Forwarded from Пресс-служба Ахтынского района
🌨Из-за сильного снегопада, дорога ведущая в сельские поселения Хнов, Фий и Гдым, была заблокирована снежными массами.
Благодаря оперативной и слаженной работе дорожников АО "Ахтынское ДЭП №4", дорога была расчищена в кратчайшие сроки, позволив жителям сельских поселений вновь пользоваться транспортным маршрутом.
Пользуясь случаем, руководство Ахтынского района выражает слова благодарности директору АО "Ахтынское ДЭП №4" Риналдину Азизагаеву и другим дорожникам за оперативность и профессионализм!
Благодаря оперативной и слаженной работе дорожников АО "Ахтынское ДЭП №4", дорога была расчищена в кратчайшие сроки, позволив жителям сельских поселений вновь пользоваться транспортным маршрутом.
Пользуясь случаем, руководство Ахтынского района выражает слова благодарности директору АО "Ахтынское ДЭП №4" Риналдину Азизагаеву и другим дорожникам за оперативность и профессионализм!
Разбор некоторых параллелей в грузинском и рутульском языках от дружественного канала.
ДикI все же общелезгинский корень имеет, но хновский вариант показывает интересную связь между хновским и грузинским языками, можно даже сказать общеисторическую и лингвистистическую.
https://t.me/tschqani/12
ДикI все же общелезгинский корень имеет, но хновский вариант показывает интересную связь между хновским и грузинским языками, можно даже сказать общеисторическую и лингвистистическую.
https://t.me/tschqani/12
Telegram
Čqani - Kartvelian Languages Studies
Грузинизмы в дагестанских языках. Часть 1: Рутульский язык
dük «просо» < груз. dika «пшеница карталинская». Примечательно, что хновско-борчинском диалекте рутульского языка засвидетельствована близкая к оригиналу форма – dik. Обе формы характеризуются…
dük «просо» < груз. dika «пшеница карталинская». Примечательно, что хновско-борчинском диалекте рутульского языка засвидетельствована близкая к оригиналу форма – dik. Обе формы характеризуются…
Некоторые названия мясо-мучных блюд из кухни шиназцев:
•хинкIар (разновидность хинкала)
• сахмабыр (хинкал из кукурузной муки)
• къыкад кIакIалбыр (хинкал из просяной муки)
• суръуIлибыр (рутульский хинкал)
• гырцыбыр (пельмени)
• як киджишды хинкIар (хинкал с разными приправами)
• хаIнь ад тIутIбыр (пельмени с кашицей из солода)
#Шиназ #шиназцы #рутулы #кухня
•хинкIар (разновидность хинкала)
• сахмабыр (хинкал из кукурузной муки)
• къыкад кIакIалбыр (хинкал из просяной муки)
• суръуIлибыр (рутульский хинкал)
• гырцыбыр (пельмени)
• як киджишды хинкIар (хинкал с разными приправами)
• хаIнь ад тIутIбыр (пельмени с кашицей из солода)
#Шиназ #шиназцы #рутулы #кухня
Хорошо, что написали про наших героев, только вот почему-то забыли отметить, что Шин это рутульское село и живут там рутульцы.
https://t.me/turkunsesi/2772
https://t.me/turkunsesi/2772
Telegram
Türkün səsi 1/7
Участник Второй мировой войны, советский военнослужащий и член итальянского движения Сопротивления Шахбаба Меджидов.
Шахбаба Меджидов родился в селе Шин нынешнего Шекинского района. Будучи студентом III курса техникума, был призван в ряды Красной Армии.…
Шахбаба Меджидов родился в селе Шин нынешнего Шекинского района. Будучи студентом III курса техникума, был призван в ряды Красной Армии.…
Гора Синдаку
https://telegra.ph/Gora-Sindaku-02-10
Как пишет Л. Лавров, до переселения лакского населения на северо-запад Рутульского района это была этнотерритория рутульцев.
