Il 44ยฐ Round del Torneo tra ost รจ tra...
"Lazy Afternoon (BBQ)" VS "A Suspicious Place"
Votate il sondaggioโ
#tornei
"Lazy Afternoon (BBQ)" VS "A Suspicious Place"
Votate il sondaggioโ
#tornei
๐3
Il 45ยฐ Round del Torneo tra ost รจ tra...
"Covert/Impossible (Anime Mix)" VS "Shopper's Gorge"
Votate il sondaggioโ
#tornei
"Covert/Impossible (Anime Mix)" VS "Shopper's Gorge"
Votate il sondaggioโ
#tornei
Il 46ยฐ Round del Torneo tra ost รจ tra...
"Blossom Heights" VS "Mt Wildwood"
Votate il sondaggioโ
#tornei
"Blossom Heights" VS "Mt Wildwood"
Votate il sondaggioโ
#tornei
Nuovo reel nel Profilo Instagram di Yo-kai Watch Italia!
Clicca qui per visualizzare, e non scordati di seguirci ๐
https://www.instagram.com/reel/C9CqA-uRJ5y/
Clicca qui per visualizzare, e non scordati di seguirci ๐
https://www.instagram.com/reel/C9CqA-uRJ5y/
Vuoi partecipare al FANDUB ITA del Film di YO-KAI WATCH โ FoxyJ-9
https://youtu.be/7Pjo8IdoSik 0:26
https://youtu.be/7Pjo8IdoSik 0:26
Il 47ยฐ Round del Torneo tra ost รจ tra...
"A Very Suspicious Place" VS "Patrol Mission"
Votate il sondaggioโ
#tornei
"A Very Suspicious Place" VS "Patrol Mission"
Votate il sondaggioโ
#tornei
Forwarded from FoxyJ-9
Il doppiaggio Fan-made del secondo Film di Yo-kai watch, mai uscito in Italia!
Se non avete mai visto il film potete leggerne la trama in "#Trama Film" oppure guardarlo con i sottotitoli in Inglese in "#File utili"!
In questo server verranno scelti i vari doppiatori per i ruoli presenti nel film.
Tutti possono partecipare, non รจ importante avere per forza esperienza nel doppiaggio, l'importante รจ divertirsi!
Potrai trovare nel canale "#Ruoli" i vari ruoli disponibili (Per adesso inizieremo a doppiare solo il primo capitolo).
Verrร assegnata una scena da doppiare per ogni personaggio e poi verrร decretata la voce ideale.
Per partecipare ad un provino per un determinato personaggio scrivetelo su "#Invio provini" e specificate con un # il personaggio! (Es. #Jibanyan)
Diamo per scontato che in molti sappiano l'inglese e si possano tradurre i dialoghi da soli, ma se cosรฌ non fosse, basterร segnalarlo ai moderatori
Esempi personaggi:
Personaggio: Jibanyan
Voce: Maschile/Femminile acuta
Possibilmente un buon microfono
Se avete problemi o domande contattate i moderatori (@FoxyJ9 @CreeZ13)
FAQ:
Abbiamo scelto il secondo film dato che รจ l'unico che non รจ soggetto a restrizioni per il copyright su youtube.
Se non avete mai visto il film potete leggerne la trama in "#Trama Film" oppure guardarlo con i sottotitoli in Inglese in "#File utili"!
In questo server verranno scelti i vari doppiatori per i ruoli presenti nel film.
Tutti possono partecipare, non รจ importante avere per forza esperienza nel doppiaggio, l'importante รจ divertirsi!
Potrai trovare nel canale "#Ruoli" i vari ruoli disponibili (Per adesso inizieremo a doppiare solo il primo capitolo).
Verrร assegnata una scena da doppiare per ogni personaggio e poi verrร decretata la voce ideale.
Per partecipare ad un provino per un determinato personaggio scrivetelo su "#Invio provini" e specificate con un # il personaggio! (Es. #Jibanyan)
Diamo per scontato che in molti sappiano l'inglese e si possano tradurre i dialoghi da soli, ma se cosรฌ non fosse, basterร segnalarlo ai moderatori
Esempi personaggi:
Personaggio: Jibanyan
Voce: Maschile/Femminile acuta
Possibilmente un buon microfono
Se avete problemi o domande contattate i moderatori (@FoxyJ9 @CreeZ13)
FAQ:
Come mai il secondo film di Yo-kai watch e non il primo?
Abbiamo scelto il secondo film dato che รจ l'unico che non รจ soggetto a restrizioni per il copyright su youtube.
๐4 1
๐ฎ๐น Yo-Kai Watch News pinned ยซIl doppiaggio Fan-made del secondo Film di Yo-kai watch, mai uscito in Italia! Se non avete mai visto il film potete leggerne la trama in "#Trama Film" oppure guardarlo con i sottotitoli in Inglese in "#File utili"! In questo server verranno scelti i variโฆยป