Forwarded from Щоб не плакать, я писала
📚Новий розділ “Поза планом”
Розділ 20
▒ Розділ, у якому Кенма намагається вмовити звільнитися, небіжчики краща компанія, а Куроо промовляє слова, які ніколи не думав, що колись промовить.
Сердечно вдячна улюбленій неймовірній Пані Відьмі за редагування та мотивацію, а читачам за любов і увагу до нашого творіння.
Art by ykn11tsk21
Розділ 20
▒ Розділ, у якому Кенма намагається вмовити звільнитися, небіжчики краща компанія, а Куроо промовляє слова, які ніколи не думав, що колись промовить.
Сердечно вдячна улюбленій неймовірній Пані Відьмі за редагування та мотивацію, а читачам за любов і увагу до нашого творіння.
Art by ykn11tsk21
👍3
Forwarded from Щоб не плакать, я писала
Спілкувалися з панянкою, яка перекладає з японською, і вона вкинула неймовірний тейк:
«У нас усіх, хто не витримує на сходознавчій кафедрі, відсилають до україністів на перевиховання😃»
«У нас усіх, хто не витримує на сходознавчій кафедрі, відсилають до україністів на перевиховання😃»
👍1👏1
залишився місяць до того, як мою стрічку знову захоплять прекрасні едіти та улюбленого—
"Спочатку ти обриваєш йому крила, а тепер засмучуєшся, що він не може літати."
❤🔥2❤1
варто зізнатися, що хоча я і кличу Ацуму "позорником", але однаково вважаю лінію
однією з найкращих арок, і не можу припинити говорити про неї вже кілька днів...
коли усі обіцяли Шьойо здолати його, Ацуму пообіцяв бути з ним по один бік сітки...
сумно, що в українській озвучці ми втратили цю приставку "-кун", вона додає свого шарму🤌🏻
(хеппі бьоздей ту май діар енд белавд осаму енд позорник ацуму✨️)
"Шьойо-кун, одного дня я пасуватиму тобі."
однією з найкращих арок, і не можу припинити говорити про неї вже кілька днів...
коли усі обіцяли Шьойо здолати його, Ацуму пообіцяв бути з ним по один бік сітки...
сумно, що в українській озвучці ми втратили цю приставку "-кун", вона додає свого шарму🤌🏻
👏2
Forwarded from Щоб не плакать, я писала
📚Новий розділ “Поза планом”
Розділ 21
▒ Розділ, у якому перша сварка, допомога друга й три заповітних слова своєму керівнику.
Щира подяка Пані Відьмі за швидке редагування і допомогу, а читачам за перегляди й увагу до нашого перекладу.
Art by Doctor_636
Розділ 21
▒ Розділ, у якому перша сварка, допомога друга й три заповітних слова своєму керівнику.
Я хочу звільнитися.
Щира подяка Пані Відьмі за швидке редагування і допомогу, а читачам за перегляди й увагу до нашого перекладу.
Art by Doctor_636
❤🔥1
Forwarded from дайфуку вишневий коло хати 🌸
В мене є для вас дві новини: погана і хороша.
Хороша: в Україні нарешті почали займатися питанням уніфікації системи українсько-японської транскрипції, щоб затвердити якусь одну з них як офіційну.
Погана: судячи зі всього (а, точніше, з списку "науковців", котрі займаються цим питанням — легендарним Накорчевським і Дубінським), це буде поліванівка. 😩
Якщо вам хочеться поплакати, то повний текст дискурсу можете почитати тут, але загалом там нічого нового, просто поліванівські діди переповіли свої коменти з фейсбуку: вкотре оспівали чудову російську систему поліванова, звинуватили у всіх негараздах анімешників і фанатів манґи, ну і на десерт додали, що українській, на відміну від російської, не притаманні м'які шиплячі, тому про ніяку Хірошіму і мова йти не може 😩😩🤌🏻🤌🏻🤌🏻
Інститут Сходознавства доручив саме Накорчевському (тому самому, котрий дуже любить називати всіх хунвейбінами) зайнятися питанням уніфікації системи українсько-японської транскрипції, тому неважко передбачити, що це буде саме поліванівка.
Словом, нічого нового, просто вкотре радянські академічні мастодонти руйнують сучасну японістику і науку в цілому.
Хороша: в Україні нарешті почали займатися питанням уніфікації системи українсько-японської транскрипції, щоб затвердити якусь одну з них як офіційну.
Погана: судячи зі всього (а, точніше, з списку "науковців", котрі займаються цим питанням — легендарним Накорчевським і Дубінським), це буде поліванівка. 😩
Якщо вам хочеться поплакати, то повний текст дискурсу можете почитати тут, але загалом там нічого нового, просто поліванівські діди переповіли свої коменти з фейсбуку: вкотре оспівали чудову російську систему поліванова, звинуватили у всіх негараздах анімешників і фанатів манґи, ну і на десерт додали, що українській, на відміну від російської, не притаманні м'які шиплячі, тому про ніяку Хірошіму і мова йти не може 😩😩🤌🏻🤌🏻🤌🏻
Інститут Сходознавства доручив саме Накорчевському (тому самому, котрий дуже любить називати всіх хунвейбінами) зайнятися питанням уніфікації системи українсько-японської транскрипції, тому неважко передбачити, що це буде саме поліванівка.
Словом, нічого нового, просто вкотре радянські академічні мастодонти руйнують сучасну японістику і науку в цілому.
💘2
дайфуку вишневий коло хати 🌸
Photo
найіронічніше, що днями раніше на перекладацькому фестивалі розмовляли з панянкою, яка перекладає з японської, і підіймали тему кодування японської в українській системі транслітерації...
згадували про те, що для хорошої системи нам потрібно пройти ще довгий шлях...
щиро ненавиджу, коли після всього нам досі намагаються примусово "причепити" московію.
нещодавно сама лише тільки почала робити малі, але впевнені кроки у цій мові, не хочу, щоб її руйнували цим...
згадували про те, що для хорошої системи нам потрібно пройти ще довгий шлях...
щиро ненавиджу, коли після всього нам досі намагаються примусово "причепити" московію.
нещодавно сама лише тільки почала робити малі, але впевнені кроки у цій мові, не хочу, щоб її руйнували цим...
💘2
Forwarded from дайфуку вишневий коло хати 🌸
Цейво, осьо є мейл Інституту Сходознавства, пропоную написати їм пару коректних слів (без обсценної лексики) щодо їх геніального рішення і переконливо попросити їх зважити інші опції:
instkrymsk@gmail.com
Щиро сподіваюся, що хоча б велика кількість звернень зупинить процес падіння української японістики. 💔
instkrymsk@gmail.com
Щиро сподіваюся, що хоча б велика кількість звернень зупинить процес падіння української японістики. 💔
❤🔥1