Ранее, мы писали про рутульские топонимы в долине Кара-Самура: г. Галадвус и местность Мурихта [https://t.me/xenokia/484].
Сегодня рассмотрим название горы Синдаку за Аракулом.
В рутульском языке есть слово син/сингир (Хнов, Ихрек), сын (Рутул), которое имеет два значения - голень и вершина, вторая в основном применяется в топонимике. Это же слово мы встречаем в лезгинском (син) в значении горный хребет, гребень, ребро, грань.
Вторая часть оронима Син-даку напоминает нам рутульское слово даIхъ (лит.) и даIхъв (хнов.). ДаIхъ имеет два смысла: затылок и используется для обозначения тупых предметов, например даIхъ (тупой нож) и даIхъ йишин (притупляться).
В итоге, мы получаем такую этимологию названия Синдаку - «притупившаяся вершина», т.е. не острая вершина, гора. Действительно, г. Синдаку имеет всего лишь 2506 м высоты. Конечно, это название прошло через лакское произношение и прибавило в конце окончание -у.
Как мы ранее и писали, рутульская топонимика очень похожая и такое же название горы мы найдём южнее Хнова и Гдыма на ГКХ, где есть вершина Зандак (2930 м) на территории Шекинского района.
Это не единственные случаи использования слов син/сын/сингир и даIхъ в названиях гор в рутульском, лезгинском, цахурском и др. языках.
#топонимы #Аракул #рутульский_язык #этнотерритория
https://telegra.ph/Gora-Sindaku-02-10
Как пишет Л. Лавров, до переселения лакского населения на северо-запад Рутульского района это была этнотерритория рутульцев.
Ранее, мы писали про рутульские топонимы в долине Кара-Самура: г. Галадвус и местность Мурихта [https://t.me/xenokia/484].
Сегодня рассмотрим название горы Синдаку за Аракулом.
В рутульском языке есть слово син/сингир (Хнов, Ихрек), сын (Рутул), которое имеет два значения - голень и вершина, вторая в основном применяется в топонимике. Это же слово мы встречаем в лезгинском (син) в значении горный хребет, гребень, ребро, грань.
Вторая часть оронима Син-даку напоминает нам рутульское слово даIхъ (лит.) и даIхъв (хнов.). ДаIхъ имеет два смысла: затылок и используется для обозначения тупых предметов, например даIхъ (тупой нож) и даIхъ йишин (притупляться).
В итоге, мы получаем такую этимологию названия Синдаку - «притупившаяся вершина», т.е. не острая вершина, гора. Действительно, г. Синдаку имеет всего лишь 2506 м высоты. Конечно, это название прошло через лакское произношение и прибавило в конце окончание -у.
Как мы ранее и писали, рутульская топонимика очень похожая и такое же название горы мы найдём южнее Хнова и Гдыма на ГКХ, где есть вершина Зандак (2930 м) на территории Шекинского района.
Это не единственные случаи использования слов син/сын/сингир и даIхъ в названиях гор в рутульском, лезгинском, цахурском и др. языках.
#топонимы #Аракул #рутульский_язык #этнотерритория
Telegraph
Гора Синдаку
Как пишет Л. Лавров, до переселения лакского населения на северо-запад Рутульского района это была этнотерритория рутульцев. Ранее, мы писали про рутульские топонимы в долине Кара-Самура: г. Галадвус и местность Мурихта. Сегодня рассмотрим название горы…
Вот пример некоторых оронимов и других топонимов на примере лезгинского языка из Словаря дагестанских топонимов. Такие оронимы со словом син есть также в цахурском и рутульском языках с похожим значением слов.
#оронимы #топонимы #лезгинский #рутульский_язык #цахурский
#оронимы #топонимы #лезгинский #рутульский_язык #цахурский
Кавкасионский типаж как лицо шекинской детской футбольной команды FC Marxal.
Кавкасионским типажем обладают рутульцы и часть населения города Шеки. В самом Шеки живёт крупная рутульская община хновцев и борчинцев.
