪️ You bet / You betcha — погодження з чимось або позитивна відповідь, сказана з ентузіазмом
'Are you looking forward to your trip to Scotland?' 'You bet!' — "Ти з нетерпінням чекаєш нашої поїздки до Шотландії?" "А як же!"
▪️ I guess so — спосіб сказати "так", коли ви не зовсім в цьому впевнені ("думаю, так")
'Will you be working late again tonight?' 'I guess so.' — "Ти знову будеш працювати допізна?" "Схоже на те".
▪️ I'm afraid so — спосіб сказати "так", коли ваш партнер очікує відповіді "ні" ("на жаль, так")
'Is it true that John and Sarah have split up?' 'I'm afraid so.' — "Чи правда, що Джон і Сара розійшлися?" "Боюся, що так".
▪️ Yep / yeah / yup / yesh, etc. — розмовні аналоги, які вживаються в значенні "ага"
'Did you enjoy the film?' 'Yeah, it was really good.' — "Тобі сподобався фільм?" "Так, він був досить добрим".
▪️ Of course / Sure — звичайно, рішуча відповідь «так» на запитання або прохання
'Are you coming to my party?' 'Definitely. I wouldn't miss it for anything.' — «Ти прийдеш на мою вечірку?» «Однозначно. Ні за що в житті це не пропущу».
▪️ Definitely — більш рішучий спосіб ствердження: "безперечно", "безумовно", "неодмінно"
'So you haven't seen your father since this morning?' 'That's right.' — "Тобто ти не бачила батька з ранку?" "Так точно".
▪️ That's right — використовується для підтвердження сказаного ("правильно"; "саме так")
'Will you take a message if anyone calls while I'm out?' 'Of course/Sure!' — "Приймеш виклик, якщо хтось подзвонить, доки мене немає?" "Звичайно!".
▪️ You bet / You betcha — погодження з чимось або позитивна відповідь, сказана з ентузіазмом
'Are you looking forward to your trip to Scotland?' 'You bet!' — "Ти з нетерпінням чекаєш нашої поїздки до Шотландії?" "А як же!"
▪️ I guess so — спосіб сказати "так", коли ви не зовсім в цьому впевнені ("думаю, так")
'Will you be working late again tonight?' 'I guess so.' — "Ти знову будеш працювати допізна?" "Схоже на те".
▪️ I'm afraid so — спосіб сказати "так", коли ваш партнер очікує відповіді "ні" ("на жаль, так")
'Is it true that John and Sarah have split up?' 'I'm afraid so.' — "Чи правда, що Джон і Сара розійшлися?" "Боюся, що так".
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Топ-20 фраз на заняттях англійської мови 🧑🎓
