ENGVERSE by X Academy
640 subscribers
438 photos
61 files
22 links
Познайте вселенную английского языка вместе с X Academy 🪐

Contact us: @xacademy01sales
Website: https://xacademy.uz
Support: @Xacademybot
Download Telegram
Команда X Academy поздравляет Вас с Днем Учителя и Наставника ! 💐


X Akademiya jamoasi sizni o'qituvchilar va murabbiylar kuni bilan tabriklaydi ! 💐
Вспомогательный сам по себе не несет смысловой нагрузки, но он позволяет нам понять контекст — с его помощью вы можете определить время и количество действующих лиц. Вспомогательные глаголы не переводятся, но английский без них обойтись не может. Глагол to be может быть и смысловым, и вспомогательным.

To be переводится «to be» как «быть», «находиться», «существовать» или «являться». Например, I want to be with you («Я хочу быть с тобой») или To be or not to be («Быть или не быть»).

Но, как мы уже сказали, он может и не переводиться вообще. По-русски мы говорим «Это не моя собака», «Билли у себя в офисе», «Какое сегодня число?» или «Мы друзья», не используя никаких глаголов. В английском так не получится: обязательно потребуется глагол to be в той или иной форме.

#grammar
🤔 Логически понять значения идиом можно не всегда. Чаще всего нужно просто запомнить их при помощи визуальных ассоциаций.

Full of beans — жизнерадостный, энергичный (что-то, наполненное бобами доверху, может быть только хорошим)

Bucket list — список дел, которые нужно успеть до смерти (визуализируем корзину, в которую собираем все мечты и планы)

📌 Чаще всего, у каждой идиомы фиксированная форма, и менять её нельзя. Возьмём выражение «it rings a bell». Нельзя сказать «it rang a bell» или «it rings bell». Важно запомнить словосочетание в его первоначальной форме. Если исковеркаешь идиому, тебя поймут, но звучать это будет неграмотно.

📌 В некоторых случаях использование неправильной формы идиомы может привести и к искажению смысла. Выражение «at the end of the day» означает «по большому счёту», «в целом». Его используют, после того как обдумают какую-то ситуацию и хотят выразить своё мнение. А «in the end» означает «наконец», «в итоге».
😇 Шаг 1. Поставьте достижимую цель, которой вы добьетесь, изучая иностранный язык


Например, смотреть и понимать фильмы в оригинале, читать иностранную литературу, работать в международной компании, переехать за границу и освоиться там. Крайне важно с самого начала относиться к себе без лишней критики. Язык — это всего лишь дополнение, расширение ваших возможностей. Постановка недостижимой цели часто приводит к переживанию отчаяния, бессилия и стыду. А эти чувства точно не поддерживают мотивацию продолжать учить.
😎 Шаг 2. Распределите силы


Если вы понимаете, что не готовы много вкладываться в обучение, то подумайте, как оптимизировать процесс именно для вас. Может быть, вам будет удобно заниматься три раза в неделю по 15 минут или каждый день по 5?

Подумайте, в каком формате вы хотите учить язык: самостоятельно, в группе или с преподавателем? Придется ли вам менять устоявшийся график и отказаться от чего-то, чтобы успевать на занятия? В любом случае выбирайте то, что подходит именно вам, – обучение языку должно приносить радость, а не вызывать стресс и желание все бросить.
☺️ Шаг 3. Никакого насилия над собой


Насилие в обучении всегда усиливает расщепление личности на две части: «заставляющую» и «заставляемую». Случается внутриличностный конфликт, и вы «стоите на месте». Обозначьте для себя разницу между «усилием» и «насилием». Когда я вспоминаю свою основную цель и это придает мне сил — это усилие. А когда цель сил мне не придает, заставлять себя — насилие.
Когда используется:

- То, что случится по расписанию
We travel to village next week. — Мы поедем в деревню на следующей неделе.

The train leaves at 21:00 on Mondays. — Поезд отправляется в 21:00 по понедельникам.

- Рецепты и инструкции
Здесь Present Simple используется вместо повелительного наклонения или при перечислении нескольких действий подряд.

You push a red button to turn on light and enter the room. — Жми на красную кнопку, чтобы включить свет, и заходи в комнату.

Mary adds some salt and pepper in the soup. — Мэри добавляет немного соли и перца в суп.

Заголовки в газетах, журналах и медиа
Заголовки указывают на прошедшее, настоящее или будущее время, но для простоты и красоты журналисты пишут их в Present Simple

Queen Elizabeth meets Harry and Meghan. — Королева Елизавета встречает Гарри и Меган.
Какая ваша самая любимая игрушка детства
Для детей игрушки неотъемлемая часть их жизни и каждый из нас был ребенком. Давайте сегодня мы вместе рассмотрим переводы игрушек 🧸
Длительное действие происходит в настоящий период времени.

Например, в течение этого дня, в этом месяце.

I am reading the book «War and Peace». — Я читаю книгу «Война и мир» (не в данный момент, книга в процессе прочтения).

Для выражения действия, которое произойдет в ближайшем будущем.

То есть чтобы выразить намерение совершить это действие или уверенность в том, что оно наверняка произойдет.

You are going with me – Ты идешь со мной (имеется ввиду: ты пойдешь со мной).

Повторяющееся действие с негативным оттенком.
Present Continuous со словами типа always, constantly (имеющими значение «постоянно», «все время») выражает некое неприятное, раздражающее действие, которое происходит регулярно.

He is constantly talking. I hate it. — Он постоянно болтает. Ненавижу это.