#рутулы #хновцы #борчинцы #Шеки #кавкасионы
Кавкасионским типажем обладают рутульцы и часть населения города Шеки. В самом Шеки живёт крупная рутульская община хновцев и борчинцев.
#рутулы #хновцы #борчинцы #Шеки #кавкасионы
Михрекская мечеть
Одним из древних центров рутул является селение Михрек (МыхIырак или Мигьрак), отличающийся своим отдельным диалектом, на котором разговаривают также в с. Джилихур.
В Михреке найдены древние куфические надписи на арабском языке. На стене мечети написано:
1) «Построил эту мечеть»,
а на другой надписи можно было разобрать слово
2) «написал».
Л. Лавров датирует надпись не позже XIV в. Также, согласно местной легенде построил мечеть Абу-Муслим, другая датировка 71 год хиджры.
Использованная литература и источники:
[Ислам в средневековом Дагестане (VII - XV вв.) Мах. 1969; «Эпиграфические памятники Северного Кавказа на арабском, персидском и турецком языках. Часть 3. Надписи X-XX вв. Новые находки. Издание текстов, переводы, комментарии, статья и приложения Л.И. Лаврова. М.: 1980]
#Михрек #рутулы #мечети #история
Одним из древних центров рутул является селение Михрек (МыхIырак или Мигьрак), отличающийся своим отдельным диалектом, на котором разговаривают также в с. Джилихур.
В Михреке найдены древние куфические надписи на арабском языке. На стене мечети написано:
1) «Построил эту мечеть»,
а на другой надписи можно было разобрать слово
2) «написал».
Л. Лавров датирует надпись не позже XIV в. Также, согласно местной легенде построил мечеть Абу-Муслим, другая датировка 71 год хиджры.
Использованная литература и источники:
[Ислам в средневековом Дагестане (VII - XV вв.) Мах. 1969; «Эпиграфические памятники Северного Кавказа на арабском, персидском и турецком языках. Часть 3. Надписи X-XX вв. Новые находки. Издание текстов, переводы, комментарии, статья и приложения Л.И. Лаврова. М.: 1980]
#Михрек #рутулы #мечети #история
Мало кто из рутульцев знал про Героя итальянского Сопротивления Ханбабу Меджидова. Но еще мало знают про уроженца с. Охуд Ахмедию Джабраилова. https://telegra.ph/Ahmediya-Dzhabrailov-02-14
Охуд это село рядом с Шеки, которое хновцы называют УIхуд. Название села образуется с суффиксом "-уд" являющимся субстантивом и такое образование названия присуще рутульскому языку. Например, Хинад, Бычад, БуIхIуIд (Гейнюк), Сыназыд, Йухуруд и т.д.
Ахмедия Джабраилов являлся участником французского Сопротивления, полный кавалер высших воинских наград Франции, носил имя Армед Мишель. Из-за своей кавкасионской внешности смог выдать себя за немецкого офицера Хайнца Макса Ляйтгеба, став впоследствии комендантом немецкого гарнизона городка Альби. За восемь месяцев он спас сотни жизней советских солдат.
К сожалению, несколько лет назад в рунете началась травля его памяти, начавшаяся в Википедии, будто такого человека не существовало, и все было выдумано советской властью.
По ссылке ниже можете подробнее ознакомиться с героической личностью и жизнью Армеда Мишеля:
Ссылка: https://polzam.ru/index.php/istorii/item/202-armed-mishel-voin-i-pakhar
Охуд это село рядом с Шеки, которое хновцы называют УIхуд. Название села образуется с суффиксом "-уд" являющимся субстантивом и такое образование названия присуще рутульскому языку. Например, Хинад, Бычад, БуIхIуIд (Гейнюк), Сыназыд, Йухуруд и т.д.
Ахмедия Джабраилов являлся участником французского Сопротивления, полный кавалер высших воинских наград Франции, носил имя Армед Мишель. Из-за своей кавкасионской внешности смог выдать себя за немецкого офицера Хайнца Макса Ляйтгеба, став впоследствии комендантом немецкого гарнизона городка Альби. За восемь месяцев он спас сотни жизней советских солдат.