1. May I come in? — Можна зайти?
2. Sorry for being late. — Вибачте за запізнення.
3. May I join the class / group? — Можна мені приєднатися до класу / групи?
4. May I open / close the window? — Можна мені відкрити / закрити вікно?
5. May I go out, please? — Можна вийти?
6. What do we have to do now? — Що ми повинні зараз робити?
7. Do we have to hand in this exercise? — Нам треба здавати цю вправу?
8. Do we have to write this down? — Це треба записати?
9. I do not understand. Could you repeat that, please? — Я не розумію. Ви не могли б повторити?
10. Can you explain it once more, please? — Поясніть ще раз, будь ласка.
11. I'm ready. Shall I begin? — Я готовий. Можна почати?
12. What does "..." mean in Ukrainian? — Що означає слово "..." по-українськи?
13. How do you say "..." in English? — Як сказати "..." по-англійськи?
14. How do you spell that word? — Як пишеться це слово?
15. How is this word pronounced? — Як вимовляється це слово?
16. Could you help me, please? — Ви не могли б мені допомогти, будь ласка.
17. I do not have a .... Can I borrow one? — В мене немає ... . Можна мені позичити?
18. What page are we on? — На якій ми сторінці зараз?
19. I was absent on the last lesson. — Я був відсутній на останньому уроці.
20. I could not do my homework because .... — Я не зміг зробити домашню роботу, тому що ...
1. May I come in? — Можна зайти?
2. Sorry for being late. — Вибачте за запізнення.
3. May I join the class / group? — Можна мені приєднатися до класу / групи?
4. May I open / close the window? — Можна мені відкрити / закрити вікно?
5. May I go out, please? — Можна вийти?
6. What do we have to do now? — Що ми повинні зараз робити?
7. Do we have to hand in this exercise? — Нам треба здавати цю вправу?
8. Do we have to write this down? — Це треба записати?
9. I do not understand. Could you repeat that, please? — Я не розумію. Ви не могли б повторити?
10. Can you explain it once more, please? — Поясніть ще раз, будь ласка.
11. I'm ready. Shall I begin? — Я готовий. Можна почати?
12. What does "..." mean in Ukrainian? — Що означає слово "..." по-українськи?
13. How do you say "..." in English? — Як сказати "..." по-англійськи?
14. How do you spell that word? — Як пишеться це слово?
15. How is this word pronounced? — Як вимовляється це слово?
16. Could you help me, please? — Ви не могли б мені допомогти, будь ласка.
17. I do not have a .... Can I borrow one? — В мене немає ... . Можна мені позичити?
18. What page are we on? — На якій ми сторінці зараз?
19. I was absent on the last lesson. — Я був відсутній на останньому уроці.
20. I could not do my homework because .... — Я не зміг зробити домашню роботу, тому що ...
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Види магазинів🛍
▪️ bakery — булочна
▪️ bookstore / bookshop — книжковий магазин
▪️ butcher [ 'butʃə ] — м'ясна лавка
▪️ convenience store — магазин, відкритий допізна, в якому можна купити найнеобхідніше
▪️ department store — універмаг
▪️ gift shop — магазин сувенірів, подарунків
▪️ grocery store — бакалійно-гастрономічний магазин
▪️ market — ринок
▪️ liquor [ 'likə ] store — магазин спиртних напоїв
▪️ jeweler's [ 'ʤu:ələs ] — ювелірний магазин
▪️ pharmacy / chemist's (shop) (BrE) / drugstore (AmE) — аптекарський магазин (в якому продаються ліки, косметика тощо)
▪️ shopping mall — великий критий торгівельний центр
▪️ stall / kiosk — кіоск, ларьок
▪️ bakery — булочна
▪️ bookstore / bookshop — книжковий магазин
▪️ butcher [ 'butʃə ] — м'ясна лавка
▪️ convenience store — магазин, відкритий допізна, в якому можна купити найнеобхідніше
▪️ department store — універмаг
▪️ gift shop — магазин сувенірів, подарунків
▪️ grocery store — бакалійно-гастрономічний магазин
▪️ market — ринок
▪️ liquor [ 'likə ] store — магазин спиртних напоїв
▪️ jeweler's [ 'ʤu:ələs ] — ювелірний магазин
▪️ pharmacy / chemist's (shop) (BrE) / drugstore (AmE) — аптекарський магазин (в якому продаються ліки, косметика тощо)
▪️ shopping mall — великий критий торгівельний центр
▪️ stall / kiosk — кіоск, ларьок
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
💬 Способи уточнити щось
▪️ Pardon? — Вибачте?
▪️ Would you mind repeating that? — Ви не могли б повторити це?
▪️ What do you mean? — Що ви маєте на увазі?
▪️ I'm not sure I follow you — Я не впевнений, що розумію вас
▪️ Could you explain...? — Чи не могли б ви пояснити?
💬 Способи упевнитися, що інша людина вас розуміє
▪️ Do you understand what I'm saying? — Ви розумієте, що я кажу?
▪️ Does that make sense? — Ви що-небудь розумієте?
▪️ Do you know what I mean? — Ви розумієте про що я (що я маю на увазі)?
▪️ Are you with me so far? — Ви стежите за моєю думкою?
▪️ Is that clear? — Це зрозуміло? Ясно?
▪️ Pardon? — Вибачте?
▪️ Would you mind repeating that? — Ви не могли б повторити це?
▪️ What do you mean? — Що ви маєте на увазі?