К сожалению, несколько лет назад в рунете началась травля его памяти, начавшаяся в Википедии, будто такого человека не существовало, и все было выдумано советской властью.
По ссылке ниже можете подробнее ознакомиться с героической личностью и жизнью Армеда Мишеля:
Ссылка: https://polzam.ru/index.php/istorii/item/202-armed-mishel-voin-i-pakhar
Telegraph
Ахмедия Джабраилов
Мало кто из рутульцев знал про Героя итальянского Сопротивления Ханбабу Меджидова. Но еще мало знают про уроженца с. Охуд Ахмедию Джабраилова. Охуд это село рядом с Шеки, которое хновцы называют УIхуд. Название села образуется с суффиксом "-уд" являющимся…
Гора Малкамуд или Выцырры
Гора Малкамуд (3880) находится у Фийского перевала и с лезгинского означает «ведьма», но более глубокий анализ показывает, что оно происходит от арабского названия Ангела смерти «Малак-ал-Маувт». Горы с таким же названием есть и в других регионах.
В Военно-статистическом описании Елисаветпольской губернии за 1900 г. кроме названия Малкамут приводится и другое название этой горы. Это сохранившееся старое хновское название этой горы - «Выцырры».
С хновского и в общем рутульского название переводится как зазубренная, заточенная, изношенная (выветренная для гор): уIcуру(д), уIцIуIру(д)/ уIцIуд.
Если посмотрим на вершину г. Малкамуд или Выцырры, то убедимся, что гора действительно зазубренная, вершина ее, выветренная и с заточенной верхушкой.
Фотография Эмиля Халилова «Вид на гору Малкамуд»
#Хнов #хновский #горы #лезгинский #рутульский #природа
Гора Малкамуд (3880) находится у Фийского перевала и с лезгинского означает «ведьма», но более глубокий анализ показывает, что оно происходит от арабского названия Ангела смерти «Малак-ал-Маувт». Горы с таким же названием есть и в других регионах.
В Военно-статистическом описании Елисаветпольской губернии за 1900 г. кроме названия Малкамут приводится и другое название этой горы. Это сохранившееся старое хновское название этой горы - «Выцырры».
С хновского и в общем рутульского название переводится как зазубренная, заточенная, изношенная (выветренная для гор): уIcуру(д), уIцIуIру(д)/ уIцIуд.
Если посмотрим на вершину г. Малкамуд или Выцырры, то убедимся, что гора действительно зазубренная, вершина ее, выветренная и с заточенной верхушкой.
Фотография Эмиля Халилова «Вид на гору Малкамуд»
#Хнов #хновский #горы #лезгинский #рутульский #природа
Албанские ворота (проход) на карте от World History Encyclopedia «Кавказ после Нисибийского мира 300 г. н.э.» обозначен на месте Салаватского перевала у с. Шин в сторону Рутульского района. Эта историческая дорога с древних времен была известна и именно через этот перевал проходила самая широкая и удобная дорога в Южный Дагестан через горы – «Военно-ахтынская дорога» в XIX-XX вв.
#Салаватский_перевал #Шин #Албанские_ворота #история
#Салаватский_перевал #Шин #Албанские_ворота #история
В связи с вышенаписанным постом нам интересно стало сравнить хновский минарет или башню, как называет его Джон Аберкромби с Чингиз-калой. У хновского минарета выступающий карниз из 8 арок. Понятно, что он был намного больше и выше закатальской башни, потому и арок больше. И для наглядности сравните с Ломбардской колокольней, которую напомнил британцу хновский минарет.
https://t.me/xenokia/334
https://t.me/xenokia/334
Telegram
Хенокия Govern
Хновский минарет
Уникальные сведения о хновском минарете оставил Дж. Аберкромби. Он пишет, что в центре села он видел высокую квадратную башню, увенчанную выступающим карнизом, который с каждой стороны поддерживали восемь небольших арок. Далее, он пишет…
Уникальные сведения о хновском минарете оставил Дж. Аберкромби. Он пишет, что в центре села он видел высокую квадратную башню, увенчанную выступающим карнизом, который с каждой стороны поддерживали восемь небольших арок. Далее, он пишет…
Интересное описание провожания паломников в хадж в Мекку. Особо интересно читать, когда от старших мы слышим, как наши прадеды ходили в Мекку и возвращались уже хаджиями. Дай Всевышний Аллагь всем такой возможности!
https://t.me/alburzi/6
https://t.me/alburzi/6
Telegram
Çirika | چیریکه
Как провожали в хадж мусульмане Самурского округа?
Значительную часть XX-го века хадж практически отсутствовал в жизни дагестанцев. Однако, будучи одним из столпов Ислама, он был крайне важным событием в дореволюционной жизни региона. Мы сегодня можем не…
Значительную часть XX-го века хадж практически отсутствовал в жизни дагестанцев. Однако, будучи одним из столпов Ислама, он был крайне важным событием в дореволюционной жизни региона. Мы сегодня можем не…
Сохранение и изучение наших малых обществ и языков.
Южный Дагестан исследователи начали изучать поздно, да и сейчас многие регионы, села и их малые языки, богатые диалекты, которые не в тренде мало изучаются или вовсе игнорируются специалистами.
Мы многое упустили, наши языки потеряли огромный слой исконных, хоть и частью устаревших слов. Приведём один пример богатства наших малых языков.
Фольклорист А.К. Сержпутовский во время своей поездки по Дагестану записал небольшой словарь дидойских слов. Вот некоторые слова относящиеся к сосудам:
• гельгу-кадка, зинотле-маслянка
• коц-ковш, зоуки-сосуд
• тлабаки-чашка, мори-тоже
• куоту- кувшин, куту- тоже, жбан
• чэро-подойник, сык- тоже ,
• зинотлу - солонка, зоки-кубок
• отлмоко-чаша, муш-сосуд для муки
• рытльку-сосуд для жира, ургуль-солонка.
Далее, ортоли- подойник, орто-кружка, оул-другой сосуд, шету-деревянная чашка и т.д.
Пока есть что сохранить, нужно сохранять слова, традиции, особенности одежды и архитектуры, изучать историю и этнографические особенности. Особенно это касается наших малых обществ и диалектов.
Южный Дагестан исследователи начали изучать поздно, да и сейчас многие регионы, села и их малые языки, богатые диалекты, которые не в тренде мало изучаются или вовсе игнорируются специалистами.
Мы многое упустили, наши языки потеряли огромный слой исконных, хоть и частью устаревших слов. Приведём один пример богатства наших малых языков.
Фольклорист А.К. Сержпутовский во время своей поездки по Дагестану записал небольшой словарь дидойских слов. Вот некоторые слова относящиеся к сосудам:
• гельгу-кадка, зинотле-маслянка
• коц-ковш, зоуки-сосуд
• тлабаки-чашка, мори-тоже
• куоту- кувшин, куту- тоже, жбан
• чэро-подойник, сык- тоже ,
• зинотлу - солонка, зоки-кубок
• отлмоко-чаша, муш-сосуд для муки
• рытльку-сосуд для жира, ургуль-солонка.
Далее, ортоли- подойник, орто-кружка, оул-другой сосуд, шету-деревянная чашка и т.д.
Пока есть что сохранить, нужно сохранять слова, традиции, особенности одежды и архитектуры, изучать историю и этнографические особенности. Особенно это касается наших малых обществ и диалектов.
Шекинский хан Кутул
В «Краткой истории шекинских ханов» Керим Ага Фатеха дается генеалогия шекинских ханов, к которому принадлежит и Хаджи Челеби хан. Основатель рода христианский священник из Киша Кара-Кешиш (Черный священник), живший в сер. XV в., а его сына звали Джандар, который впоследствии принял ислам и имя Али-джан. Сыном его был Кутул, который стал ханом Шеки.