▪️ I'm not sure I follow you — Я не впевнений, що розумію вас
▪️ Could you explain...? — Чи не могли б ви пояснити?
💬 Способи упевнитися, що інша людина вас розуміє
▪️ Do you understand what I'm saying? — Ви розумієте, що я кажу?
▪️ Does that make sense? — Ви що-небудь розумієте?
▪️ Do you know what I mean? — Ви розумієте про що я (що я маю на увазі)?
▪️ Are you with me so far? — Ви стежите за моєю думкою?
▪️ Is that clear? — Це зрозуміло? Ясно?
Like VS As 😯
▪️ Like [ ‘ laɪk ] означає "як" у значенні "схожий на когось, на щось". Це слово використовується, коли ми говоримо про подібність. Наприклад:
He dances like Michael Jackson. — Він танцює, як ( like ) Майкл Джексон.
▪️ As [ æz ] означає також "як", але із значенням "у якості когось/чогось". Тут ми вже говоримо не про подібність, а про функції. Наприклад:
Long time ago Bob worked in this restaurant as a chef. — Дуже давно Боб працював в цьому ресторані як повар.
▪️ Like [ ‘ laɪk ] означає "як" у значенні "схожий на когось, на щось". Це слово використовується, коли ми говоримо про подібність. Наприклад:
He dances like Michael Jackson. — Він танцює, як ( like ) Майкл Джексон.
▪️ As [ æz ] означає також "як", але із значенням "у якості когось/чогось". Тут ми вже говоримо не про подібність, а про функції. Наприклад:
Long time ago Bob worked in this restaurant as a chef. — Дуже давно Боб працював в цьому ресторані як повар.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
10 Phrasal verbs and idioms about education [Фразові дієслова та ідіоми про освіту] 📚
🔻 Be into — цікавитися/захоплюватися
Are you into English?
🔻 Take up — почати (займатися чимось)
Chris has taken up English learning.
🔻 Go over — перевірити
Go over your work before you hand it in.
🔻 Hand in/turn in — здати
I handed my homework in on time.
🔻 Fall behind — відставати
In my class no one falls behind anybody.
🔻 Hit the books — взятися за навчання
I have an exam tomorrow, so I need to hit the books tonight.
🔻 Cut classes — пропускати уроки
If you cut classes too often, you might fail your exams.
🔻 Ace a test — скласти іспит на 5
I studied hard for my math exam, and I managed to ace it.
🔻 Pull an all-nighter — вчитися всю ніч
I had so much homework to do that I had to pull an all-nighter.
🔻 Brush up on (something) — повторити
I need to brush up on my French before my trip to Paris.
🔻 Be into — цікавитися/захоплюватися
Are you into English?
🔻 Take up — почати (займатися чимось)
Chris has taken up English learning.
🔻 Go over — перевірити
Go over your work before you hand it in.
🔻 Hand in/turn in — здати
I handed my homework in on time.
🔻 Fall behind — відставати
In my class no one falls behind anybody.
🔻 Hit the books — взятися за навчання
I have an exam tomorrow, so I need to hit the books tonight.
🔻 Cut classes — пропускати уроки
If you cut classes too often, you might fail your exams.
🔻 Ace a test — скласти іспит на 5
I studied hard for my math exam, and I managed to ace it.
🔻 Pull an all-nighter — вчитися всю ніч
I had so much homework to do that I had to pull an all-nighter.
🔻 Brush up on (something) — повторити
I need to brush up on my French before my trip to Paris.