Кутул приходится внуком Кара-Кешишу. Забавно, что это имя напоминает слово внук в рутульском языке - «хыдыл», а в родственных табасаранском, крызском, лезгинском и хиналугском языках в значении внук и правнук есть слова гудул, гыдыл, гыттыл.
Также, в хновском говоре «гудул» используется для обозначения здорового, упитанного ребенка (гудул кан).
Возможно, действительно имя Кутул-хана связано с этими значениями. Род Кара-Кешиша считается армянским, но мы знаем, что раньше всех христиан григорианского толка называли армянами.
#Шекихановы #Шеки
В «Краткой истории шекинских ханов» Керим Ага Фатеха дается генеалогия шекинских ханов, к которому принадлежит и Хаджи Челеби хан. Основатель рода христианский священник из Киша Кара-Кешиш (Черный священник), живший в сер. XV в., а его сына звали Джандар, который впоследствии принял ислам и имя Али-джан. Сыном его был Кутул, который стал ханом Шеки.
Кутул приходится внуком Кара-Кешишу. Забавно, что это имя напоминает слово внук в рутульском языке - «хыдыл», а в родственных табасаранском, крызском, лезгинском и хиналугском языках в значении внук и правнук есть слова гудул, гыдыл, гыттыл.
Также, в хновском говоре «гудул» используется для обозначения здорового, упитанного ребенка (гудул кан).
Возможно, действительно имя Кутул-хана связано с этими значениями. Род Кара-Кешиша считается армянским, но мы знаем, что раньше всех христиан григорианского толка называли армянами.
#Шекихановы #Шеки
Слово свадьба в рутульском языке обозначается в основном двумя словами – это дават и туй. И оба слова являются заимствованиями.
Но еще в 1978 г. профессор Г.Х. Ибрагимов в Хнове зафиксировал исконное слово цIаькьин – «свадьба».
На фотографии свадьба в с. Аракул, Рутульского района
#рутульский #хновский #рутульские_слова
Но еще в 1978 г. профессор Г.Х. Ибрагимов в Хнове зафиксировал исконное слово цIаькьин – «свадьба».
На фотографии свадьба в с. Аракул, Рутульского района
#рутульский #хновский #рутульские_слова
Макет камня, найденного в Шекинском районе с надписью на греческом языке:
«Вечная память Эвнону от добродетельного человека Элия Ясона».
Примерная датировка I-II вв. н.э. Оригинал камня находится в Тбилиси. Макет в Национальном музее АР в Баку.
Эвнон, скорее всего это царь сарматского племени аорсов, который в союзе с Римом сокрушил царя Боспора Митридата VIII и его союзников, кому, потом Митридат VIII сдался на милость.
Как известно, К.Албания находилась почти 300 лет в вассалитете или под протекторатом Римской империи, периодически подпадая под влияние Ирана (Парфии). Как в этот период, так и в более раннее время Албания находилась под эллинистическим влиянием.
Были найдены также и другие надписи на латыни и на греческом языке.
[W. Schulze «Albanian and the Question of language and Ethnicity», 2017]
«Вечная память Эвнону от добродетельного человека Элия Ясона».
Примерная датировка I-II вв. н.э. Оригинал камня находится в Тбилиси. Макет в Национальном музее АР в Баку.
Эвнон, скорее всего это царь сарматского племени аорсов, который в союзе с Римом сокрушил царя Боспора Митридата VIII и его союзников, кому, потом Митридат VIII сдался на милость.
Как известно, К.Албания находилась почти 300 лет в вассалитете или под протекторатом Римской империи, периодически подпадая под влияние Ирана (Парфии). Как в этот период, так и в более раннее время Албания находилась под эллинистическим влиянием.
Были найдены также и другие надписи на латыни и на греческом языке.
[W. Schulze «Albanian and the Question of language and Ethnicity», 2017]