Корисна добірка "Топ-15 грамотно почати речення" 💬
📍From my point of view… — На мою думку…
📍Speaking of… — Якщо говорити про…
📍With regard to… — Що стосується…
📍As far as i can see… — Наскільки мені відомо…
📍My best guess… — Мені здається…
📍Speaking of… — Якщо говорити про…
📍It comes as no surprise that… — Не дивно, що…
📍It is vital to note that… — Важливо відзначити, що…
📍It plays a crucial role in… — Це відіграє ключову роль…
📍We can safely assume that… — Можемо сміливо припустити, що…
📍It goes without saying that… — Само собою зрозуміло…
📍Despite In spite of… — Незважаючи на…
📍Besides… — Крім того…
📍Therefore… — Отже…
📍In conclusion… — На завершення…
📍From my point of view… — На мою думку…
📍Speaking of… — Якщо говорити про…
📍With regard to… — Що стосується…
📍As far as i can see… — Наскільки мені відомо…
📍My best guess… — Мені здається…
📍Speaking of… — Якщо говорити про…
📍It comes as no surprise that… — Не дивно, що…
📍It is vital to note that… — Важливо відзначити, що…
📍It plays a crucial role in… — Це відіграє ключову роль…
📍We can safely assume that… — Можемо сміливо припустити, що…
📍It goes without saying that… — Само собою зрозуміло…
📍Despite In spite of… — Незважаючи на…
📍Besides… — Крім того…
📍Therefore… — Отже…
📍In conclusion… — На завершення…
У чому різниця між словами Object та objEct?
An Object [ˈɒbdʒɪkt] — об'єкт.
In programming, an object is an instance of a class that has its own attributes and methods. — В програмуванні, об'єкт є інстанцією класу, яка має свої атрибути та методи.
To objEct [əbˈdʒɛkt] — заперечувати.
During the technical conference debates, some participants might object to the use of a certain technology. — В дебатах на технічній конференції, деякі учасники можуть заперечувати проти використання певної технології.
An Object [ˈɒbdʒɪkt] — об'єкт.
In programming, an object is an instance of a class that has its own attributes and methods. — В програмуванні, об'єкт є інстанцією класу, яка має свої атрибути та методи.
To objEct [əbˈdʒɛkt] — заперечувати.
During the technical conference debates, some participants might object to the use of a certain technology. — В дебатах на технічній конференції, деякі учасники можуть заперечувати проти використання певної технології.
Як сказати "я теж" англійською? 🤔
"Що тут важкого?", здивуєтеся ви. "Просто me too та і по всьому". Цю фразу ті, хто вивчають англійську, засвоюють ледь не з самого початку і завжди її використовують, коли хочуть погодитись з якимось твердженням співрозмовника і сказати, що вони думають/роблять щось так само. Однак не так просто.
🔹Перший нюанс: розгляньмо два діалоги.
А: Я люблю осінь. — I like fall.
В: Я теж. — Me too.
Ніби все правильно, чи не так? Однак давайте поглянемо на другий варіант діалогу.
А: Я не люблю осінь. — I don't like fall.
В: Я теж. — ✖️Me too. ✔️Me neither.
Отже, me too говоримо лише коли речення співрозмовника стверджувальне. Якщо ж воно заперечне, використовуємо me neither.
"Що тут важкого?", здивуєтеся ви. "Просто me too та і по всьому". Цю фразу ті, хто вивчають англійську, засвоюють ледь не з самого початку і завжди її використовують, коли хочуть погодитись з якимось твердженням співрозмовника і сказати, що вони думають/роблять щось так само. Однак не так просто.
🔹Перший нюанс: розгляньмо два діалоги.
А: Я люблю осінь. — I like fall.
В: Я теж. — Me too.
Ніби все правильно, чи не так? Однак давайте поглянемо на другий варіант діалогу.
А: Я не люблю осінь. — I don't like fall.
В: Я теж. — ✖️Me too. ✔️Me neither.
Отже, me too говоримо лише коли речення співрозмовника стверджувальне. Якщо ж воно заперечне, використовуємо me neither.
Значення in order в різному контексті.
🧹 in order — if you put or keep something in order, you make sure that it is tidy or properly organized.
🇺🇦 тримати в порядку. Можна сказати, як про життя і справи, так і про речі.
E.g. Now he has a chance to put his life back in order. = Тепер у нього є шанс навести порядок у своєму житті.
E.g. It was her job to keep the room in order. = Її завданням було підтримувати порядок у кімнаті.
🤔 in order to — an expression of purpose.
🇺🇦щоб
E.g. To eat in order to live. = Їсти для того, щоб жити.
👍 in order — (idiomatic) right for the occasion, appropriate.
🇺🇦 бути доречним
E.g. I think congratulations are in order for the new graduates in the hall! = Я думаю, що потрібно привітати нових випускників у цій залі!
E.g. Congratulations! I think a glass of champagne is in order, don’t you? = Щиро вітаю! Я думаю, келих шампанського доречний, чи не так?
🧹 in order — if you put or keep something in order, you make sure that it is tidy or properly organized.
🇺🇦 тримати в порядку. Можна сказати, як про життя і справи, так і про речі.
E.g. Now he has a chance to put his life back in order. = Тепер у нього є шанс навести порядок у своєму житті.
E.g. It was her job to keep the room in order. = Її завданням було підтримувати порядок у кімнаті.
🤔 in order to — an expression of purpose.
🇺🇦щоб
E.g. To eat in order to live. = Їсти для того, щоб жити.
👍 in order — (idiomatic) right for the occasion, appropriate.
🇺🇦 бути доречним
E.g. I think congratulations are in order for the new graduates in the hall! = Я думаю, що потрібно привітати нових випускників у цій залі!
E.g. Congratulations! I think a glass of champagne is in order, don’t you? = Щиро вітаю! Я думаю, келих шампанського доречний, чи не так?
Тримайте безліч варіантів, як похвалити когось англійською! 🫶
🔹 Well done! — Добре! Молодець!
🔹 Congratulations! — Вітаю!
🔹 Good for you! — Молодець!
🔹 You’re a genius. I don’t know what I’d do without you! — Ти геній. Я не знаю, що без тебе робив би!
🔹 You rule! — Ти крутий!
🔹 I knew you could do it! — Я знав, ти можеш це зробити!
🔹 Good job! — Хороша робота!
🔹 Good thinking! — Слушна думка!
🔹 Bravo! — Браво!
🔹 You’ve outdone yourself! — Ви перевершили себе!
🔹 You should be proud! — Ти можеш цим гордитись!
🔹 That’s the way to go! You did it! — Чудово! У тебе все вийшло!
🔹 Getting better all the time! — З кожним разом все краще!
Хваліть одне одного частіше!💙
🔹 Well done! — Добре! Молодець!
🔹 Congratulations! — Вітаю!
🔹 Good for you! — Молодець!
🔹 You’re a genius. I don’t know what I’d do without you! — Ти геній. Я не знаю, що без тебе робив би!
🔹 You rule! — Ти крутий!
🔹 I knew you could do it! — Я знав, ти можеш це зробити!
🔹 Good job! — Хороша робота!
🔹 Good thinking! — Слушна думка!
🔹 Bravo! — Браво!
🔹 You’ve outdone yourself! — Ви перевершили себе!
🔹 You should be proud! — Ти можеш цим гордитись!
🔹 That’s the way to go! You did it! — Чудово! У тебе все вийшло!
🔹 Getting better all the time! — З кожним разом все краще!
Хваліть одне одного частіше!💙
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Цікаві фрази про роботу 💻
🗞 to headhunt — шукати працівника на вакантну посаду
🗞 to take up — розпочинати працювати на новій роботі
🗞 to hand in/give in your notice — сказати роботодавцю, що ви збираєтесь полишити роботу
🗞 to sacks — виганяти з роботи
🗞 casual job — тимчасова робота
🗞 menial job — робота, що не вимагає якихось навичок/не престижна робота
🗞 competitive salary — конкурентна заробітна плата
🗞 career has blossomed — швидкий кар’єрний розвиток
🗞 colorful career — яскрава кар’єра
🗞 employment history — список компаній, де ви працювали раніше
🗞 to headhunt — шукати працівника на вакантну посаду
🗞 to take up — розпочинати працювати на новій роботі
🗞 to hand in/give in your notice — сказати роботодавцю, що ви збираєтесь полишити роботу
🗞 to sacks — виганяти з роботи
🗞 casual job — тимчасова робота
🗞 menial job — робота, що не вимагає якихось навичок/не престижна робота
🗞 competitive salary — конкурентна заробітна плата
🗞 career has blossomed — швидкий кар’єрний розвиток
🗞 colorful career — яскрава кар’єра
🗞 employment history — список компаній, де ви працювали раніше
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM